Register your product and get support at Bluetooth stereo headset SHB6017/10 SHB6017/28 ET Kasutusjuhend

Seotud dokumendid
Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust SHB

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

P9_10 estonian.cdr

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

SHB ET Bluetoothi stereo-peakomplekt

B120_10 estonian.cdr

Control no:

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

AJ3123_12 estonian.cdr

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Jabra CRUISER 2 Bluetooth autokomplekti kasutusjuhend 1. TÄNAME! Täname Sind Jabra CRUISER 2 Bluetooth autokomplekti ostmise eest ja loodame, et jääd

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

Document number:

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

SISUKORD

E-arvete juhend

ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 715 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS

Muusikakeskus Eestikeelne kasutusjuhend BTB4800 Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

BTM2280_12 estonian1.cdr

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

VOIP121 estonian.cdr

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

DS9000_10 estonian.cdr

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

SPORTident Air+

Soundbar (Dolby Atmos ) Eestikeelne kasutusjuhend Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

Kom igang med Scratch

Ace primax Kasutusjuhend

LFH0615_0625_0635_00 estonian...

SA5DOT02BN_12 estonian.cdr

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

E6/12 Juhtmeta kõlarid ja subwoofer Eestikeelne kasutusjuhend Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

KASUTUSJUHEND

FLORY

AU350 kasutusjuhend

STANMORE II BLUETOOTH KASUTUSJUHEND

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

HP meediumi kaugjuhtimispult (ainult valitud mudelitel) Kasutusjuhend

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

SA4DOT02_04_08PN_12 estonian.cdr

Mirage_de.book

AS851_10 estonian.cdr

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

HW-H7500 HW-H7501 Kasutusjuhend Soundbar kõlarisüsteem Kujutlege võimalusi Täname, et ostsite selle SAMSUNGI toote. Täielikuma teeninduse saamiseks re

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

AU581 Kasutusjuhend

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

DCM2260_12 estonian.cdr

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

PD7030_12 estonian.cdr

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian

StandardBooks_versiooni_uuendusWin

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Ankrunaelapystol.indd

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

BTM2056_12 estonian.cdr

Microsoft Word - SCD38USB

Microsoft Word - QOS_2008_Tallinn_OK.doc

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

PD9122_12 estonian.cdr

my_lauluema

Otsinguteavituse esitamine Kultuurimälestiste riiklikus registris 1. Mine aadressile: ja vajuta nuppu Kodanikule. 2. Sisene

Lenvo ideapad IKB

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K

Microsoft Word - CobraMT975.doc

HT-ST9

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno

PowerPoint Presentation

HT-CT370/CT770

Väljavõte:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Bluetooth stereo headset SHB6017/10 SHB6017/28 ET Kasutusjuhend

Sisukord 1 Tähtis 2 Kuulmise ohutus 2 Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad ( EMF ) 2 Üldine teave 2 Kasutatud seadme kõrvaldamine 2 Aku kõrvaldamine 2 Integreeritud aku eemaldamine 2 Teade Euroopa Liidule 3 Kaubamärgid 3 English 2 Stereoheliga Bluetooth-peakomplekt 4 Tutvustus 4 Pakendi sisu 4 Ühilduvus 4 Ülevaade stereoheliga Bluetooth-peakomplektist 5 3 Alustamine 6 Peakomplekti laadimine 6 Peakomplekti ja mobiiltelefoni paariseadmine 6 4 Peakomplekti kasutamine 7 Peakomplekti ühendamine oma mobiiltelefoniga 7 Automaatne energiasääst 7 Parima sobivuse leidmine 7 Peakomplekti kasutamine 7 3-suunaliste kõnede haldamine 7 LED- ja heliindikaator 7 Peakomplekti puhastamine 8 5 Tehnilised andmed 9 6 Korduma kippuvad küsimused 10 EN 1

