Wäi&e «s ышшй МАл Hind 5 top. Rakweres. Trükittld"-U. Hansoni kuluga 1910.

Seotud dokumendid
my_lauluema

ABO-mamaL WeliKll wttnuiisf ja ptatüülzide selelnslega. :..; fscnsiiri :h:oib\ 1912, f ff Dcljas trükk. H-^ I«rje»i5. trukitud p. Kangru kuluga.

MÄND.

^ /fin. wl^i^gmsiti^ea^^^r^^asggg» MD-taamat I I IM 11 li 1 I Täjelitu weerimizte ja peatükive seletustega.^ Ä 'ft Tartus, 18H P. Kangur'! kulu! ^3>Ä!

-*» * Pf а І 1 Taskutu«ig-, hommiku ja õhtu, sööma ja tõigi suuttc pühade laulud ja palwed on ülesse paudud. Hind5 lop. Lriitinib raamatul, P. lätte t

David the King Part 1 Estonian CB

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

PowerPoint Presentation

JfŠMU- ABD-mamllt t z «e z t\vm.+ taüinnas, IWO

Tfijf"j Jt ia 6$<*;

Keeleruum, sõnaenergia ja kasvataja hääl

Slide 1

Narva Õigeusu Humanitaarkooli õppekava kinnitan erakooli pidaja MTÜ Õigeusu Hariduse Ühing Ülestõusmine. Protokoll 27, a. VALIKAINE LITURGI

o X üks karjapoiss ^ron tema saatja, reisiwad Etcrimaale. Salia t,elest Eestilecle kirjutatud. Tnittud J, Tohlueimamri kuluga.

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

14413_124_Notice-25-Oct-2016.indd

Ч -

Hommikune kordus / Taevas TV7 26 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

sander.indd

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Rahvajutud: muistend Vaimse kultuuripärandi tööleht. Kirjandus Ingrid Mikk Jüri Gümnaasium 2014

A 19?9

Jt учф *

untitled

untitled

teabeleht nr.2

Untitled-1

N O V E E N Püha Josemaria eestkostel TÖÖ

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

untitled

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju

EESTI EVANGEELIUMI LUTERIUSU KIRIKU LOS ANGELESE KOGUDUS 1306 West 24 th Street, Los Angeles, CA KOGUDUSE TEATED DETSEMBER 2011 NR. 6 Kirik: Lat

A diso

Eesti-Haginski asundusest (1909–1910)

Kus on Jumal algus.indd

untitled

tsalumae_ametisseseadmine_haapsalus.indd

Welcome to the Nordic Festival 2011

untitled

EAÕ K Pär nu j a Sa ar e pi i sk opk on na LE HT N o 3 (21) Märts 2014 Kirikukalender (valikuliselt). Märtsikuus peab Õigeusu Kirik järgmisi pühasid:

1

untitled

George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Suusatajate teekond PyeongChang’i

untitled

untitled

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Ijfof; i, /s», v~«-t- -, ^» Õnnesoowi salmid. J. Dreimann'i raamatukaupluse kirjastus. Pärnus 'šr* 1 - ^ ^2 '#

Print\A4\RaceLandscape.pmt

Hunt - looduse raamatukogu - tutvustus

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

untitled

This page was exported from - Nõmme Rahu Kogudus Export date: Mon Aug 12 18:50: / GMT PÄEVA SÕNUM nr. 118 I/IV aastakäik II"Issand pööras

A Linde Tallinnas, Wiru nulitsal, Sanna uulitsa unega Peäl <endise Rotermanni pse wastas) müib löilsugu maaldreja llnga wärwist, nimelt: kõititllrwll

AM_Ple_NonLegReport

katus_kaantega.pdf

untitled

Õppetükk

10. peatükk Perevägivald See tund õpetab ära tundma perevägivalda, mille alla kuuluvad kõik füüsilise, seksuaalse, psühholoogilise või majandusliku vä

APOCRYPHA KUNINGAS JAMESI PIIBEL 1611 BARUCH Baruch raamat Baruch {1:1} ja need on raamat, mis Baruch sõnad Nerias, son Maasi

loeng7.key

J? If, v# c

Õppetükk

Kuidas hoida tervist töökohal?

