SHB ET Bluetoothi stereo-peakomplekt

Seotud dokumendid
Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

P9_10 estonian.cdr

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust SHB

B120_10 estonian.cdr

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

Control no:

Register your product and get support at Bluetooth stereo headset SHB6017/10 SHB6017/28 ET Kasutusjuhend

Document number:

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

VOIP121 estonian.cdr

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

AJ3123_12 estonian.cdr

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

E6/12 Juhtmeta kõlarid ja subwoofer Eestikeelne kasutusjuhend Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Soundbar (Dolby Atmos ) Eestikeelne kasutusjuhend Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

Jabra CRUISER 2 Bluetooth autokomplekti kasutusjuhend 1. TÄNAME! Täname Sind Jabra CRUISER 2 Bluetooth autokomplekti ostmise eest ja loodame, et jääd

SA5DOT02BN_12 estonian.cdr

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

DS9000_10 estonian.cdr

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

AU350 kasutusjuhend

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

LFH0615_0625_0635_00 estonian...

STANMORE II BLUETOOTH KASUTUSJUHEND

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

SA4DOT02_04_08PN_12 estonian.cdr

AU581 Kasutusjuhend

Muusikakeskus Eestikeelne kasutusjuhend BTB4800 Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

StandardBooks_versiooni_uuendusWin

FLORY

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com

SISUKORD

Ace primax Kasutusjuhend

AS851_10 estonian.cdr

BTM2280_12 estonian1.cdr

ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 715 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS

HP meediumi kaugjuhtimispult (ainult valitud mudelitel) Kasutusjuhend

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - SCD38USB

PD7030_12 estonian.cdr

KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Kom igang med Scratch

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

Microsoft Word - Creative Zen V quickstart.doc

SA32xx estonian.cdr

Panda_ET.book

SPORTident Air+

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

Mirage_de.book

CD190/195 Estonian user manual

Microsoft Word - EHR.docx

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

HT-ST9

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

302110_EE

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

KASUTUSJUHEND Mini Hi-Fi Süsteem Palun lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi ning hoidke see alles hilisemaks vaatamis

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

untitled

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Lenvo ideapad IKB

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

Microsoft Word - XTOP026.doc

ipod nano Kasutusjuhend

Microsoft Word - CobraMT975.doc

KASUTUSJUHEND Mini hi-fi audio Palun lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi ning hoidke see alles hilisemaks vaatamisek

PD9122_12 estonian.cdr

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - requirements.doc

View PDF

Otsinguteavituse esitamine Kultuurimälestiste riiklikus registris 1. Mine aadressile: ja vajuta nuppu Kodanikule. 2. Sisene

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

SA2ARA_04_08_16 estonian.cdr

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

DCM2260_12 estonian.cdr

Häälestusutiliit Kasutusjuhend

Tarkvaraline raadio Software defined radio (SDR) Jaanus Kalde 2017

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

The world’s favourite lock

Väljavõte:

SHB6111 www.philips.com/welcome ET Bluetoothi stereo-peakomplekt

Sisukord 1 Oluline 3 1.1 Kuulamisohutus 3 1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad ( EMF ) 3 1.3 Üldine hooldus 4 1.4 Vananenud toote äraviskamine 4 1.5 Eemaldage integreeritud aku 4 1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele 5 1.7 Kaubamärgid 5 2 Mis on karbis 6 3 Mida teil veel vaja on 7 4 Mida saate oma peakomplekti ja Bluetoothi muusika-/ hääleadapteriga teha 7 5 Bluetoothi stereo-peakomplekti ja USB Bluetoothi muusika-/ hääleadapteri ülevaade 8 6 Installige ja konfigureerige oma USB Bluetoothi muusika-/ hääleadapter 9 8 Bluetoothi peakomplekti kasutamine arvutiga 13 8.1 Peakomplekti ühendamine USB Bluetoothi muusika-/hääleadapteriga 13 9 Peakomplekti kasutamine mobiiltelefoniga 14 9.1 Mobiiliga ühendamine 14 9.2 Peakomplekti kasutamine 14 10 Bluetoothi stereo-peakomplekti kandmine 16 11 Bluetoothi stereo-peakomplekti kasutusvõimalused 16 11.1 Info aku oleku kohta 16 11.2 Info hääle ja audio samaaegse kasutamise kohta 17 11.3 Info FullSoundi kohta 17 11.4 Automaatne voolusäästu režiim 17 12 Tehnilised andmed 18 13 Korduma kippuvad küsimused 19 7 Alustamine 11 7.1 Laadige oma peakomplekti 11 7.2 Peakomplekti ühildamine 11 7.2.1 Peakomplekti ja arvuti ühildamine 11 7.2.2 Peakomplekti ja mobiili ühildamine 12

