Microsoft Word - 21inch kamado manual_est.doc

Seotud dokumendid
Microsoft Word - 16inch tabletop kamado manual _est.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Manuals Generator

KAMADO JOE GRILLI KASUTUSJUHEND JUHISED KAMADO JOE GA KÜPSETAMISEKS

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - XWS034.doc

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

est_002575_DM-FC indd

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Introducion

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

B120_10 estonian.cdr

VRB 2, VRB 3

Ankrunaelapystol.indd

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Mirage_de.book

Vesuvi eestikeelne juhend.pdf

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

M366.book

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: Tel:

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

VRG 2, VRG 3

Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning

efo09v2pke.dvi

28 29

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Ace primax Kasutusjuhend

laoriiulida1.ai

E-arvete juhend

FLORY

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

OLULISED OHUTUSJUHISED TEIE JA TEISTE OHUTUS ON VÄGA OLULINE Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidev

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Aktiivtöö. Kuri Muri Teema: viha ja agressiivsus. Toimetulek vihaga. Alateema: eneseanalüüs, vihapäevik. Õpitulemused. Õpilane: oskab ära tunda olukor

Praks 1

Ülaveeris

Suira käitlemine

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

Praks 1

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Puitpõrandad

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

Test_Pub

Paigaldusjuhend ANTTI M06 2W TERAVILJAKUIVATID ÕHUKANALI OTSAD 1,0 M (et) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Kanunki, Salo Tel

raamat5_2013.pdf

BOOK

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

R4BP 3 Print out

H850_manual_new_color_Q_11

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Microsoft Word - Pliit MAGNUM juhend

Septik

Võistlusülesanne Vastutuulelaev Finaal

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2017 E-post: Tel:

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Document in Unnamed

EFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Loovtööd ja nende korraldus Lääne-Virumaal Roela koolis

Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN Suitsu ja kuumust eemaldavate v

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Document number:

Title

Ohtlike ainete sisaldus kalades

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

H850_manual_new_color_Q_11

StandardBooks_versiooni_uuendusWin

untitled

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

Title

P9_10 estonian.cdr

Slaid 1

A5_tegevus

Electrolux keedukatlad

Väljavõte:

Kamado väliahi ja -grill Kasutusjuhend hoidke edaspidiseks alles Kasutusjuhend hoidke edaspidiseks alles TÄHTIS Enne seadme kasutamist eemaldage kogu pakkematerjal, aga hoidke ohutusjuhised alles. Need juhised on osa tootest. Pidage silmas kõiki selles juhendis toodud ohutusalaseid hoiatusi. Lugege need juhised lõpuni läbi ja hoidke edaspidiseks ülevaatamiseks alles. Neid juhiseid peab hoidma tootega koos. See toode on mõeldud AINULT kodukasutuseks ning seda ei tohi kasutada äriliselt ega lepinguliselt.

