Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on konstrueerinud ja eelseadistanud tootja, seadme töö sõltub korralikust paigaldusest ja reguleerimisest. Trans
|
|
- Martin Lumi
- 5 aastad tagasi
- Vaatused:
Väljavõte
1 Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on konstrueerinud ja eelseadistanud tootja, seadme töö sõltub korralikust paigaldusest ja reguleerimisest. Transport ja ladustamine Klapid tuleb transportida veokitega, kus puudub otsene ilmastikumõju ja seejuures ei esine äkilisi raputusi ning ümbritsev temperatuur ei ületa +0 C. Transportimisel ja käsitsemisel tuleb klapid kaitsta mehaaniliste vigastuste eest. Transportimise ajal peab klapi laba olema asendis SULETUD. Klappe tuleb hoida siseruumides, keskkonnas, kus ei ole agressiivseid aure, gaase ega tolmu. Sisetemperatuur peab olema vahemikus C kuni +0 C ja maksimaalne suhteline niiskus 0%. Paigaldamine, kasutamine, hooldus ja kontroll Tuletõkkeklapi paigaldamise ajal tuleb järgida kõiki kehtivaid ohutusstandardeid ja juhiseid. Tuletõkkeklapi usaldusväärse töö tagamiseks on tarvis vältida sulgemismehhanismi ja kontaktpindade ummistust koguneva tolmu, kiudude ja kleepuvate ainete ning lahustitega. Kasutuselevõtmine ja kontroll Enne klapi kasutuselevõttu ja hoolduste ajal tuleb teha järgmised kontrollid: -- paigalduse, klapilaba, kontaktpindade ja tihendi visuaalne ülevaatus. -- kontrollluugi lahtivõtmine: ava luuk eemaldades kruvid luugi nurkadest. Seejärel eemaldage luuk. Enne mehaanilise juhtimisega klapi (tüüp.0-v) kasutuselevõttu ja hoolduste ajal tuleb lisaks teha järgmised kontrollid: -- kontrollige termokaitset ja sulgemismehhanismi -- Lükka alustamis hoova lukk AVATUD asendisse, et vabastada juhthoob ja kontrollida selle asendit SULETUD. Sulgemine peab olema täpne ja juhthoob peab olema kindlalt lukustatud hoovalukuga SULETUD. Juhul, kui sulgemine ei ole piisavalt täpne ja juhthoob ei lukustatud hoovalukku asendisse SULETUD, siis peaks sulgemisvedru olema asetatud suurema pinge alla kasutades uut ava alusplaadil või kasutades uut vedru. Termokaitse funktsioneerimist saab kontrollida siis, kui kaitse eemaldada käivitusmehhanismist.alustamis hoob tuleb tuleb pöörata üle ja juhthoob viia asendisse SULETUD. Kui see ei ole võimalik, siis tuleb kontrollida käivitusmehhanismi vedru või tuleb ära vahetada alusplaat. Alusplaat on kinnitatud klapi korpuse külge nelja M kruviga. Klapi laba AVATUD asendisse asetamine: Lükake hoova lukk asendisse SULETUD ja liigutage juhthooba SULETUD asendist asendisse AVATUD kuni juhthoob on lukustatud hoovalukku AVATUD. -- paigalduse, klapilaba, kontaktpindade ja tihendi visuaalne ülevaatus. 0 Elektrilise juhtimisega klapi korral on vajalik teha järgmised kontrollid: -- Klapilaba liikumise kontrolli avariiasendisse SULETUD saab teha pärast ajami toite katkestamist (nt vajutades termoelektrilise käivitusmehhanismi BAE B-S nuppu RESET või katkestades toite ELEKTRILISELT TULEKAHJUSIGNALISATSIOONILT). Klapilaba liikumise kontrolli tagasi asendisse AVATUD saab teha pärast toitepinge taastamist (nt vabastades nupu RESET või taastades toite ELEKTRILISELT TULEKAHJUSIGNALISATSIOONILT). Käsijuhtimine Ilma elektritoiteta saab klappi manuaalselt juhtida ja fikseerida igas vajalikus asendis (kinni-lahti). Lukustusmehhanismi võib vabastada käsitsi või automaatselt toitepinget rakendades. Kasutuselevõtmise järel tuleb neid kontrollimisi teha perioodiliselt riikliku seadusandlusega kehtestatud nõuete kohaselt. Tuletõkkeklapi paigaldamisel tuleb järgida kõiki kehtivaid ohutus standardeid ja määruseid.
