GEN

Seotud dokumendid
GEN

CDT

GEN

COM(2016)444/F1 - ET

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

bioenergia M Lisa 2.rtf

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal

RKT Lisa.tabel

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

(Microsoft Word aasta kutsehaigestumiste ja t\366\366st p\365hjustatud haigestumiste anal%FC%FCs.doc)

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Riigile kuuluvate äriühingute aasta lühikokkuvõte Sissejuhatus aasta lõpu seisuga kuulus riigile osalus 29 jätkuvalt tegutsevas äriühingus

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

GEN

PA_Legam

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa

Lisa 7.1. KINNITATUD juhatuse a otsusega nr 2 MTÜ Saarte Kalandus hindamiskriteeriumite määratlemine ja kirjeldused 0 nõrk e puudulik -

PowerPointi esitlus

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: ärinimi: Will Do OÜ registrikood: tänava/talu nimi, Haraka

Microsoft PowerPoint - TEUK ettekanne pptx

Microsoft PowerPoint - Eurotoetused esitlus 2010.ppt

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

C

VKE definitsioon

Infopäeva päevakava 1. Meetme väljatöötamise üldised põhimõtted (Rahandusministeerium, Tarmo Kivi) 2. Taotlemine (Rahandusministeerium, Siiri Saarmäe)

Ohtlike ainete sisaldus kalades

Investment Agency

Slide 1

Tuuleenergeetika võimalikkusest Eestis

ET

Eesti toidusektori ekspordivõimekus (jätku-uuring 2017)

Tootmise digitaliseerimine

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2013) 4035 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suu

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - Tegevusaruanne_ 2018_ EST.doc

Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös.

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

Microsoft PowerPoint Janika+Kruus

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: mittetulundusühing Pärmivabriku Töökoda registrikood:

EUPL v 1 1-all versions _4_

Microsoft PowerPoint - VKP_VÜFdial_J_AnnikaUettekanne_VKP_ _taiendatudMU.ppt [Compatibility Mode]

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

Selgitused Väikeste põllumajandusettevõtete arendamise toetuse taotlemise protsessi kohta e- PRIAs. Taotlusi saab eeltäita ajavahemikul

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

Tootmine_ja_tootlikkus

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

Eesti Energia muutuvas keskkonnas Olavi Tammemäe Keskkonnajuht

TA

PowerPoint Presentation

COM(2017)472/F1 - ET

Conseil UE Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 30. november 2016 (OR. en) 14723/16 PROTOKOLLI KAVAND 1 Teema: LIMITE PUBLIC PV/CONS 61 EDUC 391 JEUN 103 CU

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

Maksu- ja Tolliamet MAKSUKOHUSTUSLANE Vorm KMD INF Nimi Registri- või isikukood A-osa ANDMED VÄLJASTATUD ARVETE KOHTA. Esitatakse koos käibedeklaratsi

Panganduse tekkimine Loe läbi tekst lk Panganduse tekkimisest ja vasta järgmistele küsimustele: 1. Millisest itaaliakeelsest sõnast tul

Selgitavad märkused, mis on lisatud üldise grupierandi määruse sihtotstarbelist läbivaatamist puudutavale ettepanekule Käesoleva dokumendi eesmärk on

liigtarvitamine_A5.indd

Microsoft Word - RM_ _17lisa2.rtf

Project meeting Brussels, February 2013

PowerPoint Presentation

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Mittetulundusühing Hooandja registrikood: tänava nim

EST_9M2018 [Compatibility Mode]

Krediidireiting

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

EE acte(2)_ET+date et nr.doc

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

CL2011R1169ET _cp 1..1

Eesti Energia arenguplaanidest Raine Pajo

Food Supply Chain:

(Microsoft Word - Matsalu Veev\344rk AS aktsion\344ride leping \(Lisa D\) Valemid )

Microsoft Word - Lisa 27.rtf

Microsoft PowerPoint - Signe Ratso 17nov2011 [Compatibility Mode]

TELLIJAD Riigikantselei Eesti Arengufond Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium KOOSTAJAD Olavi Grünvald / Finantsakadeemia OÜ Aivo Lokk / Väärtusi

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 31. märts 2017 (OR. en) 7644/17 PTS A 25 A-PUNKTIDE NIMEKIRI Teema: Kuupäev: 3. aprill 2017 Koht: EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

(Microsoft PowerPoint - Investeerimishoius_Uus_Maailm_alusvara_\374levaadeToim.ppt)

Pagaritööstuse aasta 9 kuu ülevaade

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: nimi: Helpific MTÜ registrikood: tänava nimi, maja ja kort

TA

Biomassi kohaliku kasutamise tegevuskava - miks ja kuidas?