A5_tegevus

N O V E E N GUADALUPE ORTIZ Autor Francisco Faus TÖÖTAMISE, SÕPRUSE JA ELURÕÕMU EESKUJU

Miksikese_e_tanukiri_2017_sugissprint_klassid_2

Valgus pimeduses Tunni kava: Tegevus: Pimepildi joonistamine Laul: Valgus võidab Palve Piiblitund: Pime Bartimeus Kuldsalm: Mt 11:28 Laul: Julge särad

AJAKAVA Reede, 6. märts :00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muus

untitled

Keskkonnamõju analüüs 1 PaasverePÜ-23 Koostajad Koostamise aeg metsaparandusspetsialist Madi Nõmm bioloogilise mitmekesisuse spetsialist To

Ajutised bussiliinid laupäev

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Tartu Ülikool

untitled

3. Laskevõistlus "Aasta lühim päev" ÕHKRELVADEST LASKMISES Toetajad: OÜ Masinateenus ja Laskur.ee Ülenurme Õhupüss 20l Poisid Koht Nimi

MergedFile

Personalijuht keskastme juhi kingades3 [Compatibility Mode]

loeng2

PowerPointi esitlus

Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning

Väljavõte:

Wäi&e «s ышшй МАл Hind 5 top. Rakweres. Trükittld"-U. Hansoni kuluga 1910.

IHM. Д II- nmnm t Suured ja weikesed träft tähed. AVDGGHIK8 M N O PR S T U W Ä Õ Ö Ü abdeghisklmn oprsstuwäõöü Juured ja weitcfcd tirjntamise tähe».

Lambad, Numbrite luncmine. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 \2\3 44 45 46 47 18 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85-86 87 88 89 90 91 92 93 9i 95 96 97 98 99 100 G./ %&%:«/V, A B T> O a «d e ab ba eb ve iv Ы ob bo ub bu ab ba ed de ib di od do ud du

Qy СУ и \УУ ^УС <а п /> / K A Z A g ß izä aa aa ea ae ia ai oa ao ua gu ah ha eh he ih hi oh Ho uh hu ak ka ek Iie ik lii ok ko uli ku ^L M M G lmno al la el le il li ol lo ul lu am ma em me im mi om mo um mu an na eu ne in ni on no un nu

4 О/о Koerad. е 4 d / U M K H prs st ap pa ep pe tp yt op po up pu ar ra er re ir ri or ro ur ru as sa es se is st os so us su at ta et te it ti ot to ut tu AMAHHO и и и Г* ~ WI *г / ш и {} о u w a o o U Inimese käsi.

Sahk. an ua eu ue iu ui on tio uu aw wa ew we iw wi ow wo uw wu ae äi ao öa öe oi õo öu õa öe iö oi ou ü. \ ^SoOaa^H^^«us, laan, Kull, Kiill, matt, tamm, eit, memm, nen, nokk, konn, uini, snu, taat, arg, sann, lani», laut, tael, härg, hall, lnud, saag, kaas, knur, poeg, koer, leib, laat, saak, kaem, kaal, laem, kuul, kunl, lehm, км, suur, mees, mees, tool, kool, sool, kuus, üks, uks, tuul, miil, ilm, kelm, loll, kolm, sõlm, kuuk, seuk, Kiin, makk, mnst, maik, maid, lai, tui, hein, köis, kiiiir, miiiil, jalg. moi, loi, kilp, soel, sööd,

Dl, Mill. lõiiii, tõiui, tõuk, kiilil, ku«, pilw, must, külm, tolm, lõng, liii, Kits, tuim, llisiii. pirn, põmm, sunt, lind, lnps. org. lnnl. õhk. mill. põll. uur, kell. töö. marro. nool. knlö, kurg. lank, sild. Kink. Rebane oma saati söömas. <^5ind len-dab puu ot-sa. ß-ma keedab pudru. <4ap* nu-tab- I-sa tu»leb lin-nast. Foiss sööb sai-a ja wors-ti. Ao-bu-ne yir-nub köwas-te. Aass püü-ab yii-ri. Sant ker-jav. Juku lau-lab. Zlaas lä-yeb kat-ki.

Uoot-st maal on pal-ju rau-da, Soo-me maa on Kal-june. Suur kell. c5ü-un-maa on i-lus. ^5ääne-maa. Wirumaa. Aar-ju-maa. Mter. Kuu-re-saa-re Ao-nis läks me-rest ka-lu püüd-ma- Ioo-mas o-li wä-ga mai-jas. Aas-stl on te-ra-wad küü-ned. ^5am-mas on wa-ga-ne ko-du e la jas. Aiir on ro iist wä-yem. Aoer on truu ma ja waht. Aeba ne on wä-ga ka-wal. >un on magus. Aadam oli est-me-ne ini-me-ne. Uliks ja plaks, yoop ja kaks, annab Min Iruutale, oma mängu piitsaga. Miß ja aih, üks kaks kolm, langev lumemees wihma käes. Kade mops ja mängulops, itöed hullud mõlemad.

