_DCF6201_ET+RU.indd

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "_DCF6201_ET+RU.indd"

Väljavõte

1 EST Originali instrukcija DCF6201

2 Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 10 2

3 Joonis / Рисунок 1 b f g e c a d h Joonis / Рисунок 2 h g Joonis / Рисунок 3 Joonis / Рисунок 4 b e l d a 3

4 Joonis / Рисунок 5 k j e d l f i 4

5 EESTI KEEL PÕIMSALVE TARVIK DCF6201 Õnnitleme Olete valinud DEWALTI tööriista. Aastatepikkused kogemused, põhjalik tootearendus ja innovatsioon teevad DEWALTist ühe usaldusväärsema partneri professionaalsetele elektritööriistade kasutajatele. Tehnilised andmed DCF6201 Kruvi pikkuse sobivus mm Mass kg 0,36 Definitsioonid: Ohutusjuhised Allpool toodud määratlused kirjeldavad iga märksõna olulisuse astet. Palun lugege juhendit ja pöörake tähelepanu nendele sümbolitele. OHT: Tähistab tõenäolist ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel lõppeb surma või raske kehavigastusega. HOIATUS: Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel võib lõppeda surma või raske kehavigastusega. ETTEVAATUST: Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel võib lõppeda kergete või mõõdukate kehavigastustega. PANE TÄHELE: Viitab tegevusele, mis ei too kaasa kehavigastust, kuid mis mittevältimisel võib põhjustada varalist kahju. Tähistab elektrilöögiohtu. Tähistab tuleohtu. HOIATUS: Vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit. Üldised hoiatused elektritööriistade kasutamise kohta HOIATUS! Lugege läbi kõik hoiatused ja juhised. Kõigi juhiste täpne järgimine aitab vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske kehavigastuse ohtu. HOIDKE KÕIK HOIATUSED JA JUHISED TULEVIKU TARVIS ALLES. HOIATUS! Lugege kõiki hoiatusi ja juhiseid, mis on kruvikeerajaga kaasas (DFC620 või DCF621). Kõigi juhiste täpne järgimine aitab vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske kehavigastuse ohtu. Täiendavad ohutuseeskirjad põimsalve tarviku jaoks Põimsalv on mõeldud üksnes kasutamiseks koos DEWALTI DCF620 või DCF621 kruvikeerajaga. Järgige kõiki kasutusjuhiseid ja ohutuseeskirju, mis on toodud selle kruvikeeraja kasutusjuhendis, millega koos kasutatakse salve tarvikut. Enne kasutamist tagage, et salve tarvik on nõuetekohaselt tööriista külge kinnitatud. Vältige kehalist kontakti selliste maandatud pindadega nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmkapid. Elektrilöögi oht tõuseb, kui teie keha on maaga ühenduses. Enne reguleerimist, tarvikute vahetamist ja tööriista hoiule panemist eemaldage tööriist vooluvõrgust ja/või eemaldage aku. Nende kaitsemeetmete rakendamine vähendab elektritööriista soovimatu käivitamise ohtu. Kui sisestate kruvisid, ärge kunagi haarake salve tarviku sisse. Hoidke käsi edastusmehhanismist ja kohast, kuhu soovite kruvi sisestada, eemal. Ärge kasutage salve tarvikut haardepinnana. Kui te teete tööd, mille käigus võib kinnitus puutuda kokku varjatud juhtmetega, hoidke elektritööriista ainult isoleeritud hoidepindadest. Kui kinnitused puudutavad pinge all olevat juhet, võivad pinge alla sattuda ka elektritööriista lahtised metallosad ja kasutaja võib saada elektrilöögi. Kasutage vaid kruviribasid, mis sobivad selle salvega. Sisestage kruviribasid vaid siis, kui kruvikeeraja toide on väljas ja päästik on lukustatud. Muud ohud Ka asjakohaste ohutusnõuete järgimisel ja turvaseadeldiste kasutamisel ei saa teatud ohte vältida. Need on järgmised: Kuulmiskahjustused. Lendavatest osakestest tekitatud kehavigastuste oht. 5