1 Oluline 1.1 Kuulamisohutus Oht Kuulmiskahjustuste vältimiseks piirake aega, mil kasutate kõrvaklappe suurel helitugevusel kuulamiseks, ning reguleerige helitugevus ohutule tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem on ohutu kuulamise aeg. Kõrvaklappide kasutamisel järgige kindlasti allnimetatud juhiseid. Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku aja jooksul. Jälgige, et kuulmise kohanedes te ei reguleeriks helitugevust pidevalt suuremaks. Ärge keerake heli nii tugevaks, et te ei kuule enam, mis teie ümber toimub. Võimalikes ohuolukordades peaksite olema ettevaatlik või seadet ajutiselt mitte kasutama. Selle peakomplekti kasutamine sõidu ajal, nii et mõlemad kõrvad on kaetud, ei ole soovitatav ning võib mõnes piirkonnas olla seadusevastane. Teie enda turvalisuse huvides hoiduge tähelepanu hajutavast muusika kuulamisest või telefonikõnedest, kui viibite liikluses või mujal võimalikes ohtlikes oludes. 1.2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad (EMF) 1 Philips Electronics toodab ja müüb mitmeid tarbijatele mõeldud tooteid, millel, nii nagu teistelgi elektroonilistel seadmetel, on omadus saata välja ja võtta vastu elektromagnetilisi signaale. 2 Üks Philipsi juhtivaid äripõhimõtteid on võtta oma toodete juures tarvitusele kõik vajalikud meetmed tervise ja ohutuse kaitseks, tagada vastavus kõigile kehtivatele õiguslikele nõuetele ning arvestada EMF-i standardeid, mis kehtivad tootmise hetkel. 3 Philips on pühendunud selliste toodete arendamisele, tootmisele ja turustamisele, mis ei kahjusta tervist. 4 Philips kinnitab, et kui firma tooteid kasutatakse nii, nagu on ette nähtud, on need tänapäeva teaduslikest tõendusmaterjalidest lähtuvalt ohutud. 5 Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste EMF-i ja ohutuse standardite väljaarendamisel ning see võimaldab Philipsil oma toodete puhul varakult standardiseerimise edasisi arenguid arvestada. EESTI

