weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^

Seotud dokumendid
my_lauluema

J? If, v# c

b Лг

untitled

VA

untitled

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare

untitled

untitled

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j

untitled

' m. F ^ «

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

~vf B/ :-. h^7\< : \

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І

untitled

untitled

A rlicv^ 241

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler.

untitled

untitled

untitled

J7U.

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. #

< ' ; /.

Aastapeäle pärnast mele. Isstmda Mfüsst KriStuM Sündimist. «F> V^l V9> V^» <^> <^> «?> v^> <^> <^» «?» «Ä ^WV Tallinnas Tlüttis Iqkeb Jean Köle

Ö2

gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin

untitled

/y?8.

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf

yv//

//?/.

V/3>>& ^ / * >

/ /

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

*v

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t

sander.indd

F-*f x<\ % '"a". 4» * «% /'<*:>,y

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

Print\A4\RaceLandscape.pmt

David the King Part 1 Estonian CB

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

/ / ^ t

^ /fin. wl^i^gmsiti^ea^^^r^^asggg» MD-taamat I I IM 11 li 1 I Täjelitu weerimizte ja peatükive seletustega.^ Ä 'ft Tartus, 18H P. Kangur'! kulu! ^3>Ä!

untitled

Print\A4\LMergeQualify.PMT

EPOK MV Haapsalu.xls

Eesti seenioride meistrivõistlus 09. dets Rapla 40l Õhupüstol Meesveteranid I (55-64) Sise- Koht Eesnimi Perenimi S.a. Klubi Seeriad Σ

RAPLA MAAKONNA MEISTRIVÕISTLUSED MK JUHAN LAHTISED MEISTRIVÕISTLUSED Kivi-Vigala, 14. märts a sündinud ja nooremad 2004a sündinud ja nooremad

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

(Microsoft Word - PK 2009 J\365geva IV etapp.doc)

2011_koolinoorte_paar

Saaremaa Sügis '97

Print\A4\RaceLandscape.pmt

esl-2018.xlsx

Ч -

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

1 Keskkonnamõju analüüs Koostajad: Koostamise aeg: metsaparandusspetsialist Jüri Koort algus: bioloogilise mitmekesisuse spetsialist Toomas

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju

3. Laskevõistlus "Aasta lühim päev" ÕHKRELVADEST LASKMISES Toetajad: OÜ Masinateenus ja Laskur.ee Ülenurme Õhupüss 20l Poisid Koht Nimi

Lisa 2 KÕRGE ÕPIMOTIVATSIOONIGA ÕPILASTE VÄIKERÜHMADE GRAAFIK I poolaasta 2018/2019 Rühm Õpetaja Tunni toimu mi-se aeg Ruum Rüh mas osale va õpilas e

1 Keskkonnamõju analüüs Koostajad: Koostamise aeg: metsaparandusspetsialist Madi Nõmm algus: bioloogilise mitmekesisuse spetsialist Toomas

Taaler Antiik & Vanavara

01b-Schedule for line, version

Lastevõistlus 6. juuni a., Tartu Ülikooli staadion Nimi Sünniaeg Klubi Tulemus TE 60m jooks 1. Elsa Puu 2005 TÜ ASK 10,0 2. Petra Räbin 2005 TÜ

August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sisse

VRB 2, VRB 3

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

Hunt - looduse raamatukogu - tutvustus

Microsoft Word - Lisa1 , Eramu piirded _LK1-7_.doc

SAARE MAAKONNA KOOLINOORTE AASTA MAASTIKUJOOKS Aeg: 23. mai a. Koht: Kärla T - E kl (650 m) (s.a 2009 ja nooremad) Koht Võistleja nimi Koo

Lastevõistlus Nimi Sünniaeg Klubi Tulemus TE 300m jooks (käsiaeg) 1. Elsa Puu 2005 TÜASK 58,29 2. Karlotta Kattai 2005 TÜASK 59,84 3. Karmen Tugedam 2