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 LISAD järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määru

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 16. oktoober 2017 (OR. en) 13245/17 OJ CRP1 35 ESIALGNE PÄEVAKORD Teema: ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I)

Kinnitatud Setomaa Liidu üldkoosolekul Setomaa edendüsfond 1. SEF eesmärk MTÜ Setomaa Liit juures asuv Setomaa edendüsfond (SEF) on loodud

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

Eesti lihatöötlemise sektori aasta 3 kuu kokkuvõte Lühikokkuvõte Lihatöötlemise sektori majandusnäitajad on 3 kuu arvestuses püsinud varasemaga

KUTSEALA NIMETUS

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2016) 750 final 2016/0392 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles käsitletakse piiritusj

10/12/2018 Riigieksamite statistika 2017 Riigieksamite statistika 2017 Selgitused N - eksaminandide arv; Keskmine - tulemuste aritmeetiline keskmine (

Majandustsükkel ja tööturu perspektiivid Eestis Meelis Kitsing Majandusanalüüsi talituse juhataja Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

3. Eesti riigi veterinaarteenistuse struktuur ja ülesanded

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Väljavõte:

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. september 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0206 (NLE) 10973/16 ADD 13 WTO 195 SERVICES 20 FDI 16 CDN 12 SEADUSANDLIKUD AKTID JA MUUD DOKUMENDID Teema: Laiaulatuslik majandus- ja kaubandusleping (CETA) ühelt poolt Kanada ning teiselt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahel 10973/16 ADD 13 MA/aa DGC 1A ET

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Kanada loetelu Albertas kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-1 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Alberta jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, mis on seotud loterii, hasartmänguterminalide, õnnemängude, võidusõitude, bingo, kasiinode või sarnaste tegevustega, ning millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust, arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; EU/CA/R/II lisa/et 29

d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Alberta õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 30

Reservatsioon II-PT-2 Alkohoolsed joogid Komisjonimüügiagentide teenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107, 643, 88411 1. Alberta jätab endale eespool nimetatud sektoris õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust, arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootides või majandusvajaduse testi nõude vormis, või EU/CA/R/II lisa/et 31

e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Alberta õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 32

Reservatsioon II-PT-3 Põllumajandus-, metsamajandus- ja kalandustooted Metsavarud ja töötlemine Metsandus- ja raietooted Tööstusharu liigitus: CPC 03, 8814 Metsanduse ja metsavarumisega seotud tegevusalad 1. Alberta jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada metsavarude ja sellest tulenevate toodete tootmise, töötlemise, turustamise, kaevandamise ja arendamisega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust, arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; EU/CA/R/II lisa/et 33

d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Alberta õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 34

Kalandus Kalandus Reservatsioon II-PT-4 Kalandusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 04, 62224, 882 1. Alberta jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada vesiviljelustoodete, meresaaduste ja kalandustoodete tootmise, töötlemise ja ühisturustamisega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust, arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või EU/CA/R/II lisa/et 35

e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Alberta õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 36

Reservatsioon II-PT-5 Energeetika Energiajaotusega seotud teenused Torutransporditeenused Elektri, gaasi, auru ja sooja vee tootmine, ülekandmine ja jaotamine Toornafta ja maagaas Tööstusharu liigitus: CPC 120, 17, 713, 887 1. Alberta jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, mis on seotud: i) toornafta või maagaasi uurimise, tootmise, kaevandamise ja arendamisega; ii) ainuõiguste andmisega jaotus- või ülekandesüsteemi käitamiseks, sealhulgas seotud jaotus- ja merealused jaotustorustikud ning ülekandeteenused; ning iii) elektrienergia tootmise, ülekandmise, jaotamise, tarnimise ning impordi ja ekspordiga, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust, arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; EU/CA/R/II lisa/et 37

c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Alberta õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 38