Hommiku palwe. Armas Issand Jeesus! inina kiidan ja tänan Sind, et Sa mind jälle armust oled lasknud ülestöusta ja seda kallist päewa walguft näha. Ole ka sel tänasel päewal minu hoidja ja kaitsja, et ma unuksin üksnes Sind kiita ja tänada, sest sa ise ütlesid: Lapsed on Iehowa päris» osa!" Oh tee ka minu südant puhtaks, et ta, oh Iee«sns, Sinu osa ja elupaik wöiks olla! Aamen. Wiisil: Jeesus! tule mjnule. Lapsed, kes siin südamest, Armastawad Ieesnkest, 8leed kõik taewa koori pealt Tõstwad rõenisast laulu healt. Oh kui suur on õnnistus, Taewa õnn ja rõernnstns Mis meil on seal ütewal Oma Ieefu päral käel. Õhtu palwe. Helde ja armuline Issand! Sinn armn läbi olen ma jälle seda kallist õhtn-tnndi näha saanud. Oh aita siis ka seda ööd mind rahulikult mööda saata. Saada oma pühad inglid minu moodi juurde mind walwama, et mulle ühtegi kahju ega kurja ei sünni, ihu eqa hinae poolest. Saada ära kõik pahad ja kurjad une- nänd ja lehunta ise oma armu tiiwaga minu woodi üle, kni nia magan ja ärata mind homme jälle rõemsalt üles! Aamen. Wiisil: Cl) Jeesus Kristus tule sa. Oh Jeesus Sind nüüd. palun ma, Sest wõta andeks anda sa Kõik pattn mis ma täna teind, Mis find küll rängast kurwastand.

9 Palwe enne söömist. Oh Jeesus! õnnista ise seda leiba ja rooga, mis Sa meik siin armust jagab, fest Sina toidad kõiki, mis elab ja liigub, heameelega ja auuad meile rohkeste, mis meie ihu toiduseks ja ülespidamiseks tarwis läheb! Aamen. Wiisil: Oh Jeesus Kristus! tule sa. Sa Jeesus, jagad heldeste! Siiu leiba oma lastele; Sest õnnistuseks tuleb see Mis sina annad ihule. Pal>ve pärast söömist. Äleie täname siud, oh taewaue Isa! Sa oled meile ihu rooga annud; oh auua ka meite edespidi meie hiuge toidust \a tarwiduste omast heldest ja rohkest käest, ja ära lase meie hiuge nälga jäeda, waid toida seda oma püha elu-sõua nrauuaga! Aamen. Wiisil: Oh Jumal! sinu peäl. Шгі oled annud sa, Su andi armuga Et ihu ei uäeks waewa, Mis keelaks nõudmast, taewa. Sa Isa muret kannad Ja toidust meile aunad. Meir mtmsu õpttust wiis ptlltiikki. Esimene peatütt. Jumala kümnest käsust. Esimene käsk. Шіпа olen Issand sinu Jumal. Sul ei pea mitte teisi Jumalaid olema minu kõrwas. Mis see on? Meie peame Jumalat iile kõige asjade kartma, armastama ja tema peäle lootnia.

10 Teine käsk. Sina ei pea Issanda oma Jumala nime mitte ilma asjata suhu wõtma; sest Issand ei jäta teda nuhtlemata kes tema nime kurjaste pruugib. Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja arnmstama, et meie tema nime juures mitte ei nea, ei wannu, ei lausu, ei waleta ega peta; waid et meie,seda kõige häda fees appi hüüame, palume, kiidame ja täname. Kolmas käsk. Sina pead pühapäewa pühitsema. Mis see on?.meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie jutlust ja Jumala sõna ei Põlga; waid et meie seda Puhaks peame, heäl meelel kuuleme ja õpime. Neljas käsk. Sina pead oma isa ja oma ema auustama, et sinu käsi hästi käib ja siua kaua elad maa peäl. Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie oma wanemaid ja isandaid ei põlga ega wihasta; waid et meie neid auustame, teenime, nende sõna kuuleme ja neid armsaks ja kalliks peame. Wiies task. Sina ei pea mitte tapma. Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie oma ligimese ihule ühtegi kahju ega kurja ei tee; waid et meie teda aitame ja temale head teeme kõiges ihu hädas. Kuues käsk. Sina ei pea mitte abielu rikkuma.

