Monteerimis- ja hooldusjuhend Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ Paigaldusfirmale Palun lugege hoolikalt enne paigaldus- ja hooldustöid. 7 747 0 604 09/006 EE
Sisukord Üldist..................................................... 3. Käesoleva juhendi kohta....................................... 3. Normid ja direktiivid.......................................... 3.3 Tööriistad, materjalid ja abivahendid............................... 4 Ohutus.................................................... 5. Sihipärane kasutamine........................................ 5. Juhiste struktuur............................................ 5.3 Järgige neid juhiseid......................................... 5.4 Jäätmekäitlus.............................................. 5 3 Toote kirjeldus.............................................. 6 4 Tehnilised andmed.......................................... 7 4. Mõõtmed ja ühendusliitmikud.................................... 7 4. Kaitsepiirid............................................... 7 5 Soojaveesalvesti transportimine................................ 8 6 Soojaveesalvesti paigaldamine................................. 9 6. Soojaveesalvesti kohaleasetamine................................ 9 6. Joogiveetorustiku paigaldamine................................. 0 6.. Kaitseventiil (paigaldajapoolne)................................. 6.. Hermeetilisuse kontrollimine................................... 6.3 Sooja vee temperatuurianduri paigaldamine......................... 7 Kasutuselevõtmine ja kasutuselt kõrvaldamine................... 3 7. Soojaveesalvesti kasutuselevõtmine.............................. 3 7. Juhiseid kasutamiseks....................................... 4 7.3 Juhised kasutuselt kõrvaldamiseks............................... 4 8 Hooldus.................................................. 5 8. Soojaveesalvesti ettevalmistamine puhastamiseks..................... 5 8. Soojaveesalvesti puhastamine.................................. 6 8.3 Magneesiumanoodi kontrollimine................................ 7 8.4 Magneesiumanoodi vahetamine................................. 7 8.5 Soojaveesalvesti kasutuselevõtmine pärast puhastamist.................. 8 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Üldist Üldist. Käesoleva juhendi kohta Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend sisaldab tähtsat teavet salvesti-soojaveeboilerite Logalux SU60/ SU300/ ohutu ja asjatundliku paigalduse, kasutuselevõtu ja tehnilise hoolduse kohta. Paigaldus- ja hooldusjuhend on mõeldud spetsialistidele, kellel on tänu erialasele väljaõppele ja kogemustele olemas teadmised nii kütteseadmete kui ka joogiveepaigaldiste kohta. Salvesti-soojaveeboilerit Logalux SU60/ SU300/ nimetatakse selles dokumendis soojaveesalvestiks. Teavitage kasutajat soojaveesalvesti kasutamisest ja juhtige eelkõige tähelepanu ohutustehnilistele punktidele. Andke kasutajale paigaldus- ja hooldusjuhend säilitamiseks kütteseadme juures.. Normid ja direktiivid See toode vastab oma ehituselt ja funktsioonidelt euroopa määrustele ning täiendavatele riiklikele nõuetele. Vastavus on tõestatud CE-märgistusega. Vastavusdeklaratsiooni leiate Internetis aadressil www.buderus.de/konfo või küsige seda kompetentselt Buderuse toodangu edasimüüjalt. KASUTAJASOOVITUS Järgige kütteseadme paigaldamisel ja kasutamisel riigisiseseid norme ja direktiive! Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 3