1.3 Üldine hooldus Rikete ja talitushäirete vältimine: Ärge jätke peakomplekti suure kuumuse kätte. Ärge pillake peakomplekti maha. Ärge asetage peakomplekti vette. Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni ega abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid. Kui puhastamine on vajalik, kasutage selleks pehmet riiet, mis on vajadusel väheses vees või vedeldatud pehmes seebis niiskeks tehtud. Kasutamis- ja hoidetemperatuuridest Ärge kasutage ega hoidke seadet kohas, kus temperatuur on alla -15 C (5 F) või üle 55 C (131 F), kuna see võib aku kasutusiga lühendada. 1.4 Vananenud toote äraviskamine Teie toode on disainitud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja detailidest, mida saab taastöödelda ja -kasutada. Kui tootel on tähisena kasutatud ratastega prügikonteinerit, millele on rist peale tõmmatud, siis tähendab see, et toode kuulub Euroopa direktiiviga 2002/96/EÜ reguleeritavasse valdkonda. Palun uurige välja elektriliste ja elektrooniliste toodete kohalik kogumiskord. Palun käituge oma kohalike reeglite kohaselt ning ärge visake oma vananenud tooteid tavalise olmeprügi hulka. Kui viskate vananenud tooted õigesse kohta, aitate ennetada võimalikku negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. 1.5 Eemaldage integreeritud aku Kui teie elukohas ei ole elektrooniliste toodete kogumise või taaskasutuse süsteemi, saate keskkonda kaitsta ka nii, kui enne peakomplekti äraviskamist eemaldate aku ja taaskasutate seda. Palun viige aku akude kogumise ja taaskasutamise kohta. Aku eemaldamine hävitab toote. Enne aku eemaldamist tehke kindlaks, kas peakomplekt on toiteadapterist lahti ühendatud. Aku saate eemaldada, kui järgite allkirjeldatud juhiseid. 1 Rebige vasakult kõrvaklapilt polster ära. 2 Eemaldage kruvid, mis hoiavad paigal kõlari kaant. 3 Avage kaitseümbris. 4 Lõigake läbi aku juhtmed. 5 Eemaldage aku. Aku asub vasaku kõrvaklapi sees 1. Rebige polster ära 2. Eemaldage kruvid 3. Avage kaitseümbris 4. Eemaldage aku 4

1.6 Teade Euroopa Liidu elanikele EESTI Käesolevaga avaldab Philips Consumer Lifestyle, BG P&A, et Philipsi Bluetoothi peakomplekt SHB6111 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele direktiivi asjakohastele sätetele. Lugege oma kasutusjuhendi CD juurkaustast või lisalehelt Vastavusdeklaratsiooni. 1.7 Kaubamärgid Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. või vastavate kaubamärkide omanike omand. Bluetoothi sõnamärk ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ja nende märkide mis tahes kasutamine Koninklijke Philips Electronics N.V. poolt toimub litsentsi alusel. 5

2 Mis on karbis: Bluetoothi peakomplekt USB laadimiskaabel Kiiresti alustamise juhend CD koos kasutamisjuhendiga Bluetoothi muusika-/hääleadapter 3 Mida teil veel vaja on: Mobiiltelefoniga kasutamise jaoks: Mobiiltelefon, mis võimaldab Bluetoothi stereo-voogedastust, s.t sobib Bluetoothi A2DP profiiliga. Bluetoothi muusika-/hääle dongliga kasutamise jaoks: Saadaoleva USB-pordiga arvuti Windows 2000 või uuem versioon Skype 3.2 või uuem versioon. Põhifunktsioone toetavad ka Google Talk, MSN Messenger, Yahoo Messenger Windows Media Player versioon 10 või uuem. Põhifunktsioone toetavad ka itunes, RealPlayer, WinAmp Traadita käed-vabad-ühenduse jaoks: Bluetooth Headset profiil (HSP) või Bluetooth Handsfree profiil (HFP). Traadita stereo kuulamiseks: Bluetooth Advanced Audio Distribution profiil (A2DP). Traadita muusika reguleerimiseks: Bluetooth Audio Video Remote Control profiil (AVRCP). Peakomplektil on Bluetooth Version 2.0, kuid see töötab ka teisi Bluetoothi versioone omavate seadetega, mis toetavad ülalmainitud profiile. Muud seadmed (elektronmärkmikud, Bluetoothi adapterid, MP3 mängijad jne) sobivad samuti, kui neil on samad Bluetoothi profiilid, mis peakomplektilgi. Need profiilid on:

4 Mida saate oma peakomplekti ja Bluetoothi muusika-/hääleadapteriga teha EESTI Oma Philipsi peakomplektiga saate: Pidada traadita käed-vabad-vestlusi Juhet kasutamata kuulata muusikat Juhet kasutamata reguleerida muusikat Lülitada seadet ümber kõnedelt muusikale ja vastupidi Oma Philipsi USB Bluetoothi muusika- /hääleadapteriga saate: lubada Bluetoothi traadita tehnoloogiaga ühilduvaid arvuteid muusika kuulamiseks ja IP-suhtluseks