11 Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie kasinaste ja puhtaste elame kõnedes ja tegudes; ja et igailks peab oma abikaasat armastama ja auustama. Seitsmes kask. Sina ei pea mitte warastama. Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie oma ligimese raha ja wara ei wõta, ei kawala kauba ega petise tööga enese poole ei kisu; waid et meie tema wara ja peatoidust aitame kaswatada ja hoida. Kaheksas käsk. Sina ei pea mitte ülekohut tunnistama oma ligimese wastu. Mis fee Otti Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie oma ligimese peale mitte tawalaste ei waleta, teda mitte ära ei anna, keelt ei peksa ega kurje kõnesid tema peale ei tõsta; waid et meie tema eest kostame, kõik head temast kõneleme, ja kõik asjad heaks kääname. Üheksas käsk. Sina ei pea mitte himustama oma ligimese koda. Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie oma ligilnefe pärandust ehk koda kawalusega ei püüa ega õiguse nimel eneste poole ei kisu; waid et meie teda aitame, et tema seda enesele wõiks pidada. Kümnes käsk. Sina ei pea mitte himustama oma ligimese naist, sulast, ümmardajat, weisid ega muud, mis tema päralt ou.

12 Mis fee on? Meie peame Jumalat kartma ja armastama, et meie oma ligimese naist, peret ega meigib ära ei awntelle ega wägise ei wõta; waid et meie neid manitserne, et nemad paigale jääwad ja teewad, mis nende kohus on. Mis ütleb nüüd Jumal Winist neiftjinatstst tästudeft? Tema ütleb nõnda: Mina Issand, sinn Jumal, olen üks püha wihaga Jumal, kes wanemate patud nuhtleb laste kätte kolniandast ja neljandast põlwest saadik neile, kes mind wihkawad; aga neile, kes mind armastawad ja mittu kasud peawad, teen mina head tuhandest põlwest saadik. Mis fee on? Jumal ähwardab nuhelda kõiki, kes ueistsinatsist kasludest üle astuwad; seepärast peame meie tema wiha kartma ja ei mitte nendesinaste tävknde wastn tegema; aga tema tõutab armu ja kõik head kõigile, kes need tasud peawad! seepärast peame meie teda ka armastama tema peäle lootma ja heameelega tema käsku mööda tegema. Teine peatütt. Pühast ristiusust. Es ime ne õpetus. Loomisest. ^viina usun Jumala Isa, Kõigewägewama, tacwa ja maa Looja sisse. Mis see on? Mina niun et Jumal mind ja kõik loomad on loonud, mulle ihu ja hinge, silmad ja kõrwad ja kõik liit-

med, mõistuse ja kõik meeled on annud ja weel hoiab; peale selle riided ja kingad, sööniise, joomise, koja ja maja naise ja lapse, põlln, ' weised ja kõik wilja, kõik ihn ja elu tarwidnst ja toidust rohkeste ja ща päew annab; ja kõige häda ja knrja eest hoiab ja kaitseb: ja seda kõik teeb tema isalikust, jumalikust armnst ja heldusest, ja ei mitte seepärast, et mina seda wäärt ehk teeninud olen. Selle eest on minu kohus teda kiita, tänada, teenida ja tema sõna kuulda. Tee on tõeste tõsi. Teine õpetus. ilunastamifeft. Mina usun Jeesuse Kristuse, Jumala ainu sündiiiud Poja, meie Issanda sisse, kes on saadud Pühast Vaimust, ilmale toodud neitsist Maariaft, tanuatauud Pontsiuse Pilatuse all, risti löödud, surnud ja maha maetud, alla läinud põrguhauda, tolmandal päewal jälle ülestõusnud surnuist, üles läinud taewa, istub Jumala, oma kõigewägewalna Isa paremal käel, sealt tema tnleb kohut mõistma elawate ja surnute peale. Mis see on? Mina usun, et Jeesus Kristus, tõsine Ininal, omast Isast igaweste snndinnd, ja ka tõsine inimene, kes neitfist Maariast ilmale toodud, minu Mänd on, kes mind ärakadunud ja hukka mõistetud inimest, on peqftnud ja lunastanud, kõigest patust, surmast ja kuradi mäest, ei mitte kulla ega hõbedaga, waid oma püha kalli merega ja oma ilmastuta kannatamise ja surmaga; et mina tema oma pidin olema, tema riigis tema all elama ja teda teenima igawefes õiguses, wagadufes ja õndsuses, nõnda kui tema on Üles tõusnud surmast, elab ja loalitieb iga-.weste. See on tõeste tõsi.

