EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28

Seotud dokumendid
EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA

Title

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

FLORY

ENN3153AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 48 МОРОЗИЛЬНИК

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

AC4080 Õhupuhasti ja niisuti Kombinētais gaisa filtrs un gaisa mitrinātājs Oro valymo ir drėkinimo įrenginys EE Eestikeelne kasutusjuhend LV Lietošana

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

FM-05-JURA01_B_8s_04_ET,LV,LT.indb

Title

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Mirage_de.book

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

EST Kasutusjuhend LAT Lietošanas instrukcija GO 1280 D

WNF9 XXX X X ET Eesti keel Kasutusjuhend KOMBINEERITUD KÜLMIK/SÜGAVKÜLMIK Sisukord Kasutusjuhend, 1 Kasutajatugi, 2 Seadme kirjeldus, 3 Seadme kirjeld

Microsoft Word - XTOP026.doc

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

P9_10 estonian.cdr

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

B120_10 estonian.cdr

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-65XD750x / 55XD700x

Ace primax Kasutusjuhend

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Document number:

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Ankrunaelapystol.indd

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

AJ3123_12 estonian.cdr

Manuals Generator

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Control no:

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

my_lauluema

Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ET LV LT Suruõhu naelutaja Pneimatiskā naglu pistole Pneumatinis smeigiakalis Kasutusjuhend Instrukciju rokasgrāmata Naudojimo instrukcijos AF600 1

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

R4BP 3 Print out

Microsoft Word _0611_ZX_W_1080_ET_LV_LT_1-4.doc

est_002575_DM-FC indd

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Alustamine Darba uzsākšana EESTIKEELNE LATVISKI Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SP1SA2M0

Microsoft Word - EHR.docx

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

VRB 2, VRB 3

M366.book

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Microsoft Word _0710 ZX neu W 2000 WX 2000_1-4.doc

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

VRG 2, VRG 3

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

KASUTUSJUHEND

Suira käitlemine

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Microsoft Word - SCD38USB

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Microsoft Word - XWS034.doc

Test_Pub

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

GSMG UK.indd

EESTI EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. Mudel HD Registreerige oma toode ning saage

H850_manual_new_color_Q_11

PowerPoint-esitys

Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning

PRESENTATION HEADER IN GREY CAPITALS Subheader in orange Presented by Date Columbus is a part of the registered trademark Columbus IT

Slide 1

Väljavõte:

EUN1100FOW...... ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28

2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED..................................................................... 3 2. SEADME KIRJELDUS.................................................................. 5 3. JUHTPANEEL......................................................................... 5 4. ESIMENE KASUTAMINE................................................................ 6 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................ 6 6. KASULIKKE NÕUANDED JA NÄPUNÄITED................................................. 7 7. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................. 7 8. MIDA TEHA, KUI........................................................................ 9 9. PAIGALDAMINE...................................................................... 11 10. HELID.............................................................................. 11 11. TEHNILISED ANDMED................................................................ 13 SULLE MÕELDES Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi! Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo Jäetakse õigus teha muutusi.

1. OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta. 1.1 Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab. Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks. Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht. Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi. Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks. 1.2 Üldine ohutus HOIATUS Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul. EESTI 3 Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säilitamiseks. personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mujal; puhkemajades, hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades; hommikusöögiga ööbimiskohtades; toitlustust ja sarnast teenust pakkuvates ettevõtetes. Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid. Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud. Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist. Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas. Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide kahjustamist. Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama: vältige tuleallikate lähedust, õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb. Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. HOIATUS Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage juurdepääs seadme toitepistikule. 4. Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmbamise teel. 5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toitepistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!