2 BUITL-IN EDGE Paigaldusjuhend. Tuletõkkeklapid sobivad paigaldamiseks mis tahes asendis horisontaalsetesse ja vertikaalsetesse läbipääsudesse tuleeralduskonstruktsioonidest. Klapp tuleb paigaldada selliselt, et igasugune koormuse ülekandumine tuleeralduskonstruktsioonilt klapile on täielikult välistatud. Õhukonditsioneerimistorustik tuleb üles riputada või toestada niimoodi, et igasugune koormuse ülekandumine torustikult klapile on täielikult välistatud. Paigaldamisel tekkiv vahe klapi ja konstruktsiooni vahel tuleb täita heakskiidetud materjaliga kogu ruumi ulatuses täielikult (paigaldus vahe).. Selleks, et tagada juhtseadmele juurdepääsuks vajalik ruum, peavad kõik muud objektid asuma vähemalt 0 mm kaugusel klapi juhtelementidest. Vaatlusava peab olema ligipääsetav.. Tuletõkkeklapi ja konstruktsioonide (seina, lae) vaheline kaugus peab olema vähemalt mm. Kui samasse tuleeralduskonstruktsiooni on kavandatud paigaldada kaks või rohkem klappi, peab kõrvutiolevate tuletõkkeklappide vaheline kaugus olema vähemalt 00 mm EN - lõigu. kohaselt. Joonis. Kahe või enama tuletõkkeklapi paigaldamine ühte tuleeralduskonstruktsiooni Joonis. Konstruktsiooni sisene osa (BILT-IN edge) - mehaaniliselt juhitav või ajamiga mudel min. min. 00 min. BUITL-IN EDGE.. The control mechanism has to be protected (cov installation process. All fire dampers has to be clos body should not be deformed in the course of brick BUILT-IN EDGE should not grind on the damper body during openin.. Installation opening dimensions (see Fig. -) Fig. nstallation opening Fig. (0) 0 0. Paigaldamise järel tuleb klapilaba mahutada tuleeralduskonstruktsiooni sisse (asendisse SULETUD ).. Juhtmehhanism peab paigaldamisprotsessi käigus olema kaitstud (kaetud) vigastuste ja saastumise 0 TPM 0/ eest. Kõik tuletõkkeklapid tuleb paigaldamise ajaks sulgeda. Klapi korpus ei tohi sissemüürimise käigus deformeeruda. Klapi sisseehitamise järel ei tohi selle laba avanemise või sulgumise ajal vastu klapi korpust.. The.. control käia. mechanism The control has mechanism to be protected has to be (covered) protected against (covered) damage against and damage pollution and during pollution during installation. Paigaldusava process. installation All fire process. mõõtmed dampers All fire has dampers to be closed has to during be closed installation during process. installation The process. damper The damper body should not body be should deformed not be in the deformed course in of the bricking course in. of Once bricking the damper in. Once is the built damper in, its is blade built in, its blade should not grind should on the not damper grind on body the damper during opening body during or closing. opening or closing. Paigaldusava ruum tuletõkkeklapi ja seina vahel on täidetud.. Installation.. Installation opening dimensions (see Fig. -) Paigaldusava opening dimensions ruum (see Fig. -) tuletõkkeklapi ja seina vahel on mineraalse kivivilla ja tulekaitsemastiksiga Paigaldusava süsteem Fig. nstallation täidetud opening mördiga Fig. nstallation opening Fig. Installation opening - Weichschott system Weichschott Fig. Installation Fig. opening Installation - Weichschott opening system - Weichschott system
3 Ülevaade paigaldusviisidest FDMD paigaldusviisid mõõdud (Ø mm) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse kivivillaga (villa tihedus min 0 kg/m³). Pind kaetakse tulekaitsemastiksiga min paksus mm. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschott süsteemiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni aksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi või kipsiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse kivivillaga (villa tihedus min 0 kg/m³). Pind kaetakse tulekaitsemastiksiga min paksus mm. (märkus ) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschott süsteemiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega 0 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse mördi või kipsiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega 0 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse kivivillaga (villa tihedus min 0 kg/m³). Pind kaetakse tulekaitsemastiksiga paksus min mm. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse Weichschott süsteemiga. (märkus ) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm, kipsist seinakonstruktsiooni min paksusega 00 mm või monoliitsesse laekonstruktsiooni min paksudsega 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D või D paigaldusraami. Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm, kipsist seinakonstruktsiooni min paksusega 00 mm või monoliitsesse laekonstruktsiooni min paksusega 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D või D paigaldusraami. Klapp paigaldatakse monoliitse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm peale või monoliitse laekonstruktsiooni min paksusega 0 mm peale. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D paigaldusraami. Klapp paigaldatakse välja poole monoliitset seinakonstruktsiooni, min. paksus 00 mm või välja poole monoliitset laekonstruktsiooni min paksusega 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse D paigaldusraami ja kaltsium-silikaat plaate. Klapp paigaldatakse välja poole monoliitset laekonstruktsiooni, min paksus 0 mm. Klapi paigaldamiseks kasutatakse betooni. Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni, paksus vähemalt 00 mm. Kaks klappi paigaldatakse kõrvuti (patarei asetus). Klappide ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni, paksus vähemalt 00 mm. Kaks klappi paigaldatakse kõrvuti (patarei asetus). Klappide ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. Klassifikatsioon EIS 0 EIS 0 Joonis lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. 0 EIS 0 EIS 0 lk. 0 EIS 0 lk. 0 EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. EIS 0 lk. 0 Märkused:. Monoliitne seinakonstruktsioon: tavaline betoon/müüritis või poorbetoon paksusega vähemalt 00 mm. Monoliitne laekonstruktsioon: tavaline betoon/müüritis või poorbetoon paksusega vähemalt 0 mm.. Paigaldamine kipsist seinakonstruktsiooni: paigaldusava peab olema tugevdataud kogu perimeetri ulatuses kipsist seina ehitamiseks kasutatava kipskarkassiga.
