b Лг

Seotud dokumendid
my_lauluema

J? If, v# c

weikenne luggemisse ramat Tallina ma rahwa tulluks. Namato kirja weikesed tahhed. abdegyijllmn oprmuw Heälega tahhed. a e i o u Kahhe heälega tähhedx^

untitled

' m. F ^ «

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

FÖv *** *uf«vt* i Ued Paradisi Littekessed^ ehk 25 uut waimolikka * laulo. Issanda kitusseks, süddame ärratamisseks ja usso rõmuks. IV<9 I/ö Kurresare

VA

untitled

untitled

untitled

untitled

~vf B/ :-. h^7\< : \

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

A rlicv^ 241

Gsti-Ma Rahwa ehk ^'- ^^- 17^2. Aasta peäle pärrast meie ">^"> Sündimist. «?> «i?, «!?>«?> «5> «^ «?» ^B» «5» Tallinnas trükkis Joan Köler.

Ö2

untitled

tatwa tee peäl, ehti Pllraiili LilleKessei. kolmas jaggo. 40 uut urnüuofiftfto laulo, Issanda kiwsseks, süddame arratauiisseks ja usso rõmuks.? Л Л І

Märkide stlletaminne. O Noor ku. 3 Essimenne werslldel. Täis ku. Wiimne Werendel. Hea aadrit lasta. Hea kuppo lasta..*. Hea arstimisse rohto wõtta. #

< ' ; /.

untitled

flrrotegijemtnnc #? kuida Crtlljnitii Pea-Mli Koggüdusse v &* la WbiKoggoduste läbbi pühhad kirjad meie armsa Ma-rahwale on jaggatud Ühheksas j

yv//

untitled

gtmuwlä Mahlm L ehe M. f*9z 7 I Aasta peält parrast meie Wfanda IEfnsft Krls Sündimist. trfpl % * y& \& \Or> vy-j,^m» i&i i^, v^v \0\ -ffi, t^l Tallin

J7U.

*v

am wultl prophilofopho non habe nt eum,$«;/*. td qni dtcendafdcit. Verum in hislatiusexpatiai j lifrus, quod quondam dixit JLamentius Pignoтітлтрлпет

V/3>>& ^ / * >

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Aastapeäle pärnast mele. Isstmda Mfüsst KriStuM Sündimist. «F> V^l V9> V^» <^> <^> «?> v^> <^> <^» «?» «Ä ^WV Tallinnas Tlüttis Iqkeb Jean Köle

/y?8.

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

//?/.

/ /

Eesti-Ma Rahwa <šm Tv nr>? Wainat Aaota peäle pärrast uuk Issanda IEsusst Kr Sündimi, W> WP\ y&\ VP* 10> U7> V7> Vf

David the King Part 1 Estonian CB

/ / ^ t

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t

F-*f x<\ % '"a". 4» * «% /'<*:>,y

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

untitled

Ecsti-Ma Rahwa ehk J.429*>. abt - Nama * Aasta peäle pärrast meie-,. Issanda IEsusst Kristusst Sündimist. %0i */?> ^», < *> >^t v^. «^.JP' vi?i <y> v^

Lastevõistlus 6. juuni a., Tartu Ülikooli staadion Nimi Sünniaeg Klubi Tulemus TE 60m jooks 1. Elsa Puu 2005 TÜ ASK 10,0 2. Petra Räbin 2005 TÜ

sander.indd

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

Lisa 2 KÕRGE ÕPIMOTIVATSIOONIGA ÕPILASTE VÄIKERÜHMADE GRAAFIK I poolaasta 2018/2019 Rühm Õpetaja Tunni toimu mi-se aeg Ruum Rüh mas osale va õpilas e

Ч -

Tartu MV mitmevõistluses (U14, U16, U18, U20 ja täiskasvanud) , Tartu I päev P U14 60m 1 Egert Tohvre Tartu SS Kalev 8,69 719

SK-3MD

Sumo EMV Rakvere PU Olavi REILENT, Põltsamaa SK Nipi Competitors: 6 A 5. Aron AUN, MK Juhan 1 AUN AUN B 7. ALEKSEI ALEK