4 www.electrolux.com 6. Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske. Seda liigutades olge ettevaatlik. Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid. Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet otsese päikesevalgusega. Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks. 1.3 Igapäevane kasutamine Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele. Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada. Ärge paigutage toiduaineid vastu tagaseinas asuvat õhu väljalaskeava. (Kui on tegemist härmatisevaba seadmega) Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada. Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele. Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid juhiseid. Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet. Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada. 1.4 Hooldus ja puhastamine Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Ärge puhastage masinat metallist esemetega. Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks terevaid esemeid. Kasutage plastmassist kaabitsat. Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles. On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata. Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid. Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi. Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal. Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs. Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui veeühendus on ette nähtud). 1.6 Teenindus Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik. Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. 1.7 Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol, on korduvkasutatavad. 1.5 Paigaldamine Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.

2. SEADME KIRJELDUS 1 2 3 4 EESTI 5 1 Sahtel (külmutatud toiduainete hoidmiseks ja värske toidu külmutamiseks) 2 Sahtel (külmutatud toiduainete hoidmiseks ja värske toidu külmutamiseks) 3 Sahtel (ainult hoiustamiseks) 4 Sahtel (ainult hoiustamiseks) 5 Juhtpaneel 6 Andmeplaat (sisemine) 6 5 3. JUHTPANEEL 1 2 3 4 5 1 Märgutuli 2 Temperatuuriregulaator 3 Kiirkülmutuse tuli 4 Kiirkülmutuse lüliti Helisignaali nullimise lüliti 5 Hoiatustuli 3.1 Sisselülitamine 1. Ühendage pistik pistikupessa. 2. Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele. 3. Märgutuli süttib ja 2 sek. vältel kostab helisignaal, mis näitab, et seade on käivitunud. 4. Alarmtuli vilgub ja kostub helisignaal, mis on märgiks, et temperatuur seadmes on liiga kõrge. 5. ajutage kiirkülmutuse lülitile ja helisignaal lakkab. 6. Vajutage veelkord kiirkülmutuse lülitile ja kiirkülmutuse märgutuli süttib. Sügavkülmuti hakkab tööle. 3.2 Väljalülitamine 1. Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator asendisse "O" ja 2 sek. vältel kostab helisignaal. 2. Märgutuli kustub. 3.3 Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri seadmes kontrollitakse temperatuuri regulaatoriga, mis asub seadme põhjas. Seadme käsitsemiseks toimige järgmiselt: minimaalse külmuse saavutamiseks keerake temperatuurinupp madalamale seadele,

6 www.electrolux.com maksimaalse külmuse saavutamiseks keerake temperatuurinupp kõrgemale seadele. Reeglina on sobivaim keskmine asend. Kuid täpset seadistust valides tuleks meeles pidada, et seadmes valitsev temperatuur sõltub järgmistest asjaoludest: ruumi temperatuurist kui sageli ust avatakse kui palju toitu seal säilitatakse seadme asukoht. 3.4 Kiirkülmetuse funktsioon Kiirkülmutuse funktsiooni saab aktiveerida, kui vajutada kiirkülmutuse lülitile. Süttib ekstra-sügavkülma tuli. Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, vajutades kiirkülmutuse lülitile. Kiirkülmutuse tuli kustub. 3.5 Liiga kõrge temperatuuri alarm Kui temperatuur sügavkülmikus on tõusnud punktini, kus sügavkülmutatud toidu turvaline säilitamine ei ole enam tagatud (nt voolukatkestuse tõttu), hakkab vilkuma alarmtuli ja kostab helisignaal. 1. Lõpetage alarm välja, vajutades kiirkülmutuse nupule. Kiirkülmutuse tuli põleb. Alarmtuli vilgub, kuni on jälle saavutatud vajalik temperatuur. 2. Kiirkülmutuse lüliti võib lahti lasta, niipea kui alarmtuli on kustunud. Kiirkülmutuse tuli kustub. Kui sügavkülmuti lülitatakse esimest korda sisse, vilgub alarmtuli, kuni temperatuur on langenud sügavkülmutatud toidu säilitamiseks turvalisele tasemele. 4. ESIMENE KASUTAMINE 4.1 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt. Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu. 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 5.1 Värske toidu sügavkülmutamine Sügavkülmuti osa sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveerige Fast Freeze funktsioon vähemalt 24 tunniks enne külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse asetamist. Külmutamiseks asetage toiduained kahte ülemisse osasse. Maksimum kogus 24 tunni jooksul külmutatavaid toiduaineid on määratud võimsuse plaadil, seadme sees asuval etiketil. Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi: sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu. 24 tunni möödudes, kui sügavkülmutusprotsess on lõppenud, pöörduge tagasi vajaliku temperatuuri juurde (vt "Temperatuuri reguleerimine"). 5.2 Sügavkülmutatud toidu säilitamine Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.

Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist). 5.3 Sulatamine EESTI 7 Enne kasutamist saab sügavkülmutatud või külmutatud toidu ruumi temperatuurile üles sulatada. Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega. 6. KASULIKKE NÕUANDED JA NÄPUNÄITED 6.1 Näpunäiteid sügavkülmutamiseks Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised näpunäited: maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil; sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada; külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid; valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses; mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad; ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite temperatuuri tõusu viimases; lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusaega; jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada nahal külmapõletust; soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida. 6.2 Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite: veenduma, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides; pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse; ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik; ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada; ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega. 7. PUHASTUS JA HOOLDUS ETTEVAATUST Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast. Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik. puhastsage sisemusts ja tarvikuid sooja vee ja söögisoodaga (5 ml 0,5 l vee kohta) kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad loputage ja kuivatage põhjalikult. 7.1 Pastrimi periodik Pajisja duhet pastruar rregullisht:

8 www.electrolux.com Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage torusid ja/või kaableid seadmes. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivset pulbrit, tugevasti lõhnastatud puhastusvahendeid ega vaha sisaldavaid poleerimisvahendeid seadme sisemuse puhastamiseks, sest see kahjustab pinda ja jätab kappi tugeva lõhna. Kord aastas tuleb eemaldada õhutusrest seadme põhjast ja puhastada õhuavasid tolmuimejaga. Ky veprim do të përmirësojë rendimentin e pajisjes dhe do të kursejë konsumin e energjisë. ETTEVAATUST Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada jahutussüsteemi. Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku. Sulatage sügavkülmikut, kui jääkihi paksus on 3-5 mm. Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt: 1. Keerake temperatuuri regulaator asendisse "0" ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. 2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladustage jahedas kohas. 3. Jätke uks lahti. 4. Võtke kolm suurt sahtlit välja. 5. Kui sulatamine on lõpetatud, valage ära väiksesse alumisse sahtlisse kogunenud vesi ja kuivatage seadme sisemust põhjalikult. Ühendage pistik pistikupessa ja keerake termostaat keskmisse asendisse. Kui seade on vähemalt kaks tundi töötanud kiirkülmutuse režiimil, pange eelnevalt väljavõetud toit sahtlitesse tagasi. 7.2 Sügavkülmiku sulatamine Sügavkülmiku riiulitele ja ülemise vahe ümber koguneb alati teatud määral härmatist. 7.3 Õhukanalite puhastamine C B A 1. Eemaldage sokkel (A) ja seejärel õhutusrest (B). 2. Puhastage õhutusrest. 3. Tõmmake õhudeflektor (C) ettevaatlikult välja, veendudes, et sinna pole jäänud sulamisvett. 4. Puhastage seadme alumine osa tolmuimejaga.

EESTI 9 7.4 Õhutusfiltri puhastamine a 2 b Seadme õhutusrestil asuvad õhuvõtufilter (1) ja õhu väljeava (2). Pesemiseks saab filtri eemaldada. 1. Pigistage klappe (a) ja (b) sõrmedega. 2. Tõmmake filter alla. 3. Tõmmake filter välja. Filtri tagasipanemiseks korrake toimingut vastupidises järjekorras. 1 7.5 Töö vahepealne aeg Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid: 1. lahutage seade vooluvõrgust 2. võtke kogu toit välja 3. ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid 4. jätke uks(ed) lahti, et vältida ebameeldava lõhna teket. Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks. 8. MIDA TEHA, KUI... HOIATUS Enne probleemide lahendamist eemaldage toitepistik seinakontaktist. Kui kasutusjuhendis tõrke kõrvaldamist ei kirjeldata, võib sellega tegeleda ainult kvalifitseeritud elektrik või pädev isik. Normaalkasutuse ajal võib kosta müra (kompressor, ringlev külmutusagens). Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Märgutuli Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. ei vilgu. Toitepistik ei ole korralikult seinakontakti ühendatud. Seadmel puudub elektritoide. Seinakontaktis ei ole voolu. Ühendage toitepistik õigesti seinakontakti. Ühendage seinakontakti mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Märgutuli vilgub. Seade ei tööta õigesti. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Hoiatustuli vilgub. Temperatuur sügavkülmikus on liiga kõrge. Vt jaotist "Liiga kõrge temperatuuri alarm"