4 Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. EIS 0 EIS 0 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper FDMD FDMD. Mört või kips tihedusega vähemalt 00 kg/m Mortar ³ või or mõni gypsum teine with tunnustatud min. density tulepüsiv 00 süsteem kg/m or klapi another paigaldamiseks approved fire sealing system for damper installation. Toru Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mineraalse kivivillaga, mille tihedus on vähemalt 0 kg/m ³ ). Pind kaetakse vähemalt mm paksuse tulekaitsemastiksiga. Min. 0 * Mineraalvilla ja tulekaitsemastiksi võib asendada mõne teise kinnitatud tuleeraldussüsteemiga tuletõkkeklapi paigaldamiseks, millel on samaväärsed materjali omadused. EIS 0 Position: Fire damper FDMD Stuffing box (mineral stone wool. Tuletõkkeklapp min. density 0 FDMD kg/m ) or. Tihendusvill another approved (mineraalne fire sealing kivivill tihedusega system for damper vähemalt installation 0 kg/m ³ ). Tulekaitsemastiks Fire protection mastic paksusega Promastop vähemalt P,K or equal mm min. thickness mm. Toru Duct Used materials - example*: Kasutatud materjalid näide*: Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop P, K
5 Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschotti süsteemiga. EIS 0 Position: Fire damper FDMD. Tuletõkkeklapp FDMD. Tulekindel Fire resistant plaat board. Tulekaitsemastiks Fire stop coating thickness paksusega mm vähemalt mm. Toru Duct Kasutatud Used materials materjalid - example: näide: Hilti Hilti CP CP PF PF Hilti CP * Mineraalvilla ja tulekaitsemastiksi võib asendada mõne teise kinnitatud tuleeraldussüsteemiga Hilti CP tuletõkkeklapi paigaldamiseks, millel on samaväärsed materjaliomadused. Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. Paigaldusava peab olema tugevdatud Installation opening kipskarkassiga has to be reinforced around the perimeter by standard profile EIS 0 kogu used for perimeetri gypsum wall ulatuses. constructions. EIS 0. Position: Tuletõkkeklapp FDMD. Mört Fire või damper kips FDMD tihedusega vähemalt 00 kg/m ³ või mõni teine tunnustatud tulekindel materjal klapi Mortar paigaldamiseks or gypsum with min. density 00 kg/m or another approved fire. Toru sealing system for damper installation Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse kivivillaga, mille tihedus on vähemalt 0 kg/m ³ ). Pind kaetakse vähemalt mm paksuse tulekaitsemastiksiga. Installation Paigaldusava opening peab has to be olema reinforced EIS 0 around the perimeter by standard profile used tugevdatud for gypsum kipskarkassiga wall constructions. kogu perimeetri ulatuses. Min. 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper FDMD FDMD. Tihendusvill Stuffing box (mineral (kivivill stone tihedusega wool vähemalt min. density 0 0 kg/m kg/m ³ ) või ) or mõni teine tunnustatud another approved tulekindel fire sealing materjal system for damper installation klapi paigaldamiseks. Tulekaitsemastiks Fire protection mastic paksusega Promastop vähemalt P,K or equal min. thickness mm mm * Mineraalvilla * Stuffing box and ja tulekaitsemastiksi fire protection mastic võib materials asendada can be mõne replaced teise kinnitatud tuleeraldussüsteemiga by another approved fire tuletõkkeklapi sealing system paigaldamiseks, for damper installation millel on samaväärsed materjali with equivalent omadused. material properties Duct Used Kasutatud materials materjalid - example*: näide*: Promapyr, Promapyr, Rockwool Rockwool Steprock Steprock HD HD Promastop - P, K Promastop - P, K 0
