2mm 2h

Seotud dokumendid
D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB

_DW745_MULT.indd

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

_D27300_D27300T_EST+RUS.indd

PowerPoint Presentation

_DC385_ET.indd

_DWV901L_EST+RUS.indd

PENDELNURK_P N K___ARC.indd

_DCF6201_ET+RU.indd

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Microsoft Word - 11_f20.doc

_DW670_MULTI.indd

_DWE6423_MULT.indd

rp_ IS_3

_DCP580_ET-RU

_DWV902L_DWV902M_DW_MULT.indd

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri

_GLC1423L_GLC1823L__MULT.indd

ENG EST RUS OLIVIA CRIB OLIVIA VÕREVOODI OLIVIA ДЕТСКАЯ КРОВАТКА IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. TÄHTIS. SÄILITAGE KASUTAMISEK

Slide 1

my_lauluema

FLORY

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

grada mööbel.indd

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

Slide 1

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

Tallinna patsient valikute ristmikul

Microsoft Word - Lisa1 , Eramu piirded _LK1-7_.doc

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a

Document number:

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2008, 17, 49 Eesti Vabarii

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1

Powakaddy

Häälestusutiliit Kasutusjuhend

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2008, 29, 84 Eesti Vabarii

_DW096_MULTI.indd

A.indd

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2009, 11, 28 Eesti Vabarii

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

Lõppvoor 2016

tallinn arvudes 2003.indd

Uurimistöö Sulgpall

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

E-õppe ajalugu

Ppt [Read-Only]

B120_10 estonian.cdr

KURITEOENNETUS KOHALIKUL TASANDIL EESTIS Lõpparuanne Aprill 2016 Jaanuar 2016

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - EVS_EN_976_1;2000_et

Markina

EVS_812_8_2011_et.pdf

Slide 1

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

laoriiulida1.ai

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Title

Matemaatilised meetodid loodusteadustes. I Kontrolltöö I järeltöö I variant 1. On antud neli vektorit: a = (2; 1; 0), b = ( 2; 1; 2), c = (1; 0; 2), d

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

2016. a võistluste kokkuvõte a võistlustest

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on konstrueerinud ja eelseadistanud tootja, seadme töö sõltub korralikust paigaldusest ja reguleerimisest. Trans

(loeng3-ohtlikud_koodiloigud)

SAFETY DATA SHEET 1. Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Aine/valmistise identifitseerimine Toote kood Toote nimi SOLiD EZBe

Praks 1

Orienteerumispäevakud

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 27. juuni 2017 (OR. en) 10721/17 FIN 422 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Günther OETTINGER, Euroopa

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc

vv05lah.dvi

Firma Aadress Sertifikaat Tootenimetus Tootenimetus EN Standart Tõendamissüsteem Kehtivuse algus Kehtivuse lõpp Advanced Chemical Unit 9, Bofors Park,

Fiber FIN-N, S -1104

Norrison Ametikudumid, Professional knitwear.cdr

Siseviimistluse pakett: - STANDARD 1

EE 2019 mptech. Kõik õigused kaitstud. myphone City 2 KIIRJUHEND myphone City 2 1. Sisukord 1. Sisukord Ohutus Juhendi kasutamine... 4

PowerPoint Presentation

Portfoolio Edgar Volkov Ehtekunsti eriala 2015

Väljavõte:

2mm 2h

K

Maaletooja/Importētājs/Maahantuoja/Importören/Importer/Импортер/Importuotojas: Vipex AS, Kriidi 10, Tallinn, 11415 Estonia +372 620 1000 / info@harma.eu www.harma.eu www.vipex.eu Made in P.R.C.