10 www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kostab helisignaal Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur sügavkülmikus on liiga madal. Temperatuur sügavkülmikus on liiga kõrge. Härmatist on liiga palju. 8.1 Ukse sulgemine Temperatuur sügavkülmikus on liiga kõrge. Temperatuur ei ole õigesti seadistatud. Seadme uks ei ole korralikult kinni. Ust on avatud liiga tihti. Mõne toiduaine temperatuur on liiga kõrge. Ruumi temperatuur on liiga kõrge. Kiirkülmutuse funktsioon on sisse lülitatud. Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud. Kiirkülmutuse funktsioon on sisse lülitatud. Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud. Seadme uks ei ole korralikult kinni. Mõne toiduaine temperatuur on liiga kõrge. Samaaegselt on sügavkülmikus liiga palju toiduaineid. Toiduained on liiga lähestikku. Toiduained ei ole korralikult pakendatud. Seadme uks ei ole korralikult kinni. Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud. 1. Puhastage ukse tihendid. 2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigaldamine". Vt jaotist "Liiga kõrge temperatuuri alarm" Valige kõrgem temperatuur. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ärge hoidke ust lahti kauem kui vaja. Laske toidul enne külmutuskappi panemist toatemperatuurini jahtuda. Alandage ruumi temperatuuri. Vt jaotist "Kiirkülmutuse funktsioon". Valige kõrgem temperatuur. Vt jaotist "Kiirkülmutuse funktsioon". Valige madalam temperatuur. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Laske toidul enne külmutuskappi panemist toatemperatuurini jahtuda. Hoidke sügavkülmikus samaaegselt vähem toiduaineid. Paigutage toiduained nii, et oleks tagatud külma õhu ringlus. Pakendage toiduained korralikult. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Valige kõrgem temperatuur. 3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge teeninduskeskusse.

9. PAIGALDAMINE HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö. 9.1 Paigaldamine Käesoleva seadme võib paigaldada kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi, samuti garaaži või keldrisse, kuid parimate säilitamistulemuste saamiseks tuleks see panna ruumi, mille temperatuur vastab seadme andmeplaadil toodud kliimaklassile: Kliimaklass Ümbritseva õhu temperatuur SN +10 C kuni + 32 C N +16 C kuni + 32 C ST +16 C kuni + 38 C T +16 C kuni + 43 C 9.2 Elektriühendus EESTI 11 Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega. 10. HELID Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK!

12 www.electrolux.com CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!

EESTI 13 SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus Laius Sügavus 815 mm 560 mm 550 mm Temperatuuri tõusu aeg 18 h Pinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 12. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.

14 www.electrolux.com Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

SATURS LATVIEŠU 15 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.............................................................. 16 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS........................................................... 18 3. VADĪBAS PANELIS................................................................... 18 4. PIRMĀ IESLĒGŠANA.................................................................. 19 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ............................................................... 19 6. NODERĪGI PADOMI................................................................... 20 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA............................................................... 20 8. KO DARĪT, JA......................................................................... 22 9. UZSTĀDĪŠANA....................................................................... 24 10. TROKŠŅI........................................................................... 24 11. TEHNISKIE DATI..................................................................... 26 MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.electrolux.com/productregistration Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.electrolux.com/shop KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija Izmaiņu tiesības rezervētas.

