OLULISED OHUTUSJUHISED TEIE JA TEISTE OHUTUS ON VÄGA OLULINE Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidev

Seotud dokumendid
FLORY

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Title

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

OHUTUSJUHISED Laadige alla täielik juhend veebisaidilt indesit.eu või helistage garantiivoldikus toodud telefoninumbril. Enne seadme kasu

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Microsoft Word - XTOP026.doc

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Mirage_de.book

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

B120_10 estonian.cdr

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Title

KASUTUSJUHEND

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Microsoft Word - 16inch tabletop kamado manual _est.doc

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

AJ3123_12 estonian.cdr

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

W A_ENv06.indd

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Piani di cottura da incasso 60 e 70 COMFORT

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

P9_10 estonian.cdr

Manuals Generator

Microsoft Word - 21inch kamado manual_est.doc

Document number:

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

Ülaveeris

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Ace primax Kasutusjuhend

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

GSMG UK.indd

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

M366.book

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Ahi ET KASUTUSJUHEND

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

Ankrunaelapystol.indd

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Control no:

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

efo09v2pke.dvi

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

EESTI EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. Mudel HD Registreerige oma toode ning saage

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

est_002575_DM-FC indd

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

E-arvete juhend

VRB 2, VRB 3

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

hooldusjuhend_11_08_web

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Mare Kiisk Tartu Raatuse kool IGAPÄEVAELU TARKUSTE OTSIMISMÄNG 3. klassile Mängu koostas: Mare Kiisk, Tartu Raatuse kooli klassiõpetaja, 2018 VOSK Võt

Suira käitlemine

VRG 2, VRG 3

Kompetents Hindamiskriteerium B.2.2 POOLTOODETE JA/VÕI KAUNISTUSMATERJALIDE VALMISTAMINE 2 1 Seadistab vajalikud tootmisseadmed vastavalt kasutusjuhen

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr

Microsoft Word - EHR.docx

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

KAMADO JOE GRILLI KASUTUSJUHEND JUHISED KAMADO JOE GA KÜPSETAMISEKS

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

VT PRO80-PRO90 - M0S P07:UNICO.qxd

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

_ET.pdf

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

R4BP 3 Print out

Väljavõte:

OLULISED OHUTUSJUHISED TEIE JA TEISTE OHUTUS ON VÄGA OLULINE Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidevalt järgida. See on ohutusega seotud spetsiifilise ohu sümbol, mis mis hoiatab kasutajaid potentsiaalsete ohtude suhtes, mis võivad ohustada neid endid ja teisi. Kõikidele ohutusega seotud hoiatustele eelneb ohu sümbol ja järgmine sõna: OHTLIK! HOIATUS! Näitab ohtlikku olukorda ning kui seda ei väldita siis saab inimene ohtliku vigastuse. Näitab ohtlikku olukorda ning kui seda ei väldita siis võib inimene saada ohtliku vigastuse. Kõikides ohutusalastes hoiatustes on ära toodud antud ohu kohta käivad spetsiifilised üksikasjad ja hoiatustes on näidatud, kuidas vähendada ohtu vigastuste, kahjustuste ja elektrilöögi suhtes, mis võivad tekkida seadme ebaõigest kasutamisest. Järgige hoolikalt allolevaid juhiseid: - Enne paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada. - Seadet võib paigaldada kvalifitseeritud tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele ohutuseeskirjadele. Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui seda ei soovitata otseselt kasutusjuhendites. - Seade peab olema nõuetekohaselt maandatud. - Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et see ulatuks korpusesse paigaldatud seadmest seinakontaktini. - Paigaldamisel lähtuge kehtivatest ohutuseeskirjadest; kõiki poolusi lahtiühendava lüliti minimaalne kontaktide vahe peab olema 3 mm. - Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega mitmikpistikupesasid. - Ärge hoidke juhtmest pistiku seinakontaktist välja tõmbamisel. - Elektriühendus peab kasutajale jääma ligipääsetavaks ka pärast paigaldamist. - Ärge katsuge seadet mistahes märja kehaosaga või kasutage seda paljajalu. - See seade on mõeldud ainult kodustes tingimustes toidu valmistamiseks. Muudel eesmärkidel kasutamine on keelatud (nt tubade kütmine). Tootja ei vastuta ebakorrektse kasutamise või valede seadistuste määramise eest. - See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab. - Mõned ligipääsetavad detailid muutuvad kasutades kuumaks. Noored lapsed tuleb seadmest eemal hoida ja jälgida, et nad seadmega ei mängiks. - Kasutamise ajal ja pärast seda ei tohi puudutada keedutsoone või sisepindu, kuna võite ennast põletada. Ärge laske seadmel kokku puutuda riiete või muude süttivate materjalidega enne kui seade on piisavalt mahajahtunud. - Küpsetamise lõpus, kui hakkate seadme ust lahti tegema, olge eriti ettevaatlik, ja laske kuum aur enne tööde jätkamist ahjus aeglaselt välja. Kui seadme uks on kinni, siis juhitakse kuum õhk välja läbi juhtpaneeli kohal oleva avause. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. - Pannide ja muu eemaldamiseks kasutage pajalappe ning ärge puudutage küttekehi. - Ärge paigutage kergestisüttivaid materjale seadmesse või selle vahetusse lähedusse: tulekahju võib algust saada kui seade kogemata sisse lülitatakse. - Ärge kuumutage või küpsetage suletud purke või anumaid ahjus. Kogunev siserõhk võib põhjustada plahvatuse ja kahjustada seadet. - Ärge kasutage sünteetilistest materjalidest tehtud anumaid. - Ülekuumenenud õlid ja rasvad süttivad kergesti. Olge rasva- ja õlirikaste toiduainete küpsetamisel ettevaatlik. - Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta. - Juhul kui toidu valmistamisel kasutatakse alkohoolseid jooke (nt rumm, konjak, vein), siis pidage meeles, et kõrgel temperatuuril alkohol aurustub. Sellest tulenevalt on risk, et aurustunud alkohol võib elektrilise küttekehaga kokkupuutumisel süttida. Majapidamisseadmete utiliseerimine - See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Likvideerige seade vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõuetele. Enne utiliseerimist lõigake ära seadme toitekaabel. - Täpsema informatsiooni saamiseks majapidamisseadmete utiliseerimise ja käitlemise kohta, pöörduge oma kohalikku omavalitsusse, majapidamisseadmete kogumispunkti või poodi, kust te seadme ostsite. ET13