1 Tähtis Kuulmise ohutus Töö- ja hoiustamistemperatuuridest Ärge kasutage ega hoiustage seadet kohas, kus temperatuur on alla 15 C (5 F) või üle 55 C (131 F), kuna see võib lühendada aku tööiga. Integreeritud aku ei tohi kokku puutuda liigse kuumusega, mida tekitavad päike, tuli või muud sellesarnased soojusallikad. Kontrollige, et USB kaane all poleks võõrkehi, ja sulgege kaas kõvasti. Oht Vältimaks kuulmise kahjustamist, piirake aega, mil kõrvaklappide heli on vali, ja keerake helitugevus ohutule tasemele. Mida tugevam on heli, seda lühem on ohutu kuulamisaeg. Kasutatud seadme kõrvaldamine Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ja uuesti kasutada. Järgige kõrvaklappe kasutades kindlasti järgmisi juhiseid. Kuulake mõistliku helitugevusega mõistliku aja vältel. Ärge keerake heli pidevalt valjemaks, kui teie kuulmine helitugevusega kohaneb. Ärge keerake heli nii valjuks, et te ei kuule, mis teie ümber toimub. Potentsiaalselt ohtlikes olukordades peaksite olema ettevaatlik või ajutiselt kasutamise lõpetama. Liigne kõrvapealsetest või -sisestest kõrvaklappidest tulev helisurve võib põhjustada kuulmise kadu. Selle peakomplekti kasutamine autojuhtimise ajal nii, et mõlemad kõrvad on kaetud, ei ole soovitatav ning võib mõnes piirkonnas seadusega keelatud olla. Turvalisuse tagamiseks vältige tähelepanu kõrvalejuhtimist muusika või telefonikõnedega, kui liiklete või olete potentsiaalselt ohtlikus keskkonnas. Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. Aku kõrvaldamine Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei tohi käidelda koos muu olmeprügiga. Elektrilised, magnetilised ja elektromagnetilised väljad ( EMF ) 1. Royal Philips Electronics toodab ja müüb paljusid tarbijatele sihitud tooteid, mis sarnaselt kõikidele elektroonilistele seadmetele on võimelised elektromagnetilisi signaale edastama ja vastu võtma. 2. Üks Philipsi põhilisi äripõhimõtteid on kasutada oma toodetes kõiki vajalikke tervise ja ohutuse ettevaatusabinõusid, ühitada kõiki kohaldatavate seaduste nõudeid ja jääda toote valmistamise ajal kehtivate elektromagnetiliste väljade standardite raamidesse. 3. Philips on pühendunud sellele, et välja arendada, toota ja turustada tooteid, mis ei põhjusta tervisekahjustusi. 4. Philips kinnitab, et kui ettevõtte tooteid kasutatakse õigesti ning eesmärgipäraselt, on need olemasoleva teadusliku tõendusmaterjali kohaselt turvalised. 5. Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste elektromagnetvälja- ja ohutusstandardite väljatöötamises, mis võimaldab Philipsil näha ette tulevikus tekkivaid standardiseeritud nõudeid ning oma tooted neile varakult vastavaks muuta. Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Akude/patareide õige käitlemine aitab vältida võimalikke negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Integreeritud aku eemaldamine Hoiatus Veenduge, et enne aku eemaldamist on USB-laadimiskaabel peakomplekti küljest lahti ühendatud. Kui teie riigis puudub elektrooniliste toodete kogumise/ ringlussevõtmise süsteem, saate keskkonda kaitsta, kui eemaldate enne peakomplekti kõrvaldamist aku ja saadate selle ringlusse. Üldine teave Kahjustuste või talitlushäirete vältimiseks: ärge laske peakomplektil kokku puutuda liigse kuumusega; ärge pillake oma peakomplekti maha; peakomplekti võib jooksva kraanivee all pesta, kui laadimiskaabel märjaks ei saa; ärge laske oma peakomplektil üleni märjaks saada; ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni ega abrasiive sisaldavaid puhastusvahendeid. 2 EN

Teade Euroopa Liidule English Siinkohal teatab Philips Consumer Lifestyle, BG Accessories, et see Philipsi Bluetooth-peakomplekt SHB6017 on vastavuses direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. See toode on projekteeritud, testitud ja toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmeid puudutava direktiiviga 1999/5/EÜ. Kaubamärgid Kaubamärgid on ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. omand. või nende vastavatele omanikele. Bluetoothi sõnamärk ja logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja mis tahes ettevõtte Koninklijke Philips Electronics N.V. märkide kasutamine toimub litsentsi alusel. EN 3