Korrashoiu- ja ohutusjuhised TEIE KAMADO KOHTA Arheoloogid on leidnud 4000 aasta vanuseid suuri savinõusid, mida peetakse Kamado keraamilise grilli varajasteks eelkäijateks. Sealtpeale on Kamado paljudel viisidel edasi arenenud: eemaldatav kaas, lisatud tõmbeuks paremaks kuumuse juhtimiseks ja kütuse vahetamine puidust puidusöeks. Jaapanis kasutatud mushikamado oli eemaldatava kuppelkaanega ümmargune savist pott riisi aurutamiseks. Nimi kamado ongi tegelikult jaapanikeelne sõna, mis tähendab ahju või pliiti. Ameeriklased võtsid selle sõna üle ja nüüdseks on see muutunud üldnimetuseks selles stiilis keraamilistele grillidele. Kamado grillid on äärmiselt mitmekülgsed. Neid saab kasutada mitte ainult grillimiseks ja suitsutamiseks, vaid neis saab vaevata valmistada ka pitsasid, leibu, kooke ja küpsiseid. Tänu oma suurepärasele soojahoidmisele on neis võimalik saavutada kõrgeid temperatuure ja hoida neid täpselt, reguleerides ülemise ja alumise õhuava kaudu õhu juurdevoolu. Kõrged temperatuurid on ideaalsed burgerite ja vorstikeste kiireks küpsetamiseks, madalamal kuumusel aga saab aeglasemalt küpsetada suuremaid lihatükke. Proovige lisada sütele veidi laaste või kombineerige erineva aroomiga laaste, et anda oma toitudele veelgi parem maitse. HOIATUSED ETTEVAATUST! See toode on mõeldud AINULT VÄLISÕHUS KASUTAMISEKS. ÄRGE KASUTAGE seda siseruumides. Hoidke ALATI lapsed ja lemmikloomad põlevast tulekoldest ohutusse kaugusse. Ärge KUNAGI jätke põlevat tulekollet järelevalveta. Vingugaasimürgituse OHT Ärge KUNAGI süüdake seda toodet ja ärge jätke seda hõõguma ega jahtuma suletud ruumis. ÄRGE kasutage seda toodet telgi, haagissuvila, auto, keldri, suvila ega paadi sees. ÄRGE kasutage seda grilli varikatuste, päikesevarjude all ega lehtlates. TULEOHT Kasutamisel võib tootest eralduda hõõguvaid süsi. ETTEVAATUST Ärge kasutage süütamiseks ega uuesti süütamiseks bensiini, piiritust, süütevedelikku, alkoholi ega muid sarnaseid kemikaale. Kasutage ainult standardile EN1860-3 vastavaid süütekuubikuid või -tablette. Rangelt soovitatav on kasutada selles Kamado grillis tükilist puidusütt. See põleb kauem ja tekitab vähem tuhka, mis muidu takistaks õhuvoolu. ÄRGE kasutage selles tootes kivisütt. TÄHTIS: Kõrgete temperatuuride juures kaant tõstes on tähtis tõsta kaant vaid veidi, et õhk pääseks grilli sisse aeglaselt ja ohutult nii hoiate ära äkilise süttimise ja/või leekide väljapaiskumise, mis muidu võiks põhjustada vigastusi. Järgige ALATI selles juhendis lk 4 toodud TOIDUVALMISTAMISE JUHISEID. ÄRGE kasutage seda Kamado grilli terrassil ega muude süttivate materjalide peal nagu kuiv rohi, laastud, multšitud lehed või dekoratiiv-puukoor. Jälgige, et Kamado grill jääks kõigist süttivatest materjalidest vähemalt kahe meetri kaugusele. ÄRGE kasutage Kamado grilli kütteahjuna. TÄHELEPANU: See toode muutub väga kuumaks. ÄRGE teisaldage grilli selle kasutamise käigus. KASUTAGE ALATI keraamiliste ja muude kuumade pindade käsitsemiseks pajakindaid. Enne toote teisaldamist või hoiule panemist laske sellel täielikult maha jahtuda. Enne kasutamist kontrollige toode alati üle, et sellel poleks kulumise ja kahjustuste märke. Vajadusel asendage toode uuega. KAMADO GRILLI SISSETÖÖTAMINE Tule süütamiseks pange rullitud ajalehti ja mõned süütekuubikud või -tabletid süteplaadile (7), mis asub Kamado grilli aluses. Seejärel pange ajalehele peale kaks või kolm peotäit tükilist puidusütt. ÄRGE kasutage süütamiseks ega uuesti süütamiseks bensiini, piiritust, süütevedelikku, alkoholi ega muid sarnaseid kemikaale. Avage alumine õhuava ja süüdake ajaleht, kasutades pika otsaga süütajat või kaminatikku. ÄRGE pange grilli sisse liiga palju kütust liiga intensiivne tuli võib Kamado grilli kahjustada. Laske sütel olla, kuni kogu kütus on ära põlenud ja tuli kustunud. Kui esimene tuli on liiga suur, siis võib grilli vildist tihend saada kahjustada, enne kui seade jõuab korralikult sisse töötada. Pärast esmakordset kasutust kontrollige kõik kinnitused üle. Kaant aluse küljes hoidev metall-lint võib kuumusega paisudes muutuda liiga lõdvaks ja lahti tulla. Soovitame selle üle vaadata ja vajadusel mutrivõtmega kinni keerata. Seejärel saate hakata oma Kamado grilli tavalisel moel kasutama. KUSTUTAMINE Seadmes tule kustutamiseks: lõpetage kütuse lisamine ning sulgege mõlemad õhuavad ja kaas. Oodake, kuni tuli ise kustub. ÄRGE kasutage süte kustutamiseks vett, sest see võib keraamilist Kamado söegrilli kahjustada. 2