6 Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschotti süsteemiga. Paigaldusava peab olema tugevdatud kipskarkassiga kogu used for perimeetri gypsum wall ulatuses. constructions. Installation opening has to be reinforced around the perimeter by standard profile EIS 0. Position: Tuletõkkeklapp FDMD. Tulekindel Fire damper plaat FDMD. Tuletõkke Fire resistant pinnakate board paksusega mm. Toru Fire stop coating thickness mm Duct Kasutatud materjalid näide*: Used materials - example: Hilti CP PF Hilti CP Hilti CP PF Hilti CP Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja lae vaheline ruum täidetakse mördi, kipsiga. EIS 0 EIS 0 0 Position:. Tuletõkkeklapp FDMD. Mört Fire või damper kips tihedusega FDMD vähemalt 00 kg/m ³ või mõni teine tunnustatud Mortar or gypsum tulekindel with materjal min. density klapi 00 paigaldamiseks kg/m or another approved fire sealing system for damper installation. Toru Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 0 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse mineraalse kivivillaga, mille tihedus on vähemalt 0 kg/m ³ ). Pind kaetakse vähemalt mm paksuse tulekaitsemastiksiga. EIS 0 Min. 0 Position: Fire damper FDMD. Tuletõkkeklapp Stuffing box (mineral FDMD stone wool min.. Tihendusvill density 0 (mineraalne kg/m ) or another kivivill tihedusega approved vähemalt fire sealing 0 system kg/m ³ for ) Kasutatud Promapyr, materjalid Rockwool näide*: Steprock HD Used materials - example*:. Tulekaitsemastiks damper installationpaksusega vä- Fire protection mm mastic Promastop Promastop Promapyr, Rockwool Steprock HD hemalt Promastop P, K - P, K. Toru P,K or equal min. thickness mm *Mineraalvilla ja tulekaitsemastiksi võib * Stuffing asendada box mõne and fire teise protection kinnitatud mastic tuleeraldussüsteemiga materials can be replaced tuletõkkeklapi by another paigaldamiseks, millel on samaväärsed approved fire sealing system for materjaliomadused. 0
7 Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni paksusega vähemalt 00 mm. Klapi ja seina vaheline ruum täidetakse Weichschotti süsteemiga. EIS 0 Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper FDMD FDMD Used materials - example:. Tulekindel plaat Kasutatud materjalid näide*:. Tuletõkke Fire resistant pinnakate board paksusega mm Hilti CP Hilti PF CP PF. Toru Fire stop coating thickness mm Hilti CP Hilti CP Tuleklapi paigaldus kasutades paigaldusraami. Paigaldusava: a x b = (D + + mm) x (D + + mm) Monoliitne seinakonstruktsioon EIS 0 Kipsist seinakonstruktsioon Paigaldusava Installation opening peab has olema to be tugevdatud reinforced around kipskarkassiga the perimeter by standard profile used for gypsum kogu wall constructions. perimeetri ulatuses. 0 Monoliitne laekonstruktsioon. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D või D. Kronstein Märkus: vahe tuletõkkeklapi korpuse ja paigaldusraami vahel ning paigaldusraami ja tuletõkke konstruktsiooni vahel peab olema täidetud liimiga PROMAT K. Tuletõkkeklappide kinnitus peab olema teostatud vastavalt peatükile Tuletõkkeklapi toestus.
8 Paigaldusraam D, D Paigaldusava: d = (D + + mm) EIS 0 Monoliitne seinakonstruktsioon Kipsist seinakonstruktsioon Paigaldusava peab olema tugevdatud kipskarkassiga kogu perimeetri ulatuses. Installation opening has to be reinforced around the perimeter by standard profile used for gypsum wall constructions. Monoliitne laekonstruktsioon. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D või D. Kronstein Märkus: vahe tuletõkkeklapi korpuse ja paigaldusraami vahel ning paigaldusraami ja tuletõkke konstruktsiooni vahel peab olema täidetud liimiga PROMAT K. Tuletõkkeklappide kinnitus peab olema teostatud vastavalt peatükile Tuletõkkeklapi toestus. 0
9 Paigaldusraam D Paigaldusava: d = (D mm) d = (D mm) juhul kui kasutatakse paigaldamisel pbetooni Monoliitne seinakonstruktsioon Betooniga paigaldamine EIS 0 max. 0 Monoliitne laekonstruktsioon 0 min. 00 Armatuur Armouring - vardad - steel Ø rib mm Ø mm max. 00 max. 00. Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D. Keermestatud latt läbi tuletõkkekonstruktsiooni või kinnitamine metallankrutega 0 Märkus: vahe tuletõkkeklapi korpuse ja paigaldusraami vahel ning paigaldusraami ja tuletõkke konstruktsiooni vahel peab olema täidetud liimiga PROMAT K. Tuletõkkeklappide kinnitus peab olema teostatud vastavalt peatükile Tuletõkkeklapi toestus.
