EUROOPA PARLAMENT 2014 2019 Istungidokument 4.2.2015 B8-0133/2015 RESOLUTSIOONI TEPANEK nõukogu ja komisjoni avalduste alusel vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2 Luure Keskagentuuri (LKA) piinamisvõtteid käsitleva USA Senati koondraporti kohta (2014/2997(RSP)) Monika Hohlmeier, Elmar Brok, Barbara Matera, David McAllister, Daniel Caspary, Monica Macovei, Dubravka Šuica, Andrej Plenković, Cristian Dan Preda, Francisco José Millán Mon, Eduard Kukan, Michael Gahler, Gunnar Hökmark fraktsiooni PPE nimel RE\1049087.doc PE549.926v01-00 Ühinenud mitmekesisuses
B8-0133/2015 Euroopa Parlamendi resolutsioon Luure Keskagentuuri (LKA) piinamisvõtteid käsitleva USA Senati koondraporti kohta (2014/2997(RSP)) Euroopa Parlament, võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja eriti selle artikleid 2, 3, 4, 6 ja 21, võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat, võttes arvesse Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni ning selle juurde kuuluvaid protokolle, võttes arvesse ÜRO asjaomaseid, inimõigusi käsitlevaid dokumente, eriti 16. detsembri 1966. aasta kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti, 10. detsembri 1984. aasta piinamise ning muu julma, ebainimliku või inimväärikust alandava kohtlemise ja karistamise vastast konventsiooni ja selle asjakohaseid protokolle ning ÜRO 20. detsembri 2006. aasta deklaratsiooni kõigi isikute sundkadumise eest kaitsmise kohta, võttes arvesse suuniseid Euroopa Liidu kolmandatele riikidele suunatud poliitika kohta piinamise ning muu julma, ebainimliku ja inimväärikust alandava kohtlemise või karistamise asjus ning ELi suuniseid surmanuhtluse küsimuses, võttes arvesse piinamise ning muude julmade, ebainimlike või inimväärikust alandavate kohtlemis- ja karistamisviiside kasutamist uurinud ÜRO eriraportööri aruannet, milles keskendutakse uurimiskomisjonide tegevusele piinamise või muud laadi väärkohtlemise mooduste või tavade käsitlemisel 1, võttes arvesse ELi ja USA 15. juuni 2009. aasta ühisavaldust Guantánamo Bay kinnipidamiskeskuse sulgemise ja edasise terrorismivastase koostöö kohta, _ võttes arvesse Euroopa Inimõiguste Kohtu 24. juuli 2014. aasta otsust nr 28761/11 kohtuasjas al-nashiri vs. Poola ja 24. juuli 2014. aasta otsust nr 7511 Husayn (Abu Zubaydah) vs. Poola, võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu 24. septembri 2014. aasta resolutsiooni 2178, milles käsitletakse terrorirünnakutest rahvusvahelisele rahule ja julgeolekule tulenevaid ohte, võttes arvesse oma 14. veebruari 2007. aasta resolutsiooni 2 ja 19. veebruari 2009. aasta resolutsiooni 3 Euroopa riikide väidetava kasutamise kohta LKA poolt kinnipeetavate transpordiks ja ebaseaduslikuks kinnipidamiseks, 1 A/HRC/19/61, 18.1.2012. 2 ELT C 287 E, 29.11.2007, lk 309. 3 ELT C 76 E, 25.3.2010, lk 51. PE549.926v01-00 2/5 RE\1049087.doc
võttes arvesse oma 11. septembri 2012. aasta resolutsiooni kinnipeetavate väidetava transpordi ja ebaseadusliku kinnipidamise kohta Euroopa riikides Luure Keskagentuuri (LKA) poolt ning Euroopa Parlamendi LKA poolt kinnipeetavate transpordiks ja ebaseaduslikuks kinnipidamiseks Euroopa riikide väidetava kasutamise uurimise ajutise komisjoni raporti järelmeetmete kohta 1, võttes arvesse president Obama 22. jaanuaril 2009 allkirjastatud korraldust 13491 seadusliku ülekuulamise tagamise kohta, võttes arvesse president Obama 20. jaanuaril 2015 peetud kõnet oma riigi olukorra kohta, võttes arvesse 17. detsembril 2014 Euroopa Parlamendi täiskogu istungil toimunud arutelu LKA piinamisvõtteid käsitleva USA Senati raporti kohta, võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2, A. arvestades, et EL rajaneb mitte ainult oma sisepoliitikas, vaid