gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin

Seotud dokumendid
//?/.

Ö2

my_lauluema

J7U.

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler.

/y?8.

Aastapeäle pärnast mele. Isstmda Mfüsst KriStuM Sündimist. «F> V^l V9> V^» <^> <^> «?> v^> <^> <^» «?» «Ä ^WV Tallinnas Tlüttis Iqkeb Jean Köle

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. #

VA

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare

yv//

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf

V/3>>& ^ / * >

~vf B/ :-. h^7\< : \

F-*f x<\ % '"a". 4» * «% /'<*:>,y

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І

/ /

J? If, v# c

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^

b Лг

David the King Part 1 Estonian CB

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

untitled

A rlicv^ 241

untitled

/ / ^ t

untitled

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

untitled

< ' ; /.

untitled

' m. F ^ «

untitled

sander.indd

untitled

untitled

untitled

untitled

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t

untitled

Suusatajate teekond PyeongChang’i

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

untitled

untitled

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

Mida me teame? Margus Niitsoo

o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga.

Keeleruum, sõnaenergia ja kasvataja hääl

Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

ReportS412

PowerPointi esitlus

Ч -

esl-2018.xlsx

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

A5_tegevus

*v

KuusaluLapsed xls

Asendab akusid: Sobib mudelitele: COMPAQ COMPAQ COMPAQ Presario A Presario C700EM HSTNN-DB42 Presario C700ET Presa

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Lasteendokrinoloogia aktuaalsed küsimused

A 19?9

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Slide 1

2011_koolinoorte_paar

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

loeng7.key

Saaremaa Sügis '97

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Tartu MV mitmevõistluses (U14, U16, U18, U20 ja täiskasvanud) , Tartu I päev P U14 60m 1 Egert Tohvre Tartu SS Kalev 8,69 719

SK-3MD

Väljavõte:

gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallinnas Trükkis Joan Köler.

mistawa ITfusst Kr Pärrast ma-ilma f orntfi s$u Väerast wee-upputalzust 4021.cha^asd trükkimisse tous- Pärrast Lutterusse oige UO ülleswõttnist 2.1Ž ärraft meit armolisstmb Keisri ning Sure Wraua Ä&NA JOANESOWJSA^ Gündlmist 42 nm temma wanitst- 6 Dühsia Päwa Mark Ilmlo ning Paaste wahhel on 7 ttfftfl»toates ning 4 paw^> '

Nende Markide selletammne. G Noor ku. ) Essilmnne werendeel.. J; Täis ku. Wiimne werendecl..#* Hea aadrid lasta. Hea kuppo l^sta..-:-. Hea arstimisse rohto wõtta. # $ca külwada ning istutada. & Hea lapsi weeretada. & Hea juuksi kitm- % Sedda/mis pitkaline peab kaswama. ~j Hea puid raiuda hone mrwiks, %- Ahjo tarwiks. p. pärrast, p. j. parrast lõunat, e. l. enne lõunat. H Pühha,

JANIURIUS, Ncäri-Kll^ Iulnmalc»Abel/Set tats uui Sanua ehk Piibli^amato 4 Metl'.salem C k.lt..'öht. teised tüwh. Iesiisst R^imisstZl/Matt. 3/1. Essilnesst pehme ja MostsstNas feige ilm/ mato. 7 ^ijiiarjue tuline /(urn 40/41 Pea^ 8 Errard mes ja tükkist. 9Pc UUs 10.. Mgawl Ärraft ftdda sündis/ ii Higmi külm/ ce 'aks Egip> Jesus 2 ü,.^i wa-'!m/iul.2. tusft künnina^ 52,V F lund/ atttmai trcnrit/ kkln-sullaste üllewata- Hkeli.;,w.jtew 24 Wellks ;*5 Maurus *, nat 16 Markellus kang< raja 'MMK

Sel Kuul on n- Paws^ r8 Priska 1 kuiw ilm/ WüstS asisid sils saita nknd^ Pulm Kana linnas/ Joan. 2/1. peate wagga HMiPp.zK f kahhutab kurjaks ja pan» %cß /yaboskb. )kell.l!.öht. ni neid wahhi 21 Agneet -. >. 2.2. Wnuftnl stlgc ja 23 Cmercnts külm/ 24 Timoteus ^ wingr 2.s? t_ llnü/ Piddali ning iutsbb:ftft/matt/^. 10 - * p 2.7 Knfosiöm. z% Karel X9 Samei to Adelgund j l xi p. klliw/ ilm/ *3a ftnna palka/ eus IostP fturn oii'"/ 2 I)stp pandi mnd^ jluc/ ei ta p\oi nend< kässt! 3'ttma Kui ko Nind? m«tull«, ia 1 mü «ijlm na ega olledad. küvsi«la ney dt käest: mifö- 7»nel st3e ku päwal kf^/ftb pam^ kesso?. ftftfj ühhe poi^e tunbi/läilal näa UMo 3. ning üyye po le?nndii pääw»a Pkr7^:m»di/Onsst ö //' 8IB&,

bebrlurms. Küünta-Ktt. i Pirrit hea ja 'pärrast on ttil täl>lw.pä(fw ni Wina.Mäest/ Matt.2O/l. pahha näggo'( z nemmad kostsid :mcic olleme Z Plasius k.6.öht 4 Weretilka hea ja unncnäggo unnes näinud/ja i Agata kuiw ükski ci ollekcs 6 Tvcrti talwe sedda snaselletab. Josep üc- 7 Rikardus ilm 8 Salomon ehk lcs:cksärrastl- lttamissed olle Külwi Mehhest /luk. 8/ 4, Jummala ka? y - i,, >,»IJH.fy*«kummatagi juttustage io Kelas tika silmmes mulle. II Euwrcsina Gk.iQ oht. i* Eulalia fuifone/ i j Benignus pärrast 14 Walentiin pailikko iswaustinusl paistus KriStUbse kannatamisstst/ luk. iz l6 3? külm/ Ja kclri sullaste üllewataja ütles tcmmalc: se olli minno unne - näggo : Wata/ üks wina-pu olli mm«

17 Aleksander 20 Eukarius 2.1 Esaias Krisrußse klusamls 2.4 25 Wiktor «.s Kiaudius 27 Leander 2<8 Iutcus l Sel Kuul on ig. Pawcn wlnge no ees. Ja to<< tuul na-pu küljes ollid kolm oksa.' )k 8warr< ja nccd ollid.kaunis pakkatamas / f # selge öied ollid wal- > i> iim/ p tulnud ja kemma kobbarätte külgcs 01V lld marjad ttalv mis sanud. Ja pissut pmlikko paisiust/ < f.x.rcar. -- '* - 1 pilwine/ Waraa karrikas olli MV kaes/ ja ma matim need 'wüia-marjad jk 3 6ne! selle w pawal ts-useb pailik kello/. lah«- Hab alla keüo 5- st paäw on Bp. ft ö agga 1* wt^di pihi.