6 EESTI KEEL Põletushaavade oht, mida tekitavad käitamisel kuumenevad tarvikud. Pikemaajalisest kasutamisest tekitatud kehavigastusoht. Tähistused tööriistal Tööriistal on kasutatud järgmisi sümboleid: Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit. Kandke kuulmiskaitset. Kandke nägemiskaitset. KUUPÄEVAKOODI ASUKOHT Kuupäevakood, mis sisaldab ka tootmisaastat, on trükitud korpusele. Näiteks: 2015 XX XX Tootmisaasta Pakendi sisu Pakend sisaldab: 1 Põimsalve tarvik 1 PR2 põimitud kruvikeeraja otsak (DT7205- QZ) 1 Kasutusjuhend Kontrollige, et tarvik, selle osad või tarvikud ei ole transportimisel kahjustada saanud. Võtke enne kasutamist aega, et kasutusjuhend põhjalikult läbi lugeda ja endale selgeks teha. Kirjeldus (joonis 1) HOIATUS: Ärge kunagi ehitage tarvikut ega selle ühtki osa ümber. See võib põhjustada kahjustuse või kehavigastuse. a. Kruvi juhik b. Kruvi pikkusregulaator c. Sügavuse peenregulaator d. Edastusmehhanism e. King f. Edastusmehhanismi eemaldusnupp g. Vabastusnupp h. Põimitud kruvikeeraja otsak SIHTOTSTARVE See kipsseina põimsalv on professionaalne tarvik, mis on loodud kasutamiseks koos DCF620 või DCF621 DEWALTI kruvikeerajaga professionaalseks põimkruvide sisestamiseks. ÄRGE kasutage niisketes või märgades tingimustes ega plahvatusohtlike gaaside või vedelike läheduses. ÄRGE lubage lastel tööriista puudutada. Kogenematute kasutajate puhul on vajalik juhendamine. Väikesed lapsed ja nõrk tervis. See seade ei ole mõeldud ilma järelevalveta kasutamiseks väikeste laste või füüsiliselt nõrkade isikute poolt. See toode pole mõeldud kasutamiseks inimestele (k.a lapsed), kellel on vähendatud füüsikalised, sensoorsed või vaimsed võimed; puuduvad kogemused, teadmised või oskused, välja arvatud siis, kui neid superviseerib nende turvalisuse eest vastutav isik. Lapsi ei tohi kunagi jätta selle tootega üksi. PAIGALDUS JA SEADISTAMINE HOIATUS: Enne kokkupanemist ja reguleerimist eemaldage alati aku. Enne aku paigaldamist ja eemaldamist lülitage tööriist alati välja. HOIATUS: Kasutage ainult DEWALT akupatareisid ja laadijaid. Põimitud kruvikeeraja otsaku paigaldamine (joonis 1 ja 2) PANE TÄHELE: Nõuetekohaseks tööks kasutage üksnes DEWALT põimitud kruvikeeraja otsakut. 1. Eemaldage nina koonus kruvikeerajalt. 2. Eemaldage paigaldatud otsak ja otsaku hoidik kruvikeeraja küljest. MÄRKUS: Vaadake ja järgige kõiki kruvikeeraja kasutusjuhendis toodud juhiseid otsaku ja hoidikute muutmiseks. 3. Sisestage kaasa antud põimitud kruvikeeramise otsak (h) otsaku hoidikusse, kunisee oma kohale klõpsatab. Salve paigaldamine kruvikeeraja külge ja selle küljest eemaldamine (joonis 2) Kui nina koonus on eemaldatud ja kaasa antud kruvikeeraja otsak (h) paigaldatud, vajutage 6

7 EESTI KEEL salv üle otsaku kruvikeerajale, kuni salv liigub klõpsatusega oma kohale, ning tagage, et see ei tuleks lahti. MÄRKUS: Vajadusel - pöörake tarvikut, et paigutada see nõuetekohaselt. MÄRKUS: Veenduge, et kruvikeeraja juhthoob on enne kasutamist seatud edasipöörlemise suunas. Salve eemaldamiseks vajutage ja hoidke all vabastusnuppe (g) tarviku mõlemal küljel ning tõmmake tarvik kruvikeerajalt maha. KASUTAMINE Kasutusjuhised HOIATUS: Järgige alati ohutusjuhiseid ja asjakohaseid õigusakte. HOIATUS: Raskete kehavigastuste ohu vähendamiseks lülitage enne seadistamist või lisaseadmete ja tarvikute paigaldamist ja eemaldamist tööriist välja ja eemaldage aku. Juhuslik käivitumine võib põhjustada vigastuse. Salve kruvi pikkuse seadistamine (joonis 3) See salv on loodud mm (1" 2¼") kruvi pikkuse jaoks. Kui kruvi pikkuse seadistamine ebaõnnestub, võib juhtuda, et kruvi sisestatakse valesti, mille tagajärjel võib järgmise kruvi edastamine ebaõnnestuda või kruvi sisestamine olla vale. King on märgistanud kindlad pilud (l) iga kõige tavalisema kruvi jaoks, kuid selle tarvikuga saab ikka mis tahes suurusega mm (1" 2¼") kruvi sisestada. Vähem tavapäraste kruvide paigutamiseks reguleerige järgmist pikemat pilu. ETTEVAATUST: Ärge reguleerige, samal ajal kui kruvi riba on salves. 1. Libistage kruvi pikkuse reguleerimissakki (b) vasakule. 2. Kui hoiate kruvi pikkuse reguleerimissakki oma kohal, reguleerige kinga (e) soovitud pikkuseni. 3. Vabastage kruvi pikkuse reguleerimissakk. Veenduge, et lukustustihvt on täielikult tagasi ja õiges asendis. Sisestatud põimitud kruvi ribad (joonis 4) PANE TÄHELE: Kasutage vaid kruviribasid, mis sobivad selle salvega. Sisestage kruviribasid vaid siis, kui kruvikeeraja toide on väljas ja päästik on lukustatud. Põimitud ribade nõuetekohane kasutamine vähendab vigastusriski, vähendab kinnikiilumist ja takistab kruvidega töödetaili kahjustamist. Parimaks soorituseks kasutage uusi, kahjustamata ribasid, kus pole prahti. 1. Võtke põimitud riba, hoida plastosa, ja sisestage kruvi juhiku (a) põhjast ja edastusmehhanismi (d) põhja. 2. Jätkake ribadega toitmist, kuni esimene kruvi on kruvikeeraja otsakust pilu võrra allpool. Kruvi sügavuse seadmine (joonis 1) Keerake sügavuse peenregulaatorit (c) vastupäeva (vaadatuna tööriista tagant), et kruvi pea peatuks töödetailis kõrgemal. Keerake sügavuse peenregulaatorit (c) päripäeva, et kruvi pea peatuks sügavamal töödetailis. Aknast näete tööriista käesolevat reguleerimisvahemikku. Kui liugur on tööriistast kaugeimal, peatub kruvi pea kõige kõrgemas asendis. Kui liugur on tööriistale lähedaim, peatub kruvi pea kõige sügavamas asendis. Kruvi sisestamine (joonis 1) 1. Enne kruvide sisestamist tagage, et kruvikeeraja liikumissuund on lülitatud edaspidi liikumise asendisse. MÄRKUS: Hoidke kruvikeerajat töödetaili suhtes alati risti. 2. Kui salv on kruvikeeraja külge paigaldatud, asetage king (e) töödetailil asukohta, kuhu tuleb kruvi sisestada. 3. Lülitage kruvikeeraja sisse, hoides päästikut sisselülitamise asendis (on). Hoidke päästikut edasi või aktiveerige päästiku lukustus. 4. Avaldage töödetailile survet. See aitab sisestada kruvi kruvikeeraja otsakuga joondatuna. 5. Jätkake püsivalt surve avaldamisega, kuni kruvi on täielikult sees ja kruvikeeraja haarats tuleb lahti. 6. Tõstke kruvikeeraja töödetailist eemale. Salv on mõeldud vaid kruvide täielikuks sisestamiseks töödetaili. Kui kruvikeeraja on üles tõstetud, tuleb kruvi reguleerida, eemaldades kõigepealt salve. 7