5 Bluetoothi stereo-peakomplekti ja USB Bluetoothi muusika- /hääleadapetri ülevaade Bluetoothi stereo-peakomplekt VOL VOL + Charging Laadimissokkel socket OptiFiti ear kõrvaklambri loop adjustment reguleerimine LED LED-märgutuli indicator light Microphone Mikrofon Bluetoothi muusika-/hääleadapter LED, ühildamise ja ühendamise nupp

6 Installige ja konfigureerige oma USB Bluetoothi muusika-/hääleadapter Bluetoothi muusika-/hääleadapteri installimiseks pole vaja eraldi tarkvara, kuna see on adapteris eelinstallitud. Otsige oma arvutil üles vaba USB-port ja sisestage Bluetoothi muusika-/hääleadapter. Uue riistvara leidmisel tuvastab ja kuvab Windows selle. Kui teilt küsitakse seadme draiverit, valige Install the software automatically ( Installi tarkvara automaatselt ) ja vajadusel taaskäivitage arvuti. Windows installib Bluetoothi muusika- /hääleadapteri vaikimisi sättega Windows preferred audio device ( Windowsi eelistatud audioseade ) iga kord, kui ühendate adapteri oma arvuti USB-porti. See tähendab, et teie muusikat edastatakse läbi Bluetoothi muusika-/hääleadapteri teie Bluetoothi peakomplekti, mitte teie kõlaritesse ega muusse teie arvutisse eelnevalt installitud audioseadmesse. Ka salvestuste jaoks kasutatakse Bluetoothi peakomplekti mikrofoni. Kui te ei soovi, et USB muusika-/hääleadapter oleks teie Windows preferred audio device ( Windowsi eelistatud audioseade ), toimige järgmiselt: 1 Avage oma arvuti aken Sounds and Multimedia properties ( Heli ja multimeediumite atribuudid ). Akna leiate, kui järgite menüürada: Start (Start) Settings (Sätted) Control Panel (Juhtpaneel) Sounds and Multimedia (Heli ja multimeediumid). 2 Klõpsake vahekaarti Audio ( Heli ) ja valige Sound Playback ( Heli esitamine ) ja Sound Recording (Heli salvestamine) seade, mida eelistate kasutada (Philipsi SHB6111 Bluetoothi muusika-/hääleadapteri asemel). 3 Kinnitage valikut, klõpsates o.k. ( OK ). Kui soovite algsed sätted taastada, minge samasse menüüsse ja asendage kirjed väljadel Sound Playback ( Heli esitamine ) ja Sound Recording (Heli salvestamine) kirjega Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter ( Philipsi SHB6111 Bluetoothi muusika-/hääleadapter ). Või võite sama tulemuse saavutamiseks Bluetoothi muusika-/hääleadapteri USB-pordist lahti ühendada ja seejärel uuesti ühendada. Konfigureerige Skype või muud IP-kõne rakendused, et kasutada Bluetoothi muusika-/hääleadapterit: Veenduge, et Skype kasutab peakomplekti 1 Avage Skype. 2 Minge Tools (Tööriistad) Options (Suvandid) General (Üldine) Audio Settings (Helisätted) ja valige Microphone ( Mikrofon ) ja Ringing ( Helistamine ) seadmeks Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter ( Philipsi SHB6111 Bluetoothi muusika-/hääleadapter ). Windows XP versioonist madalamates versioonides valige USB Audio Device ( USB audioseade ), kui pole võimalik valida Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter ( Philipsi SHB6111 Bluetoothi muusika-/hääleadapter ). 3 Kui kasutate Skype ist erinevat IP-kõne rakendust, veenduge, et vastavad sätted on õigesti määratud. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake vastava programmi kasutusjuhendit. EESTI