MARTIUS. Paaslo-Ktl. Albinus \)ta pikistasin nnd Warao karri- % _ ** * J'' päwa ß se Orrika Wa- tao katte. Ja j Kunigund 4 Adrian 5 Wokas 6 Kolwriid 7 Perpetua 8 Siprialius C kell.i.p.l. ja kaunis kewwaoe ilm/ SestKurra>tistwa/watlld/!uk.l,. 9 -;o Mi käas j1 Ktnstcmtiin «2. reget i) Ernesms,4 Sakarias 15 Lenginus Hi. MPaast.l ilm/ i7 1 - I uddp Josep ütles temmale: kolm oksa on kolm päwa/enne kui kolm päwa mo da saal'/töstab Waraosindjal /ilge ilm/ le so ammtti Ö ju pääw peäle ja sc, an* nadwaraokülrika temma kat ühhe pitkus tugine te endise wisi O p. k.i:p.l. jä«ele. Agga märg pea mind meles/k«isokävfi hästi Uih oco M«hh«Söötmiss.Iol). D/I. Ja paggaritte üllewataja in les Iostppi

Sel Kuul on ;i. Päwa. 18 Patriitsius 19 Josep 2.0 Matrona 2.1 Pent ix Rawa>el Iesust kiwwid: loblt: Jonn. g/46. 24 Kasimir 25 aast.m! XÖ; (Emanuel 2.7 Kuõtaw 2.8 Kldeon 29 Ciiak klljfenc k.'.loun. parremaks Krist.Sisftsöttmisftst/ Mat.Hi g^6p,pa, I ilmaks 31 Telo 1 ^. S wasto: minn^»llen ka unncs näinud/ja wata kolm pünnittiid korwi ollid mo pe.a pkäl/ja üllema korwisteskeiksuggu Warao röga/mis paggarid tewad/m linnud soid ftdda korwist mo pea peält. Ja Josep wastas? se on temma alrasellttamin^ ne : kolm kor^ wi on kclmpaz loud sette ku päwa? tõuseb päillk kello 6, läfa HHb alla kello 6. ft pääw 011 JJ* se ö» tunh5 pttk.

APRILIS. i Teodora i Kriölian 3 ' ' Iürri-ehk Mahla^u. märg j lm ja -2 p.^k.z.e.l 5 Maksim lin. külm/ K<iZMsse üll^slousm.mnrk. l>6/t 6 I t r $u tkj 7 >'NpDl 8 = 3 Pogislaus IO Elftkiel II Leo 12 Julius^ ilm lähhäb parramakõ Uddß keffminne saab O UU.pA. Ktnnlpanõüd Utstst/Ioan. 20/19 i; «.'^?,'.-,'.. teiftks,4 wihmaga 15 O lim pia 16 Karistus hea ning ^udelw l selge ilm/ wa / cnnego kolm päwa moha saab / VsbU tab Warao so pea offaji ärra/ )a poobsiuduu 'l?s pu kluge/ia liünud soinad so lihha sinno peält ärra. Ja se sülidis uu mandamal pa^ lval Wamo sündimieft päwal/et funnin* gas Warao se e^lri-sullaste üllewataja tcmma kclriammcti peäle panni/ja paggaritte üllelyataja p??s la

Sel Kuul on ;c. Päwa. i8 Walerian ) k. lo.öhtc 19 tulnie Heast karjatftst/ioan. 10/11 21 Adelale 11 Kajus 24 Albert 25 - - ' ' wihmane hea selge ilm/ ning kül» ülles/nenda k> Josep neil«oll ärrascllttanud. Ja eetriiftlllas«te üllewataja ei piddand mitte Ioseppit meles/ waidunnustas itedda ärra. '-" I Kahhe aasta ma kah. ipdmft näggi pk iw. kunningas isse ürrlkesftaia pärrast/ioan.>6/l6!unne rtftqflo 29 Neinmund selge ilm) 50 Erasms ' tuline essite näggi ta seitse lihhawat ühma jöest ül nncl ftlle lu päwal tõuseb pailik pole tund parrast kello 4. niug lähhäb alla pole tundi pär rast kello 7, pääw on pilt,5. ning st 0 9. tundi»

MAJUS. Lehl>Ktt. ilm lahlyablis tousewad, Sigismund jllusad jälita«i korda/ wad lihha polest/ nende j«tv % nexi ä^aminne^jöftst/ioan.16. k.2..war. 5 Kottard '., nat< F Äggäus lukke 5 Tomikilla ft soja Z Twiislaus lähhab Hiob - tuliseks/segga *o Kordian BiZest pallumtsfest / Jonn., 6/13 1 z Nero,; Serwatfius *4 Kristiern $5" H.4 Pcregriin Z7 Ipovklls O k. 12.. l ne / winge tulega sei' sgb sedda wisi rele tbusestd eitst last h\p ma jöest üllcs/ mis pahhad, ja lahjad nähl^/ >a needsinnatsed soid need *V lusad seitse lehma arra/ja es õlle tunda / cc ucmmad nende köhto sanud/ja nende näggo o^i pahhs uenda kui ennegi. Kunningas Warao ärkas lttlts ja uinus

Sel Kuul on zi. Päwa. Römustajast/Ioa!,.i5.nli,g lc> 18 * # ': \? Poimtian«soe 20 Slbilla ilmj 21 Prudenlsia on wihmane wahhest 22 Emilia. 23 Tesiderius selge ning 24 Ester märg/ la Ltag^llma/jK «ttggj tlift puh^ ko unnes / j«wi^ta seitse wii- IA pead tousid ' st körtest ülles / jämmea dad j«hcad.ia «atastitstkuiwa / penikcsi/ hohiko tulest Pühhc»st Waimust/Ionl^»4/2z. 25 3 4pühha ( k. 3. P.l. änakörwetuv 2.6 teine pühha kaums pead tousid neu 2.7 kolmasvnb. soe ja de janele ülles 28 Willem n>j(#i a necd pcnikts^ 29 Maksim lin jomine nelafid mid seit. 3 Wigasid uni/ st head pead ärselge ilm/ lm. Ia se $1 Petrcnell sün. zmal sene tu päwal tõuseb pätilt pole tmzbt pärrast 7ello z. ning lähhäb alla pole tundi pärrast Mo z.paäwonpitkl/.lmtzj/st öaam-tundi.