Korrashoiu- ja ohutusjuhised HOIULEPANEK Kui te Kamado grilli parajasti ei kasuta ja see seisab välisõhus, siis oodake, kuni grill on täielikult jahtunud, ja siis katke see sobiva vihmakattega. Kroomitud grillimisrest EI SOBI nõudepesumasinasse, kasutage selle jaoks leebet pesuainet ja sooja vett. Kamado grilli kasutama hakates vajutage selle mõlema ratta pidurid peale, et grill ei hakkaks kasutamise käigus veerema. Talvel on soovitatav hoida Kamado grilli katte all garaažis või kuuris, nii on see täielikult kaitstud. PUHASTAMINE Kamado grill on isepuhastuv. Kuumutage see temperatuurini 260 C ning oodake 30 minutit, kuni kõik toidujäägid ja praht ära põlevad. ÄRGE kasutage selle Kamado grilli sisemuse puhastamiseks vett ega mingeid puhastustooteid. Grilli seinad on poorsed ja vedelikud imbuvad nende sisse, hiljem kuumutamisel aga võivad seinad praguneda. Kui pärast Kamado grilli jahtumist on selles palju tahma, siis kasutage harja või tuha eemaldamise tööriista (ei ole kaasas), et kraapida süsinikujäägid enne järgmist kasutuskorda maha. Restide puhastamiseks kasutage mittekriipivat vahendit, kui seade on lõpuni maha jahtunud. Välispindade puhastamiseks oodake, kuni Kamado grill on maha jahtunud, ning siis kasutage niisket riiet ja leebet pesuainet. HOOLDAMINE Pingutage teraslinte ja õlitage kaane hingi kaks korda aastas, vajadusel aga sagedamini. VALGUSTUSE, KASUTAMISE JA KORRAHOIU TEAVE Pange Kamado grill kindlasti püsivale, tasasele, horisontaalsele, kuumakindlale, mittesüttivale alusele, kõigist süttivatest esemetest eemale. Kamado grilli kohale peab jääma vähemalt 2 m vaba ruumi ja grilli ümber vähemalt 2 m kuni teiste esemeteni. Tule süütamiseks pange rullitud ajalehti ja mõned süütekuubikud või -tabletid süteplaadile, mis asub Kamado grilli aluses. Seejärel pange ajalehele peale kaks või kolm peotäit tükilist puidusütt. ÄRGE kasutage süütamiseks ega uuesti süütamiseks bensiini, piiritust, süütevedelikku, alkoholi ega muid sarnaseid kemikaale. Avage alumine õhuava ja süüdake ajaleht, kasutades pika otsaga süütajat või kaminatikku. Kui tuli on süttinud, siis jätke alumine õhuava ja kaas umbes 10 minutiks avatuks, et grilli sees tekiks väike kuumadest sütest alus. Laske sütel kuumeneda ja hoidke neid vähemalt 30 minutit tulipunastena, enne kui alustate toiduvalmistamist. ÄRGE alustage sellega enne, kui süte peal on tuhakirmetis. Soovitav on sütt mitte torkida ega ümber pöörata, kui nad on juba süttinud. Nii põlevad need ühtlasemalt ja tõhusamalt. Kui söegrill on süttinud, siis kasutage selle keraamiliste ja muude kuumade pindade käsitsemiseks AINULT pajakindaid. Vaadake allpool toiduvalmistamise juhiseid seoses temperatuuri ja kestusega. JUHISED MADALATEL TEMPERATUURIDEL TOIDUVALMISTAMISEKS Süüdake tükiline puidusüsi vastavalt selles juhendis toodud juhistele. ÄRGE torkige ega segage süttinud süsi. Avage alumine õhuava täielikult ja jätke kaas 10 minutiks avatuks, et tekiks väike kuumade süte kiht. Jälgige Kamado grilli, kuni temperatuur selles on tõusnud soovitud tasemeni. Toiduvalmistamise temperatuuride kohta vt lk 4. Sulgege temperatuuri hoidmiseks alumine õhuava täielikult. Nüüd on Kamado grill toiduvalmistamiseks valmis. TÄHTIS: Kõrgete temperatuuride juures kaant tõstes on tähtis tõsta kaant vaid veidi, et õhk pääseks grilli sisse aeglaselt ja ohutult nii hoiate ära äkilise süttimise ja/või leekide väljapaiskumise, mis muidu võiks põhjustada vigastusi. Järgige ALATI selles juhendis lk 4 toodud TOIDUVALMISTAMISE JUHISEID. Kasutage keraamiliste ja muude kuumade pindade käsitsemisel ALATI pajakindaid. JUHISED SUITSUTAMISEKS Järgige ülaltoodud juhiseid, nagu hakkaksite madalal temperatuuril toitu valmistama. Jälgige Kamado grilli, kuni temperatuur selles on tõusnud soovitud tasemeni. Toiduvalmistamise temperatuuride kohta vt lk 4. Jätke alumine õhuava veidi avatuks. Sulgege ülemine õhuava ja jätkake mõne minuti jooksul temperatuuri kontrollimist. Kasutage pajakindaid ja riputage kuumadele sütele ringikujuliselt laaste. Nüüd on Kamado grill suitsutamiseks valmis. NÕUANNE: Pikemaks suitsutamiseks leotage laaste või küpsetusliiste 15 minutit vees. TÄHTIS: Kõrgete temperatuuride juures kaant tõstes on tähtis tõsta kaant vaid veidi, et õhk pääseks grilli sisse aeglaselt ja ohutult nii hoiate ära äkilise süttimise ja/või leekide väljapaiskumise, mis muidu võiks põhjustada vigastusi. Järgige ALATI selles juhendis lk 4 toodud TOIDUVALMISTAMISE JUHISEID. Kasutage keraamiliste ja muude kuumade pindade käsitsemisel ALATI pajakindaid. 3