Briti Columbia Reservatsioon II-PT-6 Energeetika Elektri, gaasi, auru ja sooja vee tootmine, ülekandmine ja jaotamine Toornafta ja maagaas Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud Torutransporditeenused Energiajaotusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 17, 120, 334, 713, 887 1. Briti Columbia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, mis on seotud: i) toornafta või maagaasi uurimise, tootmise, kaevandamise ja arendamisega; ii) õigustega käitada seotud toornafta või maagaasi jaotus- või ülekandesüsteeme, sealhulgas seotud jaotus- ja merealused jaotustorustikud ning ülekandeteenused; või iii) elektrienergia tootmise, ülekandmise, jaotamise, tarnimise ning impordi ja ekspordiga, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; EU/CA/R/II lisa/et 39

b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Briti Columbia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 40

Reservatsioon II-PT-7 Põllumajandus-, metsandus- ja kalandustooted Metsandus- ja raietooted Tööstusharu liigitus: CPC 03, 8814 Metsanduse ja raiega seotud tegevusalad 1. Briti Columbia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada metsavarude ja neist valmistatud toodete tootmise, töötlemise, turustamise, ammutamise ja arendamisega, sealhulgas lubade andmisega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada konkreetses majandussektoris või keda ettevõte võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või EU/CA/R/II lisa/et 41

e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Briti Columbia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 42

Kalandus Kalandus Reservatsioon II-PT-8 Kalandusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 04, 62224, 882 1. Briti Columbia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada vesiviljelustoodete, meresaaduste või muude kalandustoodete tootmise, töötlemise ja ühisturustamisega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või EU/CA/R/II lisa/et 43

e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Briti Columbia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 44

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-9 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Briti Columbia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, mis käsitlevad hasartmängude, sealhulgas loterii, õnnemängude või õnne ja oskusi hõlmavate mängude ning nendega otseselt seotud ettevõtluse korraldamist ja haldamist provintsis, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; EU/CA/R/II lisa/et 45

d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Briti Columbia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 46

Reservatsioon II-PT-10 Alkohoolsed joogid Komisjonimüügiagentide teenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107 1. Briti Columbia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, mis hõlmavad alkohoolsete jookide importi, turustamist, litsentseerimist, müüki ja jaotamist provintsis ja millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või selliste teenuseosutajate arvu, kes võivad teostada konkreetset majandustegevust arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis; b) piiratakse tehingute või vara koguväärtust arvuliste kvootide või majandusvajaduste testi nõude vormis; c) piiratakse tehingute koguhulka või väljundi kogumahtu, väljendatuna kinnitatud arvuliste ühikutena, kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis; d) piiratakse füüsiliste isikute koguarvu, kes võivad töötada teatavas allsektoris või keda hõlmatud investeeringu raames võib tööle võtta ning kes on majandustegevusega tegelemiseks vajalikud ja sellega otseselt seotud, arvuliste kvootide või majandusvajaduse testi nõude vormis, või EU/CA/R/II lisa/et 47

e) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Briti Columbia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 48

Manitobas kohaldatavad reservatsioonid Kalandus Reservatsioon II-PT-11 Kala ja muud kalandustooted Kalandustoodete hulgimüügi teenused Kalandusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 04, 62224, 882 1. Manitoba jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Manitoba õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 49

Transport Tööstusharu liigitus: CPC 713 Reservatsioon II-PT-12 Torutransporditeenused 1. Manitoba jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Manitoba õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 50

Reservatsioon II-PT-13 Alkohoolsed joogid Komisjonimüügiagentide teenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107 1. Manitoba jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Manitoba õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 51

Reservatsioon II-PT-14 Energeetika Toornafta ja maagaas Elektrienergia Energiajaotusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 120, 171, 887 1. Manitoba jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Manitoba õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 52

Reservatsioon II-PT-15 Tööstusharu liigitus: Metsandus Metsandus- ja raietooted Metsavarude töötlemine Põllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud teenused Paberi ja paberitoodete tootmine, tasu eest või lepingu alusel CPC 031, 321, 881 (v.a operaatoriga põllumajandusseadmete rent ning 8814) 88430, 88441 1. Manitoba jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Manitoba õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 53

