Mudel 5KMT2204. Mudel 5KMT4205

Seotud dokumendid
Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

FLORY

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

W A_ENv06.indd

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Mirage_de.book

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Microsoft Word - XTOP026.doc

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

AJ3123_12 estonian.cdr

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

B120_10 estonian.cdr

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

est_002575_DM-FC indd

M366.book

Ankrunaelapystol.indd

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

P9_10 estonian.cdr

Document number:

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

KASUTUSJUHEND

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Ace primax Kasutusjuhend

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Microsoft Word - EHR.docx

VOIP121 estonian.cdr

Microsoft Word - XWS034.doc

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Manuals Generator

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

AS851_10 estonian.cdr

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

H850_manual_new_color_Q_11

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

GSMG UK.indd

DS9000_10 estonian.cdr

VT PRO80-PRO90 - M0S P07:UNICO.qxd

STANMORE II BLUETOOTH KASUTUSJUHEND

Test_Pub

Excel Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et

Piani di cottura da incasso 60 e 70 COMFORT

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

Septik

MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND

H850_manual_new_color_Q_11

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

Microsoft Word - SCD38USB

Kompetents Hindamiskriteerium B.2.2 POOLTOODETE JA/VÕI KAUNISTUSMATERJALIDE VALMISTAMINE 2 1 Seadistab vajalikud tootmisseadmed vastavalt kasutusjuhen

Müügiarvete juhend VEP_

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

Suira käitlemine

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

EESTI EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. Mudel HD Registreerige oma toode ning saage

NR-2.CDR

Operatsioonisüsteemi ülesanded

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - 16inch tabletop kamado manual _est.doc

H850_manual_new_color_Q_11

OHUTUSJUHISED Laadige alla täielik juhend veebisaidilt indesit.eu või helistage garantiivoldikus toodud telefoninumbril. Enne seadme kasu

Väljavõte:

Mudel 5KMT2204 Mudel 5KMT4205

RÖSTRI KASUTUSJUHISED Sisukord RÖSTRI OHUTUS Olulised ohutusjuhised 6 Nõuded elektrisüsteemile 7 Elektriseadmete jäätmete utiliseerimine 8 SEADME OSAD JA FUNKTSIOONID Röstri osad 8 Röstri funktsioonid 9 Juhtnupud 10 RÖSTRI KASUTAMINE Enne esimest kasutuskorda 11 Röstimine 11 RÖSTIMISE ERIFUNKTSIOONID Soojashoidmine 12 Kuklite röstimine 12 Sügavkülmutatud toodete röstimine 12 Võileibade röstimine 13 PUHASTAMINE JA HOOLDUS 14 Veaotsing 15 TEENINDUSTÖÖD JA GARANTII 15 Eesti 5

RÖSTRI OHUTUS Teie ja teid ümbritsevate inimeste ohutus on väga oluline. Teie ja teid ümbritsevate inimeste ohutus on väga oluline. Selles kasutusjuhendis ja seadmel on toodud olulised ohutusalased teated. Lugege ja järgige neid alati. See on ohutusalase hoiatuse sümbol. Sümbol viitab võimalikele ohtudele, mis teile või teid ümbritsevatele isikutele surmavaks või ohtlikuks osutuda võivad. Kõikidele ohutusalastele teadetele järgneb ohutusalane hoiatus ja sõna DANGER" (oht) või "WARNING" (hoiatus). DANGER WARNING Need sõnad tähendavad, et kui te kohe juhiseid ei järgi, võite saada surma või raskelt vigastada. Juhiste eiramisel võite saada surma või raskelt vigastada. Kõikides ohutusalastes teadetes antakse teada, milline võimalik oht teid varitseda võib, kuidas vigastuste võimalust vähendada ja mis juhtub, kui juhiseid eiratakse. OLULISED OHUTUSJUHISED Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida peamisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas järgnevaid: 1. Lugege kõiki juhiseid. 2. Ärge puudutage kuumi pindu. Võtke kinni käepidemetest või nuppudest. 3. Elektrilöögiohu vältimiseks ärge kastke toitejuhet, pistikuid ega seadet vette ega muusse vedelikku. 4. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa arvatud lapsed), kes oma füüsiliste või vaimsete võimete või kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised seadet ohutult kasutama, välja arvatud juhul, kui seadet kasutatakse selliste isikute ohutuse eest vastutava isiku järelevalvel või juhendamisel. 5. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. 6. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui seda ei kasutata ja enne puhastamist. Laske seadmel enne osade paigaldamist või äravõtmist ja enne puhastamist jahtuda. 7. Kui seadme toitejuhe või pistik on kahjustada saanud, kui seadme töös esineb häireid või kui seade on muul viisil kahjustada saanud, siis ärge seadet kasutage. Toimetage seade ülevaatamiseks ja/või remondiks lähimasse volitatud teeninduskeskusesse. 8. Lisaseadmete kasutamine, mis ei ole tootja poolt soovitatud, võib seadet kahjustada. 9. Ärge kasutage seadet välistingimustes. 10. Ärge laske toitejuhtmel laua või leti servalt alla rippuda ega seadme kuumade osadega kokku puutuda. 11. Ärge asetage seadet kuumale gaasi- ega elektripliidile või nende lähedusse ega kuuma ahju. 12. Vooluvõrgust lahtiühendamiseks keerake juhtnupp väljalülitatud asendisse ja tõmmake seadme pistik pistikupesast. 13. Kasutage seadet ainult ettenähtud eesmärgil. 6 HOIDKE SEE JUHEND ALLES