8 EESTI KEEL Põimitud tarviku keeramine Seda tarvikut on võimalik keerata seda kipsikruvikeerajaga eemaldamata. Keeramiseks haarake ühe käega ülemisest osast, samal ajal hoides kipsikruvikeerajat teise käega ja siis keerates. Kuulete "klõps", kui salv on igas võimalikus asendis. HOOLDAMINE Teie DEWALTI elektritööriist on loodud pikaajaliseks kasutamiseks minimaalse hoolduse juures. Pideva rahuldava töö tagamiseks tuleb tööriista õigesti hooldada ja regulaarselt puhastada. HOIATUS: Raskete kehavigastuste ohu vähendamiseks lülitage enne seadistamist või lisaseadmete ja tarvikute paigaldamist ja eemaldamist tööriist välja ja eemaldage aku. Juhuslik käivitumine võib põhjustada vigastuse. Määrimine Teie elektritööriist ei vaja lisamäärimist. Puhastamine HOIATUS: Puhuge mustus ja tolm korpusest kuiva õhuga välja niipea, kui näete ventilatsiooniavade ja korpuse süvendite ümber kogunenud tolmu või mustust. Kandke selle töö tegemisel heakskiidetud kaitseprille ja tolmumaski. HOIATUS: Ärge kunagi kasutage tööriista mittemetallist osade puhastamiseks lahusteid või muid kemikaale. Need kemikaalid võivad nõrgendada tööriista materjale. Kasutage vaid vee ja õrna seebiga niisutatud riiet. Parima tulemuse saamiseks puhastage salve järgmiselt: 1. Eemaldage edastusmehhanism põimsalve küljest (vt Edastusmehhanismi eemaldamise ja paigaldamise juhised). 2. Eemaldage king edastusmehhanismist. 3. Eemaldate tagastusvedru salvest. 4. Leotage osi seebivees 10 minutit. 5. Eemaldage ja loputage hoolega kõik osad. 6. Laske osadel vabas õhus kuivada. 7. Pange kokku ja jätkake kasutamist. EDASTUSMEHHANISMI EEMALDAMINE JA PAIGALDAMINE (JOONIS 5) ETTEVAATUST: Edastusmehhanism on vedrukoorma all. Edastusmehhanismi eemaldamisel tuleb kasutada kahte kätt. Vedru võib mehhanismist välja põrkuda. Edastusmehhanismi eemaldamiseks: 1. Eemaldage põimsalve tarvik kruvikeeraja küljest. 2. Vajutage kergelt alla edastusmehhanism (d), vajutades ühe käega kingale (e). 3. Hoides samal ajal survet kingal (e), vajutage ühe käega edastusmehhanismi eemaldusnuppu (f). 4. Vabastage aeglaselt surve kingalt (e), kuni edastusmehhanism on põimsalvest väljas. Edastusmehhanismi paigaldamiseks: 1. Kui põimsalve tarvik on kruvikeeraja küljest eemaldatud, joondage sakid (i) kingal põimitud korpuse piludega (j). 2. Suruge kergelt sisse, siis joondage kruvi (k) edastusmehhanismi taskuga. 3. Vajutage edastusmehhanism sisse, kuni kuulete kinga eemaldusnupu (f) "klõpsu". MÄRKUS: Juhtkäesi (l) peaks olema ülemises asendis (nagu näidatud joonisel 5), enne kui edastusmehhanism on paigaldatud. Kui see on allasendis, lukustatakse edastusmehhanism oma asendis. 4. Proovige edastusmehhanismi mitu korda käega tagamaks, et see töötab korralikult, enne kui paigaldate selle kasutamiseks kruvikerajale. Lisavarustus HOIATUS: Kuna muid tarvikuid peale DEWALTI pakutavate ei ole koos selle seadmega testitud, võib nende kasutamine koos selle tööriistaga olla ohtlik. Kehavigastusohu vähendamiseks on koos seadmega lubatud kasutada ainult DEWALTI soovitatud tarvikuid. Sobilike tarvikute kohta teabe saamiseks pidage nõu müüjaga. PR2 pikendatud otsak x 1 - DT7205-QZ PR2 pikendatud otsak x 5 - DT7206-QZ PR2 pikendatud otsak x 20 - DT7207-QZ 8

9 EESTI KEEL Keskkonnakaitse Eraldi kogumine. Seda toodet ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Kui te ühel päeval leiate, et teie DEWALTI toode on muutunud kasutuks või vajab väljavahetamist, ärge visake seda olmejäätmete hulka. Viige toode vastavasse kogumispunkti. Kasutatud toodete ja pakendite eraldi kogumine võimaldab materjale taaskasutada. Materjalide taaskasutamine aitab vältida keskkonna saastamist ja vähendab vajadust tooraine järele. Kohalikud õigusaktid võivad nõuda elektriseadmete olmejäätmetest eraldi kogumist prügilates või nende viimist jaemüüjale uue toote ostmisel. DEWALT pakub võimalust DEWALTI toodete tagasivõtmiseks ja taaskasutamiseks pärast kasutusea lõppu. Selle teenuse kasutamiseks viige toode volitatud remonditöökotta, kus see meie nimel tagasi võetakse. Lähima volitatud remonditöökoja leidmiseks võite pöörduda DEWALTI kohalikku esindusse, mille aadressi leiate sellest kasutusjuhendist. Samuti on DEWALTi volitatud remonditöökodade nimekiri ja müügijärgse teeninduse üksikasjad ning kontaktid leitavad internetis aadressil: 9