2 Stereoheliga Bluetoothpeakomplekt Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome. Tutvustus Philipsi stereoheliga Bluetooth-peakomplektiga SHB6017 saate nautida mugavaid juhtmeta käed-vabad kõnesid. Ergonoomilise disainiga pehmed kuularid tunduvad mugavad terve päeva jooksul. Peakomplekti on võimalik lihtsalt arvuti kaudu või USB-laadijaga laadida. Võtke paar minutit aega, et oma peakomplektist rohkem teada saada ja Philipsi stereoheliga Bluetooth-peakomplekti täiel rinnal nautida. Pakendi sisu kott Ühilduvus See peakomplekt ühildub mobiiltelefonidega, millel on Bluetooth võimaldatud. Peakomplektil on Bluetoothi versioon 2.1. See töötab ka teiste Bluetoothi versioonidega seadmetega, millel on peakomplekti profiili (HSP), A2SP audio levitamise profiil, käed-vabad profiili (HFP) ja audio/video kaugjuhtimise profiili (AVRCP) tugi. Kontrollige pakendi sisu ja tutvuge sellega: Bluetooth-peakomplekt USB-laadimiskaabel vahetatavad kummist kuularid EN Quick Start Guide Philips Bluetooth stereo headset SHB6017 Power on/off LED Adjustable ear hook Exchangeable ear caps Mic Charging socket kiirjuhend 4 EN

Ülevaade stereoheliga Bluetoothpeakomplektist English Power on/off LED Adjustable ear hook Exchangeable ear caps Mic Charging socket EN 5

3 Alustamine Peakomplekti laadimine Hoiatus Peakomplekti esmakordsel kasutamisel laadige akut neli tundi, tagamaks aku optimaalne mahutavus ja tööiga. Kahjustuste vältimiseks kasutage ainult originaal-usb-laadimiskaablit. Lõpetage oma kõne enne peakomplekti laadimist, sest kui ühendate peakomplekti laadimiseks, lülitub seade välja. Te saate peakomplekti laadimise ajal tavapäraselt kasutada. 1 Eemaldage USB kaas. Peakomplekti ja mobiiltelefoni paariseadmine Enne peakomplekti esmakordset kasutamist koos mobiiltelefoniga seadke see mobiiltelefoniga paari. Edukas paariseadmine moodustab peakomplekti ja mobiiltelefoni vahele unikaalse krüpteeritud lingi. Peakomplekt salvestab kolm viimast linki mällu. Kui proovite paari seada rohkem kui kolme seadet, kirjutatakse kõige varem paari seatud seadme link üle. 1 Veenduge, et mobiiltelefon on sisse lülitatud ja selle Bluetoothi funktsioon aktiveeritud. 2 Veenduge, et peakomplekt on laetud ja sisse lülitatud. 3 Vajutage nuppu, kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi punaselt ja siniselt vilkuma. Ärge laske nuppu enne lahti, kui LED-tuli muutub ainult siniseks.»» Peakomplekt on paariseadmise režiimis, mis kestab viis minutit. 4 Moodustage peakomplektist ja mobiiltelefonist paar. Üksikasju vaadake mobiiltelefoni kasutusjuhendist. Paarimoodustamise näide on toodud allpool. 1 Otsige mobiiltelefoni Bluetooth-menüüst peakomplekti. 2 Mobiiltelefonide puhul, mis kasutavad Bluetoothi 2.1 või uuemat, ei pea te pääsukoodi sisestama. 3 Valige leitud seadmete hulgast Philips SHB6017. Sisestage 0000 (4 nulli), kui teil palutakse sisestada peakomplekti PIN-kood. 10:35 10:36 10:37 2 Ühendage peakomplekt USB-laadimiskaabli abil vooluga varustatud USB-porti.»» Laadimise ajal põleb LED-tuli punaselt ja kustub, kui peakomplekt on täis laetud. Settings Bluetooth Add Bluetooth device Connectivity Settings Devices Found Philips SHB6017 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back Select Back Select Back Soovitus Tavaliselt võtab laadimine aega kaks tundi. 6 EN