RÖSTRI OHUTUS OLULISED OHUTUSJUHISED 14. Röstrisse ei tohi panna liiga suuri tooteid, metallfooliumpakendeid ega söögiriistu, sest see võib põhjustada tulekahju- või elektrilöögiohu. 15. Töötava röstri katmine või kokkupuude kergestisüttiva materjaliga (sealhulgas kardinad, tapeet, seinad jms) võib põhjustada tulekahju. 16. Ärge proovige töötavas röstris olevaid tooteid nihutada. 17. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamises. Eesti HOIDKE SEE JUHEND ALLES Nõuded elektrisüsteemile Pinge: 220-240 V Sagedus: 50/60 Hz Võimsus: 1250 W kahele viilule mõeldud mudel 5KMT2204 2500 W neljale viilule mõeldud mudel 5KMT4205 Elektrilöögioht Ühendage pistik maandatud pistikupessa. Ärge eemaldage ümarat haru. Ärge kasutage adapterit. Ärge kasutage pikendusjuhet. Nende juhiste eiramine võib olla eluohtlik, põhjustada tulekahju või elektrilöögi. NB! Kahjustatud toitejuhtme peab ohu vältimiseks välja vahetama tootja või klienditeeninduskeskus. Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui toitejuhe ei ole piisavalt pikk, laske kvalifitseeritud elektrikul või teenindustöötajal pistikupesa seadmele lähemale paigaldada. 7

RÖSTRI OHUTUS Elektriseadmete jäätmete utiliseerimine Seade on tähistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2002/96/EC elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (WEEE). Seadme nõuetekohase kasutusest kõrvaldamisega aitate vältida selle ebasobivast kõrvaldamisest tekkida võivaid negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele. Seadmel või sellega kaasasolevates dokumentides olev sümbol näitab, et seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. Kasutusest kõrvaldatud seade tuleb viia vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. Seade tuleb kasutusest kõrvaldada vastavalt kohalikele keskkonnamäärustele jäätmete käitlemise kohta. Kui soovite saada rohkem teavet toote käitluse, utiliseerimise ja ümbertöötlemise kohta, pöörduge kohaliku omavalitsuse, olmeprügi äraveoga tegeleva ettevõtte või kaupluse poole, kust toote ostsite. SEADME OSAD JA FUNKTSIOONID Röstri osad Neljale viilule mõeldud mudel Võileivarest Väga laiad pilud toodet automaatselt keskele suunavate restidega Eemaldatav purualus Toitejuhtme hoiusahtel (ei ole pildil näha) Topeltnupud 8