10 РУССКИЙ ЯЗЫК НАСАДКА С ЛЕНТОЧНЫМ НАКОПИТЕЛЕМ НА ШУРУПОВЕРТ DCF6201 Поздравляем Вы приобрели инструмент DEWALT. Многолетний опыт, тщательная разработка изделий и инновации делают компанию DEWALT одним из самых надежных партнеров для пользователей профессионального электроинструмента. Технические характеристики DCF6201 Подгонка длины винта мм Вес кг 0,36 Обозначения: Правила техники безопасности Ниже описывается уровень опасности, обозначаемый каждым из предупреждений. Прочитайте руководство и обратите внимание на эти символы. ОПАСНО. Обозначает опасную ситуацию, которая неизбежно приведет к смерти или серьезной травме. ОСТОРОЖНО: Указывает на потенциально опасную ситуацию,которая может стать причиной гибели или тяжелой травмы в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности. ВНИМАНИЕ: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может стать причиной травмы средней или высокой степени тяжести в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности. ПРИМЕЧАНИЕ: Указывает на практики, использование которых не связано с получением травмы но, если их не избегать, это может привести к порче имущества. Указывает на риск поражения электрическим током. Указывает на риск пожара. ОСТОРОЖНО. Во избежание риска получения травм ознакомьтесь с инструкцией. Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов ОСТОРОЖНО! Полностью прочтите инструкции по технике безопасности и все руководства по эксплуатации. Несоблюдение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или тяжелым травмам. СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ К НИМ ОСТОРОЖНО! Внимательно ознакомьтесь со всеми предостережениями от опасности и всеми инструкциями, предусмотренными для вашего шуруповерта (DFC620 или DCF621). Несоблюдение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или тяжелым травмам. Дополнительные специальные правила техники безопасности для насадки с ленточным накопителем Данную насадку с ленточным накопителем можно использовать только с шуруповертом DEWALT DCF620 или DCF621. Соблюдайте все инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности, представленные в этом руководстве для шуруповерта, с которым используется данную насадку с ленточным накопителем. Перед началом работу убедитесь в том, что насадка накопителя надежно закреплена на инструменте. Избегайте контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы и холодильники. Если вы будете заземлены, увеличивается риск поражения электрическим током. 10

11 РУССКИЙ ЯЗЫК Перед выполнением любых настроек, сменой аксессуаров или прежде чем убрать инструмент на хранение, отключите его от сети и/или снимите с него аккумулятор. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного включения электроинструмента. При закручивании винтов никогда не наклоняйтесь к насадке накопителя. Держите руки подальше от механизма подачи и места, куда будет завинчен винт. Не переносите инструмент, держа его за накопитель. Удерживайте инструмент за изолированные поверхности захватывания при выполнении работ, во время которых имеется вероятность контакта инструмента со скрытой электропроводкой. Если вы держитесь за металлические детали инструмента в случае соприкосновения с находящимся под напряжением провода возможно поражение оператора электрическим током. Используйте только те ленты с винтами. что подходят для данного накопителя. Устанавливайте ленты с винтами только когда инструмент выключен и спусковой курок заблокирован. Остаточные риски Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. А именно: Ухудшение слуха. Разлетающиеся частицы могут привести к травмам. Риск получения ожогов в результате нагревания инструмента в процессе работы. Риск получения травмы в результате продолжительной работы. Маркировка на инструменте На инструмент нанесены следующие обозначения: Перед началом работы прочтите руководство по эксплуатации. Используйте защитные наушники. Используйте защитные очки. РАСПОЛОЖЕНИЕ КОДА ДАТЫ Код даты, который также включает год изготовления, напечатан на корпусе. Пример: 2015 XX XX Год производства Комплектация поставки В комплектацию входит: 1 Насадка ленточного накопителя на шуруповерт 1 Наконечник насадки ленточного накопителя на шуруповерт PR2(DT7205-QZ) 1 Руководство по эксплуатации Проверьте на наличие повреждений инструмента, его деталей или дополнительных принадлежностей, которые могли возникнуть во время транспортировки. Перед эксплуатацией внимательно прочтите данное руководство. Описание (рис. 1) ОСТОРОЖНО. Никогда не вносите изменения в конструкцию устройства или какой-либо его части. Это может привести к повреждению или травме. a. Направляющий винт b. Регулировки длины винта c. Точная регулировка глубины d. Механизм подачи e. Основание f. Кнопка извлечения механизма подачи g. Кнопка разблокировки аккумуляторной батареи h. Наконечник насадки ленточного накопителя на шуруповерт НАЗНАЧЕНИЕ Данная насадка ленточного накопителя на шуруповерт для гипсокартона- это профессиональная насадка, предназначенная для использования на шуруповертах DCF620 илиdcf621 DEWALT для выполнения профессиональных работ с ленточными наборами винтов. НЕ используйте в условиях повышенной влажности или поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей или газов. 11