10 Paigaldusraam D Paigaldusava: d = (D mm) EIS 0 Monoliitne seinakonstruktsioon 0 0 Kruvi Screw (min. x0) Kruvi Screw (min. x0) Monoliitne laekonstruktsioon Betooni kasutamine klapi paigaldamisel Screw (min. x0) Kruvi Screw (min. x0) Kruvid Screws tuleb has kindlasti to be firmly kinnitada fixed wall/ceiling seina/lae konstruktsiooni (Vajadusel kasuta construction. (If it is necessary use steel metallankruid) Kruvi Screw (min. x0) Tuletõkkeklapp paigaldusraamiga D. Isolatsioon kaltsiumsilikaat plaadiga min. tihedus 0 kg/m ³. Paksus 0 mm. Korpuse raamid on valmistatud kaltsium silikaat plaadist min. tihedus 0 kg/m ³. Paksus 0 mm Märkus: Kõik detailid on liimitud PROMAT K liimiga ja kinnitatud kruvidega. Klappide toestus tuleb teha vastavalt peatükile Tuleklapi toestamine. Armatuur - vardad Ø mm EIS 0 0 max. 00 max Tuletõkkeklapp. Betoon B0. Armatuur. Toru
11 Patarei paigaldus - monoliitne seinakonstruktsioon EIS EIS Position:. Tuletõkkeklapp. Mört Fire või damper kips Mortar or gypsum Märkus: Notice: Paigaldusava igale klapile min. d = D +0 mm Vahemaa klapi ja konstruktsiooni (seina, lae) vahel peab olema min. mm Vahemaa Installation kahe klapi opening vahel for min. each 0 damper mm is min. d = D + 0 mm (or min. a x b = (D + 0 mm) x (D + 0 mm)) Laba telg The peab distance olema between horisontaalasendis the fire damper and the construction (wall, ceiling) has to be minimum mm. Patarei paigaldus - kipsist seinakonstruktsioon EIS EIS Position:. Tuletõkkeklapp Fire damper. Mört või kips Mortar or gypsum Märkus: Notice: Paigaldusava igale klapile min. d = D +0 mm (või min. Installation a x b=(d+0 opening mm)x(d+0 for each damper mm)) is min. d = D + 0 mm (or min. a x b = (D + 0 mm) x (D + 0 mm)) Vahemaa klapi ja konstruktsiooni (seina, lae) vahel peab olema min. mm The distance between the fire damper and the construction (wall, ceiling) Vahemaa has kahe to be klapi minimum vahel min. mm. 0 mm Laba telg Distance peab olema between horisontaalasendis dampers min. 0 mm
12 Tuleklapi toestamine Kinnitamine lakke Ilma without with ankruta anchor Ankruga anchor Kinnitusplaadid Fixing boards Kinnitusplaadi ja ankrutega with fixing board and anchors Lubatud koormus keermeslatile F [N] saavutades tulekindluse 0 minutit Mõõt A s [mm ] Raskus G (kg). tk-le. paarile M, M0,0 0 M, 0 M 0 0 M M M Horisontaalne paigaldus Keermeslatt. mutter. seib. ühendusmutter. ankur. kinnitusplaat - min. paksus 0 mm Tuleklappi võib toestada kasutades keermestatud vardaid ja kinnituskalmbreid. Selle dimensioneerimine sõltub klapi kaalust. Ventilatsioonitorustik tuleb riputada või toestada nii, et selle kogu koormus ei kanduks üle klapile. Keermeslatid mis on pikem kui, m tuleb kaitsta tulekindla isolatsiooniga.. Tuletõkkeklapp. Summutav padi. Pikendus. Keermestatud latt. Kinnitusklamber
13 Vertikaalne paigaldus Tuleklappi võib toestada kasutades keermestatud vardaid ja kinnituskalmbreid. Selle dimensioneerimine sõltub klapi kaalust. Klapi toestus võib teha kas monoliitse lae peale või alla. Ventilatsioonitorustik tuleb riputada või toestada nii, et selle kogu koormus ei kanduks üle klapile. Keermeslatid mis on pikem kui, m tuleb kaitsta tulekindla isolatsiooniga. above Ajam solid on asetatud ceiling lae peale Actuating Ajam mechanism on asetatud is lae placed alla under solid ceiling Notice: Märkus: In this Sellises case has olukorras to be firmly tuleb connected pikendus with kindlasti extender by screws kinnitada or rivets. kruvide või neetidega. 0 Sleeve Kinnitusklambri and fixing rail kinnitamine connection paigaldusrelsi külge 0 Kinnitusklambri kinnitamine Sleeve paigaldusrelsi and fixing külge rail connection kruvi või by using neediga screw or rivet. Tuletõkkeklapp. Summutav padi. Pikendus Position:. Keermestatud Fire damperlatt. Paigaldusrelss Damping pad. Mutter Extender. Seib Threaded rod. Kruvi Fixing kinnitus rail. Paigaldusprofiili Nut 0. Kruvi Washer. Kruvi või neet Screw connection Cantilever arm
I klassi õlipüüdur kasutusjuhend
I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus
RohkemSeptik
Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul
RohkemTorustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800
Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Kuidas isoleerida torustikke kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Isoleeritav toru 2 Kivivillast torukoorik ROCKWOOL 800
RohkemVäärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1
Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.