14 Kolmas õpetus. Pühitsemisest. Шіпа usun Püha Waimu sisse, üht püha ristitogudust, pühade osasaamist, pattude andeksandmist, liba ülestõusmist ja igawest elu. Aamen. Mis fee on? "Шла usun, et mina omast' meelest ja wäest mitte ei n'õi Jeesuse Kristuse, oma Issanda, sisse uskuda ega tenia juurde saada; waid Pähä Waim on mind ewanaelinmi läbi kutsunud, oma annetega loalgustauud, õige usu fees pühitsenud ja hoidnud; nõnda kui tema köit püha ristikoguduft maa peäl katsud, kogub, walgustab pühitseb ja Jeesuse Kristuse juure» õige ja aiuu usu sees hoiab; sessamas ristikoguduses toma minule ja kõigite usklikudele igapäew kõik patud rohkeste audeks annab, ja wiimsel päewal mitto ja kõik surnud ülesäratab, ja minule kõige usklikkudega 5kristufes, igrnoese elu annab. See on tõeste tõsi. Kolmas peatiitl. Püha Wete Isa palme. Meie Isa, kes sa oled taewas; pühitsetud saagu sinu uimi, sinu riik tulgu, sinu tahtmine sündigu, kui taewas, nõnda ta maa peäl; meie igapäewast leiba anna meile tänapäew, ja anna meile andeks meie wõlad, kni meie andeks anname oma wõlglastele, ja ära saada meid mitte kiusatuse sisse, waid peasta meid karjast ära; sest sinu päralt on riik ja wägi ja auu igaweste. Aamen.

15 Esimesed palwe sõnad. Шіс Isa, kes sa oled taewas. Mis fee on? Jumal tahab meid seeläbi armulikult kutsuda, et meie peame uskuma teda meie õige Isa ja meid tema õiged lapsed olewat; et meie julgeste ja kindla laotusega teda peame paluma, nõnda kui armsad lapsed oma armast isa paluwad. Esimene palwe. Pühitsetud saagu sinu uimi. Mis see on? Jumala nimi on küll iseenesest püha; aga meie palume sessinatses palloes, et fee ka meie juures saaks piihitsetud. Kudas sünnib see? Kui Jumala soua selgeste ja puhtaste õpetakse ja meie ka Pühaste kui Iiuuala lapsed seda mööda elameseks aita meid, armas taewane Isa! Aga kes teist wiisi õpetab ja elab, kui Jumala soua õpetab, see ei pühitse mitte meie seas Jumala nime; selle eest hoia meid armäs taewane Isa! Sinu riik tulgu. Teine palwe Mis see on? Jumala riik tuleb küll ilma meie palweta iseenesest; aga uieie palume sessinatses pa lüies, et fee ka meie juurde tuleks. Kudas sünnib see? JfflSbii taewane Isa oma Püha Waiuiu meile annab, et meie tema püha sõna tema armu läbi usume ja Ju mala meele pärast elame siin ajalikult ja seal igaweste.

16 Kolmas palwe. Sinu tahtmine sündigu, tui taewas, nõnda ka maa peäl. Mis fee 011V Jumala hea \a armuline tahtmine sünnib kiill ilma meie palweta; aga meie palume sessinatses palwes, et see ka meie juures sünniks. Kudas sünnib (ее V.Uni Jumal lõik kurja nbuu ja tahtuiise rikub, ja keelab neid. kes meid ei taha lasta Iiunala nime pühitseda ega tema riiki meie juurde tulla, kui on kuradi, maailma ja meie liha tahtmine; waid kinnitab ja hoiab meid kindlaste oma sõnas ja uius meie ütsani; see ou tema armuline ja hea tahtmine. Ше lj as palw e. Meie igapäewast leiba anna meile tänapäew. Mis see «ml Ininal annab igapäewase leiwa tüll ilma meie palloeta kõigile karja inimeatele; aga meie palume sessinat» ses palmeo, et tema meile annaks mõista ja tänuga wastn wõtta meie igapäewase leiwa. Mis on igapäewane leib? Vvõif, mis meie ihu toiduseks ja ülespidamiseks tarwis läheb; söömine, joomine, riided, kingad, koda, maja, põld, weiksed, raha, wara, wäga abikaasa, wagad lapsed, wäga pere, wagad ja trnuid ülemad, hea walitsus, hea ilm, rähn, terwis, auus elu, head sõbrad, trnnid naabrid, ja miini) niisugused asjad. W i i e s p a l w e. Fa anna meile andeks meie wõlad, kui meie andeks anname oma wõlglastele.