ka oma välismõõtmes demokraatial, õigusriigi põhimõttel, inimõigustel ja põhivabadustel ning inimväärikuse ja rahvusvahelise õiguse austamisel; arvestades, et ELi kindel seotus inimõigustega, mida tugevdab ELi põhiõiguste harta jõustumine ning Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooniga ühinemise protsess, peab kajastuma kõigis poliitikavaldkondades, et ELi inimõiguspoliitika muutuks tulemuslikuks; B. arvestades, et Euroopa Parlament on korduvalt üles kutsunud terrorismivastasele võitlusele inimväärikuse, inimõiguste ja põhivabaduste kaitseks, mis hõlmab ka nimetatud valdkonnas tehtavat rahvusvahelist koostööd ja mille aluseks on ELi aluslepingud, Euroopa inimõiguste konventsioon, riikide põhiseadused ja õigusaktid põhiõiguste kohta; C. arvestades, et Euroopa Parlament on karmisõnaliselt hukka mõistnud USA-st lähtuva, LKA korraldatud vangide üleviimise ja inimeste salajase kinnipidamise programmi, millega seonduvad arvukad inimõiguste rikkumised, sh ebaseaduslik ja meelevaldne kinnipidamine, piinamine ja muu väärkohtlemine, nagu on oma uurimistulemustes osutanud Euroopa Parlamendi ajutine komisjon, mille ülesanne oli uurida Euroopa riikide väidetavat kasutamist LKA poolt kinnipeetavate transpordiks ja ebaseaduslikuks kinnipidamiseks; D. arvestades, et nõuetekohane aruandeprotsess on oluline selleks, et säilitada kodanike usaldust demokraatlike institutsioonide vastu, et ELi sise- ja välispoliitikas tulemuslikult kaitsta ja edendada inimõigusi ning tagada õigusriigi põhimõttel rajanev õiguspärane ja tulemuslik julgeolekupoliitika; E. arvestades, et 11. septembril 2001 korraldasid Al Qaeda terroristid pretsedenditud, kokku üle 3000 inimelu nõudnud rünnakud USA-le: terroristide lennukid rammisid Maailma Kaubanduskeskuse kaksiktorne, Pentagoni ja ühte põldu Pennsylvania osariigis; 1 ELT C 353E, 3.12.2013, lk 1. RE\1049087.doc 3/5 PE549.926v01-00
F. arvestades, et ELi ja USA suhted põhinevad tugeval partnerlusel ja koostööl paljudes valdkondades, tuginedes ühistele jagatud väärtustele demokraatiale, õigusriigile ja põhiõigustele; arvestades, et pärast 11. septembril 2001 toimunud terrorirünnakut on EL ja USA oma osalust terrorismivastases võitluses tugevdanud, kuid arvestades ka vajadust ületada lahknevused ELi ja USA terrorismivastase võitluse meetmetes; G. arvestades, et 15. juunil 2009 allkirjastasid Euroopa Liit ja selle liikmesriigid ning Ameerika Ühendriigid ühisavalduse Guantánamo Bay kinnipidamiskeskuse sulgemise ja edasise terrorismivastase koostöö kohta, mis põhineb ühistel väärtustel, rahvusvahelisel õigusel ning õigusriigi põhimõtte ja inimõiguste austamisel; H. arvestades, et ELi liikmesriikide abi mõnede vangide ümberasustamisel on olnud aeglane ja vähene; I. arvestades, et USA Senati luureküsimuste erikomisjon avaldas 3. detsembril 2014 pärast kuus aastat kestnud uurimistööd kokkuvõtte oma uuringust Luure Keskagentuuri kinnipidamis- ja ülekuulamisprogrammi kohta; J. arvestades, et erikomisjoni rohkem kui 6000 lehekülje pikkune raport ise on salastatud, kuid raporti põhjal avaldatud 525-leheküljelises kokkuvõttes kinnitatakse, et kuus päeva pärast 11. septembri rünnakuid allkirjastati nn teavitamismemorandum (Memorandum of Notification), millega LKA juhile anti luba läbi viia operatsioone eesmärgiga kinni võtta ja kinni pidada isikuid, kes kujutavad endast püsivat ja tõsist ohtu USA kodanikele ja huvidele, kuna võivad toime panna vägivalla- või tapategusid, või kes kavandavad terroritegusid ; K. arvestades, et raportis leitakse, et LKA kasutas jõhkraid ülekuulamismeetodeid, mis on ebaseaduslikud nii USA seaduste kui ka piinamist keelavate rahvusvaheliste kokkulepete järgi, milles USA on osaline; 