16 www.electrolux.com 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās personas norādījumiem. Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci. Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks. Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai. Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pārbaudiet, vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos. 1.2 Vispārīgi drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas. Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai mājsaimniecības un līdzīgām vajadzībām, piemēram: darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; lauku namos un viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās dzīvojamās vietās; privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstākļos; sabiedriskās ēdināšanas un līdzīgām nekomerciālām vajadzībām. Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanu. Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, saldējuma pagatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs. Nesabojājiet dzesētāja shēmu. Ierīces dzesētāja shēmā ir izobutāns (R600a) viegli uzliesmojoša, videi praktiski nekaitīga dabasgāze. Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet dzesētāja shēmas sastāvdaļas. Ja dzesētāja shēma tomēr tiek bojāta: nepieļaujiet atklātu liesmu un novērsiet iespējamu aizdegšanās avotu klātbūtni rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstādīta ierīce Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. 1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontaktspraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktspraudnim. 4. Nevelciet strāvas kabeli. 5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas kontaktligzdā.

LATVIEŠU 17 Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. 6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma spuldzei nav pārsega. Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus. Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešai saules staru iedarbībai. Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes ir paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaimniecības ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismojumam. 1.3 Ikdienas lietošana Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt. Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējā sienā esošajai gaisa cirkulācijas atverei. (Ja ierīce aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free) Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt. Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus produktus atbilstoši produktu ražotāja norādījumiem. Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādījumus. Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabojāt ierīci. Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana var izraisīt apdegumus. 1.4 Apkope un tīrīšana Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus. Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu sarmu. Izmantojiet plastmasas skrāpi. 1.5 Uzstādīšana Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus. Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesaiņojuma materiālus. Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpakaļ kompresorā. Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus. Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar siltajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu. Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm. Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var piekļūt kontaktligzdai. Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam (ja ir paredzēts ūdens pieslēgums). 1.6 Apkope Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša persona. Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. 1.7 Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu - tātad tie ir otrreizēji pārstrādājami.

18 www.electrolux.com 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 1 Atvilktne (saldētas un svaigi sasaldētas pārtikas uzglabāšanai) 2 Atvilktne (saldētas un svaigi sasaldētas pārtikas uzglabāšanai) 3 Atvilktne (tikai uzglabāšanai) 4 Atvilktne (tikai uzglabāšanai) 5 Vadības panelis 6 Tehnisko datu plāksnīte (iekšpusē) 6 5 3. VADĪBAS PANELIS 1 2 3 4 5 1 Signāllampiņa 2 Temperatūras regulators 3 Ātrās sasaldēšanas indikators 4 Ātrās sasaldēšanas slēdzis Skaņas brīdinājuma slēdzis 5 Brīdinājuma indikators 3.1 Ieslēgšana 1. Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla kontaktligzdā. 2. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz vidējam iestatījumam. 3. Iedegas indikators un skan 2 sekunžu ilgs skaņas signāls, norādot uz to, ka ierīce ir ieslēgta. 4. Iemirgosies brīdinājuma indikators un ieslēgsies skaņas trauksmes signāls, norādot uz to, ka temperatūra ierīcē ir pārāk augsta. 5. Nospiediet ātrās sasaldēšanas slēdzi un skaņas trauksmes signāls izslēgsies. 6. Vēlreiz nospiediet ātrās sasaldēšanas slēdzi un ieslēgsies ātrās sasaldēšanas indikators. Saldētava sāks darboties. 3.2 Izslēgšana 1. Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru pozīcijā "O". Skanēs 2 sekunžu ilgs skaņas signāls. 2. Signāllampiņa nodzisīs. 3.3 Temperatūras regulēšana Temperatūra tiek regulēta, izmantojot skapja apakšā uzstādīto temperatūras regulatoru.