junius. i ^ Iumn z Marsil z Rasmus 4 Tarius fponiwaalsius 6 Artemias 7 Lukrccts \ RitkastMlhhkst/lut. 16/19 9 ^arnimus IC kawius 11 Pärna bas ii Pasilioes r; Tobias 14 Walerius Iani'Ktt. Jesus ning Nikodemus/ Ioan.z /r. dis homiko/ kui Warao uiitim k.6.p.l kanud / ct tcmma waim olli same st peäle kohmetünd/ja ta kut- nähha missuggune ilm mehhed ja sus keik kunsti- targad kokko/ lagga ükski neiu jde seast ei.woind sedda temmale ärnv 'selletada. Ja!kcldrisllllasteüllcwaatja vd \Q>1 8. oht ilm on keiae pitkem paaw^ ^ [ ^ fauni* soe/a ütlck: seäl ja selge ilm/wangihones on SulestMojomenaiast/ Inf44/iö>r' Cwaxm + '"5. lmecs kui waheal kes mttle/ ob l 6 Justina )p. k.lo.e.l lime / meie un«?7nikandkr uenäud hästl

SelRmllonzO.Dzwa. 38 Homerus 19 Kerwasius 20 Wlorent ai Rahel.Kaddunuo kambast/ iuk. 15/,. %-L - ^.0.z»lino2umlN.A 25 Pasilius kõue 2.4. piäw G k.5 w. 25 Webron mürrisla' '2.6 Ieremias Mlnne/ 27 L^dislaus stggane 28 Ioiua, feg i Olge ^armollsfto /!uk, 0/36, *9 M f on ärrasflkt«- nud / sest nmds kui temma m- ne kulutanud, on se ka sündinud/ tt minna Bllt ollen om ma ammeti peale sanud/ja teine on ülles" podud. Sed' d^maidsadiioe ftppit august walja/ panni feifcb nded sel ga/za tulli Wa,' rao ju«. RUN' 30 Lutsi j parreni 11 ne selle tu pawal tõuseb vailik?. werendel niu 1 kolmat ossa n^reud?list parrast tello z.lähhab al«la i. kolmatossa werendelisi parrast kello 9. Päatv on pitk 18. tundi >. werendeel ning 1 kolmat ossa roe* rendelist. ö agga 5. tuudi 1 lverendett ning z iti «las ossa wemheltst.

sobald IULIUS, ) Kornelius ^Ulrik r Anshclm Rohkest frtflaf^/ U\t 5/J, Hema«Klt.' 7 TemetrildS hsa kaunis f Kilian ilm/pis^ 3 Sirillus G p. f.i.w. *o Israel sitt wih' n Eleonora ma saoga/ iz Hinrik koerackr WattMhe ölg^lsftst/ Mall. $* n z^ponawsnt^r algmznne HL WHaggam ) k. 3^ öht. lo Hilari!«hea k i7»!cw ' tosft I ningas ütles temmal? : ma ollen unnes uhi)e nao nsinud/ mis ükski ei wõi ärrastlletada / a<$a finnuft ollen <n«kuulnud/et stlletamlsse tan kus sul peab ollema. Josep wastas ja du les; Ei se polle minno kä / Jummal om* mett Waraul«head kulntab. Ja kllnnlngai Uitao juttus iakömmüdum

Gel KM on zt. Päwa.»8 Rosina ilm etie. Ja Josep 19 Ruwwina lltscs Wara» wasto: Ium. 4000 Mehhe söötmisstst/mart,8. zo! mal ori Wara - 2.1 Taniel j külm > 3.2. "MttD^z /a märg 2 5Apollinaar \u k.8.öhw 2.4 Kristiin ilm/ 2.5.' tuline/ 2.6 Anno 1 wahhest Walle Prohwetldest/Matt. 7/15, *2 ^LPantaal ZoAhdon n Kerman pllwinz pärrast selge ult tl ala annud / mis ta wõttab tehha. Nccd ftilft $* ad lehma ja nccd zcitsc head wilia pead on seitse aastat / ja need seitse lahjat Hiina. «eed seitse m kömetud p<, lon stitst m:.ü jsaßtat / se on wt unntnag. l Ml selle tu päwal tõuseb palllk põle iuudi par?ast kello z. lähhäb alla potetandi pänasttello 8* yä^w on pitk 17 tundi / Mgftö 7. umu

AUGUSTUS. 4 Tominikus 5 Oswald 6 Siksttls 7 Tonatus 8 SiriakuS 9 Romanus Teikamissk-Ku.' heitlik go. Hannibal ilm/ üllekohtustsim^aptddaiast/iuf.l5 wagga pilwine bp. k.9.e'.l.!märg ilm/ Jerusalem: ZrrattimlsLest/ luk.ly. I0 ' *i Herman TT Klara ii Hildebert T4Euftbius Pissut Wille koera ku ots- ja )p. k<8-e.l kuiw ilm ehkwahhest isisaak WariftttstmngTölnensi/ nijg '7 ^ - ' ^ X Sccb st assi on / Wata nende seitsme aasta sees/mis tullewad/ peab suurwilja-warrandus ollema l üqi Egiptusse maal/ja nende järrele tullewad seitse nalja aastat ni hirmsad/ et nälg löppc^ ta!? maad ärra. Et nüüd se unne näggo on kakskord ol> nud/ on st/ et Jummal se a&- ja töcste on seadnud/ ja jõuab pea std*.>da tehha. Pealegi «ndis

Sel Kuul on ;i. Päwa. 18 fet» selge scdda nou / et \9 Sebald tlllcaa Kunningas 20 Pärend nrniö wõiks ühhetar- 11 M mehhe kats. 2.1 Rut»aav da/ kes nende 2.2, Wilibert» P.l.ll,l<!tulicwattehka 2,3 Sakäus l tuline ning aastade ftes Kurdist ninglkeiclmnasi/mark.7. wõiks toidust kogguda ja \v\u 24; ja kokkopanna/ 25 Ludwiik külmaks ^t fe.woikswa:- 26 Ireneus ~i ze jauaks ja toidus, 27 Käphard resst- lscks oua ncnde 28 Aukustiin j fc./jfg istitsm? nalja iaasta peale/ et illllaks e,,,,.,, Ma nalja pärt;.waty.flft ei ka-uks. JO Benjamin Preestrist ning iewllist/luk.ic?/2^>ia Warao M* Zl H z?p.p,?aw.si.p. fc * omma sul' 14tiel selle fii päwal to»ftb pailif}, Werendel! pärrast lello 4. niug lähhäb alla i wermöee! pärrast kello 7. pääw on pttt i*, ning üts psol/ö aggas y. ning «ts pool lunot,