4 Peakomplekti kasutamine Peakomplekti ühendamine oma mobiiltelefoniga 1 Kui mobiiltelefon on sisse lülitatud, vajutage peakomplekti sisselülitamiseks nuppu, kuni LED-tuli süttib.»» Sisselülitatuna ühendub peakomplekt automaatselt uuesti viimase seadmega, millega see ühenduses oli.»» Kui viimati ühendatud seade pole kättesaadav, proovib peakomplekt ühenduda seadmega, mis oli enne viimati ühendatud seadet peakomplektiga ühenduses. Kui peakomplekt ei leia seda seadet, otsib ta kõiki varem paari seatud seadmeid alates viimati kasutatust, kuni leiab seadme, millega ühenduda. Peakomplekt salvestab kuni kolm varem paari seatud seadet. Soovitus Kui lülitate mobiiltelefoni või selle Bluetoothi funktsiooni sisse pärast peakomplekti sisselülitamist, ühendage peakomplekt oma mobiiltelefoni Bluetooth-menüüs. Automaatne energiasääst Kui peakomplekt ei leia viie minuti jooksul ühtegi Bluetooth-seadet, millega ühenduda, läheb see automaatselt energiasäästurežiimile, et aku tööiga pikendada. Peakomplekti kasutamine Paariseadmise režiimi sisenemine Aku kontrollimine Veenduge, et peakomplekt on väljas. Vajutage nuppu, kuni LED-tuli hakkab vaheldumisi punaselt/siniselt vilkuma. Esimene kasutamine: hoidke nuppu all 2 sekundit. Kasutamise ajal: hoidke nuppe VOL + ja VOL - üheaegselt all. >50%: 1 sinine vilgutus >25%: 2 punast vilgutust <25%: 3 punast vilgutust Hoidke nuppu all, kuni LED-tuli süttib/kustub. Vajutage nuppu Hoidke all nuppu Peakomplekti sisse/välja lülitamine Muusika taasesitus/paus Muusikaesituse peatamine Järgmine/eelmine lugu Vajutage nuppu / Helitugevuse Vajutage nuppu VOL +/VOL - reguleerimine Kõnele vastamine / kõne Vajutage nuppu lõpetamine Kõnest keeldumine Hoidke all nuppu Viimase numbri Vajutage kaks korda kiiresti nuppu. kordusvalimine Häälvalimise Hoidke all nuppu, kuni kostab piiks. aktiveerimine* Mikrofoni vaigistamine / Vajutage kõne ajal kaks korda nuppu. vaigistamise lõpetamine Kõne ülekandmine Hoidke kõne ajal all nuppu. mobiiltelefonile English Parima sobivuse leidmine 1 Valige kuularid, mis sobituvad teie kõrvakanalitesse kõige paremini. 2 Painutage kergelt kõrvakonksu, et see teie kõrvadele sobituks. 3 Reguleerige kõrvakonksu kummist osa sobivale kõrgusele. 4 Painutage kuularid parimaks sobitumiseks ja müraisolatsiooniks õigesse asendisse. * Saadaval, kui teie mobiiltelefon seda toetab. 3-suunaliste kõnede haldamine Kui teie mobiiltelefon ja võrguoperaator toetavad 3-suunalisi kõnesid, saate neid peakomplektiga hallata. Aktiivse kõne ootele panemine Kui teine kõne tuleb sisse, ja ootel kõne vastuvõtmine vajutage nuppu. Aktiivse kõne lõpetamine ja Kui teine kõne tuleb sisse, ootel kõne vastuvõtmine hoidke all nuppu. Kõne vahetamine Vajutage kõne ajal nuppu. LED- ja heliindikaator LED-tuli vilgub vaheldumisi punaselt/ Peakomplekt on paari siniselt. moodustamiseks valmis. Sinine LED-tuli vilgub iga 6 sekundi Peakomplekt on seadmega järel. ühendatud. Sinine LED-tuli vilgub kaks korda iga 3 Peakomplekt pole sekundi järel. ühendatud. Sinine LED-tuli vilgub korra iga poole Sissetulev/väljaminev kõne. sekundi järel. Sinine LED-tuli vilgub korra iga Peakomplekt osaleb sekundi järel. kõnes. Punane LED-tuli vilgub kolm korda ja Aku on tühi. piiksub kaks korda iga minuti järel. Põlev punane LED-tuli. Peakomplekt laeb. LED-tuli ei põle. Peakomplekt on väljas. / Laadimine on lõppenud. Peakomplekt piiksub iga 5 sekundi Mikrofon on vaigistatud. järel. EN 7