SEADME OSAD JA FUNKTSIOONID Kahele viilule mõeldud mudel Võileivarest Eesti Väga laiad pilud toodet automaatselt keskele suunavate restidega Juhtnupud Toitejuhtme hoiusahtel (ei ole pildil näha) Eemaldatav purualus Röstri funktsioonid Väga laiad pilud toodet automaatselt keskele suunavate restidega Väga laiad pilud võimaldavad kergesti röstida leiba, kukleid ja muffineid, mille paksus on kuni 2,8 cm. Automaatselt keskele suunavad restid tagavad nii õhukeste kui ka paksude toodete ühtlase röstimise. Automaatne tõstemehhanism tõstab ja langetab reste. Juhtnupud Lihtsalt kasutatavad juhtnupud võimaldavad kiiresti valida soovitud seadistused ja sobiva valgustuse visuaalse tagasiside saamiseks. Topeltnupud (ainult neljale viilule mõeldud mudelil) Topeltnupud võimaldavad valida kummalegi pilupaarile erinevad seadistused. Toitejuhtme hoiusahtel Toitejuhtme hoiusahtel võimaldab juhtme mugavalt kokku kerida, kui seadet parajasti ei kasutata. Eemaldatav purualus Eemaldatava purualuse saab puru kiireks eemaldamiseks seadmest välja lükata. Pesta ainult käsitsi. 9

SEADME OSAD JA FUNKTSIOONID Juhtnupud Kuklifunktsioon Sulatusfunktsioon Võileivafunktsioon Röstimis- / tühistamisfunktsioon Soojashoidmise märgutuli Pruunistusastme märgutuled / aja mahaloendamise taimer Pruunistusastme juhtnupp Röstimis- / tühistamisfunktsioon See on automaatröster. Kohe pärast leivaviilu asetamist pilusse laskub see allapoole ja röster alustab valitud seadistusi kasutades viilu röstimist. Mõned tooted võivad olla automaatse röstimise käivitamiseks liiga kerged. Kui toodet 3 sekundi jooksul allapoole ei langetata, vajutage röstimise käsitsi käivitamiseks röstimis- / tühistamisnuppu. Seda nuppu uuesti vajutades saate katkestada juba töötava röstri töö või soojashoidmise funktsiooni. Pruunistusastme juhtnupp & pruunistusastme märgutuled / aja mahaloendamise taimer Soovitud pruunistusastme täpseks seadistamiseks. Märgutuled näitavad korraks seadistust. Röstimise ajal pruunistusastme seadistamise riba tuled vilguvad, näidates järelejäänud röstimisaega. Soojashoidmise märgutuli Kui toodet pärast röstimise lõppemist 45 sekundi jooksul röstrist välja ei võeta, langetatakse toode automaatselt allapoole ning käivitub soojashoidmise funktsioon, mis töötab väiksel kuumusel kuni 3 minutit. Soojashoidmise funktsiooni töötamise ajal põleb soojashoidmise märgutuli. Funktsiooni on võimalik igal ajal tühistada. Selleks tuleb vajutada röstimis- / tühistamisnuppu. Kuklifunktsioon Sellel röstril on eriseadistus kuklite, moorapeade, muffinite, saiakeste jms ümmarguste pagaritoodete röstimiseks, mille soovite pooleks lõigata ja ainult ühe poole röstida. Kütteelemendid kohanduvad kenasti lõigatud kukli (või muu ümmarguse pagaritoote) sisekülje röstimiseks ilma väliskülge kõrvetamata. Sulatusfunktsioon Sellel röstril on sulatusrežiim, mis võimaldab külmutatud leiva õrnalt sulatada ja röstida. Seda režiimi tohib kasutada ainult külmutatud pagaritoodete korral. Võileivafunktsioon Sellel röstril on võileiva eriseadistus, mida on võimalik kasutada ainult KitchenAid võileivarestiga, et röstida õhukeste singi- ja juustuviiludega võileibu. Lisateavet vt peatükist Võileibade röstimine, 10