1 Keskkonnamõju analüüs Koostajad: Koostamise aeg: metsaparandusspetsialist Madi Nõmm algus: bioloogilise mitmekesisuse spetsialist Toomas

AG2 IW solo tüdrukute juunior-solo Artistlikus Täitmine Raskus Vead Kokku Kokku Kokku А1 А2 А3 А4 E1 E2 E3 E4 D9 D0 D9-10 C13 L Kokku Koht 52 1 Julia

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Tallinna Saksa Gümnaasiumi teatejooksupäeva tulemused 6. september 2017.a. Pendelteatejooks: 2.klassid: 20 x 60 meetrit 1. koht 2a klass 4.10,5 2. koh

PowerPointi esitlus

1 Keskkonnamõju analüüs Rääsa Koostajad Koostamise aeg metsaparandusspetsialist Madi Nõmm bioloogilise mitmekesisuse spetsialist Toomas Hir

ReportS412

Suusatajate teekond PyeongChang’i

Print\A4\LMergeQualify.PMT

^ /fin. wl^i^gmsiti^ea^^^r^^asggg» MD-taamat I I IM 11 li 1 I Täjelitu weerimizte ja peatükive seletustega.^ Ä 'ft Tartus, 18H P. Kangur'! kulu! ^3>Ä!

1 Keskkonnamõju analüüs Koostajad: Koostamise aeg: metsaparandusspetsialist Jüri Koort algus: bioloogilise mitmekesisuse spetsialist Toomas

RAPLA MAAKONNA MEISTRIVÕISTLUSED MK JUHAN LAHTISED MEISTRIVÕISTLUSED Kivi-Vigala, 14. märts a sündinud ja nooremad 2004a sündinud ja nooremad

Taaler Antiik & Vanavara

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

esl-2018.xlsx

ISS0010_5osa_2018

Keskkonnamõju analüüs 1 PaasverePÜ-23 Koostajad Koostamise aeg metsaparandusspetsialist Madi Nõmm bioloogilise mitmekesisuse spetsialist To

Saaremaa Sügis '97

IMO 2000 Eesti võistkonna valikvõistlus Tartus, aprillil a. Ülesannete lahendused Esimene päev 1. Olgu vaadeldavad arvud a 1, a 2, a 3,

Valmis_aknad_78-2

1/ Lüliti REVAL BULB 230V, IR puldiga 300W IP20 Tootekood Jaehind 23,32+KM Soodushind 10,00+KM Bränd REVAL BULB Toide 230V Võimsus

(Microsoft Word - PK 2009 J\365geva IV etapp.doc)

Väljavõte:

b Лг

J/F't. ^»

** ABD - Ramat. Tallinnas. 4837 Aastal. Trükkitud Lind worse kirjadega. ^ oprssstlllw> AB DEG H IKL MNOPHSTUW. A. a, aa, a, aa, ae, ai, ae, ay au C. e, ee, ca, ca, ei J. i, ii, ia, iu. >. o, 00,6, öö, 00, oe, oi,öi, ou U. u, uu, ü, üü, ui.

з ABD C GH ItzL MNO PRSTUW Ab, eb, ib, ob, lib, bu, be, bi, bo, bu. da, dc, dt, do, du. Ad, ed, id, od, ud. ga, ge, gi, go, gl,. Ag, eg. ig, og, ug. Ha, he, hi, ho, hu. Ah, eh, ih, oh, uh. Kä, ke, ki, ko, ku. Ak, ek, ik, ok, uk. La, le, li, lo, lu. Al, el, il, ol, ul. Am, em, im, om, um. Ma me, mi, mo, mu. Nä, ne, ni, no, nu. An, en, in, on, un. Pa, pe, pi, po, pu. Ap, ep, ip, op, up. Ra, re, ri, ro, ru. Ar, er, ir, or, ur. Sa, se, si, so, su. As, es, is, os, us. Ta, te, ti, to, tu. At, et, it, '. ot, nt. Wa, we, wi, wo, wu. Aw, ew, iw, ow, uw.