Üldist Kütte- ja joogiveesoojendusseadmete paigaldus ja varustus DIN 988: Joogiveepaigaldustööde tehnilised reeglid (TRWI) DIN 4708: Tsentraalsed veesoojendusseadmed Saksamaa Elektriühendus DIN VDE 000: Kuni 000 V nimipingega tugevvoolupaigaldiste rajamine VDE 090: Elektriseadmete peapotentsiaaliühtlustus DIN 4753, osa : Joogi- ja tööstusvee DIN 8 38 VOB : Elektrikaablid ja -võrgud veesoojendid ja veesoojendusseadmed; hoonetes nõuded, märgistus, varustus ning kontrollimine DIN 8 380: VOB ; Kütteseadmed ja tsentraalsed veesoojendussüsteemid DIN 8 38: VOB ; Gaasi-, vee- ja heitveetorustike paigaldustööd hoonetes DVGW W 55: Joogiveesoojendus- ja torustikusüsteemid; tehnilised abinõud legionelloosi tekitava bakteri kasvu vähendamiseks uutes süsteemides Tab. Soojaveesalvestite paigaldamise tehnilised reeglid (valik) Saksamaal VOB: Ehitustööde töövõtuseadus Osa C: Ehitustööde üldised tehnilised lepingutingimused (ATV) Tootenormid DIN 4753: Joogi- ja tööstusvee veesoojendid ja veesoojendusseadmed DIN 4753, osa : Nõuded, märgistus, varustus ja kontrollimine DIN 4753, osa 3: Joogi- ja tööstusvee veesoojendid ja veesoojendusseadmed; korrosioonikaitseks mõeldud veega kokkupuutuv emailkiht; nõuded ning kontrollimine DIN 4753, osa 6: Joogi- ja tööstusvee veesoojendusseadmed; emaileeritud terasmahutite katoodne korrosioonikaitse, nõuded ja kontrollimine DIN 4753, osa 8: Nimiruumalaga kuni 000 l veesoojendite soojusisolatsioon nõuded ja kontrollimine DIN EN 897: Vesivarustusnõuded keskmise küttevõimsusega mitteaereeritavate soojaveesalvestite jaoks.3 Tööriistad, materjalid ja abivahendid Soojaveesalvesti paigaldamiseks ja tehniliseks hoolduseks vajate te gaasi- ja vesivarustustöödel vajalikke standardseid tööriistu. Peale selle on otstarbekad: Buderuse katlatransportkäru või kinnitusrihmaga transportkäru Buderuse kandevõrk Märg-/kuivpuhastuseks mõeldud tolmuimeja 4 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Ohutus Ohutus Soojaveesalvestid Logalux SU60/ SU300/ on konstrueeritud ja valmistatud vastavalt uusimatele tehnoloogilistele teadmistele ja ohutuseeskirjadele. Soojaveesalvesti ohutuks, ökonoomseks ja keskkonnasõbralikuks kasutamiseks soovitame järgida ohutusjuhiseid ja dokumenti Monteerimis- ja hooldusjuhend.. Sihipärane kasutamine.3 Järgige neid juhiseid HOIATUS! OHT TERVISELE Lohakalt tehtud paigaldus- ja hooldustööde tagajärjeks võib olla joogivee saastumine. Paigaldage ja puhastage soojaveesalvesti hügieeniliselt laitmatult vastavalt tehnika tasemele. Soojaveesalvestid Logalux SU60/ SU300/ on ette nähtud joogivee soojendamiseks ja hoidmiseks. Joogivee kohta kehtivad joogiveemääruse nõuded. Soojaveesalvesti soojendamiseks tohib kasutada üksnes küttevett ja neid võib kasutada ainult suletud küttesüsteemides.. Juhiste struktuur Eristatakse kaht ohutaset ja need on tähistatud märksõnadega: HOIATUS! ELUOHTLIK Tähistab tootest lähtuvat võimalikku ohtu, mis piisava ettevaatuseta võib põhjustada raskeid kehavigastusi või isegi surma. SALVESTI KAHJUSTUSED ebapiisava puhastuse ja hoolduse tõttu. Puhastamist ja tehnilist hooldust tuleb teha vähemalt kord kahe aasta