Konfigureerige Windows Media Player või muud muusikapleierite rakendused, et kasutada Bluetoothi muusika-/hääleadapterit: Veenduge, et Windows Media Player kasutab peakomplekti 1 Avage Windows Media Player. 2 Minge Tools (Tööriistad) Options (Suvandid) Devices (Seadmed) ja valige kirje speaker ( kõlarid ). Kõlarite atribuutide all valige heli esitamise seadmeks Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter ( Philipsi SHB6111 Bluetoothi muusika-/hääleadapter ). (Windows XP versioonist madalamates versioonides valige USB Audio Device ( USB audioseade ), kui pole võimalik valida Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter ( Philipsi SHB6111 Bluetoothi muusika- /hääleadapter ). 3 Kui kasutate Windows Media Playerist erinevat muusikapleierit, veenduge, et vastavad sätted on õigesti määratud. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake vastava programmi kasutusjuhendit. 10

7 Alustamine 7.1 Laadige oma peakomplekti Aku optimaalse võimsuse ja kasutusea tagamiseks laadige akut kuus tundi, enne kui kasutate peakomplekti esimest korda. Hoiatus Kasutage ainult originaalset USB-laadimiskaablit. Teise laadija kasutamine võib teie peakomplekti kahjustada või selle katki teha. Asetage USB-laadimiskaabel oma arvuti USBpessa ja ühendage ühendage laadimiskaabel peakomplekti laadimispessa. Ettevaatust Enne laadimist lõpetage oma kõne, kuna peakomplekti ühendamine laadijaga katkestab poolelioleva kõne. Laadimise ajal põleb LED-indikaatori punane tuli. LED lülitub välja, kui laadimine on lõpetatud. Tavaliselt kestab täislaadimine neli tundi. Laadimise ajal saate peakomplekti kasutada. 7.2 Peakomplekti ühildamine Bluetoothi stereo-peakomplekt tuleb Bluetoothi adapteri ja mobiiltelefoniga ühildada enne, kui selle vastava seadmega esmakordselt ühendate ja kasutama hakkate. Ühildamine loob ainulaadse krüpteeritud lingi teie peakomplekti ja USBadapteri või mobiiltelefoni vahel. Ühildada tuleb enne kui kasutate peakomplekti koos USBadapteriga või mobiiltelefoniga esimest korda või pärast rohkem kui kahe Bluetoothi seadme ühildamist teie peakomplektiga. Teie peakomplekt saab oma mällu salvestada kuni kaks ühildatud seadet; kui ühildate rohkem kui kaks seadet, kirjutatakse vanim ühildatud seade üle. Ühildamine erineb ühendamisest, kuna ühildada tuleb tavaliselt vaid korra, aga telefoni ja peakomplekti tuleb ühendada iga kord, kui üks neist seadmetest lülitati välja või oli väljaspool levi piirkonda. 7.2.1 Peakomplekti ja arvuti ühildamine EESTI Vihje Te saate säästa energiat ja kaitsta keskkonda, kui võtate laadija pärast laadimise lõpetamist vooluvõrgust välja. Peakomplekti ühildamiseks arvutiga veenduge esmalt, et peakomplekt on laetud ja väljalülitatud ning Bluetoothi muusika-/hääleadapter on arvutiga ühendatud. Lülitage peakomplekt ühildamisrežiimile, hoides all nuppu kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi punaselt ja siniselt vilkuma. Peakomplekt jääb ühildamisrežiimile 5 minutiks. Vajutage Bluetoothi muusika-/hääleadapteril nuppu Pair & Connect ( Ühilda ja ühenda ), kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi punaselt ja roheliselt vilkuma. Te kuulete pikka piiksu, mis kinnitab ühildamise õnnestumist ning peakomplekti LED-tuli hakkab puna-sinisese vilkumisese asemel korrapäraselt iga kolme sekundi tagant siniselt vilkuma. 11