abdeghiiklmnoprsssttutv. Aeg, alw, auk, arg, arst, arm. Eit, ees, eest, f.)f, eel, eks. Hal, hoost, hiir, hunt, hul, heäl. Ilm, iis, juur, jõud, jalg, illus. Käsk, kui, kas, koer, kaks, Ш: Laps, loom, laul, lest, Mid, Uib. Muld, mets, muud, maast, miks, muist. Noor, neilt, nuum, nahk, нот, nurk. Oun, bhk, ots, öis, ook, örn. Part, pois, parw, pblw, puhk, peäl. Rasw, roog, riid, raud, rihm, rddm. Saun, seäl, suust, salm, suits, seest. Tuhk, tru,.tal, tais, toob, teal. Ust, uus, urb, üks, uks umb. Weis, wõin, waat, waim, wim, walk. «тгзф^афз^ ^^SS^^S^^SS^-SSS^-ÖS&^SŠA» Ab-ram Ewert Iür-ri MaMi Adam Hans Kaar! Mai Ado Han-nus Kad'ri Mal Aksel Herm Käsper Marckus An Hin Kai Märtri Andres Hin rik Kert Mart An<no Jaak Klaus Mats A-ren Jaan Kle^met Mlbckel Alvton Iackob Kreet Mlk El-ias Jaanus Küsitaw Mi na <Шо Iomas Laur Ne-do Elts Io<ep Leno Nig-go-las Erik Iub-ban 2Mb O-lop E-wa IubckumMad-dis Odto (2) Pawel

4 ABDEGHIKLMNOPRSTUW Pa-wel Pir-rit Soh'wi Tönmis Pären Prits Tan-nel Tonmo Par-tel Punts Teet Trimo Pcwdiks Rein Tiits Tru-to Pecker am-mul Tio Wil-lem Pil бит To-mas Wobmer Min-na lo<en, sinma kuuled, temma nae-rab. Meve fö>me, tw wah-hi te, nemmad temiad tööd. Hom-meon puly ha pääw, siis rah^was lab-hab kipri-ko. Kas eit wöt tab vovft ka^sa? mm Le-no woib täd-di hooleks jä-da. Awna тиие kindad kädte, mui-do külm wöt-tab formed arm Miwne kudsu Tolmas tupwa. Tomas laind jo enme walget kül-las-se- Siis käs-st Iür-rit tul'la. Tae^was saab selgeks, pan-ne hob-bome rakckes-se. Ium-mal lasseb ^raksed kas^wa-da inmi-mes-te^le ja roh-to lornwdhe. Kui wäl-jal wil<li saab küpseks, siis lähme keik Ы*Ыг\ ag^ga mis>ga ma leickan? Ы jo, et mul ep oble oi^get raud-sir-pi, minnck leigak'sin kaks head nabra'wal^ mis. Kül saab näh ha. Avmas 3um< mal hoid ko tenwist ja jätka-go ram-mo ja meelt! Op-pi ag-ga hea toit, fop* so-le, ja pal-lu Ium-ma-lat.

abdeghijklmnoprsftu w.-äöo 5 Mi-erls-tt bp'pe-tus-st wiis Pea-tük-ki. lks * si -men - ne pea-tük. Iumma la kummstkas-sust. Es^stmen-ne Kass. S ul ei pea mit.te tei si Ium-malaid ol-le^ma min-no kor-was. Tei-ne Kass. Sin-na ei pea mit-te Ium-ma-la ont-lna Is-san-da nim-me il-ma asja-ta suh-ho wõtana; sest Is-sand ei jat-ta ted-da nuht-le-mat-ta, kes ttw'ma nimmekur-jas-tcpru-gib. Kolamas Käff^ Sin-na pead püh-ha-pa-wa pühchit-ft-ma. Nel-jas Kast. Sin-na pead om-ma is-sa ja om-ma em-ma au-us-ta-ma, et sinno käs-si häs-ti kälb, ning fin-na kau-a el-lad Ma peäl; Wi-es Kast. Sin-na ei pea mit-te tap-ma. Kuet