C

MergedFile

Väljavõte:

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^''' A A t(: Heäleta tahhed. bpdtjahklmnrssw Ramato kirja sured tahhed. Eu J mmm : OPRSTUWAOU

Arwo tähhed. 1334567890 Tähte kokkopanneminne. a A aa a aa ae ai ae ai au e E ee ea ea ei l J n <a»u o O oo o öd oo oc oi öi ou u U uu ü üü üi b B ba be bi bo bu bä bb bü ab eb id ob ub äb öb üb d D da de di do du dä dd du ad ed id od ud äd öd lld g G ga ge gi go gu gä gd gü ag cg ig og ug äg bg üg j J ja je ji jo ju ja jd ju l) H ha he bi Ho hu hä hd bü ah eh ih oh uh äh dh uh

t St täk ti to ku kä kd ku ak ek ik ok uk äk bt ük l L la le li lo lu lä ld lü al el il ol ul al dl ül m M ma mc mi mo mu mä md mü amcmimomumämdmüm n N na ne ni no nu nä nd nü an cn in on un dtt im ün p P pa pe pi po pu pä pd pü ap ep ip op up äp dp üp r R ra re ri ro ru rä rd rü ar er ir or ur är dr ür s S sa se si so su sä sd sü as cö is os us äs ds üs t T ta te ti to tu tä td tü at et it ot ut ät bt üt w W wa we wi wo wu wa wd wü aw ew iw ow uw äw bw üw

ab ba ad da ag ga ah ha al ka alla ämma anna appa ärra ässa atra awwa aa ae ai ui äi ää üi kaan laew taim sui täi käär tüi au on oo eu ee uu üü sau nou moon leug leem tuul Hüüs ha hal halp, kui kuid, raag la lap laps, pou põud ka kas kask, pri prisk su sul sulp, tui tuisk pu pul pulk, rei reis me met mets, wai waik ti til tilk, müü müür li lin lint, lbb köbk ra ram ramp, wah waht

And arst aur alg aus arw aeg aun Eers ehk ces eit erk Hans haaw haak hais halg hark haud haug härg händ heäl hein helm hiir hilp hind hirw hölm hool hoop hulk hunt hurt hüüp Hüüs Ilm ing ihrs Jaak jaar jälg jähw jaht jamps jook joon jõud juht juur Kaan kaar kaas kael kaew käär käls kärg kak kang kap kark karw kask kaup keed keer kelk kents kerg kers kihl kiir kirst koer köht köis köök körs koht koit kolk kong koot kord kraaw krap kriit kroon külg külm künd küüt kuiw kuld kulm kum kunst kup kurg kurn kuub kuusk. laas ladw laew lään last laid laks lamp lauk

laut leem leht leil leits lesk liik liiw lind ling lint lips löek lohk lööts lomp loog loot lõug loun luisk lüht luk luts luud Määr mahk man mäng märk mahl maks malk mat meel mesk mets möön mõis mok mold moök moöt moon muhk münt mulk munk murd mut Raast nael niin nips nöal nööp nool nou nülp nurk nuum nuust Oarm öht öis org Paas pääw pael pahm pais palk pang pink pilw poeg Pöhk pölw põud prees pulk putk Raag rähk rang rasw raud rent riid riips ring röhk rööm roik roog roop roow rõuk rüüd ruut Saad saar saarm saärd 8ä järk sahk salw sang saps sarw seep sein selts sep

wihm wiis wing wirts wits wörk wõit wok wool woos j würst Ris-ti Op-pc-tusse wiis Pe-a-tuk-ki. Es-si-men-ne Pe-a-tük. Ium ma la kümnest Kas suft. 1. Es-si-men-ne Käsk. N!in-na ol-len se Is-sand sin-no Ium-mal. Sul ei pe-a mit-te tei-fi Ium-ma-laid ol-le-ma min-no kör-was.