7.2.2 Peakomplekti ja mobiili ühildamine Veenduge, et peakomplekt on laetud, teie mobiil on sisse lülitatud ja selle Bluetoothi funktsioon on võimaldatud. Kontrollige oma telefoni kasutusjuhendit, et õppida Bluetoothi kasutama oma telefonis. 1 Kui peakomplekt on väljalülitatud, vajutage nuppu, kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi punaselt ja siniselt vilkuma. Peakomplekt jääb ühildamisrežiimile 5 minutiks. 2 Ühildamine koosneb tavaliselt mõnest lihtsast sammust, mis on allpool välja toodud; üksikasjade teadasaamiseks vaadake palun oma telefoni kasutusjuhendit. 3 Avage oma mobiilis menüü, mille nimi on tavaliselt Häälestus, Seaded, Bluetooth või Ühenduvus. Valige suvand, et leida või otsida Bluetoothi seadmeid. Mõne sekundi järel peaks teie telefon näitama, et on leidnud seadme Philips SHB6111. 4 Valides oma mobiiltelefonis seadme Philips SHB6111, peate arvatavasti kinnitama ühildamise ja sisestama salasõna. Palun sisestage peakomplekti salasõna 0000 (neli nulli). Pärast edukat ühildamist loob peakomplekt ühenduse mobiiltelefoniga. Eduka ühildamise kinnituseks kuulete pikka piiksu ning peakomplekti punaselt/siniselt vilkuv LED-tuli muutub iga kolme sekundi järel vilkuvaks siniseks tuleks. 12

9 Peakomplekti kasutamine mobiiltelefoniga 9.1 Mobiiliga ühendamine Lülitage peakomplekt sisse, vajutades, kuni LED-tuli hakkab põlema. Kui peakomplekt on sisse lülitatud, loob see automaatselt ühenduse viimase seadmega, millega ühenduses oli. Kui viimati ühenduses olnud seade ei ole saadaval, üritab peakomplekt luua ühendust eelviimasena peakomplektiga ühenduses olnud seadmega. Kui te lülitate mobiili või Bluetoothi funktsiooni sisse pärast peakomplekti sisselülitamist, siis ühendage peakomplekt oma mobiili Bluetoothi menüüst. 9.2 Peakomplekti kasutamine Koputus Hoidmine > 1 sek Peakomplekti kontrollimiseks koputage peakomplekti nuppudel, hoidke neid all ja koputage kaks korda. Koputus, hoidmine ja topeltkoputus erinevad nupu vajutuse kestuselt ja kiiruselt. Topeltkoputus 14

Järgmine tabel näitab, kuidas peakomplekti kasutada. Selleks et: Tehke järgmist: Heli ja LED-indikaator tagasiside Siseneda ühildamisrežiimi Vajutage, kuni LED-tuli hakkab Vaheldumisi välgatav punane/ vilkuma sinine vaheldumisi punaselt/siniselt Lülitada peakomplekt sisse Hoidke 2 sekundi jooksul all nuppu 3 x punane välgatus: aku tühjeneb 2 x punane välgatus: > 25% akut alles 1 x sinine välgatus: > 50% akut alles Üks pikk piiks Lülitada peakomplekt välja Hoidke vähemalt 4 sekundi jooksul all nuppu Esitada muusikat või peatada Koputage muusika esitamine Lõpetada muusika esitamine Koputage samaaegselt nuppe ja Liikuda ühe pala võrra edasi/ Koputage või tagasi Lülitada FullSound sisse/välja Hoidke samaaegselt nuppe ja 4 sekundi jooksul all Reguleerida helitugevust Vajutage nuppu VOL- või VOL+ Võtta vastu kõne / Lõpetada Koputage kõne Keelduda kõnest Hoidke all Üks pikk piiks Valida viimast numbrit uuesti Koputage kaks korda Kaks lühikest piiksu Aktiveerida häälvalimine * Hoidke kuni kuulete piiksuvat heli Lülitada mikrofon hääletu peale Koputage kaks korda (kõne ajal) Valjenev toon: On (sees) Vähenev toon: Off (väljas) Üks lühike piiks Lühike piiks iga 5 sekundi järel, kuni hääletu olek lülitatakse välja Suunata kõne oma telefoni* Hoidke all Üks lühike piiks Teised olekut märkivad indikaatorid: Ühendatud Bluetoothi seadmega (ooteajal või muusikat kuulates) Sinine tuli vilgub iga 3 sekundi järel. EESTI Ühildamiseks valmis Sees, kuid pole ühendatud Kõne Aku tühjeneb *Saadaval vaid juhul, kui seda toetab teie mobiiltelefon Ühildamisrežiimis vilgub LED-tuli katkematult vaheldumisi punaselt ja siniselt. Sinine tuli vilgub kiiresti. Telefoni helisemise ajal vilgub sinine tuli kiiresti (kaks korda sekundi jooksul). Pärast kõne vastuvõtmist aeglustub ühe korrani sekundis. Sinise LED-tule asemel vilgub punane. Lühike topeltpiiks kuuldub iga minuti järel, kui rääkimiseks jääb aega 5 minutit või vähem. 15