LATVIEŠU 19 Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi: lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākajam iestatījumam. lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz augstākajam iestatījumam. Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotākais. Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā ir atkarīga no: telpas temperatūras no tā, cik bieži tiek atvērtas durtiņas ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma ierīces atrašanās vietas. 3.4 Ātrās sasaldēšanas funkcija Ātrās sasaldēšanas funkciju var aktivizēt, nospiežot ātrās sasaldēšanas slēdzi. Iedegsies ātrās sasaldēšanas indikators. Funkciju jebkurā laikā var izslēgt, nospiežot ātrās sasaldēšanas slēdzi. Nodzisīs ātrās sasaldēšanas indikators. 3.5 Brīdinājuma signāls par temperatūras paaugstināšanos Ja saldētavas temperatūra paaugstinās līdz līmenim, kurš vairs nenodrošina produktu pareizu uzglabāšanu (piemēram, elektrības piegādes pārtraukuma dēļ), sāk mirgot brīdinājuma indikators un ieslēdzas skaņas signāls. 1. Lai izslēgtu brīdinājuma skaņas signālu, nospiediet ātrās sasaldēšanas slēdzi. Iedegas ātrās sasaldēšanas indikators. Brīdinājuma indikators mirgo, kamēr nepieciešama temperatūra nav sasniegta. 2. Ātrās sasaldēšanas slēdzi var atlaist, tikko izslēdzas brīdinājuma indikators. Izslēdzas ātrās sasaldēšanas indikators. Pirmo reizi ieslēdzot saldētavu, brīdinājuma indikators mirgo līdz temperatūra samazinās zem sasaldētās pārtikas droša uzglabāšanas līmeņa. 4. PIRMĀ IESLĒGŠANA 4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari. 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 5.1 Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, ieslēdziet Fast Freeze funkciju vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Novietojiet svaigos produktus divos augšējos nodalījumos. Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē. Sasaldēšanas process ilgst 24 stundas: šajā laikā nepievienojiet citus produktus. Pēc 24 stundām (kad sasaldēšanas process ir pabeigts) iestatiet vēlamo temperatūru (skatiet sadaļu "Temperatūras regulēšana"). 5.2 Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūras iestatījumu.

20 www.electrolux.com Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē. 5.3 Atkausēšana Dziļi sasaldētu vai sasaldētu pārtiku pirms lietošanas var atkausēt pie istabas temperatūras. Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies produktu pagatavošanas laiks. 6. NODERĪGI PADOMI 6.1 Produktu sasaldēšanas ieteikumi Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi: maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko datu plāksnītē; sasaldēšanas process ilgst 24 stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu produktus; sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus; sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotu tikai nepieciešamo daudzumu; Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir gaisa necaurlaidīgi; neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai saskarties ar jau sasaldētiem produktiem, tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas paaugstināšanos; liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku; saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apdegumus; lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt. 6.2 Saldētu produktu uzglabāšanas ieteikumi Lai panāktu šīs iekārtas labāko sniegumu, jums vajadzētu: pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti; pēc iegādes ievietot saldētos produktus saldētavā iespējami īsākā laikā posmā; neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams; tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt; nepārsniegt produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku. 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA UZMANĪBU Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Tīriet ledusskapja iekšpusi un piederumus ar siltu ūdeni un dzeramo sodu (5 ml uz 0,5 l ūdens) Regulāri pārbaudiet durtiņu blīvējumu un notīriet to Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 7.1 Periodiska tīrīšana Ierīce regulāri jātīra:

LATVIEŠU 21 Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ierīces caurules un/vai kabeļus. Tīrot iekšpusi, neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu. Reizi gadā noņemiet ventilācijas restes ierīces pamatnē un iztīriet gaisa kanālus ar putekļsūcēju. Tas uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. UZMANĪBU Esiet uzmanīgi un nesabojājiet dzesēšanas sistēmu. Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidra mazgāšanas līdzekļa maisījumu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam. Kad ledus slāņa biezums sasniedz 3-5 mm, atkausējiet saldētavu. Lai novāktu ledu, rīkojieties šādi: 1. Pagrieziet temperatūras regulatoru uz "0" un atvienojiet barošanas vadu no elektrotīkla rozetes. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā. 3. Atstājiet durtiņas atvērtas. 4. Izņemiet trīs lielas atvilktnes. 5. Pēc atkausēšanas pabeigšanas izlejiet ūdeni no apakšā esošās nelielas atvilktnes un rūpīgi nožāvējiet iekšpusi. Ievietojiet spraudkontaktu elektrības rozetē un pagrieziet termostata rokturi vidējā stāvoklī. Pēc tam ļaujiet ierīcei darboties vismaz divas stundas "Ātrās sasaldēšanas" režīmā, ielieciet iepriekš izņemto pārtiku atpakaļ. 7.2 Saldētavas atkausēšana Uz saldētas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidosies noteikts daudzums ledus. 7.3 Gaisa kanālu tīrīšana C B A 1. Noņemiet līsti (A), pēc tam ventilatora restes (B). 2. Notīriet ventilatora restes. 3. Uzmanīgi izņemiet gaisa deflektoru (C) un pārbaudiet, vai pēc atkausēšanas iekšā nav palicis ūdens. 4. Iztīriet ierīces lejas daļu ar putekļsūcēju.

22 www.electrolux.com 7.4 Ventilācijas filtra tīrīšana a 2 b Ierīcei uz ventilācijas režģa ir gaisa ieplūdes filtrs (1) un gaisa izplūdes kanāls (2). Filtru var izņemt, lai nomazgātu. 1. Saspiediet kopā maliņas (a) un (b). 2. Pavelciet filtru uz leju. 3. Izvelciet filtru ārā. Liekot filtru atpakaļ, atkārtojiet visu apgrieztā secībā. 1 7.5 Ledusskapja ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2. Izņemiet produktus 3. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visus piederumus 4. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā. 8. KO DARĪT, JA... BRĪDINĀJUMS Pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas. Problēmrisināšanu saistībā ar jautājumiem, kas nav ietverti šajā rokasgrāmatā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. Normālas darbības laikā var dzirdēt dažas skaņas (kompresors, saldēšanas šķidruma cirkulācija). Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nedarbojas. Kontrollampa Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. nemirgo. Spraudkontakts nav pareizi pievienots kontaktligzdai. Ierīce nav pieslēgta jaudas avotam. Kontaktligzdā nav sprieguma. Pievienojiet spraudkontaktu kontaktligzdai pareizi. Pievienojiet kontaktligzdai kādu citu ierīci. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi.

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Kontrollampa mirgo. Ierīce nedarbojas pareizi. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Mirgo brīdinājuma indikators. Atskan skaņas signāls Kompresors darbojas nepārtraukti. Temperatūra saldētavā ir pārāk zema. Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Uzkrājies pārāk daudz ledus. 8.1 Vispārīgi drošības norādījumi 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta. Temperatūra nav pareizi iestatīta. Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Durtiņas tiek atvērtas pārāk bieži. Produktu temperatūra ir pārāk augsta. Temperatūra telpā ir pārāk augsta. Ieslēgta ātrās sasaldēšanas funkcija. Temperatūra nav pareizi iestatīta. Ieslēgta ātrās sasaldēšanas funkcija. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Produktu temperatūra ir pārāk augsta. Vienlaicīgi tiek uzglabāts daudz produktu. Produkti ir pārāk tuvu cits citam. Produkti nav pareizi iesaiņoti. Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. LATVIEŠU 23 Skatiet sadaļu Pārmērīgas temperatūras brīdinājums" Skatiet sadaļu Pārmērīgas temperatūras brīdinājums" Iestatiet augstāku temperatūru. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvēršana". Neatstājiet durtiņas atvērtas ilgāk nekā nepieciešams. Pirms ievietošanas ļaujiet produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Samaziniet temperatūru telpā. Skatiet sadaļu "Ātrās sasaldēšanas funkcija". Iestatiet augstāku temperatūru. Skatiet sadaļu "Ātrās sasaldēšanas funkcija". Iestatiet zemāku temperatūru. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvēršana". Pirms ievietošanas ļaujiet produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Uzglabājiet mazāk produktu vienlaicīgi. Ievietojiet produktus tā, lai tie netraucētu aukstā gaisa cirkulācijai. Iesaiņojiet produktus pareizi. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvēršana". Iestatiet augstāku temperatūru. 2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".