1. rõhutab, et Atlandi-ülene koostöö, mis põhineb sellistel ühistel väärtustel nagu vabaduse ja julgeoleku, demokraatia ja põhiliste inimõiguste edendamine, on ja peab olema ELi välissuhete üks peamisi prioriteete; kordab USA ja ELi 2009. aasta ühisavalduses võetud seisukohta, et ühised pingutused terrorismivastases võitluses peavad olema kooskõlas rahvusvahelisest õigusest, eelkõige rahvusvahelisest inimõigusi käsitlevast õigusest ja humanitaarõigusest, tulenevate kohustustega, ning see aitab meie riike tugevamaks ja turvalisemaks muuta; 2. hindab USA Senati komisjoni raportit kui positiivset sammu Luure Keskagentuuri kinnipidamis- ja ülekuulamisprogrammi avaliku ja kriitilise vaatluse protsessis, kuna see näitab USA poliitilise juhtkonna valmidust viia kahe USA Kongressis esindatud partei liikmete toel läbi LKA programmi mõistlikult aus avalik kontroll; 3. kinnitab veel kord oma otsustavat tahet ja valmidust teha ülemaailmses terrorismivastases võitluses USA-ga koostööd ning tagada samal ajal, et see toimuks täielikus ja ranges vastavuses põhiõigustest ja õigusriigi põhimõttest tulenevate kohustustega, ning rõhutab veel, et tõhusad terrorismivastased meetmed ja inimõiguste järgimine ei ole omavahel vastuolus, vaid tegemist on teineteist vastastikku täiendavate ja tugevdavate püüetega; juhib tähelepanu asjaolule, et põhiõiguste järgimine on PE549.926v01-00 4/5 RE\1049087.doc
edukate terrorismivastaste meetmete üks oluline element; tuletab meelde, et terrorismivastane võitlus nõuab mitmepoolset lähenemisviisi, ning pooldab seetõttu aktiivselt ülemaailmset, kõiki rahvusvahelisi toimijaid siduvat terrorismivastast liitu ÜRO raames; 4. kordab, et mõistab karmilt hukka jõhkrate ülekuulamismeetodite kasutamise, mis on keelatud inimõigusi käsitlevate USA ja rahvusvaheliste õigusaktidega ning millega rikutakse muu hulgas õigust vabadusele, turvalisusele, inimlikule kohtlemisele, kaitsele piinamise eest, süütuse presumptsioonile, õiglasele kohtulikule arutamisele, õigusnõustamisele ja võrdsele kaitsele seaduse alusel; tunnustab sellega seoses president Obama korraldusi, millega keelatakse piinamine, edendatakse kinnipeetavate humaanset kohtlemist ja tagatakse, et USA järgib oma ja rahvusvahelisi õigusakte, mis keelavad inimeste piinamise ning julma, ebainimliku ja alandava kohtlemise; 5. tunnustab president Obama hiljutisi saavutusi tema jätkuvate ja korduvate jõupingutuste reas, mille eesmärk on sulgeda Kuubal, USA Guantánamo Bay sõjaväebaasis asuv kinnipidamiskeskus ning vabastada need kinnipeetavad, kellele ei ole süüdistust esitatud; rõhutab, et 20. jaanuaril 2015 peetud kõnes riigi olukorra kohta kinnitas president Obama, et tahab kindlalt täita 2008. aasta valimiskampaania ajal antud lubaduse Guantánamo Bay vangla sulgemise kohta; 6. on seisukohal, et ELi liikmesriigid on kinnitanud oma valmidust järgida rahvusvahelist õigust; sellest tulenevalt rõhutab, et liikmesriigid, kes teostavad sõltumatuid ja tulemuslikke uurimisi LKA programmiga seotud inimõigusrikkumiste asjus, peavad uurimises toetuma usaldusväärsele kohtulikule tõendusmaterjalile ja respekteerima oma riigi kohtusüsteemi ja ELi õigust ning ei tohi lähtuda massiteabevahendite ja üldsuse spekulatsioonidest; 7. pidades silmas liikmesriikide salaluure- ja julgeolekuasutuste vahelist tihenenud koostööd ja teabevahetust, kutsub liikmesriike üles tagama täieliku demokraatliku kontrolli nimetatud asutuste ja nende tegevuse üle, teostades asjakohast sisejärelevalvet ning rakenduslikku, kohtulikku ja sõltumatut parlamentaarset järelevalvet; 8. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon komisjonile, nõukogule ja liikmesriikide parlamentidele. RE\1049087.doc 5/5 PE549.926v01-00