Korrashoiu- ja ohutusjuhised JUHISED KÕRGETEL TEMPERATUURIDEL TOIDUVALMISTAMISEKS Süüdake tükiline puidusüsi lk 3 toodud juhiste kohaselt. Sulgege kaas ning avage nii ülemine kui alumine õhuava täielikult. Jälgige Kamado grilli, kuni temperatuur selles on tõusnud soovitud tasemeni. Toiduvalmistamise temperatuuride kohta vt lk 4. Sulgege ülemine õhuava poolenisti ja jätkake veel mõne minuti jooksul temperatuuri kontrollimist. Nüüd on Kamado grill toiduvalmistamiseks valmis. TÄHTIS: Kõrgete temperatuuride juures kaant tõstes on tähtis tõsta kaant vaid veidi, et õhk pääseks grilli sisse aeglaselt ja ohutult nii hoiate ära äkilise süttimise ja/või leekide väljapaiskumise, mis muidu võiks põhjustada vigastusi. Järgige ALATI selles juhendis lk 4 toodud TOIDUVALMISTAMISE JUHISEID. Kasutage keraamiliste ja muude kuumade pindade käsitsemisel ALATI pajakindaid. TEAVE TOIDUVALMISTAMISE KOHTA ÄRGE alustage toiduvalmistamisega enne, kui süte peal on tuhakirmetis. Lugege ja järgige neid juhiseid, kui valmistate oma Kamado grillil toitu. Peske alati käsi nii enne kui pärast toore liha käsitsemist ja enne sööki. Hoidke toores liha alati küpsetatud lihast ja muudest toitudest eemal. Enne toiduvalmistamist jälgige, et grilli pinnad ja grillimisriistad on puhtad ja vanade toidujääkideta. ÄRGE kasutage samu köögiriistu nii küpsetatud kui tooreste toiduainete käsitsemiseks. Enne söömist veenduge, et kogu liha on korralikult läbi küpsenud. ETTEVAATUST: Toore või korralikult läbiküpsemata liha söömine võib põhjustada toidumürgituse (nt E.coli ja muude bakterite tõttu). Et vähendada liha pooltooreks jäämise riski, lõigake see lahti, et kindlustada selle korralik läbiküpsemine. ETTEVAATUST liha on korralikult läbi küpsenud, kui selle mahlad on klaarid ja kusagil pole punase / roosa lihamahla jääke ega roosasid kohti lihas. Suuremate lihatükkide puhul tuleb neid eelküpsetada, enne kui neid grillida. Pärast Kamado grillil toiduvalmistamist puhastage grill ja köögiriistad alati kohe ära. KÜTUSE LISAMINE Kui ülemine ja alumine õhuava on suletud, siis püsib Kamado grill mitu tundi kõrge temperatuuri juures. Kui vajate toiduvalmistamiseks pikemat aega (nt terve lihatüki küpsetamiseks või aeglaseks suitsutamiseks), võib olla vajalik vahepeal sütt lisada. Avage kaas, lisage sütt ja jätkake toiduvalmistamist vastavalt eeltoodule. TOIDUVALMISTAMISE TEMPERATUURI VALIMINE Aeglane küpsetamine / suitsutamine Veise rinnatükk Rebitud sealiha Terve kana Ribid Rostbiif (110 ºC-135 ºC) Ülemine õhuava Alumine õhuava 2 h 0,5 kg kohta 2 h 0,5 kg kohta 3-4 h 3-5 h + h Grillimine / röstimine (160 ºC-180 ºC) Ülemine õhuava Alumine õhuava Kala Sea sisefilee Kanatükid Terve kana Lambajalg Kalkun Sink 15-20 min 15-30 min 30-45 min 1-1,5 h 3-4 h 2-4 h 2-5 h Leekpraadimine (260 ºC-370 ºC) Ülemine õhuava Alumine õhuava Steik Seakarbonaad Burgerid Vorstikesed 5-8 min 6-10 min 6-10 min 6-10 min Avatud Suletud 4