2. Teine Käsk. Sin-na ei pe-a mit-te Ium ma-la omma Is-san-da nim-me il-ma as-ja-ta suh-ho wöt-ma; sest Is-sand ei jät-ta, ted-da nuht-le-mat-ta, kes tem-ma nimme kur-jas-te pru-gib. 3. Kol-mas Käsk. Sin-na pe-ad püh-ha-pä-wa püh-hit se-ma. 4. Nel jas Käsk. Sinna pe-ad om-ma is-sa ja om-ma em-maauus-ta-ma, et sinno käs-sihäs-ti käib, ja sin-na kau-a ellad ma peäl. 5. Wi-es Käsk. Sin-na ei pe-a mit-te tap-ma. 6. Ku-es Käsk. Sin-na ei pe-a mit-te ab-bi-el-lo a> ra-rik-ku-ma. 7. Seitsmes Käsk. Sin-na ei pe-a mit-te war-ras-ta-ma.

8. Kah-hek-sas Kask. Sin-na ei pe-a mit-te ül-le-koh-hut tun-nis-ta-ma om-ma lig-gi-mes-se was-to. 9. Üh-hek-sas Kask. Sin-na ei pe-a mit te him-mus-ta-ma om-ma lig-gi-mes-ft kod-da. 10. Küm-nes Kask. Sin na ei pe-a mit-te him-mus-ta-ma om-ma lig-gi-mes-ft naest, sul-last, üm mar da-jat, weik sid, eg-ga muud, mis tem-ma pär-ralt on. Mis üt-leb nüüd Ium-mal kei-kist neist-sin-nat-sist kas-ku-dest? Tem-ma üt-leb nen-da: Min-na se Is-sand, sin-no Ium-mal, ol-len üks wäg-ga wih-ha-ne Ium-mal, kes wan-- ne-mat-tc pat tud nuht-leb las-te kät-te, kol-man-da-mast ja nel-jan-da-mast pölwesi sa-dik, kes mind wih-ka-wad. Ag-ga nei-le, kes mind ar-mas-ta-wad, ja mim no kas-sud pe-a-wad, teen minna head tuh-han-dest pöl-west sa-dik.

10 Tei-ne Pe-a-tük. «puh haft Vlis ti-us snft. Es-si-men ne Op-pe-tus. L o - «i s - f c st. Min-na us-sun Ium-ma-la se Is-sa, kei-ae-wäg-ge-wa-ma tae-wa ja ma Lo-ja sis-ft. Tei-ne Op-pe-tus. Ar ra-lun nas-ta-mis sest. Min-na us-sun Ie-sus-se Kris-tus-se Ium-ma-la ai-no Poi-a meie Is-san-da sis-ft, kes on sa-dud püh-hast Wai-must, il-ma-le to-dud neit-sist Ma-ri-ast, kanna-ta-nud Pont-si-us-sc Pi-la-tus-se al, ris-ti lö-dud, sur-nud ja mah-ha-ma-etud, al-la läi-nud pör-go hau-da, kol«man-da-mal pä-wal jälle ül-les-tous-nud sur-nust, ül-les-läi-nud tae-wa, is-tub Ium-ma-la om-ma kei-qe-wäg-ge-wa-ma Is-sa parremal käel, seält temma tulleb koh-hut moist-ma el-la wat-te ja surnut-te peä-le. Kol-mas Op-pe-tus. Puh hit se mis fest. Min-na us-sun püh-ha Wai-mo sis-se, üht püh-ha ris-ti-kog-go-dust, püh-ha-de