5 Prmio JO Sostenes 3 1 Sobald u Sirus i Z AmatUs 'n.pään>u> Mammonast / Malt.6 / 24. 3 S Nikodemus u Euwemia 27 tornm SEPTEMBER. SüggiseMMiMKu: i Ekieius uddo )a laste wa5tl> J z gfifa tuled / partraft pil kas peaksime Z Manwctus leidma seddasarnast meest/ 4 Teod»sia wine/ kelle sees Ium^mala waim on? 5 Moses Gkells.p.l. 6 Magnus ning Iostppi wasto ütles KümnestPiHdalilöbblsej?/hif. \y temma: si Jummal sinnule sedda keik wahhest willo on tiäta an«fanb töiseks ja nud/siis ei ollt ükski ni tark ja mõistlik km sinna.sinnapead ülle mo koia ollema/jakcikmo rahwas peah so sanna kuulmü/,agga au'jant llleks ^ylest t-ahha» hs pitkus tulisekl ilmaks

18 ilus 15 Werner 20 Waüsla N Sc! Kuul H«jb; P3w«2z Maurils 23 Hoseas 24. Robert 25 Kleowas 26 Eufebius 27 Adolw Nee többiftst/ luk. 14. 28 2.9 ZS Hieronimus silt tuult/ ma surem sind olla. Ia Kun>ningas wõttis omma sõrmust omma kae peält ärra / ja panni tdha Ioftppj lae pkä'e / ja punni kavid linnased rided limma ftlga/ja paani kuldcke temma kaela. Ja laskiõ tedda ommas teists tõldas föita/ mis temmal th li / ja käskis M* «nei sesse tu päwal tõuseb pailik kello 6. ning lähhäb üllakelo ö.sevaäw on pitk 13. mng f? 9 J*, tllndi.

OCTOBER. i Wolmar Wina.ehbNeja<Ku. ) Iairus 4-Wralnsisklis Suremast Kässust /Matt.»»/ 54. >*<-!. -' - 6 Wides 7 Amalia 8 Karitas 9 Tionisius IO Kidecn ii Puttard lutöbbisesi/ Matt. 9/1. 13 AngeluS 14 Kaliksms 16' 17 Wlorem p, k.4-w! Uddo res st ja kuiw ilm wahhesi da temma eel Hgaüksheitko yblwli mahha! ja panni ttdda keige Egiptusse ma ülle. Ncnda tassub Iummal rohkeste arra omma ufflikkude lastt tru-ust/ kui ncmmad kassi»- nad su ja puhta süddamega temma armo peale lootwad. ) 17«öhlo )a Ioscp olli ilm on kolmkümmend fadda< aastat tvanna/ kul ta Waroo sgiptusft kun< } misse ningattsftisis «peäl ehk

Scl Kuul on;i.'päwa. 28 X Ja rnnbe stits^ me rohke wilja aasta stcs tandis se Ma ü> bcsllwwastpco-.20 Wendelin ^k.6.p.l. 2.1 Ursel selge ltäit. Ja Josep ix Koidula pärrast panni wägga [palio wilja kot- 1$ Sc wenn uddune fo / nenda tui 24 Salome ilm/ Itiitv merre äres/ 25 Kriopiin 1 ^.,H et se otti awfc Kunninga mehhe Pöiast/Joan. 4-matta. Ja Jo 2.6 4> ' jsepsmpotma,cp sai Potnua^ *H rt«i»*»;h, ttf c «1 jtionnf 'V»Onrn üllema üllem«ma ^wallitseja 28 saad Itlwe ttwe Mnali Asnali 2.9 Engelhard '.' 3.. 30 Absolon wahhest 51 Wolwgang pehmeks naeseks / ja temmale sündfid kaks poega/,6ne ftlle ku päwa! toustb pailit pole tundi pär tast 1 ello 7. ning lähhäb «lia pole lundl pärrast te3c 4. st paarc 0«,»itf 9» se ö agga '5. tundi.

^QVJMBEfL Talwea hea ilm/ jning hmma Kawwalast Sullastst/Matt.l«^^""' ksstmes-. 'se pöia nimmi ) Malakisss GP<r.5.p.l.te;st Ewraim. 4 Ott tlllieb jia nccd seitse 5 Plandina kulm/ lnälja aastat * Lenard. v tab^aktasid Josep.? Engelbert v hutih W* s"una möda 8 Klaudms lummegä 'elli keige made sees. Kni.nüüd keik rahwas kisstndas Wawo lom^rt.lul f henlik pole leiwa par- >ast/ntlestcmma? MingeIo^ iz iirn/ HZ Arkadius ühte jftppi jure/mis luggu/!st teile ütlcb/ J? Leopold 'ftdda tebke. ta

Ssl Jföttl cn ;o. Päwa. Alwaus 38 Kela sius IS» Lifo xc Amos zi /..:! ai Alwonfus! ftlge tiddo ' Vp.k.6.w. marjad itaiad Mumftst Kohhust/9)?«f,i5/3t. 2-3 Hl>5P.p.;ail 2 4 Iosias 26 Fkonrad 2.7 ^ntsp 28 Kunter 23 Eberhard hasli kuiw { p ß,,.w. ja sullailm/ Kristussesisstsöitmissest/ Mat.il. milüs wilja E>giplusst rahwale. Ja Uit mailm tulli Egiptllöfsmalc 30* stppi tatst "ostma/scstnälgolli wõimust sattud ktige Ma sces. 42./4;.Peatükkist. Nüüd hakkas aeg katte jõudma/etiumnwt piddi tö-t?s»teggema ka -need unnenä«ymal stlle lu päwal tõuseb pällii pole tunbt pärrast kello 8. ning lähhäb alla pole tundi parrasi tell.z. pääw on pitk 7. se ö aggas 17. tundi.