PAIGALDAMINE Pärast ahju lahtipakkimist veenduge, et see poleks transpordil viga saanud ja et uks sulguks korralikult. Probleemide esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima teeninduskeskusega. Kahjustuste vältimiseks eemaldage ahi oma polüstüreenaluselt alles paigaldamisel. KÖÖGIMÖÖBLI ETTEVALMISTAMINE Ahjuga kokkupuutuv köögimööbel peab olema kuumakindel (vähemalt 90 C). Tehke kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud ja saepuru. Pärast paigaldamist, ei ole ahju põhi enam juurdepääsetav. Seadme korrektseks kasutamiseks ei tohi olla midagi ahju ülemise serva ja tööpinna vahelises nõutud vahes. ELEKTRIÜHENDUS Veenduge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge vastaks teie kodumajapidamise omale. Andmeplaat asub ahju esiküljel (nähtav kui uks on avatud). Toitejuhet (tüüp H05 RR-F 3 x 1,5 mm 2 ) võib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik. Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. ÜLDISED SOOVITUSED Enne kasutamist: - Eemaldage papist kaitsetükid, kattekile ja kleebised lisaseadmetelt. - Eemaldage lisatarvikud ahjust ja kuumutage ahi 200 C umbes tunni jooksul, nii eemaldate isolatsioonimaterjalide ja kaitsemäärete aurud ja lõhnad. Kasutamise ajal: - Ärge pange uksele raskeid esemeid, kuna need võivad seda kahjustada. - Ärge suruge raskusega uksele või riputage midagi selle käepideme külge. - Ärge katke seadme sisepindu alumiiniumfooliumiga. - Ärge valage kuuma ahju sisemusse vett see võib kahjustada emailkatet. - Ärge kunagi lohistage potte-panne mööda ahju põhja kuna ka see võib emaili kahjustada. - Veenduge, et muude seadmete elektrikaablid ei puutuks kokku ahju kuumade osadega ega jääks ahju ukse vahele kinni. - Ärge jätke seadet ilmastikujõude kätte. KESKKONNAKAITSE Pakkematerjali hävitamine Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümboliga ( ). Pakendi erinevad osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalikele jäätmekäitlusnõuetele. Toote likvideerimine - Käesolev seade on märgistatud vastavalt EU direktiivile 2002/96/EC Elektrooniliste ja elektriliste seadmete jäätmete kohta (WEEE). - Tagades toote nõuetekohase utiliseerimise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua. - Tootel või kaasasoleval dokumentatsioonil olev sümbol näitab, et seda ei tohi käsitleda majapidamisjäätmena ja tuleb viia vastavasse kodumasinate kogumiskeskusesse. Energia kokkuhoid - Eelsoojendage ahju ainult siis kui see on ettenähtud küpsetustabelis või retseptis. - Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust. - Lülitage ahi välja 10 15 minutit enne määratud küpsetusaega. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi on välja lülitatud. VASTAVUSE DEKLARATSIOON - Käesolev ahi, mis on ette nähtud toiduainetega kokkupuutumiseks, vastab Euroopa õigusaktile ( ) nr 1935/2004 ja on konstrueeritud, toodetud ja müüdud vastavuses madalpinge direktiivi 2006/95/EÜ (mis vahetab välja direktiivi 73/23/EMÜ ja selle muudatused) ohutusnõuetele ja direktiivi 2004/108/EÜ elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele. TÕRKEOTSINGU JUHISED Ahi ei tööta: Kontrollige voolu olemasolu ja veenduge, et ahi on ühendatud vooluvõrku. Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib. Uks ei avane: Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib. Tähtis: uks ei avane isepuhastuse ajal. Oodake kuni see avaneb automaatselt (vaadake osa Pürolüüsiga puhastustsükkel ). ET14