12 РУССКИЙ ЯЗЫК НЕ допускайте детей к инструменту. Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного коллеги. Малолетние дети и люди с ограниченными физическими возможностями. Это устройство не предназначено для использования маленькими детьми или людьми с ограниченными физическими возможностями, если они не находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность. Данный инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, психическими и умственными возможностями, не имеющими опыта, знаний или навыков работы с ним, если они не находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность. Никогда не оставляйте детей без присмотра с этим инструментом. СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед любыми работами по сборке и регулировке необходимо извлечь батарею. Каждый раз перед установкой или извлечением батареи следует выключать дрель. ОСТОРОЖНО. Используйте только аккумуляторные батареи и зарядные устройства DEWALT. Установка наконечника насадки ленточного накопителя на шуруповерт (рис. 1 & 2) ПРИМЕЧАНИЕ: Для нормальной работы инструмента используйте только наконечник фирмыdewalt. 1. Снимите защитный конус с шуруповерта. 2. Снимите установленный наконечник и держатель с шуруповерта. ПРИМЕЧАНИЕ: Инструкции по замене наконечников и держателей вы найдете в соответствующем разделе руководства по эксплуатации вашего шуруповерта. 3. Вставьте соответствующий наконечник ленточной насадки шуруповерта (h) в держатель до щелчка. Установка и извлечение накопителя с шуруповерта (рис. 2) Когда с шуруповерта снят защитный конус и установлен соответствующий наконечник (h), установите накопитель на наконечник шурповерта до щелчка и убедитесь в том, что он стоит надежно. ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости поверните насадку, чтобы правильно разместить ее на держателе. ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием убедитесь в том, что рычаг управления шуруповертом установлен в нужном направлении вращения. Чтобы снять накопитель нажмите и удерживайте кнопки разблокировки (g), которые находятся по обеим сторона насадки и снимите насадку с шуруповерта. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Инструкции по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Всегда соблюдайте правила техники безопасности и применимые законы. ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения серьезной травмы, необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею, прежде чем выполнять какую-либо регулировку либо удалять/устанавливать какие-либо дополнительные приспособления. Случайный запуск может привести к травме. Регулировка длины винта для накопителя (рис. 3) Данный накопитель предназначен для использования с винтами длиной мм (1" 2¼"). Неправильная установка длины винта может привести к тому, что они будут завинчиваться неаккуратно и это может привести к тому, что следующий винт не будет подан должным образом или винты не будут завинчены так как надо. На основании есть специальные пазы с маркировками (l) для разных самых наиболее часто используемых винтов, но насадку можно использовать для работы с винтами любого размера в пределах мм (1" 2¼"). Чтобы подобрать нужный размер используйте паз для винтов большей длины. 12

13 РУССКИЙ ЯЗЫК ВНИМАНИЕ: Не выполняйте никаких настроек если в накопителе находится лента с винтами. 1. Сдвиньте влево лапку настройки длины винта (b). 2. Удерживая на месте лапку настройки длины винта отрегулируйте основание (е) на нужную длину. 3. Отпустите лапку настройки длины винта. Убедитесь в том, что шплинт вернулся на свое место и правильно установлен в нужное положение. Установка ленточных наборов винтов (рис. 4) ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только те ленты с винтами. что подходят для данного накопителя. Устанавливайте ленты с винтами только когда инструмент выключен и спусковой курок заблокирован. Правильное использование ленточных наборов винтов сокращает риск травмы, вероятность зажимов и предупреждает повреждение винта на месте. Для оптимальных результатов работы используйте новые. неповрежденные ленты без загрязнений. 1. Возьмите наборную ленту, удерживая ее за пластиковую часть заправьте ее снизу в направляющие шуруповерта (а) и механизм подачи (d). 2. Продолжайте продвигать ленту до тех пор, пока не останется один винт в пазу под наконечником шуруповерта. Регулировка длины винта (рис. 1) Поверните регулятор точной настройки глубины (c) против часовой стрелки ( если смотреть с задней части инструмента), чтобы головка винта находится на рабочей поверхности. Поверните регулятор точной настройки глубины (c) по часовой стрелке, чтобы головка винта углубилась в рабочую поверхность. В окошке вы увидите диапазон настройки инструмента. Если слайдер находится дальше от инструмента, головка винта остановится в максимально высоком положении. Если слайдер, находится ближе к инструменту, головка винта остановится в самом глубоком положении. Завинчивание винтов (рис. 1) 1. Перед завинчиванием винтов убедитесь в том, что правильно выставлено направление вращения шуруповерта. ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда дерэите шуруповерт перпендикулярно рабочей поверхности. 2. Поставьте основание шуруповерта (е) с установленным на шуруповерт накопителем на рабочую поверхность в том месте, куда нужно ввинтить шуруп. 3. Включите шуруповерт, удерживая курковый выключатель в положение вкл. Продолжайте удерживать курковый выключатель в нажатом положении или зафиксируйте его в положении вкл. 4. Прижмите шуруповерт к рабочей поверхности. Таким образом вы совместите винт с наконечником шуруповерта. 5. Продолжайте прижимать шуруповерт к рабочей поверхности до тех пор, пока винт не будет полностью завинчен и не освободится защелка. 6. Уберите шуруповерт с рабочей поверхности. Накопитель предназначен только для полного завинчивания шурупов в рабочую поверхность. Когда шуруповерт убирается с рабочей поверхности при первом снятии накопителя нужно отрегулировать работу шуруповерта. Поворот насадки ленточного накопителя Эту насадку можно повернуть не снимая с шуруповерта. Для поворота, удерживайте верхнюю часть одной рукой, а другой поворачивайте шуруповерт для гипсокартона, ужерживая его. Щелчок укажет на то, что накопитель находится на месте в любом из доступных положений. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Электроинструмент DEWALT имеет длительный срок эксплуатации и требует минимальных затрат на техобслуживание. Для длительной безотказной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку. 13