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-16 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Manitoba jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Manitoba õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 54

New Brunswickis kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-17 Energeetika Elektrienergia Tööstusharu liigitus: CPC 17, 887 Energiajaotusega seotud teenused 1. New Brunswick jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse provintsi tasandil turulepääsu hüdraulilise võimsuse ülekandmisel, elektrienergia tootmisel, ülekandmisel, jaotamisel ja ekspordil ning elektrijaamade hooldamisel, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira New Brunswicki õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 55

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-18 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. New Brunswick jätab endale õiguse kehtestada või säilitada monopole eespool nimetatud allsektorites. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira New Brunswicki õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. Gaming Control Act, S.N.B. 2008, c. G-1.5 EU/CA/R/II lisa/et 56

Reservatsioon II-PT-19 Alkohoolsed joogid Komisjonimüügiagentide teenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107 1. New Brunswick jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool loetletud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira New Brunswicki õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. New Brunswick Liquor Corporation Act, S.N.B. 1974, c. N-6.1 EU/CA/R/II lisa/et 57

Newfoundlandis ja Labradoris kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-20 Tööstusharu liigitus: Metsandus Metsandus- ja raietooted Metsavarude töötlemine Põllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud teenused Paberi ja paberitoodete tootmine, tasu eest või lepingu alusel CPC 031, 321, 881 (v.a operaatoriga põllumajandusseadmete rent ning 8814), 88430, 88441 1. Newfoundland ja Labrador jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada eespool nimetatud allsektoritega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või teenuseosutajate arvu arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis või b) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Newfoundlandi ja Labradori õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 58

Reservatsioon II-PT-21 Kalandus ja jahindus Mujal liigitamata loomsed söödavad tooted Mujal liigitamata muude loomade toornahad (värsked või konserveeritud, töötlemata) Kala ja muud kalapüügisaadused Värske, jahutatud või külmutatud muu liha ja söödav rups (sealhulgas küülikuliha), v.a konnakoivad Loomsed õlid ja rasvad, töötlemata ja töödeldud kujul Pargitud või töödeldud karusnahk Kalatooted ja -konservid Toiduainete, jookide ja tubakatoodete müük vahendustasu eest või lepingu alusel Kalandustoodete hulgimüügi teenused Tööstusharu liigitus: CPC 0295, 02974, 04, 21129, 212, 2162, 2831, 62112, 62224, 8813, 882 1. Newfoundland ja Labrador jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada eespool nimetatud allsektoritega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või teenuseosutajate arvu arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis või EU/CA/R/II lisa/et 59

b) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Newfoundlandi ja Labradori õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 60

Reservatsioon II-PT-22 Energeetika Elektrienergia Tööstusharu liigitus: CPC 171, 887 Energiajaotusega seotud teenused 1. Newfoundland ja Labrador jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada eespool nimetatud allsektoritega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või teenuseosutajate arvu arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis või b) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Newfoundlandi ja Labradori õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 61

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-23 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Newfoundland ja Labrador jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada eespool nimetatud allsektoritega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või teenuseosutajate arvu arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis või b) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Newfoundlandi ja Labradori õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 62

Transport Tööstusharu liigitus: CPC 7131 Reservatsioon II-PT-24 Torutransporditeenused 1. Newfoundland ja Labrador jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada eespool nimetatud allsektoritega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või teenuseosutajate arvu arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis või b) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Newfoundlandi ja Labradori õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 63

Reservatsioon II-PT-25 Energeetika Toornafta ja maagaas Tööstusharu liigitus: CPC 120, 887 Energiajaotusega seotud teenused 1. Newfoundland ja Labrador jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada eespool nimetatud allsektoritega seotud meetmeid, millega: a) piiratakse hõlmatud investeeringute arvu või teenuseosutajate arvu arvuliste kvootide, monopolide, ainuõigust omava teenuseosutaja või majandusvajaduste testi nõude vormis või b) piiratakse või nõutakse konkreetses vormis juriidilise isiku või ühisettevõtte olemasolu, mille kaudu investor võib majandustegevusega tegeleda. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Newfoundlandi ja Labradori õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 64

Loodealadel kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-26 Äriteenused Loomakasvatusega seotud teenused Jahindusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 8812, 8813 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 65