24 www.electrolux.com 3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar tuvāko servisa centru. 9. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas informāciju. 9.1 Novietojums Šo ierīci var uzstādīt sausās un labi ventilētās telpās (arī garāžā vai pagrabā), taču, lai iegūtu optimālāko rezultātu, uzstādiet to vietā, kur temperatūra atbilst ierīces klimatiskajai klasei, kas norādīta tehnisko datu plāksnītē: Klimatiskā kla Apkārtējās vides temperatūra se SN +10 C līdz + 32 C N +16 C līdz + 32 C ST +16 C līdz + 38 C T +16 C līdz + 43 C 9.2 Elektriskais savienojums Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. 10. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK!

LATVIEŠU 25 CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!

26 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TEHNISKIE DATI Izmērs Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Augstums Platums Dziļums 815 mm 560 mm 550 mm 18 st. Spriegums 230-240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskapja iekšpusē, kreisajā pusē uz tehnisko datu plāksnītes.

12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU LATVIEŠU 27 Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol. Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.

28 www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INSTRUKCIJA............................................................... 29 2. GAMINIO APRAŠYMAS................................................................ 31 3. VALDYMO SKYDELIS................................................................. 31 4. NAUDOJANTIS PIRMĄKART............................................................ 32 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS............................................................. 33 6. NAUDINGI PATARIMAI IR REKOMENDACIJOS............................................. 33 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.............................................................. 34 8. KĄ DARYTI, JEIGU..................................................................... 36 9. ĮRENGIMAS......................................................................... 37 10. TRIUKŠMAS......................................................................... 37 11. TECHNINIAI DUOMENYS.............................................................. 39 MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad pirkote šį Electrolux gaminį. Jūs pasirinkome gaminį, kuris pasižymi dešimtmečiais profesionalios patirties ir naujovėmis. Originalus ir stilingas, jis sukurtas turint galvoje jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs, žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų. Sveiki atvykę į Electrolux pasaulį! Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad: gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos: www.electrolux.com užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui: www.electrolux.com/productregistration įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui: www.electrolux.com/shop KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris. Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija. Bendroji informacija ir patarimai Informacija dėl aplinkos apsaugos Galimi pakeitimai.

1. SAUGOS INSTRUKCIJA Savo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai gerai žinotų prietaiso veikimo ir saugos savybes. Išsaugokite šį vadovą. Jeigu prietaisą pergabenate į kitą vietą arba parduodate, būtinai pridėkite jo naudojimo instrukciją, kad naujieji savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sauga. Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiose naudotojo instrukcijose nurodytų atsargumo priemonių. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo. 1.1 Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos priemonės Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų. Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems žaisti su prietaisu. Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti. Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti šaldytuve. Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams. 1.2 Bendri saugos reikalavimai ĮSPĖJIMAS Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. LIETUVIŲ 29 Prietaisas yra skirtas maisto produktams ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis šios instrukcijų knygelės nurodymais. darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; kaimo sodybose, viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvenamosiose aplinkose; viešbučiuose, kuriose siūloma nakvynė su pusryčiais; viešojo maitinimo ir panašiose ne mažmeninės prekybos aplinkose. Atitirpdymo proceso negreitinkite mechaniniais prietaisais ar kitais dirbtiniais būdais. Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietaisus patvirtino šiam tikslui. Nepažeiskite šaltnešio grandinės. Prietaiso šaltnešio grandinėje naudojama šaltnešio medžiaga izobutanas (R600a) tai gamtinės dujos, labai ekologiškos, tačiau degios. Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia šaltnešio grandinės sudedamoji dalis. Jeigu pažeista šaltnešio grandinė: venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį. ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės priežiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas. 1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo laidą. 2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gaisrą.