10 Bluetoothi stereopeakomplekti kandmine OptiFiti kaelapaelal on ergonoomiliselt optimeeritud liigend, mis on optimaalseima kasutusmugavuse võimaldamiseks asetatud kõrvaklapi keskele. Selle optimeeritud sobitamise tulemus on ideaalne heli, mis on võimalik tänu sellele, et kõlar asub täpselt teie kõrva kuulmekäigu kohal. Selleks et muuta peakomplekti sobivaks, seadke kõrvaklambrid suurima asendi peale, mis on märgitud tähega L. Võtke peakomplekt mõlemasse kätte nii, et mikrofon jääb väljapoole, ning asetage peakomplekt oma kõrvadele. Peakomplekti kandes tehke see endale sobivaks, liigutades kõrvaklambrite reguleerimismärke üles-alla, kuni leiate asendi, mis on teile sobivaim. 11 Bluetoothi stereopeakomplekti kasutusvõimalused 11.1 Info aku oleku kohta Kohe pärast peakomplekti sisselülitamist näitab LED-tuli aku olekut. LED-tule käitumine Punane vilgub 3 x Punane vilgub 2 x Sinine vilgub 1 x Aku olek Alla 25% akut alles Alla 50% akut alles 50% või rohkem akut alles LED-tuli välgatab vahetpidamatult punaselt, kui rääkimiseks jääb umbes viis minutit. Samuti kuulete iga minuti järel kaht lühikest piiksu, mis meenutavad teile, et peate kõne lõpetama või suunama selle oma telefoni ümber, kuna aku hakkab tühjenema. 16

11.2 Info hääle ja audio samaaegse kasutamise kohta Teie Bluetoothi stereo-peakomplekt saab luua ühenduse ühe Bluetoothi audioseadmega (mis toetab Bluetoothi A2DP ja AVRCP profiile) ja samal ajal ühe Bluetoothi suhtlusseadmega (mis toetab Bluetoothi HFP või HSP profiile). Seega saate ühendada oma Bluetoothi stereopeakomplekti Bluetoothi stereot võimaldava telefoniga, et kuulata nii muusikat kui ka teha kõnesid, või Bluetoothi telefoniga, mis ei toeta Bluetoothi stereot (A2DP), et teha kõnesid, ja samal ajal ka Bluetoothi audioseadmega (Bluetoothi võimaldav MP3 mängija, Bluetoothi audioadapter jne), et kuulata muusikat. Ühildage kindlasti enne oma telefon Bluetoothi peakomplektiga, seejärel lülitage nii telefon kui ka peakomplekt välja, et seejärel ühildada Bluetoothi audioseade. 11.3 Info FullSoundi kohta FullSound on programmeeritav digitaalheli kõrgendamise algoritm, mis töötab teie Bluetoothi peakomplektis asuva võimsa protsessori toel. See taastab ja tugevdab bassi, kõrgeid toone, stereoefekte ja pakitud muusika dünaamikat ning pakub loomulikumat, n-ö päriskõla kogemust, tuginedes aastatepikkusele heliuuringutele ja -seadistamisele. Aktiveerituna vähendab FullSoundi funktsioon muusika esitamise aega mitte rohkem kui 10%. See funktsioon on aktiivne toote ostmisel; FullSoundi välja- või sisselülitamiseks hoidke nelja sekundi jooksul samal ajal all ja. FullSoundi sisselülitamise järel kuulete ühte lühikest piiksu ning väljalülitamise järel kahte lühikest piiksu. 11.4 Automaatne voolusäästu režiim EESTI SwitchStreami funktsiooniga saate kuulata muusikat ning samal ajal kontrollida oma kõnesid. Isegi kui kuulate muusikat, on kõne saabudes helinat kuulda ning te saate kõne vastu võtta, kui vajutate nupule. Kui teie peakomplekt ei leia viie minuti jooksul Bluetoothi seadet, millega ühendust luua, lülitub see automaatselt säästurežiimile. 17