RohkemGyproc [Compatibility Mode]
Gyproc Ardo Aolaid Saint-Gobain Ehitustooted AS 1 1. Roller Coating tehnoloogia 2. Gyproc 4 PRO 3. GypSteel teraskarkassid 4. AquaBead nurgakaitse 5. Gyproc tuuletõkked ja fassaadilahendused 6. Joonised
RohkemTehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.
RohkemEcophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on
Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:
RohkemSEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017
SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles
RohkemVRG 2, VRG 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,
RohkemDELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET
DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni
RohkemVRB 2, VRB 3
Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga
RohkemStart time of charring of timber members protected with gypsum plasterboards
Puitkonstruktsioonide tulepüsivus Kandevõime Alar Just 18. oktoober 2016 Temperatuur Tulekahju Lahvatus Jahtumisfaas Algfaas: Süttivustundlikkus Aeg Väljaarenenud tulekahju Konstruktsioonide tulepüsivus
RohkemP-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta
universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt
RohkemEcophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri
Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse
RohkemTest_Pub
Esirinnas: InnoTech Atira sahtlisüsteem Kiirelt põhiargumendid InnoTech Atira: esirinnas InnoTech Atira on sahtlisüsteem individualistidele. Selle puhtad defineeritud kontuurid loovad karismaatilise disaini
RohkemT A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7
T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele
RohkemPAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
Rohkem6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE
6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC
RohkemTechnology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist
www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista
RohkemMicrosoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est
1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.
RohkemOperatsioonisüsteemi ülesanded
Praktikum 2 OPERATSIOONISÜSTEEMIDE MASSPAIGALDUS Operatsioonisüsteemide masspaigaldus Suure arvu arvutisüsteemide korral ei ole mõistlik operatsioonisüsteeme paigaldada manuaalselt. Operatsioonisüsteemide
RohkemTehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil
AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavillast soojustusvill rullis tihedalt nõeltöödeldud lambavillavilt 55 kg/m³ heli summutav Ripplagede soojustamine. Ripplagede
RohkemDUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei
DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage
RohkemMicrosoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc
Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise
RohkemMicrosoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc
10/2002 Kvaliteedi kriteeriumid Doka rendiraketisele Doka seinapaneel Frami ja lisatarvikud 1 Sissejuhatus Järgnevad kvaliteedi kriteeriumid on Doka rendimaterjali väljastamise ja tagastamise aluseks.
RohkemBIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017
BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist
RohkemEcophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid
Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid kommunikatsioone või anda ruumile huvitav väljanägemine.
RohkemRockwooli kivivill KROHVITUD VÄLISSEINTE SOOJUSTUS. PAIGALDAMINE T U L E K I N D E L S O O J U S T U S
Rockwooli kivivill KROHVITUD VÄLISSEINTE SOOJUSTUS. PAIGALDAMINE T U L E K I N D E L S O O J U S T U S Rockwooli isolatsioonitooteid on valmistatud soojust ja heli isoleerivast, tulekindlast ning vett
RohkemKasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise
Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...