11 ossa samist, pattu-de an-deks-andmist, lih-ha ül-les-tous-mist ja ig-ga-west el-lo. A men. Kot-mäs Pe-a-tük. puhhast Issa mei e Pal West. Is-sa mei-e, kes sa ol-led tae-wasl Püh-hit-st-tud sa-go sin-no nim-ml. Tul-go mei-le sin-no riik. Sin-no taht-min-ne sünd-ko kui tae-was, nen-da ka ma peäl. Mei-e ig-ga-pä-wast lri-ba an-na mei-le tan-na-paaw. Ja an-na mei-le an-deks mei-e wöllad, kui mei-e an-deks an-na-me om-ma wölg-las-te-le. Ning ar-ra sa-da meid mit-te kiu«sa-tus-se sis-se. Waid peas-ta meid ar-ra sest knr-jast. Sest sin-no pär-ralt on se riik, ning se wag-gi ning se an ig-ga-west. A-men.

Neljas ^e-a-tüt Püh haft Vtift mis seft. Mis on rist min-ne? Rist-min>ne ep ol-le mit-te pal-jas wes-si, waid ni-sug-gu-ne wes-si, mis Ium-ma-la käs-kus on ftä-tud, ja Ium«ma-la san-na-ga üh-te-pan-dud. Mis Ium ma-la san-ua se on? Kui mei-e Is-sand Ie-sus Kris-tus üt-leb: Min-ge ja öp-pe-ta-ge keik rahwast, ja ris-ti-ge neid Ium-ma-la se Is' sa, ja se Poi-a, ja se püh-ha Wai-mo nim-mel. Kes us-sub, ja ked-da ris-titak-ft, se pe-ab ön-saks sa-ma, ag-ga kes ei us-su, ted-da peab hukka mõis te ta-ma. Wi-es Pe-a-tük. Puh haft Al ta ri Saa kra men tift. Mis on Al-ta-n Saa-kra-ment? Se on mei e Is-san-da Ie-sus-se Kristusse tös-si-ne ih-ho ja wer-ri, lei-wa ja wi-na al meile ris ti rah wa le sü a ja ju a, Kris tus-sest en ne sest seä tud.

Kus st on ftt-jo-tub? Nen da kir-jo-ta wad need püh-had E wan-ge lis-tid, Mat-te-us, Mar-kus, Lukas, ja pühha Pau-lus: Mei-e Is sand Ie sus Kris tus sel ösel, mil ted-da är ra an ti, wöt-tis lei ba, tän nas, murdis ja an-dis omma Iüngrittele ja üt-les: wõtke, söge, se on minno ih Ho, mis tei-e eest an takse, sed da teh-ke min no mcll lestusseks. Sel sam mal kom bel wöt-tis tem ma ka kar ri ka pärrast öh-to sö ma-ae-ga, tän nas ja an-dis omma Iüng rit -te-le ja üt-les: wõtke, jo-ge keik seält seest, se-sin na-ne kar-rikas on se uus ftä-dus min-no wer-res, mis uit ja mit me eest ärra-wal-la-tak-ft pattu de an deks and» mis seks; sedda tehke, ni mittokõrd, kui teie sest jo-te, minno mällestus- ftks. 13 Ar-mas laps! Wöt-ta kuul-da ja pan-ne tah-he-le,. sest sul-le an-tak-se he-ad op-pe«tust. Keik, mis na-me ol-le-wad, on Ium» mal-la wag-ge-wa taht-mis-se lab-bi sün-di-

14 nud, ja ta on keik as-jad ei üh-hest-ki nah«ta-wast as-jast lo-nud. Ium-mal on in-ni-mest kei-ki-de lo>ma-de es-si-mes-ftks sug-guks ih-ho ja hin-ge polest maa pea-le lo-nud, et ta pe-ab tund-ma ja ufk-ma, et Ie-ho-wa tem-ma Ium-mal on. Püh-hast Ium-ma-la san-nast öp-pid sa, ar-mas laps, Ium ma-lat tund-ma ja temma sis-se usk-ma. Ium-ma-la san-na, mis ta püh-ha mees-te lab-bi Piib-li ra-ma-tus-ft lask-nud ül-les< pan-na, öp-pe-tab sed-da wi-si: l Mos. 17, I. Minna ollen se keigewäggewam-ium«mal, käi minno palle ees ja õlle täieste wagga. Vlark. 12, 29. Issand meie Iummal on ükspäinis Iuuunal, ja sinna pead Issandat omma Iummalat keigest ommast süddamest, ja keigest ommast hingest, ja keigest ommast melest, ja keigest ommast wäest armas> tama. ' Ioh. 3, 1. Wadage, missuggust armastust Issa meile on annud, et meid peab Iummala lapsiks hütama.