Elektrooniline programmeerija ei tööta: Kui kuvatakse tähte koos numbriga, siis pöörduge lähimasse teeninduskeskusesse. Edastage neile sellisel juhul tähele järgnev number. TEENINDUSKESKUS Enne teeninduskeskusesse helistamist: 1. Vaadake, ehk suudate probleemi ise tõrkeotsingu juhistes toodud näpunäidete abil lahendada. 2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on kõrvaldatud. Kui viga jääb püsima ka pärast ülaltoodut, siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega. Alati täpsustage: tõrke lühike kirjeldus; ahju tüüp ja täpne mudel; teenindusnumber (andmeplaadil pärast sõna Service), mis asub ahju sees paremas servas (nähtav, kui uks on avatud). Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris; teie täielik aadress; teie telefoninumber. Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, siis pöörduge volitatud teeninduskeskusesse (see garanteerib originaal-varuosade kasutamise ja kvaliteetse remondi). PUHASTAMINE HOIATUS! - Ärge kasutage aurupuhastusseadmeid. - Puhastage ahju ainult siis, kui see on maha jahtunud. - Enne hooldustöid lahutage toide. Ahju välispinnad NB! ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine peaks kogemata seadmega kokku puutuma, pühkige seade koheselt niiske lapiga puhtaks. Puhastage välispindu ainult niiske lapiga. Juhul kui pinnad on väga määrdunud, lisage vette natuke pesuvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga. Ahju sisemus NB! ärge kasutage abrasiivseid käsnu, kaabitsaid või terasnuustikuid. Ajapikku lõhuvad need emailpinna ja ahju ukseklaasi. Pärast igakordset kasutamist laske ahjul jahtuda ja puhastage seda siis, kui ahi on veel soe nii saate eemaldada kogunenud mustuse ja toidujäägid (nt kõrge suhkrusisaldusega toidud). Kasutage õigeid ahjupuhastusvahendeid ja järgige täpselt puhastusvahendi tootja juhiseid. Puhastage ukseklaasi sobiva vedela puhastusvahendiga. Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks eemaldada (vt jaotist HOOLDUS). Ülemist grilli küttekeha (vaadake osa HOOLDUS) on võimalik alla keerata (ainult mõnedel mudelitel) ahju lae puhastamiseks. NB! pikemaajalisel kõrge vedelikusisaldusega toitude (nt pitsa, juurviljad, jne) küpsetamisel võib ukse sisse ja tihendi ümber vett kondenseeruda. Kui ahi on jahtunud, siis kuivatage see lapi või käsnaga ära. Tarvikud: Leotage tarvikuid pesuvees koheselt pärast kasutamist ja hoides neid kinni pajalappidega juhul kui need veel kuumad on. Toidujääke saab kergesti eemaldada harja või käsnaga. Tagaseina ja katalüütiliste külgpaneelide puhastamiseks (sõltuvalt mudelist): NB! ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid pesuvahendeid, karedaid harju, terasharju või ahju pihusteid, mis võivad katalüütilist pinda kahjustada ja rikkuda selle enesepuhastusvõime. Kuumutage tühja ahju ventilaatoriga sundventilatsioonirežiimis umbes ühe tunni jooksul 200 C juures. Edasi, enne kui hakkate käsnaga toidujääke eemaldama, laske seadmel maha jahtuda. ET15