Mis fee on? Meie palume sessinatses palwes, et taewane Isa mitte ei tahaks waadata meie pattude peale ega nende pärast meile seda keelda, mi* meie palume; sest meie ei ole seda mitte wäärt, mis meie palume, ega pole seda ka mitte teeninud; waid tema tahaks meile seda kõik armust anda, sest et meie igapäew palju pattu teeme ja selget nuhtlust teenime; siis tahame meie ka südamest audeks anda ja heäl meelel head teha neile, kes meie wastu etfiwad. K u u e s p a l ш e. Ja ära saada meid mitte kiusatust' щс. Mis fee on? Kumal ei kiusa tüll kedagi, aga meie palume seosinatses palwes, et Jumal meid tahaks hoida ja üles pidada, et kurat, maailm ja meie liha meid ei peta ega saada ebausu, kaksipidi mõtlemise, meeleäraheitmist ja mõne muu suure patli ja häbi sisse; ja kui meid seega peaks kiufatama, et meie kummatagi wiimfelt ära wõidarne ja wõimust saame. 2 ei ts rn e s p a l ше. Waid peasta meid kurjast ära. Mis see on? Äieie palume sessinatses palwes, kui ühel hoobil, et taenmue Isa meid tahaks peasta köigefugufeft ihu- ja hinge-, waranduse- ja auu- kahjust; ja wiimaks, kui meie surma tuuuike tuleb, õudsa õtsa meile auda ja armuga sestsiuatsest hädaorust enese juurde taewa wõtia. W i i m f e d palwe sõuad. Sest sinu päralt on riik ja wägi ja auu igaweöte. Aamen. Mis on aainen? See on, et miim pean kindlaste uskuma, et taewane Isa meie palwed heldeste on wastu wõtnud ja kuulnud;

et tema ise on meid käskinud nõnda paluda ja tõotanud, et tema meid tahab kuulda. Aamen, aamen, fee on: jah, jah, fee peab tõesti nõnda sündima. Neljas peatult. Püha ristimise sakrament. 1. Mis on ristimine'!' Ristimine ei ole mitte paljas wesi, waid niisugune wesi, mis Jumala käsus on seatud ja Juniata sõnaga ühte pandud. Mis Jumala sõna see on? Kui meie Issand Jeesus Kxisws ütleb Matteuse raamatu loiiniases peatükkis: Minge ja tehke jüngriks kõik rahwas, neid ristides Isa ja Poja ja Püha Waimu nimet. l. Mis annab ehk saadab ristimine? Tema saadab pattude andeksandmist, peästab ära surmast ja kuradist, ja auuad igawest õndsust kõigile, kes ufuwad. nõnda kui Jumala sõnad ja tõutused kuulutawad. Missugused on need Juniata sõnad ja tõutused? Kui meie Issand Jeesus Kristus ütleb Markuse raamatu wiimases peatükkis: Kes usub ja keda ristitakse, see peab õndsaks saama, aga kes ei usu, seda peab hukka mõistetuma. 3. Kuidas wõib wesi nii suuri asju teha'!' Wesi ei tee seda tõesti mitte, waid Jumala sõna, mis weega ja wee juures on, ja usk, mis sedasama Jumala soua wee sees ujub; sest Unta Jumala souata on loen paljas wesi, ja ei mitte ristimine; aga Jumala lõnaga on ta ristimine, see on üks elu wesi täis armu ja uuesündimife pesemine Püha Waimu sees, kuida Paulus ütleb Tiituse raamatu kolmandas peatükkis: Jumal on meid õndsaks teinud uuesündimife pesemise ja Püha Maimu uuendamise läbi, keda tema on loälja walanud