Rohkem遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)
KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist
RohkemMETALL
1. Plaadi arvutus 1.1 Koormused plaadile Normkoormused: kasuskoormus: q k =17 kn/m 2 Arvutuskoormused: kasuskoormus: q d =1,5*17=25,5 kn/m 2 1.2 Plaadi arvutrusskeem ja dimensioneermine Abitalade sammuks
RohkemNORDdamper Reguleer- ja sulgklapid
NORDdamper Reguleer- ja sulgklapid Sisukord KROS Reguleerklapp KRTS- Reguleer- ja sulgklapp KRTK Kolmik reguleer- ja sulgklapp KRI Reguleer- ja sulgklapp KR Reguleer- ja sulgklapp KRU Reguleer- ja sulgklapp
RohkemB120_10 estonian.cdr
Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB
RohkemC-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID
C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,
RohkemMicrosoft Word - Suure thermori pass2.doc
PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga
RohkemMicrosoft Word - vundamentide tugevdamine.doc
10 Vundamentide tugevdamine. 1. Vundamentide tugevdamise põhjused 2. Tugevdamisega seotud uuringud 3. Tugevdusmeetodid 3.1 Vundamendi süvendamine 3.2 Talla laiendamine 3.3 Koormuse ülekanne vaiadele 3.4
RohkemTOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA Liivalao 11, Tallinn Müügijuht E-post: i
TOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA paneelid ja ehitustarvikud TOOTEKATALOOGI SISUKORD Poltherma Seina sandwich paneel PUR / PIR ThermaStyle PRO seina sandwich paneel ThermaDeck PRO katuse sandwich
RohkemP9_10 estonian.cdr
Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,
RohkemPowerPoint-Präsentation
TJ SOLAR 7 head omadust ühes kollektoris TJ SOLAR INFOLEHT TJ SOLAR toote head omadused TJ SOLAR kollektori spetsifikatsioon Kasutegur Konstruktsioon Paigaldamine ja kinnitamine TJ SOLAR pakend TJ SOLAR
RohkemEVS_812_8_2011_et.pdf
EESTI STANDARD EHITISTE TULEOHUTUS Osa 8: Kõrghoonete tuleohutus Fire safety constructions Part 8 Fire safety high-rise buildings EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard: on koostatud esmakordselt,
Rohkemlaoriiulida1.ai
LAORIIULID LAORIIULID KAUBAALUSTE RIIULID , arhiiviriiulid - Lk.3 Liikuvad arhiiviriiulid - Lk.5 Laiad laoriiulid - Lk.11 Kaubaaluste riiulid - Lk.13 Drive-in riiulid - Lk.14 Konsool- ehk harudega riiulid
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist
EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing
RohkemKuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1
Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.
RohkemManuals Generator
Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest
RohkemMicrosoft Word _se-et_ok_korr_C.doc
1(2) 26.06.2008 Projekti nr T000242-04 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 5141/91 ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi OTSINGUSÕNA: TULEKAITSE Vahelagi TULEPÜSIVUSKLASSI
RohkemHCB_hinnakiri2017_kodukale
Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C
Rohkemins_selftec_est_1104_CC.cdr
E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse
RohkemPowakaddy
Powakaddy PowaKaddy Sport http://www.powakaddy.com/index.php/electric-trolleys/sport.html Elektrilised kärud liitium või tavalise akuga / Electrical trolleys with lithium or acid battery Liitium akuga
RohkemA9RE06B.tmp
Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne
RohkemVõrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener
Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener Robert Mägi o Õpingud: Riga Technical University o Haridus: MSc (Electrical Engineering) MSc (Automatic Telecommunications)
Rohkem28 29
28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes
RohkemMicrosoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx
TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire
Rohkemuntitled
et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,
RohkemEVS-EN :2006+NA:2008
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: september 2017 Jõustunud Eesti standardina: detsember 2006 Muudatus A1 jõustunud Eesti standardina: juuli 2015 EUROKOODEKS 3: TERASKONSTRUKTSIOONIDE
RohkemHD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal
Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3
Rohkem4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12
4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,
RohkemHCB_hinnakiri2018_kodukale
Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100
RohkemEFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls
Aleco (profiili laius 35mm) Dekoratiiv klaas (13.70 FIANDRA MATT) Deco klaas (0230 deco, vt.kataloogist mõõte!) Deco kujundklaas (Deco16, Deco39) Melamiinpaneel LUX grupp 400600 601800 AS,BG,SG,BW AS,BG,SG,BW
RohkemVANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ
VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõbehall Tehasetähis (VINkood) Valmistajamaa Rootsi Esmane
RohkemET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3
ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud
RohkemDJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0
DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa
RohkemJuhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp
Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel
RohkemTarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee
Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud
RohkemProfiline kataloog_est_2019.indd
TOOTEKATALOOG Seina- ja laeprofiilid Profiline profiilidest saab kiirelt ja lihtsalt ehitada kergvaheseinu, ühetasapinnnalisi ja astmelisi ripplagesid, karniise ning katusekorruseid. Koos õige plaadi ja
RohkemMicrosoft Word - XTOP026.doc
XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED
RohkemEESTI STANDARD EVS-EN :2006+NA:2008 Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: detsember 2008 Jõustunud Eesti standardina: november 2006 S
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: detsember 2008 Jõustunud Eesti standardina: november 2006 EUROKOODEKS 3: TERASKONSTRUKTSIOONIDE PROJEKTEERIMINE Osa 1-4: Üldreeglid Täiendavad
RohkemCAD programmi Solid Edge ST algkursus Kursuse programm algajatele (90 tundi) TUNNIPLAAN Solid Edge ST8 Teema nr Tunde teema kohta Temaatika Aeg*, ruum
CAD programmi Solid Edge ST algkursus Kursuse programm algajatele (90 tundi) TUNNIPLAAN Solid Edge ST8 Teema nr Tunde teema kohta Temaatika Aeg*, ruum Õppejõud Tunde 1. 2 Sissejuhatus. Ülevaade Solid Edge
RohkemPuitpõrandad
Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva
RohkemKAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31
KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt
RohkemSissejuhatus GRADE metoodikasse
Sissejuhatus GRADE metoodikasse Eriline tänu: Holger Schünemann ja GRADE working group www.gradeworkinggroup.org Kaja-Triin Laisaar TÜ peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut kaja-triin.laisaar@ut.ee
RohkemVälisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018
Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...