6. GDB Ku-eS Kass. Sin-na ei pea mit-te ab bi cl-lo är-ra-rik-ku-ma. Scits-mes Kass. Sin-na ei pea mlt-te war rasta-ma. Kah-hek-sas Kass. ' Sin-na ei pea mit-te ul-le-kohto run-nis-ta-ma om-ma llg-gimes-sc was-to. Ub'hek'sas Kast. Sin-na el pea nut-tc him-musta-ma om-ma lig-gi-mcs-st kod-da. Küm-nes Kass. - Sin nä ei pea mit-te him-musta-ma om ma llg-gl-mcs-se naest, sullash um-mar-da-jat, weik-fid eg-ga muud, mis temma par-ralt on. Mis üt led nüüd Jummal keickist neistsinmar-fist kas-ku-dcst? Tem ma üt-leb nen-da: Min-na se Is-sand sin-no Ium-mal ol-len uks wäg-ga wih-ha-ne Ium-mal, kes wan-ne-lnat-te pat-to nuht-leb las-te tät-te kol-man da-mast ning nel-jan-da-mast pöl-west sa-dlk, kes mind

mind wih-ka-wad; ag-ga nei-le, kes mind ar-mas'ta-wad ning min-no kasvud pea wad, teen min-na head tuh-han-dest pöl^wcst sa-dik. Tei-ne pea-tük. Wh-hast Rls-ti-Us-sust. Es-ss menme öp^pe-tus: L.o-mis-sist. zn>in-na us-sun Ium-ma-la se JJv Is-sa/ tei-ge-wäg-ge-wa-ma tae-wa ning Ma Lo-ja sis-se. Teime bpw<tu$i Hr-ra-lun-nas-ra-mis-sist. Min-na us-sun Ie-sus-se Kristus-se Ium-ma-la ai-nopo-ia mei-e Is-san-dasis-se,kes on sa-dud pübhast Wai-must, il-ma-le to-dud neit-sist Ma-riast, kanma-ta-nud Pont-si-us-sePila-tus-se al, ris-ti peä-le po-dud, sur-nud ning mahha-mae-tud, al-ia läi-nud pdr-gohau-da, kol-man-da-mal pa-wal jal-le ül-!es-tous-nud surnust, ülles'lai-nud tae-wa, is-tub Iumma-la om-ma kei-ge-wäg-ge-wa-ma Issa

8 «#» Is-sa par-ra-mal käel, sthlt tcmma tul-leb koh-hut mõistma eblawat-te ja sur-nut-te pea-le. Kol-mas <!)p-pe^tus: puh-hir-se-mio-sist. Min-na us-sun püh-ha Wai-mo sis-se, üht püh-ha ris'ti kog-go-dust, püh-ha-de os-sa-sa-mift/ pat-tu-de an-dcts-and-mist, lihha ül-les-tousmist ja ig-ga-west el-lo. A-men. Rol-mas pea-tük. Wh hast Is sa mele Pal west. 3 s-sa mei e, kes fa ol-led tae-was, pühchit-se-tud sa^gosin-no nimmi, tul-go mei-le sin-no nit, sin-no tahtminne sünd-kokui tae-was nenda ka Ma peäl, mei-e ig-ga-pü-wast let-ba an-na mei-le tan-na-paaw, ja anma mei-le an-deks mei-e wöllad, kui mei-e an-deks amna-me omma wolg'las-te-le, ning ar-ra sa-da meid mit-te tiu«sa-tus-se sis-se, waid peas-ta meid är-ra sest kur-jast; sest sin-no pär-ralt on se riik, ning se wäggi, ning se au ig-ga-west. A-men. Neljas

U7 el - j as Pea - tük. M'hast Rist-mis-ftft. Mis on Nist-min-ne? 3l?ist'Min-ne ep оые mit-te pal^jai "^ wes'si, waid üks ni-sug-gu-ne wes-si, mis Iunpma-la kasckus on sea'tud/ ia Ium-ma-la sawna-ga uk^te^panchud. Mis Ium-ma-la san-na se on? Kui mei-e Is-sand Ie-sus Kris-tus üt-leb: Min-ge ja op-pe-ta-ge keik rah-wast, ja ris'ti-geneid Ium-maäa ft Is-sa, ja se Po-ia, ja se püh-ha Wai-mo nim-met. wi-es pea-cük. hast Al-ta-ri Saakra-men-tist. Mis on Al-ta-ri Saak-ra-ment? [t on meieis-san^daie^sus-sekris» tus se Шит ik-ho ja wer,ri, Ui< waja wi^naal mtilt tihvxabw-lt fma ja iwa, Kris-tus-fest enme-sest fwtui. Kus se on kir-jo-tud? Nen-da kir-jo-ta'wad need vüh-bad Gwawge-lis>tid, Madte-us, Mar»kus, Luckas ning pühcha Pau-lus: Meie