19 meie peale rohteste Jeesuse Kristuse meie Õnnistegija läbi, et meie tema arma läbi õigeks tehtud, igawefe elu pärijaks pidime saama lootuse järele; see on ustaw sõna. 4. Mis tähendab niifuguue weeristimine? See tähendab et wana Aadam meie fees igapäewafe kahetsemise ja patustpöörmise läbi peab ära uputatud saama ja surema, kõige pattude ja kurja himudega, ja igapäew jälle ette tulema ja üles tõusma uus inimene, kes õiguses ja puhtuses Jumala ees peab igaweste elama. Kus fee on kirjutatud? Püha Paulus ütleb omas raamatus Rooma rah' male kirjutatud, kuuendas peatükkis: Meie oleme Kristusega maha maetud ristimise läbi surma sisse, et otsegu Kristus on üles äratatud surnust Isa auu läbi meie ka nõnda peame uues elus käima. Wiies peatiitl. Püha altari satralnent. 1. Mis ou altari sakrament? See ou meie Issanda Jeesuse Kristuse tõsine ihu ja weri, leiwa ja wiina all meile ristirahwale süüa ja juua, Kristuse enese seatud. Kus fee on kirjutatud'? Nõnda kivjumwad pühad ewangelivtid Matteus, Atarkus, Luukas, ja püha Paulus: Meie Iosaud Jeesus Kristus sel ööl, kui teda ära auti, wõttio leiwa, tiinete, murdis, ja andis oma jüngritele ja ütles: Wõtke, sööge, se ou minu ihu, utio teie eest autakse: seda tehke miuu mälestuseks!" Selsamal kombel wõttiö tema ka karika pärast õhtusöömaaega, täuao ja audis oma jüngritele ja ütleo: Wõtke ja jooge kõik sealt seest: seesinane karikas ou uus seadus miuu meres, mis teie eest ärawalatakfe pattude audeksaudiuifeks; feda tehke uii

20 mitu toxba, kui teie sest joote, minu mälestuseks. 2. Ш* kasu ou meil seesugusest söömisest ja joomisest? Seda näitawad meile need sõuad: Mis teie eest autalse ja ära ivalatakse pattude andeksandmiseks;" fee on, et meile sakramendis pattude andeksandmist/ elu ja õndsust ucnde sõnade läbi antakse; sest kus pattude audeks andmist on, seal ou ka elu ja õndsust. 3. Kuidas wõib ihulik söömine.ja joomine niisuguseid suuri asju teha? Söömine ja joomine ei tee seda tõeste mitte, waid need sõuad: Mis teie eest antakse ja ära walatakfe pattude andeksandmiseks;^ need sõuad ou ihuliku söömise ja joouiisega iihes lilem asi sakramendis; ja kes ueidsanm sõnn usub, sel on, mis nemad tunnistawad: pattude audeks andmine. l. Kes motod auusaste seen natse sakramendi wasw? Paastuda ja ihu poolest ennast walmistada, on küll üks kaunis wäljaspidine kombe; aga fee on õieti ja hästi walmistatud, kes neid sõnu usub: Mis teie eest autokse ja ära walatakfe pattude andeksandmiseks;" aga kes neid sõnn ei usu, ehk kaksipidi mõtleb, see ep ole mitte wäärt ega hästi walmistatud, sest fee sõna: teie eest!" nõuab selgeid, usklikka südameid.

21 Wenekeele trnti ja tirjutuse tiihed. 97 f G Аа Бо Вв ГІ A V W G H Зз Se Дд Ее Жз E Sche <Ж ^Z^ czt^ г С а>ж* Ни 3 9?. Ii 3 KK Лл L Oo 0- Пп Pp Сс TT У у Фф Xx P R S T U Ehw Kha ЦЦ Tse Ä Ээ />/ /&- Чч III,!! Щщ Ъъ Ыы Ьь Ъ Tsche Scha Schtscha Jar Iäröi Ieerj Iätj m Юю 3«ladina teele tähed. Yv Йй Fita Iischitsa Mratkoi Aa Bb CC Ch eh Dd Ее Ff Gg Hh Ii Jj Kk Aa Vb Cc Ch ch Dd Ee Ff Gg hh Ii Jj Kk LI Mm Nn OO Pp Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Ll Mm Nn 9o Pp Nr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz Ää Õö Öö Üü Щ ЗЗ Aä Õõ Öö Aü