jooksul. Vigastuste vältimiseks tuleb puudused kohe kõrvaldada. MÄRKUS Kasutage ainult Buderuse originaalvaruosi. Buderus ei vastuta kahjude eest, mis tekivad mitte Buderuse poolt tarnitud varuosade kasutamisel. VIGASTUSOHT/ SEADME KAHJUSTUS Viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada keskmisi või kergeid kehavigastusi või seadme kahjustusi. KASUTAJASOOVITUS Kasutajasoovitused seadme optimaalseks kasutamiseks ja seadistuseks, samuti muu kasulik teave..4 Jäätmekäitlus Utiliseerige soojaveesalvesti pakend keskkonnasõbralikult. Väljavahetatava soojaveesalvesti jäätmekäitlus peab toimuma selleks volitatud ettevõttes. Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 5
3 Toote kirjeldus 3 Toote kirjeldus Soojaveesalvestid SU60/ 300/ on tehase poolt täielikult paigaldusvalmina kokku monteeritud. Soojaveesalvesti põhiosad on: Boileri paak (joon., pos. 5) koos korrosioonikaitsega Korrosioonivastane katoodkaitse koosneb hügieenilisest Buderuse termoglasuurist DUOCLEAN MKT (joon., pos. 6) ja magneesiumanoodist (joon., pos. 9). Soojustus (joon., pos. ) Freoonivabast jäigast polüuretaanvahust soojustus on kantud vahetult boileri paagi pinnale. Kaks vahtplastist soojustuselementi (joon., pos. ja pos. 8) viivad puhastusava ja magneesiumanoodi kaudu esinevad soosjuskaod minimaalseks. Siledast torust soojusvaheti (joon., pos. ) Siledast torust soojusvaheti edastab küttekontuurist pärineva soojusenergia boileri paagis olevale joogiveele. Boileri sisu soojeneb seejuures ühtlaselt. 6 5 4 3 7 8 9 0 Sukelhülss sooja vee temperatuurianduri paigaldamiseks (joon., pos. 0) Küttekatla sooja vee temperatuuriregulaator hoiab selle temperatuurianduri (nn salvestianduri) abil sooja vee temperatuuri etteantud väärtusel. Puhastusava (joon., pos. 3) hooldus- ja puhastustööde jaoks. Ümbrise kaas (joon., pos. 7) Joon Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Pos. 7: Pos. 8: Soojaveesalvesti (siin: SU300/) Soojustus Soojustuselement/puhastusava Puhastusava Puhastusava kate Salvesti paak Termoglasuur DUOCLEAN MKT Ümbrise kaas Soojustuselement/magneesiumanood (üksnes SU 300/ korral) Pos. 9: Magneesiumanood Pos. 0: Kütteseadme reguleerimiseks kasutatav sukelhülss Pos. : Siledast torust soojusvaheti Pos. : Jalakruvid 6 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Tehnilised andmed 4 4 Tehnilised andmed 4. Mõõtmed ja ühendusliitmikud Joon. Mõõtmed ja ühendusliitmikud (mõõtmed millimeetrites) põhimõtteline joonis AW: Sooja vee väljund M: Küttekatla temperatuuriregulaatori sooja vee anduri EZ: Tsirkulatsioonisisend mõõtepunkt VS: Boileri pealevool EK: Külma vee sisend RS: Boileri tagasivool EL: Külma vee väljalase Tüüp Boileri AW VS RS EK/EL EZ Kõrgus Paigaldamiseks Läbimõõt Mass 3 paagi maht H vajalik kõrgus D l mm mm mm kg SU60/, SU60/ W 60 R R R R R ¾ 85 600 554 98 SU00/, SU00/ W 00 R R R R R ¾ 445 800 554 0 SU300/, SU300/ W 90 R R R R¼ R ¾ 465 950 670 45 Tab. Mõõtmed ja ühendusliitmikud Koos ümbrise kaanega, ilma jalakruvideta. Paigaldamiseks vajaliku ruumi minimaalne kõrgus, mis on vajalik magneesiumanoodi vahetamiseks. 3 Ilma paagita, koos pakendiga. 4. Kaitsepiirid BOILERI KAHJUSTUSED piirväärtuste ületamisel. Ohutustehnilistel põhjustel ei tohi kõrvaltoodud piirväärtusi ületada. Lubatavad maksimaalväärtused Temperatuur Tööülerõhk Kontrollrõhk paigalduskohal C bar bar Küttevesi 60 6 andmed puuduvad Soe vesi 95 0 0 Tab. 3 Soojaveesalvesti kaitsepiirid Olenevalt kütteseadme ühendusviisist on vajalik eraldi kaitseseade (kaitseventiil, membraanpaisupaak). Töö- ja kontrollrõhud on ülerõhud. Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 7