DECEMBER. i Ar end 2 Kandidus Z Agrikol 4 Barbo 6 Niggolas 41 H ^p, k.9-e külm tuline. TähhedenllewimkllPawa/iuk.2l. c 5> Juhkam ic Iudlt ii ParsabaH ii Otlilia, 35 Joanna i6 Albina i7 Iünaatssus heitlik selge kahhmab pissut selge > k.l2.p.l. keigs Iu> heln paaw/ 3cu(0*3?U. lud/ mis Iofep jkahhckümne ja kahhl aasta lkst. omma wende parrast olli unncs näinud. Sest kui Kanaam nmal ka nälg olli / sits, lakkltas Jakob ommad p?iad/ kümme Iostppi wendaegiptnsfe male wilja ostma/ üim Penjamin no* nm pl>eg jaj Joannes Wangitornis/Matt, n koio Jakobi juselge ilm «/et ta tedda 1 $1 ( tullid nüüd Io^ kulw ilm/ stppt ett«ja jaliß märg ikummardasiv

Sel uül on;i. Päwa. 18 Krislcw i»k.?,öht!ttdda sllnnli <* 19 Lot suur man,. Josep 2.0 IIb»aham te. Siis tullid Iostppi wcle need unne-näud/mislancnpk.ir.e.l^de pänasi joko- Ioanncsst Tunnistuestst/ Joan., xi?.,?<<..: r k ne hiuw xx Peata seggane ilm x; Wiktoria lumme X4 Adam/Ewa 2.5 Jõulo "vu< 2.6 teine Pühhi luisega X-?...», i. selge tundis neid warsi/ agga nemmad ci tunnud tttda mit- Inaani maal un, ncsnamud. Ja temma teggi ennast wooraks ja Sest tmmckspannemissesi/lut.^. 28,,Hiles: teie ollete 2.9 Noa teeb Wäy-sallaja kulajad 22 Tawet hest aastalning ollete nitetsa. lnud 31 Silvester waatma/ ione selle tu päwal tõuseb pälllt i kolmat ossa wereudelist parrasttello 9, «lähhäb alla zwcrendeli n.l kolmat ossa werendeltst pärrast kello 2 se pääw on pilt 5 tundi/^werendelin. 2 tolmal ossa werend.se v ümm»8tundi 1 wereude«!». 1 kolmat ossa weren

kus pool ft Ma lühtl on. Newwüd lltltsid.: peli" mitte/ waid mk so sullased ollime f«f$tdfmhi wend wenda ühhe tuchhe pöiad Kanaani maal/ sc norem on weel aueö Issa jttttf/jä üks ep olle en nnm ollemas. Josep ütles: kiilajad ollete teie; fts peate selgeks sama/ kui teie norem wend saab seie tulnud/ ja ta panni neid kolm päwa wahhi alla. Ja fofinanbrtwof parnftl ülles ta nende wasto: Minna kardan Jummalat /kui tcic ollete öiged/ siis jägo üks m't wendadest kinni seie waniii honesst / (ja ta möttis Vimeonit nende seast ärra ja Mus tedda nende nähhes) ja ttie minge yi ioge omma norem wend mo jure/ siis jäte teie ellutst. Ja nemmad ütiesio teine teist wasto; Töcstc/ mcie olleme sü-alluftd omma wenna Joftppi pärrast/kttle hinge ahhastusse meie näggime/ kui ta nnid ullandlikkult pailu>">a meie «wõtnud mitte kuulda/ftpaerast on sesinnane ahhosttts mei? pcäle tulnud. Ja Rudcn wastas ja ütles: Cks minna räkind teie wasto ja üttelnudr ärge tehke nutte patto st poisi wasto/ja teie ci wõtnud mitte kuuldaw ja Wata nüüd nõutakse ka urntna werri takka. Ja nemmad ei leidnud mitte/ it Josep sedda mõistis/ fest lulk kais nende wahhel Ning Josep poris nende jn«ß äna ja nuttis. Ning l^-

käskiv nende kottid wiljaga iätta ja igga ühhe raha jälle temma kotti panna ja neile tee-roga andu Kui nemmad tee peäl bmaias ollid /ja ü?» ommk kotti lahti teggi/ leidis ta omma rahha kotti fim*i ollemast/ja nende südda löppcs ärra ja ütlchd UU ne teise wasto; Miks on Jummal meile sedda teirnrt>? Ja need ühheksa wenda ftid jälle taagast kojo/ja andsid issale keik teata /mis neile juhtund/ ning et se ma^issand kastnud sedda norema: mn* da ennese jure tua. Ja kui nemmad kottid tüh.- jendasid/ siis leidsid igga üks omma rahha kottis ollemast ja kartsid. Kui nemmad se wilja said arrasönud/ piddi Jakob pöiad jälle Egiptusse male läkkitama/agqo Nttvmad ei wiitsind paigastki, enne kuiinorem wenv nendega piddi tullema. Ja Jakob ütles nende wasto": Tue tete mind mo lapsist lafyii: Josep ei olle ennam / ja Simeon ci olle ennam ollemas ja Penjanünil tahhatt teie ka ärra wölta;keik se tulleb mo peäle. Mo poeg ei pea mitte teiega alla* minnema / et teie ci sada mo hallid juuksed muu rega hauda. Ja Inda ülles temma»asto % Se mees Egiptusse maal kinnitas meile wägga ja äu les: Teie ci pea mo silmad mitte nähha sama/ kui im wend?i elle teiega, Ja Isra^i ütles ; miks-

pärrast andsite selle mehhele tcäta/ et leil weel üks wend olli? sus ütlesid nemmad : Se mees küssis wagga meie sugguwõssa seltsi järrele ja ütles? Kas teie issa alle? rttofc? ons teil weel üks wend? ja meie ütlchme. Kas meie siis^ttadsimc/et ta piddi üllema : Toge omma wend seie alla. Ja Iuda pakkuv ennast wanna issale käemehheks/ et ea ftdda noremal wenda hästi jälle tahhaks taggaa si katte tua / et nemmad ilma wilvimatta wõiksid minna leiba sstma/stst kui meie/ ülles temma/ mille ei olleks wiwinud/olleksime jo kakskord taggasi sanud. Ja Israel käskis neid omma Ma parremast wiljast mclcheaks selle Egiptusse ma- Herrale wia/ ja kahhcwörra rahha/ kui ka Penjaminit knnsstga wõtta ja ütles: Se kcigewaggcwam Jummal andgo teile hallastusi st mehye ees/ et la lasseks teie teist wenna ja Penjamlnit teiega ärralüaa. Kui nemmad tullid Egiptusse male Ioseppi ette/ käskis temma neid omma kotta wia/ et nemmad temmaga piddid lõunat söma. Ja nemmad kartsid sepärrast ja ütlesid: wist wiakse meid senna se cahha loo pärrast/ mis essimessel korral meie kottlde sisse taggasi sai / et ta meie peäle süüd sadab z«meid sullasiks wõttab/ fepänast töid nemmad ft