RÖSTRI KASUTAMINE Enne esimest kasutuskorda Enne röstri esimest kasutuskorda kontrollige selle pilusid ja eemaldage kõik pakendijäätmed ja etiketid, mis transpordi või käsitsemise ajal sinna sattuda võivad. Ärge pange röstri sisse metallist eset. Röstri esimesel kasutuskorral võib sellest eralduda veidi suitsu. See on normaalne. Suits ei ole ohtlik ja kaob peagi. Röstimine 1. Vajadusel lühendage toitejuhet, kerides selle ümber aluse. Röstri jalad on piisavalt kõrged, et toitejuhe selle alt ükskõik milliselt küljelt välja lükata. MÄRKUS: Sõltuvalt leiva liigist ja niiskussisaldusest võib osutuda vajalikuks seadistada erinevad pruunistusastmed. Näiteks pruunistub kuiv leib kiiremini kui niiske leib ja seetõttu tuleb kuivale leivale seadistada heledam aste. 4. Pange leib või muu röstitav toode pilu(de)sse. Eesti Elektrilöögioht Ühendage pistik maandatud pistikupessa. Ärge eemaldage ümarat haru. Ärge kasutage adapterit. Ärge kasutage pikendusjuhet. Nende juhiste eiramine võib olla eluohtlik, põhjustada tulekahju või elektrilöögi. 2. Ühendage pistik maandatud pistikupessa. 3. Soovitud pruunistusastme valimiseks liigutage pruunistusastme juhtnuppu. Tumedama rösttoote saamiseks lükake nuppu paremale ja heledama rösttoote saamiseks vasakule. Pruunistusastmete skaala 1 (hele) kuni 7 (tume) kuvatakse näidutuledega MÄRKUS: Ühtlase röstimistulemuse tagamiseks kahele viilule mõeldud mudeli korral röstige korraga ainult sama liiki ja ühepaksuseid leivaviile. Neljale viilule mõeldud mudeliga kaht eri liiki või erineva paksusega leivaviile röstides ja topeltnuppe kasutades röstige kummaski pilupaaris ainult sama liiki leiba. 5. Kohe pärast leivaviilu asetamist pilusse laskub see automaatselt allapoole ja röster alustab viilu röstimist. Mõned tooted võivad olla automaatse röstimise käivitamiseks liiga kerged. Kui toodet 3 sekundi jooksul allapoole ei langetata, vajutage röstimise käsitsi käivitamiseks röstimis- / tühistamisnuppu. 6. (Valikuline) Vajutage 5 sekundi jooksul soovitud röstimise erifunktsiooni. Lisateavet vt peatükist Röstimise erifunktsioonid. 7. Röstimise lõppedes tõstetakse röstris olev toode automaatselt ülespoole ja kõlab helisignaal. Kui toodet 45 sekundi jooksul röstrist välja ei võeta, käivitatakse soojashoidmise režiim. 8. Röstimist on võimalik igal ajal tühistada. Selleks tuleb vajutada röstimis- / tühistamisnuppu. Röster lülitub välja ja leivaviilud väljastatakse. 11