Ettevaatust habras klaas! Palun ole klaasist uste ja seinte käsitlemisel ettevaatlik! Karastatud klaas on tavalisest klaasist tugevam, taludes suuri koormusi ja kuumust, aga see ei talu teravaid lööke (koputusi) klaasile ja on eriti nõrk klaasi nurkades ja servades! Klaasi servad ja nurgad ei tohi kokku puutuda ebatasase või kõva pinnaga (nt. põrand või sein). Karastatud klaas ei kannata töötlemist ja lõikamist. Palun kasuta paigaldamisel kaitseprille ja kindaid. Tähelepanu: Klaasi valmistaja või töötleja ei vastuta klaasi purunemise eest, kui see toimub klaasi paigaldamisel või selle järgselt. Осторожно хрупкое стекло! Пожалуйста, будьте осторожны при работе со стеклянными дверями и стенками! Закаленное стекло прочнее, чем обычное стекло, выдерживает большие тепловые нагрузки, но это не означает, что оно выдерживает резкие удары. У стекла хрупкая кромка и углы. И углы, и кромка стекол, не должны соприкасаться с неровными, или твердыми поверхностями (например, пол или стены). Закаленное стекло не страдает от обработки и резки. Пожалуйста, при устоновке используйте защитные очки и перчатки. Внимание: Стеклопроизводитель, или продавец, не несет ответственности за повреждение стекла, если оно происходит во время установки, или после остекления.

Handle with care - fragile glass! Please be careful about handling glass doors and walls! The toughened glass is stronger as compared to the ordinary glass, post tempering, but it cannot withstand a sharp impact (knock) on the glass and is susceptible to breaking from the corners and edges of the glass upon impact! The edges and corners of the glass should not come in contact with an uneven or hard surface (ex. floor or wall). Tempered glass should not undergo processing or cutting. Please use safety glasses and gloves for installation. Attention: The producer or processor of the glass is not responsible for breaking of the glass, if it occurs during or after the installation of the glass. Särkyvää! Käsittele ovea ja lasiseiniä varovasti! Lasin reuna ei missään vaiheessa saa koskettaa kovaa lattia- tai seinäpintaa. Karkaistu lasi kestää suuria kuormia ja kovia potkuja, mutta ei teräviä iskuja eikä lasin särmään kohdistuvaa kovaa pistemäistä kuormitusta. Jos lasi joutuu altiiksi koville iskuille, se voi särkyä pieniksi muruiksi. Käytä asennettaessa suojalaseja ja -käsineitä. Huomautus: Lasin valmistaja tai jatkojalostaja ei ole vastuussa lasinrikoista, jotka tapahtuvat lasia asennettaessa tai sen jälkeen. In Lithuanian - Atsargiai, trapus stiklas! Būkite atsargūs dirbdami su stiklinėmis durimis ir sienomis! Grūdintas stiklas yra tvirtesnis už įprastą stiklą, atlaiko dideles apkrovas ir karštį, tačiau neatlaiko stiprių smūgių (beldimo) ir yra ypač silpnas kampuose ir kraštuose!

Stiklo kraštai ir kampai neturi liestis su nelygiais ar kietais paviršiais (pvz., grindimis ar siena). Grūdintas stiklas neatlaiko apdirbimo ir pjovimo. Montuodami dėvėkite apsauginius akinius ir pirštines! Dėmesio: Stiklo gamintojas ar apdirbėjas neatsako už stiklo sudužimą, jei tai įvyksta montuojant stiklą ar po montavimo. In Latvian Uzmanību! Trausls stikls! Lūdzu, esiet uzmanīgi, rīkojoties ar stikla durvīm un sienām! Rūdīts stikls ir izturīgāks par parasto stiklu, tas iztur lielākas slodzes un karstumu, taču tas neiztur asus triecienus (sitienus) pret stiklu, kā arī ir īpaši neizturīgs stikla stūros un malās! Stikla malas un stūri nedrīkst saskarties ar nelīdzenu vai cietu virsmu (piem., grīdu vai sienu). Rūdīts stikls neiztur apstrādāšanu un griešanu. Uzstādot lūdzu, lietojiet aizsargbrilles un aizsargcimdus. Uzmanību! Stikla ražotājs vai apstrādātājs neatbild par stikla saplīšanu, ja tas notiek uzstādīšanas laikā vai pēc tās.