HOOLDUS HOIATUS! - Kasutage kaitsekindaid. - Enne järgnevaid toiminguid veenduge, et ahi oleks jahtunud. - Enne hooldustöid lahutage toide. AHJU UKSE EEMALDAMINE Ukse eemaldamine: 1. Tehke uks pärani lahti. 2. Tõstke kinnitid üles ja lükake neid nii kaugele kui need lähevad (joon. 1). 3. Sulgege uks nii palju kui võimalik (A), tõstke seda üles (B) ja keerake (C) kuni uks vabaneb (D) (joon. 2). Ukse paigaldamine: 1. Asetage hinged oma kohtadele. 2. Tehke uks pärani lahti. 3. Lükake kaks fiksaatorit alla. 4. Sulgege uks. Joonis 1 Joonis 2 ÜLEMISE KÜTTEELEMENDI LIIGUTAMINE (SÕLTUVALT MUDELIST) 1. Eemaldage külgmised riiulite juhikud (Joon. 3). 2. Tõmmake elementi veidi välja (joon. 4) ja keerake see alla (joon. 5). 3. Kütteelemendi asendi taastamiseks tõstke seda ülespoole ja tõmmake samal ajal natuke enda poole. Veenduge, et kütteelement jääks külgmistele tugedele toetuma. Joonis 3 Joonis 4 Joonis 5 ET16

LAMBIPIRNI VÄLJAVAHETAMINE Tagumise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist): 1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti. 2. Keerake maha lambi kate (joon. 6), asendage lamp (lambi tüübi leiate altpoolt) ja keerake lambi kate peale tagasi (joon. 7). 3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku. Joonis 6 Joonis 7 NB! - Kasutage ainult hõõglampe 25 40 W / 230 V tüüp E-14, T300 C või halogeenlampe 20 40 W / 230 V tüüp G9, T300 C (sõltuvalt mudelist). - Pirnid on saadaval teeninduskeskusest. NB! - Ärge kasutage ahju enne lambikatte tagasipanemist. JUHISED AHJU KASUTAMISEKS TEAVET ELEKTRILISE ÜHENDAMISE KOHTA LEIATE PAIGALDAMIST KÄSITLEVAST JAOTISEST. 1 3 6 2 5 11 4 10 9 7 8 1. Juhtpaneel 2. Ülemine kütteelement/grill 3. Jahutussüsteem (sõltuvalt mudelist) 4. Andmeplaat (mitte eemaldada) 5. Kerge 6. Ventilatsioonisüsteem (sõltuvalt mudelist) 7. Praevardapööraja (sõltuvalt mudelist) 8. Alumine kütteelement (ei ole näha) 9. Uks 10. Riiulite asendid 11. Tagumine sein NB! - Küpsetamise lõppedes pärast ahju välja lülitamist võib jahutusventilaator jätkata mõnda aega tööd. - Teie toode võib joonisel kujutatust veidi erineda. ET17

ÜHILDUVAD TARVIKUD (ahjuga kaasasolevate tarvikute kohta leiate infot tehnilisest osast) Joonis 1 Joonis 2 Joonis 3 Joonis 4 6a 6b Joonis 5 Joonis 6 Joonis 7 Joonis 8 Joonis 9 Rasvavann (joon. 1) Restile pandud roast tilkuva rasva ja pudenevate tükkide püüdmiseks või liha, kana, kala, jne. küpsetamisel pannina kasutamiseks. Valage rasvavanni natuke vett, nii ei hakka tilkuv rasv pritsima ja suitsema. Küpsetusplaat (joon. 2) Küpsiste, kookide ja pitsade küpsetamiseks. Rest (joon. 3) Toidu grillimiseks või ahjunõude aluseks. Seda võib panna mistahes tasandile. Resti võib paigutada nõgusa poolega alla või üles. Katalüütilised külgpaneelid (joon. 4) Nendel paneelidel on spetsiaalne mikropooridega emailkate, mis imab endasse rasvapritsmed. Automaatset puhastust on soovituslik kasutada pärast eriti rasvaste roogade küpsetamist (vaadake PUHASTAMINE). Praevardapööraja (joon. 5) Kasutage küpsetusvarrast, nagu on näidatud joon. 9. Vaadake ka osa Soovituslik kasutus ja vihjed. Grillpannikomplekt (joon. 6) Komplekt koosneb restist (6a) ja emailitud anumast (6b). Komplekt peab olema paigaldatud restile (3) ja kasutada tuleb grilli funktsiooni. Rasvafilter (joon. 7) Kasutada ainult eriti rasvaste roogade puhul. Kinnitage see tagaseinale, ventilaatori vasta. Seda saab pesta nõudepesumasinas ja kasutada ka koos ventilaatoriga. Liugriiulid (joon. 8) Need võimaldavad reste ja rasvavanne küpsetamise ajal pooleldi välja tõmmata. Sobivad kõikidele lisatarvikutele, neid saab pesta nõudepesumasinas. ET18