14 РУССКИЙ ЯЗЫК 14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить риск получения серьезной травмы, необходимо выключить инструмент и отсоединить батарею, прежде чем выполнять какую-либо регулировку либо удалять/устанавливать какие-либо дополнительные приспособления. Случайный запуск может привести к травме. Смазка Вашему инструменту не требуется дополнительная смазка. Чистка ОСТОРОЖНО: Удаляйте загрязнения и пыль с корпуса инструмента, продувая его сухим воздухом, поскольку грязь собирается внутри корпуса и вокруг вентиляционных отверстий и бороздках корпуса. Надевайте защитные наушники и противопылевую маску при выполнении этих работ. ОСТОРОЖНО: Никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей инструмента. Эти химикаты могут повредить структуру материала, используемого для производства таких деталей. Используйте ткань, смоченную в мягком мыльном растворе. Для оптимальной работы очищайте накопитель: 1. Снимите механизм подачи с ленточного накопителя (см. инструкции по Снятию и установки механизма подачи). 2. Снимите основание с механизма подачи. 3. Снимите возвратную пружину с накопителя. 4. Положите детали на 10 минут в мыльный раствор. 5. Вытащите все детали и тщательно промойте в чистой воде. 6. Оставьте их просохнуть. 7. Соберите и продолжайте использовать. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА МЕХАНИЗМА ПОДА- ЧИ (РИС. 5) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Механизм подачи приводится в действие пружиной. Снимать механизм подачи нужно двумя руками. Пружина может выскочить из механизма. Чтобы снять механизм подачи: 1. Снимите насадку ленточного накопителя с шуруповерта. 2. Слегка нажмите на механизм подачи (d), нажав одной рукой на основание (е). 3. Продолжая нажимать на основание (е) второй рукой нажмите на кнопку освобождения механизма подачи (f). 4. Медленно отпустите основание (е), так чтобы аккуратно снять механизм подачи с накопителя. Чтобы установить механизм подачи: 1. Со снятой с насадкой ленточного накопителя шуруповерта совместите язычки (i) на основании с пазами (j) на корпусе накопителя. 2. Слегка подтолкните и совместите пружину (k) с карманом на механизме подачи. 3. Протолкните механизм подачи до щелчка на кнопке освобождения на основании (f). ПРИМЕЧАНИЕ: До установки механизма подачи рычаг (l) должен находиться в верхнем положении ( как показано на рисунке 5). Если рычаг находится в нижнем положении, механиз подачи будет заблокирован. 4. Прежде, чем установить механизм на шуруповерт и начать работу, несколько раз прокрутите механизм подачи рукой, чтобы убедиться в том, что он нормально работает. Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО: Так как дополнительные принадлежности производителей, отличных от DEWALT, не проходили проверку на совместимость с данным изделием, их использование может представлять опасность. Во избежание травм следует использовать для данного инструмента только, рекомендованную DEWALTоснастку.

15 РУССКИЙ ЯЗЫК Проконсультируйтесь со своим продавцом для получения дополнительной информации. PR2 Extended Bit x 1 - DT7205-QZ PR2 Extended Bit x 5 - DT7205-QZ PR2 Extended Bit x 20 - DT7205-QZ Защита окружающей среды Раздельный сбор. Это изделие нельзя утилизировать с обычным бытовым мусором. Если вы однажды обнаружите, что ваш продукт DEWALT требует замены или он вам больше не нужен, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Утилизацию этого продукта нужно производить в пунктах раздельного сбора мусора. Раздельный сбор мусора, использованных продуктов и упаковки позволяет осуществлять повторную переработку и использовать их снова и снова. Повторное использование материалов, подвергаемых вторичной переработке помогает защитить окружающую среду от загрязнений и сокращает потребность в сырье. Местные нормативы могут предусматривать утилизацию электропроводов отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках или их возврат продавцу, у которого изделие было приобретено. Сервисные центры DEWALT принимают на утилизацию изделия DEWALT по окончании их срока службы. Чтобы воспользоваться этой услугой верните свое изделие любому авторизованному агенту по ремонту, который занимается сбором этих продуктов от имени компании. Адрес ближайшего авторизованного сервисного центра можно получить, обратившись в местное представительство компании DEWALT по адресу, указанному в настоящем руководстве. Кроме того, список официальных сервисных центров DEWALT, подробную информацию о послепродажном обслуживании и контактную информацию можно найти по адресу: zst

16

17

18

19 EESTI KEEL РУССКИЙ ЯЗЫК

20 LIC GOTUS SIA Ulbrokas Str. Rīga, 1021 Tel.: Fax:

_DWE6423_MULT.indd

_DWE6423_MULT.indd 372003-05 EST DWE6423 Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 10 2 Joonis A / Рисунок А 7 2 1 4 3 5 6 8 Joonis B / Рисунок B Joonis C / Рисунок C 9 6 5 4 3 3 Joonis

Rohkem

_DC385_ET.indd

_DC385_ET.indd 372001-39 EST DC385 Eesti keel (Originaaljuhend) 3 Русский язык (перевод с оригинала инструкции) 14 Joonis / Рисунок 1 a b c d g e f Joonis / Рисунок 2 j i f h d j 1 Joonis / Рисунок 3 k c Joonis / Рисунок

Rohkem

_DW096_MULTI.indd

_DW096_MULTI.indd 372000-75 EST DW096PK Eesti keel (Originaaljuhend) 7 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 11 2 2 1 3 9 4 8 7 6 5 A 10 11 28 19 13 12 15 14 B C 3 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 5 18 17 6FT 21 20 16 D E

Rohkem

_DW670_MULTI.indd

_DW670_MULTI.indd 372001-15 EST DW670 Eesti keel (Originaaljuhend) 7 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 14 2 Joonis / Рисунок 1 a x x x b x c e f d g h i 3 Joonis / Рисунок 2 Joonis / Рисунок 3 b j k m l m k

Rohkem

_DCP580_ET-RU

_DCP580_ET-RU 372003-09 EST DCP580 Eesti keel (Originaaljuhend) 6 Русский язык (перевод с оригинала инструкции) 19 2 Joonis 1 / Рисунок 1 B A C O L K N J D I H G F E CC DD D M N L G O N P 3 Joonis 2 / Рисунок 2 Joonis