1S 1 Van,. 16/7. Innimenne nääb, mis silma ees, agga Jehowa nääb, mis süddames. Laul 139, l. Jehowa sa kiusad mind läbbi ja tunned mind. Sinna tead mo maggamist ja mo üllestõusmist/ sinna mõistad mo mõtted kaugelt ärra. Sa pirad mo käimisse ja mo maas ollemisse ümber, ja olled keik mo teed õppind ärrakutsuma. Nom. 8, 28. Meie teame, et keik heaks tulleb neile, kes Jummalat armastame. Nutt. laul. 3, 22. Jehowa hallastusftd ei olle ärralöpnud, nemmad on ued igga hommiko ja temma tössidus on suur. 1 Ioh. 3, 4. 7. Iggaüks, kes patto teeb, se teeb ka sedda, mis kässo wasto on, ja pal on se, mis kässo wasto on. Lapsokesed.' ärgo ükski teid eksitago. Ioh. 1, 17. Se arm ja se tödde on Iesusse Kristusse läbbi sanud.

16 Ioh. 1, 16. Ja temma täiussest olleme meie keik wõtnud kül armo armo pärrast. Apost. tegg. 17, 28. Jummala sees ellame, ja ligume, ja olleme meie. Luk. 11, 28. finfab on need, kes Jummala sanna kuulwad, ja sedda tallele pannewad. R m. 13, 9. Sinna pead omma liggimest armastama kui isseennast. Armastus ei te liggi' mesftle kurja. I Ioh. 4. 7. Mo armad, armastagem teine teist, sest armastus on Jummalast, ja iggaüks, kes armastab, se on Jummalast sündinud ja tunneb Jummalat. Matt. 5, 7. Õnsad on need armolissed, sest nemmad peawad armo sama. Ioh. 3, 16. Nenda on Irnnmal ma ilma armas tanud, et temma omma ainosündinud Pöia on annud, et ükski, kes temma sisse ussub, ei pea hukka sama, waid et iggawenne ello temmal peab ollema.

Jesus ütleb: 17 Matt. Il, 28. Tulge minno jure keik, kes waewatud ja koormatud ollete, ja minna tahhan teile hingamist sata. Wõtke enneste peäle minno ikke, ja õppige minnust, et minna ollen tassane ja süddamest allandlik, siis leiate teie hingamist enneste hingedele. Ioh. 6, 38. Minna ollen se ello leib, kes minno jure tulleb, se ei pea nälga näggema, ja kes minno sssft ussub, se ei pea ial jan> nutama. Minna ollen se ellaw leib, mis taewast on mahhatulnud. Ioh. 8.,3. Minna ollen ma-ilma walgus, kes minno järrel käib, se ei käi pimmedusse^ waid temmal peab ello walgus ollema. Laul 103, 1. Mo hing, kida Iehowat ja keik mis minno sees, temma pühha nimmi. Mo hing, kida Issandat, ja ärra unnusta mitte keik temma heateggemissi ärra.