st rahha selle mehhe katte / kcs Iostppi koia uilt ollj/ ja wabbandasid ennast stlle fünwnud asja parrast. Agga temma ütles: Olge rahhul/ arge kartke / tele Iummal j» teie Isla Iumwal on teile warrandust kottide sisse annud. Ja ta toi Simeoni walja nende jure ja wiis need mchhed Zostppi kolta. Nemmad w^ilmistafid st anni/ ning km Ioftp koio tulli/wisid nemmad tcmmalc/ mis nende kaes/ja kummardasid temma titt mm, Ja Ioftp küssist kuida teie kassi Hib? kas wan. ua i$fa wkkt alles ellus on? nemmad ütlesid: ta ellad/iummal tännatud/ weel ja kassi käib häs<j kül..ja Ioftp naggi Penjamini omma wenna omma emma pöia/ja ütles temma wasw: Ium, mal olgo (Ml armolmne/ mo pacg. Ja Iostp ruttas / sest temma südda pnes omma wenna Varrast ja laks kambri ja nuttis sial. Parrast käskis tcmma leiba lauale panna /jn lstus mahh«ymma wendega lõunat söma ; agga Penjamini ossa olli wiiskord ennam kui keikide" teiste osjad/ /a nemmad söid ja jöid temma^a nenda et mm mad kül sanud 44/45. Peatükkist. Ja Ioftp käskis öhto enne/ kui nemmad ärra> läksid,' nmde mttstt kottid wiljag^ laita ja igga^ meh-'

mchhc rahha ttmm«kolli fitffao panml/am feito ma ennese hödbe karnka piddid nemmad fttte nore«ma kotti suhho pannema/ja se sündis Joseph sam na jättele. Kui domiko walge sai / fiis lasti med mehhed ärraminna. Sigga kui nemmad weel t'nnast kaugele ci sanud/läkkitas Josep tedda/kes tt»ma koia ülllii nende järnl«/ kes üüts neu? de wasto: mlkvpärrast lassute teie kurja hea eest? eks teie polle minno Issanda karrikaft ennesega wõtnud? ja need mehhed {panni* se ftun«imme-ks ja ütlesid: kelle jurest so sullaste seast sedda leitakse/ se peid surrema/ ja ka mcic tahhame omma issandale sullafiks jada. Ja se koia hoidja ütles: olgo st nüüd nenda ttie sannad«järrele. Ja tlimmad jõudsid ja tösifid igga üks omma kolli Ma peäle mahha ja teggi omma kotti lahti. Ja ta hakkas neid läbbi otsima wannemast norimast sadik7 ja se kanikas leiti Penjamini kottist. Ja nemmad Mr* ristasid ommad rided löhki/ja iggaüks panni koorma omma eesli jelga ja laksid taggasi linna. Ja neid widiioseppi kotta/ kes weel alles seäl olli/ jst nemmad langftd temma ette mani mahha. Ja Josep ütles : mis tö se on/mis teie olle«teinud/ eis teie tea/ et ma sedda wõiksin pea ärraal Wata? Ja Iuda ütles.; Mis peame omma issanoale ütlt* ma t

aia? mis peame räkima/ja mis peamec; ''.iks panncm»? Jummal on so sullaete u Hut leidnud/ Wata/ ni erne kui se/ kelle kacft se karvikas on leitud/ jume omma Issandale sullafife. Agga Josep ütles: Ei mitte/ waid U mees/ kelle käest se kanikas on leitud/ peab mulle sullastks jama/ agga teie minge ülles rahhoga omma issa jure. Sepärrast ehmatas Iuda issiärranis pagga/ et ta omma wanna issa juresstller.ore^ ma lvcnna pärrast olli kämehheks siumd. Ning ta asius Iofcppi liggi ja uütši Ma pallun / mo issand / et lasse omma sullane ühhe sanna räkida/ ja ärgo süttigo so wihha põlema so sullast peäle. Siis ta hakkas laiemalt temma ette juttustawa/ kuida st wanna issa esmalt polegi ei tahtnud st nonma pöia nende seltsis laeta arrcminna/ «gga nemmad ollid üttelnud : meie ei wõi selle mehhe silmi nähha sada / kui meie norem wend meiega ei.olle; siss temma st wanna üttelnud: Teie teate/ et minno naene mulle kaks poega ilmale tonud/ teine on ärra murtud ehk/ et ma ci sanud tedda ennam nähha/ ja nüüd tahhate teie stddasinnast ka mosilmaeest ärrawõtta/ kui temmale peaks clppardust juhtuma/ siis satakfite teie mo ballid juuksed se õnnetusse /läbbi hauda. Ct -');( nüüd

liüfc mett wanna issa rn halledaste :'»orema pöia pärrast murretses, ollin nun. na ennast kämehheks issa jures annud, et ma töotallud tedda hästi jälle tazgaf issa katte sata. Sepärrast jägo nuud, pallun lna, so sullane selle nore mehhe ass femele sullafeks omma issandale ia se noor mees mingo ülles omma wendatega, fest kuida peaksin minna omma issa jure nit lesminnema, kui st noormees ei olleks minnoga, et ma sedda õnnetust ei ja näh» ha, miß mo issa peäle tulleb. Sitö ei woind Josep ennam ennast ni waljuste piddada kcikide nende eest, kes temma ju* res seisid, ja hüdis : Saatke iggameest mo jurest wälja; ja ükski ei seisnud temma jures, kui Josep ennast omma wendadele teata andis. Ja ta teggi healt omma nuttoga,ja E^ Ziptusst-ma rahwas ja Warao perre kulis. Ja Josep ütles omma wendade wasto XÜin

Minna ollen Iosip, kas mo issi ellab? ja temma wennad ei woind ttmmale mitte 'wastaba, fest nemmad tunds sid wägga suurt hirmo temma silma ees. Ja Josep ütles: Et astuge minno liggi; ja temma ütles: tllimrn Hllen Josep teie wend, kedda teie Egiptusse male dv* ramünud. Ja nüüd ärgo sago teie meel haigeks, et teie mind seie arramünud, sest teie ello üllespiddamist pärrast on Jummal mind teie ele seie läkkitanud. <Dest nende kahhe aasta sees on lmlg jo blnud, ja wiis aastat on weel, et ei olle kündi egz ga leikust. Ioudke nüüd ja minge ülles mo issa jure ja üttelge ta wasto : nenda ütleb so poeg Josep 2 Jummal on mind issandaks pannud keige Egiptusse ma ülle, tulle mo jure alla, sa pead Koseni maal ellama ja sinno pöiad ja keik, mis sul on, sest se nälg on weel wiis aastat, et sinna ia sinno ommad kehwaks ei lähhä. Ja ):( % wma