Peakomplekti puhastamine Paar viisi peakomplekti puhastamiseks: pühkige peakomplekti puhta lapiga; peske seda jooksva kraanivee all; Ettevaatust Ärge kasutage seda toodet sukeldumise ajal ega kastke seda üleni vette. 8 EN

5 Tehnilised andmed Kuni 4,5 tundi esitusaega või 5 tundi rääkimisaega Kuni 120 tundi ooterežiimil olles Tavaline laadimiseks kuluv aeg: 2 tundi Taaslaetav liitiumpolümeer-aku (105 mah) Bluetooth 2.1, Bluetooth stereoheli tugi (A2SP audio levitamise profiil, AVRCP audio/video kaugjuhtimise profiil), Bluetooth mono tugi (HSP peakomplekti profiil, HFP käedvabad profiil) Akustilise kaja eemaldamine Kahe mikrofoniga mürasummutus Reguleeritav kõrvakonks Müra isoleeriv kõrvasisene disain Tööulatus kuni 10 meetrit (33 jalga) Kaasas kolmes suuruses kuularid Kaasas kiiresti kuivav kott Higikindel ja üleni pestav Tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda. English EN 9

6 Korduma kippuvad küsimused Bluetooth-peakomplekt ei lülitu sisse. Aku on tühi.»» Laadige peakomplekt täis. Ühendus mobiiltelefoniga puudub. Bluetooth on desaktiveeritud.»» Võimaldage oma mobiiltelefonil Bluetoothi funktsioon ja lülitage mobiiltelefon sisse enne, kui lülitate sisse peakomplekti. Paari moodustamine ei õnnestu. Peakomplekt ei ole paariseadmise režiimis.»» Järgige selles kasutusjuhendis kirjeldatud samme.»» Veenduge, et LED-tuli vilgub vaheldumisi punaselt ja siniselt, enne kui lasete nupu lahti. Ärge laske nuppu enne lahti, kui LED-tuli muutub ainult siniseks. Mobiiltelefon ei leia peakomplekti. Peakomplekt võib olla ühendatud mõne teise varem paari seatud seadmega.»» Lülitage hetkel ühendatud seade välja või liigutage see mõjuulatusest välja. Paarid võivad olla lähtestatud või on peakomplekt varem teise seadmega paari seatud.»» Seadke peakomplekt uuesti mobiiltelefoniga paari kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. Häälvalimine või kordusvalimine ei tööta. Teie mobiiltelefon ei pruugi seda funktsiooni toetada. Teine osapool ei kuule mind ja ma kuulen iga paari sekundi järel piiksu. Mikrofon on vaigistatud.»» Vajutage kiiresti kaks korda nuppu, et mikrofon aktiveerida. Helikvaliteet on kehv ja kuulda on raginat. Bluetooth-heliallikas on ulatusest väljas.»» Vähendage peakomplekti ja Bluetooth-heliallika vahelist kaugust või eemaldage nende vahel olevad takistused. Kuular ei ole õiges asendis.»» Veenduge, et asetate kuulari kõrva nii, nagu selles kasutusjuhendis kirjeldatud, ja reguleerite kõrvakonksu selle parimaks sobivuseks. Ma kuulen muusikat, kuid ei saa seda oma seadmel juhtida (nt järgmist/eelmist lugu valida). Bluetooth-heliallikal ei ole AVRCP tuge.»» Lugege heliallika kasutusjuhendit. Täiendavat tuge leiate aadressilt www.philips.com/welcome. 10 EN

Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1300KR 2011...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):) PHILIPS SHB6017, SHB6017/XX (where xx=00 to 99)...... (brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle) Bluetooth Stereo Headset... (product description, description du produit) To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards: (Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN 300 328 V1.7.1:2006 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-17 V1.3.2:2008 EN 50371:2002 EN 60950-1:2006/A11:2009 Following the provisions of : (Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) SGS 2150 Notified Body Opinon The Notified Body... performed... (L Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention / ZD02H0004 description de l intervention) And issued the certificate,... (et a délivré le certificat) Remarks: (Remarques:) (certificate number / numéro du certificat) Drachten, The Netherlands, Jan. 03, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager...... (place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction) Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SHB6017_UM_00_V1.1