.).) Arwe tähed eht numbrid. * ** ** * * * * * * 4 1 2 3 5 6 I II III IV V VI üks kaks kolm пей wiis kuus * * * * * i) IX üheksa * * * * * ****** 10 X kümme * * * * 7 VII seitse * * * * * * * * 8 VIII kaheksa Tatsu teele trüti tähed. Aa Ftv Oc Zd Öe Jf Kg Aljch Zij Mck Jt Mm Un Oo?p Oq Mr KssM Jth Mu Flv Mw F.r Hy Zz Aä Gö Aü Wõera teele tähtede seletus. Cc (tse) räägitakse tui pehme k": iiaxl, Columbus, (5ook; aga a, i, e, ä ees kui tse": feilicia, (5edri-puu, Sieilia Cäsarea. Ch ch (tfe»ha) rääqitakse kui tõwa ha", soua alguses ka kui k": Koch. Chaldea, Chiwa, Christus. F f (ehw) räägitakse kui kõwa W": Friedrich, Geografia. 3 5 ltset) räägitakse kui kõwa ts" ^oologia, Zion, Zeitung. V o (jau) räägitakse muis keeltes kui w": Mctsr, Vemis; aga saksakeeles tui j": Vater, vermeiden. Sh ch ses-tse-ha) heli ei ole wõimalik tähtedega täheudada. 2tba peab õppijale suu sõnaga ette räägitama. Schlüsselburg. Qu qu <ku) räägitakse kui kw": Quinte, Quatember, Quartett. x (iks) räägitakse kui U": Alexander, Sertus. P y (ipfilon) räägitakse kui i": Lady, Iuly, Ffuny, wahest kui ii": kyua, hywä; sõna alguses, täishealelivte ees. kui j": pitkateni, )jork.

' ) JO MivjnuiiUjc jn löpu märgid. puult, lõpu rnätf, ehk kui üks lltelus kindlaste lõped;, komma, lühikene ftiinipibamifc märk,- ; semikoolon, pikem kinnipidamise märk; : koolon, näituse malk;! õhkamise, märk;? küsimise märk; " jutu märgib; ' kustutamise märk; :,: kordajad märgid; () ehk [ ] tlamrid, sulgumise märgid; sõnade ühendamise märk; mõtlemise märk; * ehk f tähenduse märk; paragrahw ehk jau- (peatüki) märk. Arwamise eht rehkendamise märgid. plus, ehk kokkuarwamise märk; 4^-6 10 tähendab: 4 ja 6 on 10. miinus, ehk mahaarwamise märk; 1Г> 0=7 tähendab: 15 wõtta 8 ära, jäeb 7 järele. kaswatamise märk; 2 <7 14 tähendab: 2 kord 7 on 14. : jagamise märk; 10 : 5 =2 tähendab: 10 jantata 5 ühe suurusesse zause, jääb 2 järele. = Võrdlemise märk; 6 I 10 tähendab: 6 \a 4 on 10 ehk 6 ja 4 kokku lo, 10 õ 5, tähendab: 10 arwa 5 ära, jäeb kohe Г> järele. vaew.

Als tord üts. 1 X I 1 5 1 5 8 1 == 8 2 1 = 2 5 2 10 8 2 16 2 2 = 4 5 3 = 'l5 8 3 24 2 3 = 6 5 4 20 S 4 = 32 2 4 8 5 5-25 s 5 40 2 5 = 10 5 6 '30 8 6 = 48 2 6 = 12 5 7 = 35 8 7 56 2 7 14 5 8 = 40 8 8 = 64 2 8 ' 16 5 9 l-5 8 9 72 2 9 18.'» 10-50 s 10 80 2 10 20 1 3 6 1 = 6 9 1 = 9 3 2 6 6 2 = 12 9 2 = 18 3 3 9 6 3 18!» 8 27 4 12 6 4 24 9 4 = 36 3 5 15 6 5 = 30 9.'. 45 3 6 18 6 6 36 9 6 54 3 > 7 = 21 6 7 ^ 42 9 7 = 63 3 X 8 24 6 8 48 9 X 8 72 3 9 27 6 9 5 1 9 3 81 3 10 30 6 10 60 9 10 90 1 1 4 7 1 = 7 10 X 1 10 1 2 8 7 2 14 10 X 2 t= 20 l 3 == 12 7 3 21 10 X 3 = 30 4 4 16 7 4 = 28 10 X 1 = 40 4 5 20 7 5 = 35 10 X 5 50 4 6 24 7 6 42 10 X 6 60 l 7 = 28 7 X 7 = 49 10 X 7 70 4 X 8 32 7 8 56 10 8 80 4 X 9 36 7 9 63 10 X 9 = 90 4 X 10 40 7 10 70 10 10 =100 Печатана въ типографіи I. Фельсбергъ и А. Тетерманъ, Ревель.