silmad näwad/ ia mo wenna Penjamini siunad, et mo su teie wasto rä- Zil>. ja andke mo issa/e teata keik minno au Egiptusse maal. Ja ta hakkas omm< wenna Penjamini ümber kaela ia nuttis/ ja tyiwümia nuttis temma kaela ümber, ja ta andis keikile omma wendadele simd ja nuttis nende peäl. ja pärrast ftdva räa'k< sid temma wennad lennnaga. Ia se köt> ne kuuldi Warao koias, et Iostppi wcnnad ollid tulnud, ja st M Warao ja tem< ma sullaste melest hea. Ia Josep andis neile Kunninga Warao sanna peäle wan«krid ja andis neile UMbaa tee peäle. Vemma andis ka iggaühhele üllikonna ridid, ja Penjaminile andis temma kolm sadda höbdetükki ja wiis üllikonda ridid. Ja omma issale läkkitas ta kümme eesli/mis kandsid keigeparremat Egiptusstma war» ta, ia kümme emma-eesli / mis kandsid wilja ja leiba ja röga tce peäle temma u W

sale. Ja ta satis onnnad wenn. - uema, ja ütles nende wasto : ärge «litte tee peäl Mhhaftd. Ja nemmad tul< lid Kanaani mate omma issa Jakobi jure, ja ütlesid : Josep ellab alles, ja ta on ka wallitseja keiae Egiptusse ma ülle, ja selle wanna issa südda käis kappiddi ja ei ustnud nriii mitte. 2laaa kui nemmad keik Iostppi kõnned temnlale üllesrääksid ja ta näggi neey wankrid, mis Josep läkkitas nud tedda ärratoma,siisbakkas nende iss fa Jakobi waim jätte ellama. Ja Israel ütles: Kül sest on; mo poeg Josep ellab alles: ma tahhan minna ja tedda nähha, enne kui ma furren. 46/47/48/49/5. Peatükkist. Ja Israel läks tee peäle ja keik/ nlis tal olli, ja tulli Persaba ja ohwcrdas ohwrid omma issa Isaaki Jummalale. ^a Iummai ütles Israeli wasto unne<nasgkmis- X 3 $

f«> Jakob, Jakob! ;a ta ütles: siin nm ollen. Ja ttmma ütles: Minna ollcn Iummal/ sintw issa Iummal, ärra fau da Egiptusse mal? allammnes, sest m tahhan sind seal sureks rahwaks tehha. Minna tahhan sinnoga allalninna Egip, tusse male, ja minna tahhan sind ka wissiste fe«ülles sata, ja Ioftp pead orama käk sosilmadepeale pannema. Ja Jakob hakkas siält ärraminnema ja temma pöiad wisid tcdda omma wanna issa ja ommab waetimad lapstd ja ommo naestd nende wankrittega Mis Warao olli nende järre-.le lakkilanud, ja tullid Egiptusse male. Keik Jakobi perre hinged, mis Egiptussemale tullid,neid olli seitsekümmend ja kaks. Ja Jakob läkkitas Iuda ennest, ele Ioftppi jure, ja Jostp laskis hobbostd onuna tõlla ette panna, ja läks ülles Koseni male omma issa Israeli wasto / ning kui Ioseo tedda naggi, hakkas ta temma ümber Uüi:

faefa ja iwttiä tarn temma kaelas. Israel ülles Iostppi wasto: Nüud tüh. han ma surra, et ma so silmad ollen mit* nud, et sa alles ellus olled. Ja Josep läks taggasi ja andis Waraule teata, ei temma issa ja wennad ja keik, mis nei! on, ollid Kanaani maalt tulnud Kosena male. Ja Josep wõttis wiis meest ommaist wendadest ja panni neid seisma Warao ette. Ja Wqrao küssis neilt: Mis on teie ammet s nemmad ütlesid: so sullased on karjatsed ni hästi meie kui meie wannemad. Ja Warao ütles Iosippi wasto: ellago nemmad keigeparremas ma kohtas seäl Koseni maal, ja kui wahwad mehhed nende seas on, siis panne neid ka minno loduste üllewatajaks. Ning Jakob tulli ka Warao ette ja õnnistas tedda. Ja Warao ütles temma wasto: mitto on so ello aastade päwa s IaIakob ütles: need Mo aastade päwad, mis ma kui wooras ):( 4 ollen

-nud, on sadda, ja kolmkümmelib aastat, Pissut ja kurjad on mo ello aas.iilud ja ei sa mitte mo wannematte ^'lo aastade päwade wasto: Ja Jakob õnnistas Warao ja läks temmast ärra. Ja Josep andis omma issale ja wendadeks ello asset, nenda kui Warao kastnud. Ja kui se nälg wägaa kange olli, nenda et & giptusse ma ja Kanaani'ma nälja pärrast ärranörkes, siis toitis Josep omma issa?a onmiad wennad ja keik omma issa perre leiwaga. Agga keik se»marahwas ei tonud mitte üksipäinis omma rahha ja lojukstd Iostppi kälte, et»emmad wõiksid leiba ja* da ja ellada ; waid andsid issc-ennasi ka pärris^rahwaks Warao wallitsusse al, ja nenda õstis Josep keik Egiptusse maad Waraule. Ja Israeli päwad said liggi/ tt ta piddi surrema, ja Josep wõttis om> ma kaks poega, Manasse ja Ewraim, rn< mstga ja wiis neid omma haige issa wo<

Israel kergitas ennast, n wodi pcäi ja ütles Iofeppi wasto: Ium.«nial on sedda Kanaani maad tõotanud minno sou-wössale anda igaawesfeks par< randusftks,siis peawad so kaks poeaa min< no pärralt ollema/ et nemmad minus voe< gadeaa sedda paniwad. Ja Israel õn nistas Ioftppi ja temma pöiad, la ütles: Jummal, kelle silma ees mo wannemad Abraham jaifaak on köndinnd,inmmä!< kes mind on toitnud ftst aiast, kui ma cl? nud, tännapäwani: se Ingel, kes mind keigest kurjast pcäsinud,önnistago nesd p0t> sid, ja nende sees peab mo nimmi sama nimmetud, ja mo wannenmttt Abrahami ja Isaaki nimmi, ja et nemmad ni paljo kui kallad siggiwad seal maal. Ja Israel i\u les Iofeppi wasto: Wata ma surren ärra, ja Jummal wõttad teiega olla, ia teid jrnle taggasi wia Uit wannematte male. Ja $ak 06 kutsus ommad pöiad ja kulutas nei* X f (e,