RohkemØ ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001
Ø 12 168,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/2019-1.2 Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA Sisukord System KAN-therm Inox - sortiment...109 Tööriistad Inox liidete jaoks...121 108 SÜSTEEM
RohkemMicrosoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx
Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks
RohkemThe world’s favourite lock
Kasutusjuhend Täname teid, et valisite luku Yale Doorman! See kasutusjuhend koos paigaldusjuhendiga tagab toote ohutu ja õige kasutamise, aga ka selle, et oskate kõiki toote võimalusi ära kasutada. 1 Sisukord
Rohkemefo09v2pke.dvi
Eesti koolinoorte 56. füüsikaolümpiaad 17. jaanuar 2009. a. Piirkondlik voor. Põhikooli ülesanded 1. (VÄRVITILGAD LAUAL) Ühtlaselt ja sirgjooneliselt liikuva horisontaalse laua kohal on kaks paigalseisvat
RohkemMehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead
Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead EcoLine Kergekaaluline ja täpne Ideaalne tööriist väikese ja keskmise suurusega farmidele.
RohkemMÄEKÜNKA TEE 8
, PAIDE MUUSIKA- JA TEATRIMAJA, Pärnu 3, Paide 1 RUUMI NUMBER PLAANIL 2 RUUMI NIMETUS PLAANIL 3 RUUMI PINDALA, ÜHTLASI RUUMI PÕRANDAKATTE JA LAE VIIMISTLUSE MAHT M² tes 4 RUUMI LAE VIIMISTLUS, MATERJAL
RohkemMINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt
MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.
RohkemG TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend
G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess
RohkemMicrosoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc
EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27001:2014 INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Nõuded Information technology Security techniques Information security management systems Requirements (ISO/IEC
RohkemTERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch
TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch HelCor TERASTORUD HelCor PA torud on sobilikud kasutamaks kõikide tee klasside ja raudtee (kuni V=200km/h) rajatistena, vastavalt Euroopa standardile
RohkemEVS standardi alusfail
EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: september 2016 Jõustunud Eesti standardina: detsember 2007 PAIKSED TULEKUSTUTUSSÜSTEEMID Vahtsüsteemide komponendid Osa 1: Nõuded ja katsemeetodid Fixed firefighting
RohkemTõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava
KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tavalise või madala lävepakuga. Soovitav on ukse tellimise ajal käiguukse vajadus ning ning lävepaku
RohkemKIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)
KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus
RohkemEhitusseadus
Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad
RohkemDocument number:
WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:
RohkemVulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L
Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219
RohkemTerrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik
29.01.2018 1. Tellimine.... 2 1.1. Puuliigi valik... 2 1.2. Viimistletud terrassilauad. Erinevad võimalikud töötlused... 2 2. Transport ja ladustamine.... 3 2.1. Transport.... 3 2.2. Ladustamine.... 3
RohkemTiitelleht
Company Data ASFALTSEGUDE TOOTMINE Production of Asphalt Mixtures AVA PDF TOODETUD ASFALTSEGUSID 2011. A. Produced Asphalt Mixtures in 2011 Mixture Type AC surf. bin AC base SMA Other types in tonnes 703
RohkemTaskuprinter KASUTUSJUHEND
Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit
RohkemSAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind
SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows
RohkemASSA ABLOY Baltic ukselingid ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
ASSA ABLOY Baltic ukselingid ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions ASSA ABLOY Baltic tootevalikus on linke nii sise- kui välisustele, sobivaid nii kaasaegsesse interjööri kui ka vanasse
RohkemMicrosoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge
Rohkem(9) Dmitri Tiško, Marko Ründva Finnlog OÜ Keemia 4, Tallinn Tellija: Finnlog OÜ Tellimus: Kontaktisik: Raigo Salong PROJ
154166-1 1(9) Dmitri Tiško, Marko Ründva 8.1.2016 Finnlog OÜ Keemia 4, Tallinn Tellija: Finnlog OÜ Tellimus: 27.11.2015 Kontaktisik: Raigo Salong PROJEKTEERITUD PIIRDEKONSTRUKTSIOONIDE AKUSTILINE HINNANG
RohkemInformation Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN Suitsu ja kuumust eemaldavate v
Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN 12101-2 Suitsu ja kuumust eemaldavate ventilatsioonisüsteemide ehk suitsueemaldusluukide eesmärk
Rohkem