JUHTPANEELI KIRJELDUS 4 Nupud liiguvad väljapoole. Vajutage nupu keskele ja see hüppab välja. Teie toode võib joonisel kujutatust veidi erineda. 1. Funktsioonivaliku nupp 2. Elektrooniline programmeerija 3. Termostaadinupp 4. Termostaadi punane LED KUIDAS AHJU KASUTADA Keerake valikunupp soovitava funktsiooni juurde. Ahju tuli hakkab põlema Keerake termostaadinupp päripäeva soovitava temperatuuri juurde. Süttib termostaadi tuli, lülitudes uuesti välja, kui ahi saavutab valitud temperatuuri Toiduvalmistamise lõpus keerake nupud asendisse 0 ELEKTROONILISE PROGRAMMEERIJA KASUTAMINE A U T O B A 2 1. Nupp - : ekraanil kuvatava väärtuse vähendamiseks 2. Nupp : mitmesuguste seadistuste valimiseks: a. Taimer b. Toiduvalmistamisaeg c. Toiduvalmistamise lõpuaja seadmine 3. Nupp + : ekraanil kuvatava väärtuse suurendamiseks 3 A. Sümbol näitab, et taimerifunktsioon on kasutusel B. Sümbol AUTO kinnitab seadistuse 1 2 3 Seadistused esmakordsel kasutamisel Kellaaja ja helisignaali tooni seadmine. Ahju ühendamisel elektrivõrku vilguvad ekraanil AUTO ja 0.00. Kellaaja seadmiseks vajutage korraga nuppe - ja + : keskmine nupp vilgub. Seadke kellaaeg nuppudega + ja -. Pärast soovitud väärtuse valimist vajutage keskmist nuppu. Ekraanil kuvatakse ton 1. Soovitud tooni valimiseks vajutage nuppu. Pärast soovitud tooni valimist vajutage keskmist nuppu. Kellaaja muutmiseks toimige ülalkirjeldatud viisil. Taimeri seadmine Taimeri seadmiseks vajutage pikalt keskmist nuppu: ekraanil kuvatakse 0.00 ning kellukesesümbol vilgub. Seadke taimer nupuga + (maksimaalne programmeeritav väärtus on 23 tundi ja 59 minutit). Ajaarvestus alguseni algab mõne sekundi pärast. Ekraanil kuvatakse kellaaeg ning kelluke jääb põlema, andes märku, et taimer on seatud. Ajaarvestuse vaatamiseks ja vajadusel muutmiseks vajutage uuesti keskmist nuppu. Küpsetusaja seadmine Pärast küpsetusrežiimi ja temperatuuri valimist nuppude abil vajutage keskmist nuppu: ekraanil kuvatakse 0.00 ning kellukesesümbol vilgub. Vajutage keskmist nuppu uuesti: ekraanil kuvatakse järgemööda ja 0.00 ning AUTO vilgub. Seadke küpsetusaeg nuppudega + ja - (maksimaalne programmeeritav väärtus on 10 tundi). Mõne sekundi pärast kuvatakse ekraanil kellaaeg ning AUTO jääb põlema, kinnitades seadistust. Järelejäänud küpsetusaja vaatamiseks ja vajadusel muutmiseks vajutage keskmist nuppu 2 sekundit ja vajutage seejärel uuesti üks sekund. Seatud aja lõppedes lülitub sümbol välja, kõlab helisignaal ja AUTO hakkab ekraanil vilkuma. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage ükskõik millist nuppu. Keerake funktsiooni- ja temperatuurinupp tagasi nulli ja vajutage küpsetamise lõpetamiseks keskmist nuppu kaks sekundit. ET19