Reservatsioon II-PT-27 Alkohoolsed joogid Komisjonimüügiagentide teenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 66

Reservatsioon II-PT-28 Tööstusharu liigitus: Metsandus Metsandus- ja raietooted Tselluloos ja papp Metsavarude töötlemine Põllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud teenused Paberi ja paberitoodete tootmine, tasu eest või lepingu alusel CPC 03, 321, 881 (v.a operaatoriga põllumajandusseadmete rent ning 8814), 88430, 88441 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 67

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-29 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 68

Reservatsioon II-PT-30 Energeetika Elektrienergia Torutransporditeenused Energiajaotusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 171, 713, 887 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 69

Reservatsioon II-PT-31 Toornafta ja maagaas Toornafta ja maagaas Torutransport Tööstusharu liigitus: CPC 120 Energiajaotusega seotud teenused 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu toornafta või maagaasi uurimise, tootmise, kaevandamise ja arendamise allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega antakse ainuõigused jaotus- või ülekandesüsteemi käitamiseks, sealhulgas seotud jaotus- ja merealused jaotustorustikud ning ülekandeteenused. 3. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 70

Kalandus Reservatsioon II-PT-32 Kala ja muud kalandustooted Kalandustoodete hulgimüügi teenused Kalandusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 04, 62224, 882 1. Loodealad jätavad endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Loodealade õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 71

Transport Reservatsioon II-PT-33 Muud maismaatransporditeenused Tööstusharu liigitus: CPC 7121, 71222 Loodealad jätavad endale õiguse kehtestada või säilitada linnasiseste ja linnadevaheliste bussiveoteenuste osutamiseks majandusvajaduste testi nõude. Peamised kriteeriumid hõlmavad praeguse teenustaseme piisavuse läbivaatamist, turutingimusi, mis õigustavad teenuse laiendamist, ning uute turuletulijate mõju avalikule huvile, sealhulgas teenuse jätkuvus ja kvaliteet ning taotleja sobivus, valmisolek ja võimekus osutada korralikku teenust. EU/CA/R/II lisa/et 72

Nova Scotias kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-34 Tööstusharu liigitus: Metsandus Metsandus- ja raietooted Metsavarude töötlemine Põllumajanduse, jahinduse ja metsandusega seotud teenused Paberi ja paberitoodete tootmine, tasu eest või lepingu alusel CPC 031, 321, 881 (v.a operaatoriga põllumajandusseadmete rent ning 8814), 88430, 88441 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 73

Reservatsioon II-PT-35 Kalandus ja jahindus Mujal liigitamata loomsed söödavad tooted Mujal liigitamata muude loomade toornahad (värsked või konserveeritud, töötlemata) Kala ja muud kalandustooted Värske, jahutatud või külmutatud muu liha ja söödav rups (sealhulgas küülikuliha), v.a konnakoivad Loomsed õlid ja rasvad, töötlemata ja töödeldud kujul Pargitud või töödeldud karusnahk Kalatooted ja -konservid Toiduainete, jookide ja tubakatoodete müük vahendustasu eest või lepingu alusel Kalandustoodete hulgimüügi teenused Külmutatud või jahutatud kaupade vedu Tööstusharu liigitus: CPC 0295, 02974, 04, 21129, 212, 2162, 2831, 62112, 62224, 71231 osaliselt, 8813, 882 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. EU/CA/R/II lisa/et 74

2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 75

Reservatsioon II-PT-36 Energeetika Elektrienergia Tööstusharu liigitus: CPC 17, 887 Energiajaotusega seotud teenused 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 76

Reservatsioon II-PT-37 Energeetika Toornafta ja maagaas Tööstusharu liigitus: CPC 120, 887 Energiajaotusega seotud teenused 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 77

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-38 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 78

Reservatsioon II-PT-39 Alkohoolsed joogid Komisjonäriteenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 79

Transport Tööstusharu liigitus: CPC 713 Reservatsioon II-PT-40 Torutransporditeenused 1. Nova Scotia jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nova Scotia õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 80

Nunavutis kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-41 Äriteenused Loomakasvatusega seotud teenused Jahindusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 8812, 8813 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 81