Varuosad 1 (4x) 6 (1x) 10 (2x) A(16x) 7 (1x) 11 (1x) B(4x) 8 (1x) C (2x) 12 (1x) 2 (2x) (1x) D (2x) 13 (2x) E(4x) 3 (2x) 14 (2x) F(4x) 4 (2x) 5 (1x) 15 (2x) Enne seadme kokkupanekut lugege hoolikalt juhiseid. Kontrollige, et kõik komponentide nimekirjas toodud seadmeosad on olemas. Pange seade kokku pehmel pinnal, et värvikiht ei saaks kahjustada. Hoidke see teave edaspidiseks alles. Kokkupaneku lihtsustamiseks keerake poldid algul vaid kergelt kinni ja lõpuni keerake need alles siis, kui kogu seade on kokku pandud. HOIATUS ÄRGE keerake polte üle vindi; Keerake poldid vaid mõõduka tugevusega kinni, et poldid ega Kamado grill ei saaks kahjustada. Koostejuhised TÄHTIS Enne seadme kasutamist eemaldage kogu pakkematerjal, aga hoidke ohutusjuhised seadme juures alles. Enne kokkupanekut veenduge, et kaas on suletud. 2 1 F B 1. SAMM Kinnitage neli keermestatud ratast (2 ja 3), üks igale neljast klambrist (1), lükates need läbi ava. Kinnitage iga ratas tellitavat mutrivõtit kasutades ühe mutri (B) abil. 5