Küpsetuse lõpuaja viivitus Vajutage pärast küpsetusaja valimist keskmist nuppu: ekraanil kuvatakse ning küpsetuse lõpuaeg ja AUTO vilguvad järgemööda. Küpsetuse lõpuaja vaatamiseks vajutage nuppu + (küpsetamist saab viivitada kuni 23 tundi ja 59 minutit). Mõne sekundi pärast kuvatakse ekraanil kellaaeg, sümbol lülitub välja ja AUTO jääb põlema, kinnitades seadistust. Küpsetuse lõpuaja vaatamiseks ja vajadusel muutmiseks vajutage keskmist nuppu ja seejärel sama nuppu uuesti kaks korda. Pärast ajaarvestuse lõppemist süttib sümbol ning ahi jätkab valitud küpsetusrežiimis. FUNKTSIOONIDE KIRJELDUSTE TABEL FUNKTSIOONIDE NUPP VÄLJAS Küpsetamise seiskamiseks ja ahju väljalülitamiseks LAMP Ahju valgustuse sisse- ja väljalülitamiseks. TAVAPÄRANE KÜPSETAMINE KONVEKTSIOONKÜPSETUS GRILL TURBOGRILL ÜLESSULATAMINE Ükskõik milliste toitude küpsetamiseks ainult ühel riiulil. Kasutage 2. taset. Eelsoojendage ah soovitava temperatuurini. Termostaadi LED-tuli lülitub välja, kui ahi on valmis ja toidu võib selle sisse asetada. Vedela sisuga kookide küpsetamiseks ühel tasandil. Funktsiooni saab kasutada ka kahel tasandil küpsetamiseks. Vahetage toitude asukohti, et toit küpseks ühtlasemalt. Kui kasutate vaid üht tasandit, asetage toit 2. tasandile, kahel tasandil küpsetamiseks asetage toit 2. ja 4. tasandile. Enne küpsetamise alustamist soojendage ahju. Lihalõikude, kebabide ja vorstikeste grillimiseks, köögiviljade gratineerimiseks ja leiva röstimiseks. Paigutage toit 4. tasemele. Liha grillimisel kasutage lihaleeme kogumiseks rasvavanni. Asetage rasvavann 3. tasemele, valades sellele umbes pool liitrit vett. Eelkuumutage ahju 3 5 minutit. Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud. Suurte lihatükkide (koodid, praeliha, kanapraad) praadimiseks. Paigutage toit keskmistele tasemetele. Kasutage lihaleeme kogumiseks rasvavanni. Asetage rasvavann 1. või 2. tasemele, valades sellele umbes pool liitrit vett. Ühtlase pruunistumise saavutamiseks on soovitatav lihatükki küpsetamise ajal pöörata. Ahi ei tohi olla eelsoojendatud. Küpsetamise ajal peab uks kinni olema. Toidu ülessulatamise kiirendamiseks. Paigutage toit keskmisele tasemele. Jätke toit pakendisse, et vältida selle väljastpoolt kuivamist. ALUMINE + VENTILAATOR Puuviljade, kookide, köögiviljade, pitsa, linnuliha jne küpsetamiseks ühel tasandil. FORSSEERITUD ÕHK ALUMINE KUUMUTUS Küpsetage eri toite, mis nõuavad sama temperatuuri (nt kala, köögiviljad, koogid) kuni kahel tasandil korraga. Selle funktsiooniga saab küpsetada ilma, et lõhn leviks ühelt toidult teisele. 2. tasandit on soovitatav kasutada ühel tasandil küpsetamiseks. Kahel tasandil küpsetamisel kasutage pärast ahju eelsoojendamist 1. ja 3. tasandit. Kasutage seda funktsiooni pärast küpsetamist toidu põhja pruunistamiseks. Toit on soovitatav asetada 1./2. küpsetustasandile. Funktsiooni saab kasutada ka aeglaseks küpsetamiseks, nt köögivilja- ja lihahautiste valmistamiseks; sellisel juhul kasutage 2. küpsetustasandit. Ahi ei tohi olla eelsoojendatud. ET20