Reservatsioon II-PT-42 Alkohoolsed joogid Komisjonimüügiagentide teenused, hulgimüügi- ja jaemüügiteenused (kange alkohol, vein ja õlu, kange alkoholi, veini- ja õllekauplused) Alkohoolsete jookide tootmine Tööstusharu liigitus: CPC 24 (v.a 244), 62112, 62226, 63107 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Nunavutil on õigusakti Liquor Act alusel õigus importida, osta, toota, jaotada, tarnida, turustada ja müüa Nunavutis alkohoolseid jooke ning teostada nimetatud tegevusi territoriaalse monopoli kaudu. 3. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. Liquor Act, R.S.N.W.T. 1988, c. L-9 EU/CA/R/II lisa/et 82

Tööstusharu liigitus: CPC 96492 Reservatsioon II-PT-43 Meelelahutus-, kultuuri- ja sporditeenused Hasartmängud ja kihlveod Enamsoodustusrežiim 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool loetletud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 83

Kalandus Reservatsioon II-PT-44 Kala ja muud kalandustooted Kalandustoodete hulgimüügi teenused Kalandusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 04, 62224, 882 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool loetletud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 84

Reservatsioon II-PT-45 Energeetika Elektrienergia Elektrijaotusseadmed või juhtaparatuur Energiajaotusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 171, 4621, 887 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool nimetatud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Nunavut säilitab õigusakti Qulliq Energy Corporation Act punkti 5.1 alusel monopoli elektrienergia tootmise, arendamise, ülekandmise, jaotamise, tarnimise ja eksportimise ning seotud teenuste suhtes. 3. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. Qulliq Energy Corporation Act, R.S.N.W.T. 1988, c. N-2 EU/CA/R/II lisa/et 85

Reservatsioon II-PT-46 Energeetika Toornafta ja maagaas Transport Energiajaotusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 120, 713, 887 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool loetletud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Nunavut jätab endale ka õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse nafta- ja gaasiprojektidega seotud turulepääsu. 3. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 86

Transport Reservatsioon II-PT-47 Kaubavedu meritsi Tööstusharu liigitus: CPC 7212 1. Nunavut jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu eespool loetletud allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. 2. Kõnealune reservatsioon ei piira Nunavuti õigust kehtestada piiranguid väliskapitali osalusele olemasoleva riigiettevõtja või valitsusüksuse omakapitali osaluse või varade müümisel või võõrandamisel vastavalt Kanada reservatsioonile I-C-2. EU/CA/R/II lisa/et 87

Transport Reservatsioon II-PT-48 Muud maismaatransporditeenused Tööstusharu liigitus: CPC 7121, 71222 Nunavut jätab endale õiguse kehtestada või säilitada linnasiseste ja linnadevaheliste bussiveoteenuste osutamiseks majandusvajaduste testi nõude. Peamised kriteeriumid hõlmavad praeguse teenustaseme piisavuse läbivaatamist, turutingimusi, mis õigustavad teenuse laiendamist, ning uute turuletulijate mõju avalikule huvile, sealhulgas teenuse jätkuvus ja kvaliteet ning taotleja sobivus, valmisolek ja võimekus osutada korralikku teenust. EU/CA/R/II lisa/et 88

Ontarios kohaldatavad reservatsioonid Reservatsioon II-PT-49 Energeetika Elektri, gaasi, auru ja sooja vee tootmine, ülekandmine ja jaotamine Toornafta ja maagaas Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud Torutransporditeenused Energiajaotusega seotud teenused Tööstusharu liigitus: CPC 17, 120, 334, 713, 887 1. Ontario jätab endale õiguse võtta vastu või säilitada meetmeid, millega piiratakse turulepääsu energia (sealhulgas elektrienergia, maagaas ja taastuvenergia) uurimise, tootmise, kaevandamise, impordi, ekspordi, ülekandmise, jaotamise, ladustamise, müügi, jaemüügi, turustamise, konserveerimise, nõudluse/koormuse reguleerimise ja arendamise allsektorites, välja arvatud meetmed, millega kehtestatakse piirangud väliskapitali osalusele, väljendatuna kas välisaktsiaosaluse maksimaalse protsendimäärana või üksiku välisinvesteeringu või kõikide välisinvesteeringute kogusummana. EU/CA/R/II lisa/et 89