Koostejuhised 1 4 2. SAMM Šassii kokkupanekuks lükake kaks ristelementi (4) nii ülal kui all ühte neljast hoidikust (1). 3. SAMM Jätkake, lükates ristelemendid (4) ka ülejäänud kolme hoidikusse (1). 1 A 3 2 4. SAMM Kinnitage hoidikud (1) ristelementidele (4), kasutades 16 kruvi (A). Veenduge, et šassii on stabiilne ja kõik kruvid on kindlalt kinni, enne kui Kamado grilli () šassiile asetate. 5. SAMM Kamado grilli () šassiile asetamiseks võtke kõigepealt kõik asjad grillist välja, siis on seda kergem tõsta. 6. SAMM Tõstke Kamado grilli šassiile vähemalt kahekesi. Pange üks käsi Kamado grilli alumisse õhuavasse ja teine grillresti alla. Hingedest või keraamilistest laudadest tõstmine võib lõppeda kehavigastuste ja tootekahjustustega. 7. SAMM Pange Kamado grill šassiile nii, et selle alumine õhuava jääb šassii esikülje poole ja seda saab takistamatult avada ja sulgeda. 6

Koostejuhised 5 6 7 8 8. SAMM Kui grill istub kindalt šassiil, siis lisage selle sisse tulease (8), süteplaat (7), ülemine rõngas (6) ja küpsetusrest (5), nagu koosteskeemil näidatud.. SAMM Vajutage rataste pidurid (2) alla, et rattad lukustada, nii et Kamado grill ei hakka kasutamise käigus veerema. 7

Koostejuhised 10 E 11 C 10. SAMM Et paigaldada käepide (10) Kamado grilli kaanele (), alustage sellest, et kinnitate kaks käepideme hoidikut (11), kasutades kahte ette paika pandud polti ja kuppelmutrit. Kinnitage käepide (11) hoidikutele (10), kasutades kahte polti (C) ja mutreid (E). Jälgige, et ülemise õhuava mooduli polt jääb kokkupanekul vasakule poole. 12 D E 11. SAMM Kinnitage ülemise õhuava moodul (12) Kamado grillile (); selleks asetage see grilli peale ja joondage mõlemad poldiavad. Kinnitage moodul kahe poldi (D) ja mutriga (E). Jälgige, et kokkupanekul jääb ülemise õhuava mooduli polt vasakule poole. 8

Koostejuhised 14 15 14 15 12. SAMM Kinnitage kaks lauahoidikut (14) Kamado grillile (), kasutades nelja ette paika pandud polti ja kuppelmutrit hoidiku kohta. Pange kindlasti tähele nende asendit ülaltoodud skeemil. 13. SAMM Kinnitage kaks lauahoidikut (15) Kamado grillile (), kasutades nelja ette paika pandud polti ja kuppelmutrit hoidiku kohta. Pange kindlasti tähele nende asendit ülaltoodud skeemil. 14 13 15 14. SAMM Lükake kaks lauahinge kummassegi lauahoidikusse (14 ja 15). Sellega on Kamado grill kasutamiseks valmis, kuid enne kasutamist lugege kindlasti juhiseid seadme sissetöötamise kohta.

Tarvikud (eraldi müügil) Tõstetud küpsetusrest Roostevabast terasest lisarest, mis annab täiendavat grillimis/küpsetamisruumi. Pitsakivi koos tugiraamiga Hädavajalik tarvik krõbedate pitsade, lameleibade ja muu maitsva ühtlaseks küpsetamiseks. Haarats Sellega saab pitsakivi ja küpsetusreste tõsta, kui need on puudutamiseks liiga kuumad. Vihmakate Kui Kamado grill on maha jahtunud ja pole parajasti kasutuses, siis katke see täiendavaks kaitseks vihmakattega. Tuharoop Kui Kamado grill on kogu kütuse ära põletanud ja maha jahtunud, siis eemaldage selle vahendi abil grilli põhjast tuhk. 10