KÜPSETUSTABELID Retsept Funktsioon Eelsoojendus Tasand (alt loetuna) Temperatuur ( C) Aeg (min) Lisatarvikud Jah 2 150 175 35 90 Koogivorm restil Pärmitaignast koogid Täidisega pirukad (juustukook, struudel, õunapirukas) Jah 1 3 150 170 30 90 Jah 2 150 190 30 85 Jah 1 3 150 190 35 90 3. tasand: koogivorm restil 1. tasand: koogivorm restil Rasvavann / küpsetusplaat või koogivorm restil 3. tasand: koogivorm restil 1. tasand: koogivorm restil Jah 2 160 175 20 45 Rasvavann / küpsetusplaat Biskviidid / marjakoogid Jah 1 3 150 175 20 45 3. tasand: rest 1. tasand: rasvavann / küpsetusplaat Jah 2 175 200 30 40 Rasvavann / küpsetusplaat Tuuletaskud Jah 1 3 170 190 35 45 1. tasand: rasvavann / küpsetusplaat Jah 2 100 110 150 Rasvavann / küpsetusplaat Besee Jah 1 3 100 130 150 1. tasand: rasvavann/küpsetusplaat Jah 2 190 250 12 50 Rasvavann / küpsetusplaat Leib / pitsa / focaccia Jah 1 3 190 250 25 50 1. tasand: ahjuplaat restil 3. tasand: rasvavann/küpsetusplaat Jah 2 250 10 15 1. tasand: rasvavann / küpsetusplaat või rest Sügavkülmutatud pitsa Jah 1 3 250 10 20 1. tasand: rasvavann / küpsetusplaat Hõrgutised (köögiviljapirukas, kišš) Jah 2 175 200 40 50 Koogivorm restil Jah 1 3 175 190 55 65 3. tasand: koogivorm restil 1. tasand: koogivorm restil ET21

Retsept Funktsioon Eelsoojendus Tasand (alt loetuna) Temperatuur ( C) Aeg (min) Lisatarvikud Volovan / lehttaignast küpsised Lasanje / küpsetatud pasta / cannelloni / lahtine pirukas Lambaliha / vasikaliha/ loomaliha / sealiha 1 kg Jah 2 175 200 20 30 Rasvavann/küpsetusplaat Jah 1 3 175 200 25 45 1. tasand: rasvavann/küpsetusplaat Jah 2 200 45 55 Ahjuplaat restil Jah 2 200 80 110 Rasvavann või ahjuplaat restil Kana / küülik / part 1 kg Jah 2 200 50 100 Rasvavann või ahjuplaat restil Kalkun / hani 3 kg Jah 1/2 200 80 130 Rasvavann või ahjuplaat restil Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis (filee, terve) Täidetud köögiviljad (tomatid, suvikõrvits, baklažaan) Jah 2 175 200 40 60 Rasvavann või ahjuplaat restil Jah 2 175 200 50 60 Ahjuplaat restil Röstleib ja -sai Jah 4 200 2 5 Grill Kalafilee / lihalõigud Jah 4 200 20 30 Vorstid / kebab / ribi / hamburger Jah 4 200 30 40 Praetud kana 1 1,3 kg - 2 200 55 70 Praetud kana 1 1,3 kg - 2 200 60 80 Rostbiif, väheküps 1 kg - 2 200 35 45 Talle koot / jalg - 2 200 60 90 Röstkartulid - 2 200 45 55 4. tasand: rest (pöörake ümber pärast poole küpsetusaja möödumist) 3. tasand: rasvavann koos veega 4. tasand: rest (pöörake ümber pärast poole küpsetusaja möödumist) 3. tasand: rasvavann koos veega 2. tasand: rest (vajadusel pöörake ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist) 1. tasand: rasvavann koos veega 2. tasand: küpsetusvarras 1. tasand: rasvavann koos veega Ahjuplaat restil (vajadusel pöörake ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist) Rasvavann või ahjuplaat restil (vajadusel pöörake ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist) Rasvavann/küpsetusplaat (pöörake ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist) Köögiviljagratään - 2 200 20 30 Ahjuplaat restil Lasanje ja liha Jah 1 3 200 50 100 1. tasand: rasvavann või ahjuplaat restil ET22