5 Soojaveesalvesti transportimine 5 Soojaveesalvesti transportimine VIGASTUSOHT raskete esemete kandmisel. Tõstke ja kandke transporditavat eset alati vähemalt kahekesi. VIGASTUSOHT eseme lohaka kinnitamise tagajärjel. Kasutage sobivaid transportimisvahendeid, näiteks katlatransportkäru või kinnitusrihmaga transportkäru. Kinnitage transporditav ese nii, et see ei saa maha kukkuda. MÄRKUS Transportige soojaveesalvesti paigaldusruumi võimaluse korral täielikult pakendatuna. Nii on see transportimise ajal kaitstud. Pakendamata soojaveesalvesti transportimiseks paigalduskohta kasutage kandevõrku. KASUTAJASOOVITUS Katlatransportkäru ja kandevõrgu saate tellida meie esindustest. Soojaveesalvesti transportimine kaubaalusel Viige katlatransportkäru (joon. 3, pos. ) pakendatud soojaveesalvesti (joon. 3, pos. ) tagakülje juurde. Kinnitage soojaveesalvesti kinnitusrihmaga katlatransportkäru külge. Transportige soojaveesalvesti paigalduskohta. Võtke ära kile, liistud ja otsmised polsterkihid (stüropoor). Joon. 3 Soojaveesalvesti transportimine katlatransportkäruga 8 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Soojaveesalvesti paigaldamine 6 6 Soojaveesalvesti paigaldamine 6. Soojaveesalvesti kohaleasetamine Soojaveesalvesti on valmistatud vertikaalsena ja seda võib küttekatla kõrvale paigaldada vastavalt joon. 4 toodud kaugustele. Põrand peab olema tasane ja piisava kandevõimega. 500 BOILERI KAHJUSTUSED külma tõttu. Paigaldusruum peab olema kuiv ja külmakindel. BOILERI KAHJUSTUSED korrosiooni puhul. Boilerit võib kasutada üksnes suletud süsteemides. Ärge kasutage lahtisi paisupaake. Joon. 4 400 min. 00 Paigaldamiseks ja hoolduseks vajalikud minimaalsed vahekaugused (möötmed millimeetrites) MÄRKUS Magneesiumanoodi vahetamiseks (hooldustööde ajal) peab soojaveesalvesti kohal olema piisavalt vaba ruumi. Pos. : Pos. : Sooja vee akumulatsioonipaak Küttekatel Veenduge, et paigaldamiseks vajalik minimaalse vaba ruumi kõrgus vastab tab., lk. 7 toodud väärtusele. Jalakruvide paigaldamine Asetage kattepolster (joon. 5, pos. ) põrandale. Kallutage soojaveesalvesti üle alusplaadi serva ettevaatlikult kattepolstrile. Võtke reguleeritava kõrgusega jalakruvid põhjapolstrist (stüropoor) välja ja keerake jalakruvid M0 30 (joon. 5, pos. ) soojaveesalvesti põhja. Tõstke soojaveesalvesti püsti ja rihtige see kruvijalgade keeramisega vertikaalasendisse. ca. 0 Joon. 5 Pos. : Pos. : Jalakruvide paigaldamine Kattepolster (stüropoor) Jalakruvid Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 9