10 OSB Mei-e Is-sand Ic-sus Kris-tuS stl o-sel/ mil ted-da ar-ra-an-ti, wot-tis lci-ba/ tan-nas, mur-dis ning an'dls om-ma Iung-rit-te-le, ja üt-ies: Wöt-kc, fivge, se on mmno ih-ho, mis tei e ccst an-tak-ft, fedda teh-ke min-no mal-les-tns seks. Scl-sam-mal kom-bel wöt-tis tem-ma kä kar ri-ka par-rast öh-tofõ-rna ae-ga, tan.nas ning an-dis om-ma Iüng-rit-te le ja ut-les: joge keik seält seest, sesin-nane kar-rikas on ft uus fta-dus nun-nower-re sees, mis tei-e ja mit-me eest arra-wal-la-tatse pat-tu-de an-deksand-mts-sets; sed-da teh-ke, ni mit* to-kord, kui tei-e sest jo-te, min-no lnal-les-tus-seks. Hommiko-Palrve. önnistago mind Jummal Issa, Poeg ning pühha Waim. Amen. M inna tännan sind, minno 'arma taewane Issa, Iesusse Kristusse sinno armsa Pöia meie Issanda läbbi, et sinna mind minnewal ösel (päwal) olled ar«

e@ armolikkult hoidnud ja kaitsnud keige ihho ja hinge kahjo eest. Minna pallun sind, anna mulle armo, et minna wõiksin om* mad pattudsüddamest tunda, kahhetseda, ja mahhajätta, ja anna. mulle andeks keik minno pattud ja eksitussed, misga minna sind ollen wihhastanud; kaitse ja hoia mind selsinnatsel päwal (ösel) armolikkult keige patto, kurja ning kahjo eest, et keik minno mötte, sanna, teggo ja ello wõikssinnomele parrast olla. Sest minna annan omma ibho ja hinge, meie üllema wallitseja, ja keik muud üllemad, meie wannemad, suggulased, waenlased, keik ristirahwast, ja keik, mis mul on, sinno holeks, sinno pühha Waim wallitsego mind,sinno pühhaingel olgo minno jures, et se kurri waenlane ühtegi melewalda minno peäle ei sa, Amen. palwed enne Söma-aega. Heikide silmad lootwad, Issand, sinno JV peäle, ja sinna annad neile nende röga ommal aial. Sinna teed lahti ommad helded ning rohked kaed, ja täidad keik, mis ellab, hea melega. Au olgo Jummalale Issale, Pöiale, ning pühha Waimule. Amen. Issa meie, kes sa olled taewas, n.t.s. Issand il

12 «HA l^ssand Jummal, taewane Issa, Kw <*) nista meid ja needsinnatsed sinno anded, mis meie sinno rohkest armust wastowöttame Iesusfe Kristusse meie Issanda läbbi. Amen. Kristus ütleb: Innimenne ei ella ükspäinis leiwast, wald iggaübt)estsannast,mis Jummala su läbbi käib. Amen. palwed parrast Söma-aega. Walwage Issandat, sest temma on <^ hea, ning temma heldus kestab iggaweste-. Ta lasseb rohto kaswada lojustele ja orraksid innimeste tarwidusseks, et ta Ma seest leiba waljasadab. Mo hing! kida Iehowat, ja ärra ш nusta mitte keik temma heateggemissi ärra. Issand on liggi keikile/ kes tedda toe sees appi hüüdwad. Au olgo Jummalale Issale, Pöiale ning pühha Wailnule. Amen. Issa meie, kes sa olled taewas, n. t. s. ZlVeie tänname sind, Issand Jummal "* taewane Issa, Iesusse Kristusse meie Issanda läbbi, keige sinno ande ning heategarmisse eest, kes sinna ellad ning wallitseb iggaweste, Amen. J ummal olgo lidetud ja tännatud fömissc ja jomisse ja temma kalli sanna