Retsept Funktsioon Eelsoojendus Tasand (alt loetuna) Temperatuur ( C) Aeg (min) Lisatarvikud Liha ja kartulid Jah 1 3 200 45 100 Kala ja köögiviljad Jah 1 3 175 30 50 1. tasand: rasvavann või ahjuplaat restil 1. tasand: rasvavann või ahjuplaat restil Tabelis esitatud ajad on antud küpsetamiseks käivitusviivituse režiimis (kui on olemas). Küpsetusajad võivad sõltuvalt toidust olla pikemad. NB! Küpsetusfunktsiooni sümbolid võivad joonisel toodust veidi erineda. NB! Toiduvalmistamise ajad ja temperatuurid umbes 4 portsjonile. SOOVITUSLIK KASUTUSVIIS JA NÄPUNÄITED Kuidas küpsetustabelit lugeda Tabel näitab parimad funktsioonid antud roa küpsetamiseks ühel või mitmel tasandil. Küpsetusaeg algab hetkest, mis toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelsoojendamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on soovituslikud ja sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast lisatarvikust. Kasutage algatuseks kõige madalamat soovituslikku väärtust ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid väärtusi. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi koogivorme ja ahjuplaate. Kasutada võib ka püreksist või keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad. Parimate tulemuste saamiseks järgige küpsetustabeli juhiseid erinevatele tasanditele paigutatavate tarvikute kasutamise kohta. Kui küpsetate kõrge vedelikusisaldusega toitu, siis soojendage ahi ette. Erinevate toitude samaaegne küpsetamine KONVEKTSIOONIGA KÜPSETAMISE funktsiooni (sõltuvalt mudelist) abil saate koos küpsetada erinevaid roogasid, mis vajavad küpsemiseks sama temperatuuri (näiteks: kala ja köögiviljad), kuid erinevaid riiuleid. Eemaldage lühema küpsemisajaga road varem ja jätke pikemat küpsemisaega vajavad toidud ahju. Magustoidud - Õrnade magustoitude küpsetamiseks kasutage tavapärast küpsetust ühel riiulil. Kasutage tumedaid koogivorme ja pange need alati kaasas olevale restile. Selleks, et küpsetada korraga mitmel tasemel, tuleb valida sundventilatsioon ja jätta optimaalse kuumaõhu ringluse tagamiseks küpsetusvormide vahele vaba ruumi. - Selleks, et kontrollida, kas kerkiv kook on valmis, pange koogi keskele hambatikk. Kui tikk on välja võttes puhas, siis on kook valmis. - Mittenakkuvate vormide kasutamisel ärge määrige vormi servasid võiga, sest siis ei kerki kook äärtest ühtlaselt. - Juhul kui kook vajub küpsetamise ajal kokku, kasutage järgmine kord madalamat temperatuuri, vähendage natuke vedeliku hulka taignas ja segage taigent õrnemalt. - Niiske sisuga kookide puhul (juustukook või puuviljapirukas) kasutage KONVEKTSIOONIGA KÜPSETAMISE funktsiooni (sõltuvalt mudelist). Juhul kui koogi põhi jääb nätskeks, tõstke vorm madalamale tasemele ja raputage koogi põhjale leiva- või biskviidipuru enne sisu lisamist. Liha - Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega ükskõik milliseid ahjuplaate või püreksist nõusid. Kootide küpsetamisel on hea panni põhja lihaleent panna ja sellega liha küpsemise ajal maitse tugevdamiseks kasta. Kui praad on valmis, siis laske sellel ahjus seista 10 15 minutit või mähkige fooliumisse. - Kui soovite liha grillida, siis valige ühesuguse paksusega lõigud, nii saate ka ühtlasema tulemuse. Väga paksud tükid vajavad küpsemiseks pikemat aega. Liha kõrbemise vältimiseks, tõstke rest madalamale, nii hoiate liha grillelemendist kaugemal. Pöörake liha ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist. Lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna otse grilli alla rasvavann poole liitri veega. Vajadusel lisage vett. Praevardapööraja (sõltuvalt mudelist) Kasutage seda tarvikut suuremate lihatükkide ja lindude ühtlaseks küpsetamiseks Pange liha küpsetusvardale, kana siduge veel omakorda kinni ja kontrollige, et see oleks korralikult kinni enne, kui asetate varda tagaküljes asuvasse auku ja esiküljel asuvale toele. Suitsu vältimiseks ja lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna esimesele tasemele poole liitri veega täidetud rasvavann. Vardal on plastikust käepide, mis tuleb enne küpsetamist eemaldada ja kasutada pärast küpsetamist põletuse vältimiseks toidu ahjust väljavõtmiseks. Pitsa Määrige küpsetusplaati, nii saate krõbeda põhjaga pitsa. Pärast 2/3 küpsetusaja möödumist puistake pitsale mozzarella juustu. Kergitamisfunktsioon (sõltuvalt mudelist) Enne taigna ahju panemist katke taigen niiske riidega. Seda funktsiooni kasutades väheneb taigna kerkimisaeg toatemperatuuriga (20 25 C) võrreldes umbes ühe kolmandiku võrra. 1 kg pitsataigna kerkimisaeg on umbes 1 tund. ET23