Rohkem

_GLC1423L_GLC1823L__MULT.indd

_GLC1423L_GLC1823L__MULT.indd 372001-59 EST www.blackanddecker.eu GLC1423L GLC1823L GLC1825L Eesti keel (originaaljuhend) 6 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 13 2 3 G H I J K L 4 5 EESTI KEEL Kasutusotstarve Black & Deckeri

Rohkem

_D27300_D27300T_EST+RUS.indd

_D27300_D27300T_EST+RUS.indd 372002-23 EST D27300 D27300T Eesti keel (Originaaljuhend) 10 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 21 2 Joonis / Рисунок A1 6 7 8 2 5 66 4 3 1 36 XXXX XX XX Joonis / Рисунок A2 13 9 10 12 11 3

Rohkem

_DWV901L_EST+RUS.indd

_DWV901L_EST+RUS.indd 372002-58 EST DWV901L Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 14 2 Joonis / Рисунок 1 b a g k m d l e e c j f i p h n o d Joonis / Рисунок 2 Joonis / Рисунок 3 t j

Rohkem

_DW745_MULT.indd

_DW745_MULT.indd 372001-20 EST DW745 Eesti keel (Originaaljuhend) 7 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 19 2 Joonis / Рисунок 1 x d f g e k l o n c m y p w v a b r q Joonis / Рисунок 2 l h m n s t u i j v 3 Joonis

Rohkem

_DWV902L_DWV902M_DW_MULT.indd

_DWV902L_DWV902M_DW_MULT.indd 372001-94 EST DWV902L DWV902M DWV902MT Eesti keel (Originaaljuhend) 6 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 16 2 Joonis / Рисунок 1 Joonis / Рисунок 2 Joonis / Рисунок 3 Joonis / Рисунок 4 Joonis

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Microsoft Word - 11_f20.doc

Microsoft Word - 11_f20.doc 11. PALUN 200 GRAMMI VORSTI. Пожалуйста, 200 граммов колбасы. Tööleht nr 11.1 Õpime ja saame teada. Учим и узнаём. Mida te soovite? Что желаете? Mida teile, palun? Что вам, пожалуйста. Kõigepealt ma tahan...

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

ENG EST RUS OLIVIA CRIB OLIVIA VÕREVOODI OLIVIA ДЕТСКАЯ КРОВАТКА IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. TÄHTIS. SÄILITAGE KASUTAMISEK

ENG EST RUS OLIVIA CRIB OLIVIA VÕREVOODI OLIVIA ДЕТСКАЯ КРОВАТКА IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. TÄHTIS. SÄILITAGE KASUTAMISEK ENG EST RUS OLIVIA CRIB OLIVIA VÕREVOODI OLIVIA ДЕТСКАЯ КРОВАТКА IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. TÄHTIS. SÄILITAGE KASUTAMISEKS TULEVIKUS. LUGEGE HOOLIKALT LÄBI. ВАЖНО: СОХРАНИТЬ

Rohkem

D D STeINeL Vertrieb gmbh Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax: +49/5245/ A Steinel Austria gm

D D STeINeL Vertrieb gmbh Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax: +49/5245/ A Steinel Austria gm D D STeNeL Vertrie gmh Dieselstraße 80-84 33442 Herzeroc-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Fax: +49/5245/448-197 www.steinel.de A Steinel Austria gmh Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 A-1220 Wien Tel.: +43/1/2023470

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 650 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus... 6 6. Joonis

Rohkem

_DWE4233_DWE4227_EST+RUS.indd

_DWE4233_DWE4227_EST+RUS.indd 372002-67 EST DWE4233 DWE4227 DWE4237 Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 21 2 Joonis / Рисунок 1 DWE4233 J F I H DWE4227, DWE4237 K J G F B E D Joonis / Рисунок

Rohkem

Väljaandja: Narva Linnavalitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: KO 2006, 40, 476 Narva linna koolide 1. ja 10. klassidesse vas

Väljaandja: Narva Linnavalitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: KO 2006, 40, 476 Narva linna koolide 1. ja 10. klassidesse vas Väljaandja: Narva Linnavalitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: KO 2006, 40, 476 Narva linna koolide 1. ja 10. klassidesse vastuvõtmise korra kinnitamine Vastu võetud 08.02.2006

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Nurklihvimismasin G 650-125 G 750-125 G 850-125 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine...

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

grada mööbel.indd

grada mööbel.indd Not incuded in this manual: - lighting unit - lower shelves unit GRADA MÖÖBEL I FURNITURE I МЕБЕЛЬ I MÖBEL Vers. 20190626 SISU CONTENT СОДЕРЖАНИЕ INHALT Sisaldub pakis: Included in package: Включено в

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 500 J 700 J 800 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus...

Rohkem

KURITEOENNETUS KOHALIKUL TASANDIL EESTIS Lõpparuanne Aprill 2016 Jaanuar 2016

KURITEOENNETUS KOHALIKUL TASANDIL EESTIS Lõpparuanne Aprill 2016 Jaanuar 2016 KURITEOENNETUS KOHALIKUL TASANDIL EESTIS Lõpparuanne Aprill 2016 Jaanuar 2016 Uuring viidi läbi Justiitsministeeriumi tellimusel Euroopa Majanduspiirkonna toetuste programmi Riskilapsed ja -noored raames.