RÖSTIMISE ERIFUNKTSIOONID Soojashoidmine Kui toodet pärast röstimise lõppemist 45 sekundi jooksul röstrist välja ei võeta, langetatakse toode automaatselt allapoole ning käivitub soojashoidmise funktsioon, mis töötab väiksel kuumusel kuni 3 minutit. Soojashoidmise funktsiooni töötamise ajal põleb soojashoidmise märgutuli. Funktsiooni tühistamiseks ja röstitud toote väljavõtmiseks vajutage korraks röstimis- / tühistamisnuppu. Röster lülitub välja ja leivaviilud väljastatakse. Kui toodet kolme minuti jooksul röstrist välja ei võeta, tõstetakse see ülespoole ja röster lülitub automaatselt välja. Kuklite röstimine Sellel röstril on eriseadistus kuklite, moorapeade, muffinite, saiakeste jms ümmarguste pagaritoodete röstimiseks, mille soovite pooleks lõigata ja ainult ühe poole röstida. Kütteelemendid kohanduvad kenasti lõigatud kukli (või muu ümmarguse pagaritoote) sisekülje röstimiseks ilma väliskülge kõrvetamata. 1. Seadistage pruunistusastme juhtnupuga soovitud pruunistuaste ja vajutage kuklinuppu. 2. Sisestage poolik kukkel või muu ümmargune pagaritoode, lõikeküljed sissepoole, nagu on näidatud joonisel. Röster langetab kukli automaatselt allapoole ja röstimine algab. Sügavkülmutatud toodete röstimine Sellel röstril on sulatusrežiim, mis võimaldab külmutatud leiva õrnalt sulatada ja röstida. Seda režiimi tohib kasutada ainult külmutatud pagaritoodete korral. Kasutamiseks leiva ja sarnaste toodetega: 1. Valige soovitud pruunistusaste ja vajutage külmutatud toote nuppu. 2. Pange külmutatud leivaviilud röstri piludesse. 3. Leivaviil langetatakse automaatselt allapoole, käivitatakse leiva sulatusfunktsioon ja seejärel röstitakse leib soovitud pruunistusastmeni. Kasutamiseks külmutatud kuklite või muude külmutatud ümmarguste pagaritoodetega: 1. Valige soovitud pruunistusaste, vajutage kuklinuppu ja seejärel külmutatud toote nuppu. 2. Pange külmutatud kukkel (või muu ümmargune pagaritoode) röstri piludesse. 3. Kukkel langetatakse automaatselt allapoole, käivitatakse kukli sulatusfunktsioon ja seejärel röstitakse kukkel soovitud pruunistusastmeni. 3. Röstimise lõppedes tõstetakse kukkel automaatselt ülespoole ja kõlab helisignaal. Kui kuklit 45 sekundi jooksul röstrist välja ei võeta, käivitatakse soojashoidmise režiim. 12

RÖSTIMISE ERIFUNKTSIOONID Võileibade röstimine Sellel röstril on lisaseade ja eriseadistus õhukeste singi- ja juustuviiludega võileibade röstimiseks. Võileivaresti liigenditega disain muudab võileibade seadmesse asetamise ja väljavõtmise lihtsaks. Võileiva ettevalmistamine: 1. Määrige leivaviilu välisküljele veidi võid. Ärge määrige võid teisele küljele, millele asetatakse kate. Leivaviilu välisküljele või määrimine aeglustab pruunistumist ja soodustab võileivakatte soojenemist. 2. Pange võileivale soovitud kate. See ei tohi olla liiga paks! Kõige paremini sobivad õhukesed singi-, liha- ja juustuviilud. 3. Avage rest, tõmmates selle käepidemed laiali. Pange võileiva ots resti allossa, nagu on näidatud joonisel. MÄRKUS: Võileibu ei tohi röstida mujal kui võileivarestil, sest juust vm kattematerjal või sulada ja röstri sisemusse kleepuda. Ärge hoidke võileivaresti röstris ega pange seda pärast röstitud võileiva väljavõtmist röstrisse tagasi. See käivitab uue röstimistsükli ja takistab röstri tööd. Võileiva röstimine: 1. Seadistage pruunistusastme juhtnupuga soovitud pruunistusaste ja vajutage võileivanuppu. 2. Pange võileivarest röstri pilusse. Võileib peab olema restil nagu joonisel näidatud. Röster langetab võileivaresti automaatselt allapoole ja röstimine algab. Eesti 4. Suruge võileivaresti käepidemed kokku. Sulgege klambriga. 3. Kui võileib on valmis, kõlab 3 korda helisignaal ja võileivanupp hakkab vilkuma. 4. Võtke võileivarest välja ja vajutage võileivanuppu või röstimis- / tühistamisnuppu, et raam oma asendisse tagasi pöörduks. Kui võileivaresti ei võeta seadmest välja, kõlab kahe minuti jooksul iga 30 sekundi tagant helisignaal ja võileivanupp vilgub, tuletades teile meelde, et võileivarest on vaja seadmest välja võtta. Kui võileivaresti kahe minuti jooksul seadmest välja ei võeta, lülitub röster automaatselt välja. Röstri uuesti kasutamiseks tuleb võileivarest aga kindlasti välja võtta. 13

PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist tõmmake seadme pistik vooluvõrgust ja laske seadmel täielikult jahtuda. Võtke purualuse keskelt kinni ja libistage see seadmest välja. Raputage sealolev puru prügikasti. Soovitatav on purualust tühjendada pärast igat kasutuskorda. Purualust tohib pesta ainult käsitsi. Oluline! Vahetult pärast röstimist on purualus kuum. Pühkige röstrit pehme niiske lapiga. Ärge kasutage paberkäterätikuid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega vedelaid puhastustooteid. Ärge kastke röstrit vette. MÄRKUS: Eemaldage rasva- või õlipritsmed röstrilt kohe pehme niiske puuvillase lapiga. Pange purualus röstrisse tagasi. Lükake purualust tugevasti, kuni see oma kohale fikseerub. Ärge kasutage röstrit ilma purualuseta. MÄRKUS: KitchenAid ei soovita röstrit kasutada kattega. Võileivaresti tuleb pesta käsitsi. Ärge kaustage abrasiivseid puhastusvahendeid ega küürimisnuustikuid. Pärast pesu kuivatage rest hoolikalt. Võileivaresti võib pesta ka nõudepesumasinas ülemisel restil. 14

VEAOTSING Elektrilöögioht Ühendage pistik maandatud pistikupessa. Ärge eemaldage ümarat haru. Ärge kasutage adapterit. Ärge kasutage pikendusjuhet. Nende juhiste eiramine võib olla eluohtlik, põhjustada tulekahju või elektrilöögi. MÄRKUS: Röstri esimesel kasutuskorral võib sellest eralduda veidi suitsu. See on normaalne. Suits ei ole ohtlik ja kaob peagi. TEENINDUSTÖÖD E JA GARANTII Kui seadme töös esineb häireid või seade lakkab töötamast, toimige järgnevalt: 1. Kui röstrisse pandud toodet 3 sekundi jooksul allapoole ei langetata ega röstima hakata, võib toode automaatse röstimise käivitamiseks liiga kerge olla. Röstimise käivitamiseks käsitsi vajutage röstimis- / tühistamisnuppu. 2. Kui röster ei tööta ja võileivanupp vilgub, siis takistab röstri tööd raske ese. Võtke võileivarest või muu raske ese röstrist välja ja vajutage võileivanuppu või röstimis- / tühistamisnuppu, et raam oma asendisse tagasi pöörduks. 3. Kontrollige, kas röstri pistik on ühendatud maandatud pistikupessa. 4. Kui röstri pistik on pistikupesas, siis tõmmake see sealt välja ja pange uuesti tagasi. 5. Kui röster ikka tööle ei hakka, kontrollige, kas elektrikapis olev voolukatkesti on töökorras. Kui eespool toodud nõuanded probleemi ei lahenda, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega (vt KitchenAid toodete garantii ja teenindustööde peatükke). Eesti Kodumajapidamises kasutamiseks mõeldud KitchenAid röstri garantii Garantii kestus: Garantii alla kuulub: Garantii alla ei kuulu: Euroopa, Austraalia ja Uus-Meremaa: Mudelid 5KMT2204 ja 5KMT4205: täielik garatntii 5 aastat alates ostukuupäevast Varuosad ja remondikulud materjali- või tootmisdefektide kõrvaldamiseks. Seade tuleb toimetada KitchenAidi volitatud teeninduskeskusesse. A. Toote remont juhul, kui röstrit on kasutatud muuks otstarbeks kui ettenähtud kasutusviis kodumajapidamises. B. Kahjustused, mis tulenevad õnnetusest, toote muutmisest, väär- või kuritarvitusest või valesti tehtud elektriühendusest või kasutamisest vale pingevahemikuga vooluvõrgus. KITCHENAID EI VASTUTA SEADMEST TULENEVA KAUDSE KAHJU EEST. 15

TEENINDUSTÖÖD JA GARANTII Teeninduskeskused Kõik teenindustööd tuleb teostada KitchenAidi kohalikus teeninduskeskuses. Lähima teeninduskeskuse andmete saamiseks pöörduge seadme müüja poole. Klienditeenindus Home Decor OÜ Tel. +372 555 09 561 Valukoja 7/2, Tallinn, 11415 info@kitchen.ee www.kitchen.ee www.facebook.com/kitchenaideesti/ W10506838A 2012 KitchenAid. Kõik õigused kaitstud. Käesolevas juhendis toodud teavet võidakse etteteatamata muuta. 16 11/12