18 Hvomselt i<* õhtul luggeda. Issand Iummal, taewane Issa, kes sa meid õlled lonud, Issand Iesus Kristus, kes sa mind õlled lunnastanud, Is' simd Iummal pühha Maim, kes sa mind õlled pühhitsenud Kolmainus Iummal, so holeks annan ma ihho ja hinge, ja teik, mis mul on, so armo kätte. Ärra lasse mind ial häbbi sisse sada, waid anna armust, et ma iggaweste soga woik» sin ellada. Amen. 2. Minna tännan sind, armas taewane Issa, Iesusse Kristusse meie Issanda läbbi, et sinna mind õlled armolikkult hoidnud ja kaitsnud. Sinna õlled mo jures ja mo ümber, kui ma uinun maggama, ja kui ma üllesärkan. Sinnust tulleb keik hea andminne, ja õnnis on se, kes so armo peäle kindlaste woib lota. Sepärrast pallun sind, et sa mulle keik minno pattud ja eksitussed andeks annad. Kaitse ja hoia mind ka eddespiddi keige patto, kurja ja kahjo eest, et keik minno mötte, sanna, teggo ja ello woiks sinno melepärrast olla. Minna annan omma

19 ihho ja hinge, omma üllema wallitseja, keik muud üllemad, minno wannemad ja suggulased ja waenlased ja keik risti rahwast sinno holeks. Taewane Issa, anna meile keikile waikist ja rahholist ello keige jummala kattusse ja ausa ello sees. Amen. 3. Taweti Laul 51, 12 14. Lo mulle, Jummal, üks puhhas südda, ja uenda mo sees kindla waimo- Ärra heida mind mitte ärra omma palle eest ja ärra wõtta omma pühha Waimo mitte minnule ärra. Anna mulle jälle omma önnistusse römustust ja so heamelelinne waim toetago mind. Issand, öppetago meid teggema omma mele pärrast, sest sinna olled minno Iummal, sinno hea waim juhhatago mind tassase tee peäle! Amen. 4. Nüüd aita helde Jesus Krist, Kes isse lapseks sanud wist, uks armas laps, täis armo töt, Kes pattota mul pakkus kät. So Waim, se olgo abbiks mul, Et öppin siin, mis armas sul, Et usso põhhi kindlaks jääb, Ja rahho ftädus tõeks lääb.

20 s. Oh pühha Maim, mul anna sa, Et targaks saan, mind walqusta, Et ellan puhtaks, wagqaks teäl, Siis leian rahho römo seäl. Oh pühha Waim, ma pallun Sind, Et önsaks lapseks ftädad mind; Saaks kurjaks ma, et patto teen, Siis taewa wi, et Iesust nään. Palwe enne sömaaega. Keikide silmad lootwad Issand sinno peäle, ning sinna annad neile nende röga ommal aial. Sinna teed lahti ommad helded ja rohked käed ja toidad keik, mis ellab, hea melega. Au olgo Iummalale Issale, Pöiale ja pühha Maimule. Amen. Issand Iummal taewane Issa, onnista meid ja needsinnatftd sinno annid, mis meie sinno rohkest armust wasto wöttame Iesusft Kristusse meie Issanda läbbi. Amen. Palwe parrast sömaaega. Tännage Issandat, sest temma on helde, ja temma heldus kestab iggawest. Issandal on melehea neist, kes tedda kartwad ja temma armo peäle lootwad.

2! Au olgo Jummalale Issale, Pöiale ja pühha Waimule. Amen. Meie tännamessnd,issand Jummal taewane Issa, Iesusse Kristusse, meie Issanda läbbi, teige sinno ande ning heategqemisse eest, kes sinna ellad ja wallitsed iggaweste. Amen. Jummal olgo kidetud ja tännatud sö-- misse ja jomisse ning temma kalli sanna eest; temma andko meile eddespiddi meie iggapäwast leiba, ja önnistago meid ka hinge polest Iesusse Kristusst, meie Is«sanda läbbi. Amen. Issand, sinno suur nimmi olgo kibetud nüüd ja iggaweste. Amen. Hommiko laulo salmid. Ma tännan Sind, Et olled wind, Oh Issand wõimud sülle. Ma maggasin ja ärkasin, Sa warjusid mo ülle. Mis armas Sul, Ja õnneks mul, Lass' sündida ja tehha. Kui ussun ma, Ja walwan ka, Siis saan so palle nähha. Pääw tõusnud jo, Ma tänno to, Sul, Jesus, sest sa annad mul, Ni warjumist, Kui hingamist. Sils laulan nüüd au kitust sul.