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend Polar Speed Sensor W.I.N.D. Kasutusjuhend 1 A B 2 3 4 max 4 mm / 0.16 Polari kiiruseandur Polar Speed Sensor W.I.N.D. on mõeldud kiiruse ja läbitud vahemaa mõõtmiseks jalgrattasõidu ajal. Muud kasutamist

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

Стальной кубик находится под действием сил, создающих плоское напряженное состояние (одно из трех главных напряжений равно нул

Стальной кубик находится под действием сил, создающих плоское напряженное состояние (одно из трех главных напряжений равно нул Surutud varda abiisus (nõtke) Enamai varda otsad kinnitatakse ühe (Joon.1) näidatud neja viisi. Üejäänud kinnitusviiside puhu on kriitii jõudu võimaik määrata üdiatud Eueri vaemiga kp EImin, (1) kus -

Rohkem

MÄRTS 2019 TEGEVUSKAVA Kuu teemad: 1. LEGO education 2. Projektid: Linnud, Hambad, Kevad puu 3. Teater (teatrikuu) Vene folkloori nädal ( )

MÄRTS 2019 TEGEVUSKAVA Kuu teemad: 1. LEGO education 2. Projektid: Linnud, Hambad, Kevad puu 3. Teater (teatrikuu) Vene folkloori nädal ( ) MÄRTS 2019 TEGEVUSKAVA Kuu teemad: 1. LEGO education 2. Projektid: Linnud, Hambad, Kevad puu 3. Teater (teatrikuu) Vene folkloori nädal (04.03 08.03) 4. Tutvumine eesti kirjandusega. Emakeelepäev (11.03

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi ülesehitus Joonis 1 Toetuste veebikaardi vaade Toetuste veebikaardi vaade jaguneb tinglikult kaheks: 1) Statistika valikute osa 2) Kaardiaken Statistika

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavillast soojustusvill rullis tihedalt nõeltöödeldud lambavillavilt 55 kg/m³ heli summutav Ripplagede soojustamine. Ripplagede

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

JAHIPAUN AS ÕHUPÜSTOLITE KASUTUS - JA OHUTUSJUHEND MUDELITELE: P08 LUGER LEGENDS MAKAROV LEGENDS MAKAROV PM ULTRA UMAREX H

JAHIPAUN AS ÕHUPÜSTOLITE KASUTUS - JA OHUTUSJUHEND MUDELITELE: P08 LUGER LEGENDS MAKAROV LEGENDS MAKAROV PM ULTRA UMAREX H JAHIPAUN AS ÕHUPÜSTOLITE KASUTUS - JA OHUTUSJUHEND MUDELITELE: 5.8142 P08 LUGER LEGENDS 5.8152 MAKAROV LEGENDS 5.8137 MAKAROV PM ULTRA 5.8156 UMAREX HPP 5.8140 C96 LEGENDS 5.8096 COLT SPECIAL COMBAT CLASSIC

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

DS9000_10 estonian.cdr

DS9000_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi veebilehelt www.philips.com/welcome DS 9000 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend SISUKORD 1 Oluline...3 Turvalisus...3 Märkus...5

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Microsoft Word - AWD230U est.doc

Microsoft Word - AWD230U est.doc AWD230U Ketaslõikur Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge TÄHELEPANU! Lugege kasutusjuhend hoolikalt enne seadme kasutamist läbi ja järgige kõiki antud juhiseid. Säilitage juhend hilisemaks kasutamiseks.

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE RE

1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE RE 1Esikaas EESTI (Algupärase juhendi tõlge) KASUTUSJUHEND AKUKETTSAAG DCS-1600 HOIATUS! LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU KASUTAMISE REEGLITEST. SELLE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI.

Rohkem

ÕHUREVOLVER COLT SA ARMY 45 ANTIQUE KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND 1 OHUTUS 2 HOOLDUS 3 KIRJELDUS 4

ÕHUREVOLVER COLT SA ARMY 45 ANTIQUE KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND 1 OHUTUS 2 HOOLDUS 3 KIRJELDUS 4 ÕHUREVOLVER COLT SA ARMY 45 ANTIQUE KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND 1 OHUTUS 2 HOOLDUS 3 KIRJELDUS 4 OHUTUS Enne mistahes relva kasutamist peate teadma nii ohutu käitumise reegleid kui tundma õigeid konkreetse

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

november 2011 lk 2 Elektrihind ei tohi lõputult tõusta Urve Palo lk 4-5 Saa tuttavaks SDE Hiiumaa piirkonnaga lk 6 Noorsotside kampaania aitab lastel

november 2011 lk 2 Elektrihind ei tohi lõputult tõusta Urve Palo lk 4-5 Saa tuttavaks SDE Hiiumaa piirkonnaga lk 6 Noorsotside kampaania aitab lastel november 2011 lk 2 Elektrihind ei tohi lõputult tõusta Urve Palo lk 4-5 Saa tuttavaks SDE Hiiumaa piirkonnaga lk 6 Noorsotside kampaania aitab lastel loovust arendada Reili Rand Kahelapseline Eesti lk

Rohkem

NR-2.CDR

NR-2.CDR 2. Sõidutee on koht, kus sõidavad sõidukid. Jalakäija jaoks on kõnnitee. Kõnnitee paikneb tavaliselt mõlemal pool sõiduteed. Kõige ohutum on sõiduteed ületada seal, kus on jalakäijate tunnel, valgusfoor

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC (Estonian) DM-RCFC001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC-RS510 Keskjooks BB-RS500 BB-RS500-PB SISUKORD OLULINE

Rohkem

PENDELNURK_P N K___ARC.indd

PENDELNURK_P N K___ARC.indd ARC (PNK2) DIMENSIONS MÕÕDUD IZMĒRI MATMENYS РАЗМЕРЫ MITAT MÅTT DIMENSJONER D C A Model name Product code A C D ARC 80 PNK2/80/xx/yy 795 mm (±5 mm) 795 mm (±5 mm) 1900 mm (±5 mm) 895 mm (±5 mm) ARC 90

Rohkem

Lõppvoor 2016

Lõppvoor 2016 Lõppvoor 016 Ülesanded 9. klass.............. 10. klass............. 3 11. klass............. 4 1. klass............. 5 Ülesanded vene keeles 6 9 класс.............. 6 10 класс............. 7 11 класс.............

Rohkem