sanna eest, temma andko meile eddespiddi meie iggapawast leiba ja önnistago meid ka hinge polest Iesusse Kristusse meie Issanda läbbi/ Amen. Issand, sinno suur nimmi olgo kidetud nüüd ja iggaweste, Amen. @ o nimmi pübba olgo, Oh armas Jummal! meil, So riik ka meile tulgo, Mis tahhad sündko weel; Ja leiwa jätko anna, Meil' pattud süüks ei arwa, Ning peasta kurjast meid. \i\\b Jummal meie kidame, Sind iggapäwa kanname, Oh hoia, Issand abbimees, Meid kurja nina ka patto eest, Oh wõtta, Issand, Hallarta, Ja keiges häddas awwita. Oh Issand! aira heldeste, Et sinno peäle lodame, Keik meie lotus olled sa, Oh! ärra jätta abbita. Amen. 3lV ind Jummal Issa t õnnista, м> Oh Poeg, mul hoia armoga, Mis sinna mulle annud: So pallet mo peäl walgusta, Qh

14 VGA Oh Pühha Waim! so wä-ega Mo ello sago kaitstud. Nüüd pallun sedda allati: Mul olgo rahho otsani. Amen. Jesus ^nnistcggia ütles: Laske need lapsokesed minno jure tulla ia ащ keelge neid mitte; sest nisuggune pärralt on Jummala riik. Ia temma wõttis neid sülle, panni kaed nende veale, ja õnnistas neid. Jummala riik on õigus, rahho, room pühha Waimo sees; kes mis asjus Kristust tenib, on Jummala mele parrast ja kõlbab innimeste melest. Lapsed, kuulge omma wannemata fan* na Issanda fees, fest fe on oige. Auusta omma Isfa ja Emma! fe on essimenne kasfofanna tootusfega, et sinno kassi wõiks hästi käia Ma peäl. Ärra pölga mitte tarkade jutto, ja käi nende öppetusfe järrele. Ärge olge laifad fes, mis teie veate teg' gema; ei olle parremat põlwe kuise, et mnimenne on rõmus omma teggemisse jure.s, sest se on temma ossa. Ärge makske kurja kurjaga, egga soimamist soimamissega; hirm olgo teil kurja eest, agga nõudke sedda head tagga. Pissut oigussega on parrem kui paljo ollekohtoga. Ium-

GGB 15 Iummalakartus tabab feifik ašiofotte kasso, ja sellel on sellesinnatse ja tullewa ello tõotus. Wagga önsad on need, kelle te on ilmalaitmatta, kes käiwad Jummala kasso õppetusse järrele. Jummala rahho, mis üllem on kui keik mõistus, hotdlo meie süddamed ja meled Iesusse Kristusse sees, iggaweste. Amen. N u m r i d. i. 2. 3. 4. 5-6. 7. 8- üks kaks kolm nelli wiis kuu5- seitse kahheksa 9. IO. II. 12. ühheksa kümme üksteistkümmend kaksteistkümmmd 13. 14-15- kolmteistkümmend nelliteistkümmend wiisteistkümmend,6. 17-18. kuusteistkümmend seitseteistkümmend kahheksateistkümmend 19. 20. 21. ühheksateistkümm. kakskümmend kakskümmend ja üks 22.23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 4C 50. 60.70. 80.90.1OO (sadda). 1000 (tuhhat). Kui monned numrid körwo seiswad, siis essi' wenne koht,parramast käest pahhema pole luggedes, nimmetab ükslaftd, teine koht kümnesed, kolmas koht sajanded, neljas koht tuhhanded. Neuda on: 1837 ni paljo kui: ÜkStuhhat kahheksasadda kolmkümmend ja seitse. (neljas koht) (kolmas koht) (teine koht) (essimenne k.)

Tühhcd, mis Kirjotajad prukiwad: M Jtm Mi ÜO ŽP/i Mr 3/4 Otse fuf on walmis unnest ärkama. Ning laulab wahwast warra, hilja; Nenda, lapsed, olge kolis ärkwel ka, Ning kandke warmalt kaunist wilja.