12 Tehnilised andmed Kuni 14 tundi esitus- ja rääkimisaega Kuni 300 tundi valmisoleku aega Tavapärane täislaadimisaeg: <4 tundi Taaslaetav Lithium-Polymeri aku (360 mah) Peakomplekt: Bluetooth 2.0+EDR (efektiivne andmekiirus); Bluetoothi muusika- /hääleadapter: Bluetoothi 1.2 profiili tugi: Bluetoothi stereo (A2DP täiustatud helijaotusprofiil), AVRCP audio-video kaugjuhtimisprofiil, HSP peakomplekti profiil, HFP käed-vabad profiil FullSoundi digitaalheli kõrgendamine OptiFiti ergonoomiline disain Töötamisala kuni 10 meetrit (33 jalga) Üksikasjad võivad ette teatamata muutuda. 18

13 Korduma kippuvad küsimused EESTI Bluetoothi peakomplekt ei lülitu sisse. Aku on kohe tühjaks saamas. Laadige oma Bluetoothi peakomplekti. Ei saa mobiiltelefoniga ühendust. Bluetooth on blokeeritud. Deblokeerige Bluetooth oma mobiilis ning telefoni sisselülitamise järel tehke seda ka peakomplektiga. Mobiiltelefon ei suuda peakomplekti leida. Peakomplekt võib olla ühenduses mõne varem ühildatud seadmega. Lülitage hetkel ühenduses olev seade välja või liikuge levialast välja. Ühildamine võib olla lähtestatud või peakomplekt on juba mõne teise seadmega ühildatud. Alustage ühildamisprotsessiga nii, nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud. Telefonist tuleva heli kvaliteet on väga halb või heli voogedastus ei tööta üldse. Telefon ei pruugi sobida A2DP-ga ning võib toetada vaid (mono) HSP/HFP-d. Kontrollige oma telefoni sobivust. Heli kvaliteet on halb ning kuulda on kärinat. Bluetoothi heliallikas on levipiirkonnast väljas. Vähendage kaugust peakomplekti ja Bluetoothi heliallika vahel või eemaldage nendevahelised takistused. Ma küll kuulen, kuid ei saa oma seadmel muusikat reguleerida (nt jätta vahele edasi/tagasi). Bluetoothi heliallikas ei toeta AVRCP-d. Vaadake kasutusjuhendist teavet oma heliallika kohta. Kordusvalimine ei tööta. Teie mobiil ei pruugi seda funktsiooni toetada. Häälvalimine ei tööta. Teie mobiil ei pruugi seda funktsiooni toetada. Peakomplekt on ühendatud Bluetoothi stereot võimaldava telefoniga, kuid muusikat kuuldub ainult telefoni kõlarist. Telefonil saab võib-olla valida, kas kuulata muusikat kõlari või peakomplekti kaudu. Vaadake oma telefoni kasutusjuhendist, kuidas muusikat peakomplekti ümber suunata. Ma ei kuule oma BT muusika-/ hääleadapteri kaudu muusikat või häält. Helisätted pole õiged. Määrake oma arvuti helisätted vastavalt peatükis 6 toodud juhistele. Taaskäivitage muusikapleier ja IP-kõne rakendus. Peakomplekt ei laadi USB-laadimiskaablit kasutades või laadib väga aeglaselt. USB-port annab vähe toidet või ei anna üldse toidet. Teie USB-port peaks väljastama 500mA. Proovige laadida oma arvuti tagaküljes asuva muu USBpordi või voolu väljastava USB-jaoturi abil. Lisainfo saamiseks külastage palun www.philips.com/support. 19

2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kõik õigused kaitstud.