tt.mis wiimsil ytiivoü neile peaks sündima. Nende tcwtt seas kulutas lemma ko Iuda- H: Ei pea wallitsusst kep Iudast mitte arralahkuma e^ga kasfo-andja temma jalae wahhelt, fenni kui SILO (st rahho saatja) tullcd, ia selle sanna wotwad rahwas kuulda Nenda on st wanna Jakob zo ommal aial enne'kulutanud, et Kristus maailma önnisteggia Iuda sou-wössast piddi sündima. Ning Iosep piddi Israelile wandega tõotama, et ta temma kehha piddi Egiptusse maalt taggasi wima Kanaani male ja sedda omma issa Abrahami ja Isaaki hauda matma. Ning kui Jakob sedda käsko ka omma poegadele sai annud, siis panni ta ommad jallad kokko wodisfe, ja heitss hmp? ia tcdda korristati omma rahwa jure. 3tä Iosep heitis omma issa palle peale ja nuttis ja andis temmale suud, ja käskis ommad arstid, et nemmad Israel»

kalli rchhoga piddid woidma. Ja temma pöiad teggid temmale nenda, kui ta neid blli kastnud lia wisid tedda Kanaani maie ja matsid tedda mahha Makpela wälja kopa, mis Abraham fe wäliaga olli ostnud pärris«hauaks. Ja Josep läks jälle tagßasi emma wendadega Eaiptusft male. Ja necd wennad ülksid issekeskis : Ehk wahhest Josep nmd wõttad wihkada, ic maksab õiete meie kätte keik se kurja, miv meie teemalt temud,ja nemmad tullid Jo- stppi iure ja pallusid temma käest onuna ülleastmistc andeksandmist«ja Josep nuttis, kui nemmad sedda temma wasto rääkfid. Ja ta wennad heitsid temma ette mahha ja ütlesid: Wata, meie olkme sinnule sullasiks, Ja Josep ütles:mge kartkt/ sest, kas minna ollen Jummala asst^ mel s ja teie mõtlesite kül mo wasto kurja, Jummal mõtles sedda heaks, et ta teeks rtnbt kui tännapääw on, ja paljo rch,

wast ellusse jättaks. Ja nüüd ärge karth mmc, ma tahhan ttld ja teie wäetimad lapsed toita ; ja ta trööstis neid ja rakis nende mele pärrast. Ja Josep ellas sad, da ja kümme aastat, ja panni ommad wennad wandunm, et nemmad temma luud pcaksid Eaiptusfe maalt ülleswima Kanaani male ölnma wonnematte hauda< Ja Josep surri,. ja tedda wõidi kalli roh, hoga ja pandi kirvto Egiptusse maal. Tullewal aastal/ kui ello-kord on/ ciiwanh Etwtt

Mrakulmamilme ftäe 173$. aasta peäle pärrast Kristusst sündimist. Neljast aasta aiast ning nende katte tuflemisstst. Talwest. Alwe iiiütb tatte/ tai meit jures pääw keige lühhem ja ö keige pitkem on: ft on jo sundt-»md minnewal lomal I.Clilo k^ päwal. Ne^riku on essite külm/ lummc ja wihma saoga/ pac< rast selge päillkko patstnsftga/pilwine ja Hiline; wimaks tulleb wahhest suur külm. Küünla ku hakkab külmaga / selge ja pärrast tutso-lumme» ebt wihma saoga< Paaslo«ku hakkab tulega/par«i<\\\ eht wahhest pehme/wlmaks saab uddosels, Kewwadest. ewwade aeg haitab / kui pääw ja ühhepit. kus seks

tnsstls saw.«.d / ja se süinilb Pa<i6lo,fu rcmat päwal. Mahla ku piddi wahhest heitlitto ja seggatud ilma toma/ külma/ uddo ja wihma«ooktega. lehtkllul annab wahhest Jummal ilma mis wilja fossntab. Iauifuul on puhho ftlge/ puhho pilwine ja wihmane tlm. Suist. <ge tulleb meie latte / kui pääw keigepitkem ja 3 leimhhem on; se sünnib Iant-ku zomal päwai. Heina kuul ptddi» eht toue mürrislaminne wihma ooicega tullema, itilamiöse ku töötab sel«gc ilmj» li lega seggatud/ pärrast wahhest hästi sojad ilmad. Mihtliki u!tullewad willo.jft uddoseo ilmad/ pärrast selge ja kuiw ehk. Schgistsi. Süggise hattaö kui panw ja ö teistkorda uh. heplttussels sawad : se sünnib iimal Mihtli>ku päwal, Wtnaku hakkab hea ilmaga / pärrast nattuke soja/ wimaks seggane ja külm. Talwe kuul on cesite^selge/pärrasi lüim kahhoga ja lund/ wimaks lähhäb pehmeks. I-oulo-tu tood wah«hest marga ilma/ pärrasi^küima lumme eht wihpfaogl,

Tannawo on fui 4. pimmedalsminnemisi: > ga ühhe ainuwal karral fftaffe ku arra siin maa meie nahhes. Se sunnib 2,,mal Mihkli-lu päwal lello 2. warra/ ja lestad kolm wereudeltst sadik parrast kello 4 Aasta wosist. KelgewaggewenneIummal ütleb prohwcli Ie«sala labbi 1. peat. IQ. 20. salin: K«li teie lahmate ja wöteale sanna kuulda /siis peate ftllema wilja söma : agga kui teie törlute ja pannete Wssõto/ siis peab teid mõõgaga arralöppetama/ sestichowa su on sedda ratinud. Moifike nüüd/ roaö ma-rahwas \ tggaüks ses Iulnniala jan*. ottab llmlda/ lül.ea saab tannawo Ium-»ala tac\i omma päwalilko ello ja toidust tül: f tl'mma ka on raewas ja Ma i cl iimtmc&fcb :ea mitte ennclulutada / mis Iummal tahhab auda. Agga oiged Iummala lapsed tcadwad jo al mwgi/ et enneste Issa neid mitte ei lass«nälga arrasurnoa. Matt. 7/9. _ Terwissest, haigussest ja söast.' Iuoba Iummala nuhtlus monnel maal on ano söa-ja meögaga. AM kes on cele seast m

H MtfV «5 ta wõitaks ftst õppetust ja mõtteis e ommas süddames sedda mis Kristus Je«sus on öölnud Uit»?Z / 2. Mõtlete teie/ et nttb$nnatf<t> Kalllea^ma innimesed (mis Pila» tus ärratapnud) suremad pattused olnud/ kut keik mu Kaiilea ma rahwas? et nemmad sedda on kannatand? Minna üt!en leile / ci mitte; waid kui teie pattust ei pöra / siis lahhate teie nenda» sammoti teil hjjffa. Walwage siis ja palluge/ et Jummal le:le annab!ragaa siiddanie ja pul)- ha sucfe/i't tere saaksite Krr^pössKened«ja peaseloigest sess / «us Jummal ähwardab öalqle u:a ilmade tehha / mrt* Kunwteyg^ paunst,?(rncm