Laul etwe sömaaega. Wiis: Mo ello Kristus isse. Sa helde andja annad, Meil toidust rohkest käest, Ka hinge eest hoolt kannad, Keik same armo wäest. Nüüd tänno olgo sulle, Keik sögi, jogi eest. Mo jure Jesus tulle, Mo omma olled tõest. Laul peäle sömaaega. Wiis: Mo fiidta walwa jälle. Au, kitus, Issand sulle, Et toidust annud mulle, Sa peästnud mind ka waiwast; Keik abbi tulleb taewast! Ni kui sa armo näitnud, Ja rammöga mind täitnud, Ni wõtta, Issand, taewa, Mo hinge ilma waewa. ^hto laulo salmid. Wiis: Nüüd hingwad innimessed. Tööd ollen rõõmsast teinud, Pääw on jo loja läinud, Ja pimme ö on kä. Nüüd hingan ommast waewast, Mul rahho tulleb taewast. Eks Issa silm siis mind ei nä? Nüüd anna ö tunnil, Kossumist mo unnil, Ehk kül mul paljo süüd- Sa

iašftb ennast leida, Ja wöttad armo heida. Se peclle ollen julge nüüd. Kui ärran ülles unnest, Siis te mind lahti murrest, Ja õnnista mo tööd. Kui pääw se wiimne mulle, Siis jägo hinge sulle, Ei karda ennam surma ööd. Tbbbise lapse öhkamissed. Niis: Oh Iesus Kiist, sa lõrgem»n. Oh armas Iesus awwita, Mo többe ttalfo kanda. Kas sa mind jättad abbita? Sa woid mul joudo anda. Mo ihbo wallo wähhenda, Mo usso nödrust lohhenda, Siis woito saan ma tõest. Niis: Oh leinagem. On kaetud, Ja Maetud, Keik kurja, mis siin teinud, Wötta Iesus mind siis tacwa, Kuhho sa nüüd läinud. Niis: Oh armo juur. Oh Iesuke! Ma többine, Kust woin ma armo leida? Suur wallo mul, Kül teäda sul, Serärrast armo heida. Oh lvähhenda, Ja lühhenda Keik wallo, m i mind waewab. Mo kurwastust, Ja ahhastust Sul, Ieftls, mo su laebab.

24 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 kord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 fort fort Üks kord Üks. on 1 4 6 8 10 12 14 16 18 20 3 on 9 4 12 5 _ 15 6 18 7 _ 21 8 _ 24 9 27 10 30 4 on 16 5 20 6 24 7 28 8 _ 32 9 36 10 40 I 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 9 10 10 fort 5 6 7 8 9 10 fort 6 7 8 9 10 fort 7 8 9 10 fort 8 9 10 fort 9 10 fort 10 100 48 54 60 on 49-56 - 63-70 on 64 72 80 on 81-90 on 100 1000 Gegen den Drucf obiger Lehrstücke und Gebete Hat tas Livländi» scke evangeiisch lulherische Consistorium nach vorläufigel Durcksicht nich«einzuwenden. P. Carlblom, Assesor consistorii. Ber Crucf ist unter der Vedinqung gestaltel, datz nach B«n digung lesselden die gesetzlicke Anjahl von Exemplaren an lie Dorpatlche avgetheilte Eensur abgeliefert werle. Dolpat, ten >». Juni 1851. Adgttheilter Eensor >n Dor»at: J. de la Croif. Tartolinnai trüstitud Giinmann, Ut\t ja C. Mattiesen» tullo ja tirjadega, ja seälsammas la müakse.