6 Soojaveesalvesti paigaldamine 6. Joogiveetorustiku paigaldamine Palun pidage soojaveesalvesti ühendamisel torustikuga kinni järgmistest juhistest. Need juhised on olulised tõrgeteta tööks. 4 6 0 8 6 BOILERI KAHJUSTUSED soojaveesalvesti liitmike võimaliku korrosiooni tõttu. Liitmikes AW, EZ ja EK on kaitsemuhvid. Need kaitsevad liitmike emailpindu korrosiooni eest. AW 3 9 5 6 7 6 Jätke kaitsemuhvid oma kohale. OHT TERVISELE HOIATUS! Lohakalt tehtud paigaldus- ja hooldustööde tagajärjeks võib olla joogivee saastumine. Paigaldage ja puhastage soojaveesalvesti hügieeniliselt laitmatult vastavalt tehnika tasemele. Loputage soojaveesalvesti ja torustik põhjalikult joogiveega läbi. MÄRKUS Vesivarustuse ja kütteseadmega ühendamiseks on on lisavarustusena olemas katla ja boileri jaoks mõeldud ühendustorud, mis lihtsustavad oluliselt paigaldamist. SEADME KAHJUSTUSED mittehermeetiliste ühenduskohtade tõttu. Paigaldage ühendustorud nii, et need ei ole mehhaanilise pinge all. Veenduge, et painduvad voolikud ei ole kokku murtud ega keerdus. Joon. 6 Paigaldamine vastavalt DIN 988 nõuetele (põhimõtteline joonis) Pos. : Boileri paak Pos. : Õhutus- ja deaereerimisventiil Pos. 3: Sulgeventiil koos tühjendusventiiliga Pos. 4: Kaitseventiil Pos. 5: Tagasilöögiklapp Pos. 6: Sulgeventiil Pos. 7: Ringluspump Pos. 8: Reduktsiooniventiil (vajadusel) Pos. 9: Kontrollventiil Pos. 0: Tagasivooluklapp Pos. : Ühendusliitmikud manomeetri jaoks (alates mahust 000 l kohustuslik) Pos. : Tühjenduskraan AW: EK: EZ: Sooja vee väljund Külma vee sisend Tsirkulatsioonisisend 0 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Soojaveesalvesti paigaldamine 6 Paigaldage joogiveetorustik koos lisavarustusega vastavalt riigisisestele normidele ja direktiividele. Saksamaal peab paigaldus vastama DIN 988 ja DIN 4753 nõuetele. Tühjendustorustikus ei tohi kasutada poognaid, mis takistaksid muda eemaldamist. 6.. Kaitseventiil (paigaldajapoolne) Kaitseventiili juurde tuleb paigaldada silt tekstiga: "Mitte sulgeda läbipuhumistoru. Kütmise ajal võib sealt ohutuse tagamiseks vett eralduda." Läbipuhumistoru ristlõige tuleb valida nii, et see vastab vähemalt kaitseventiili väljundi ristlõikele (tab. 4) kaitseventiili töökorras olekut tuleb aeg-ajalt kontrollida õhutamise teel. Liitmiku läbimõõt vähemalt Veeruumi nimiruumala l Maksimaalne küttevõimsus kw DN 0 00 000 50 Tab. 4 Läbipuhumistoru mõõtmed vastavalt DIN 4753 nõuetele 6.. Hermeetilisuse kontrollimine Kõikide liitmike, puhastusava ja inertse anoodi juures tuleb kontrollida ühenduskohtade hermeetilisust. Kõik torud ja liitmikud tuleb paigaldada nii, et need ei ole mehhaanilise pinge all. Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
6 Soojaveesalvesti paigaldamine 6.3 Sooja vee temperatuurianduri paigaldamine Soojaveesalvestis oleva sooja vee temperatuuri mõõtmiseks ja kontrollimiseks paigaldage boileri ühenduskomplekti (lisavarustus) kuuluv sooja vee temperatuuriandur. Selleks on ette nähtud mõõtekoht M (joon., lk. 7). 3 Sooja vee temperatuurianduri elektriühendusskeemi leiate regulaatori või küttekatlga kaasas olevatest dokumentidest. Lükake komplektne andur (joon. 7, pos. 4) kuni piirikuni sukelhülssi (joon. 7, pos. 5). Seejuures nihkub komplekti kooshoidev plastmassspiraal (joon. 7, pos. 3) automaatselt tagasi. 4 5 Kompensatsioonivedru (joon. 7, pos. 4) tagab kontakti sukelhülsi ja anduri välispindade vahel, mistõttu on garanteeritud usaldusväärne temperatuuriülekanne. Lükake andurikaitse (joon. 8, pos. ) küljelt sukelhülsile (joon. 8, pos. ). Ühendage andurijuhe küttekatla või regulaatoriga (Logamatic või regulaator SP30D), seejuures kasutage vajadusel lõdvendusaasa. Juhe ei tohi puutuda vastu katla kuumi osi. MÄRKUS Temperatuurianduri elektriühenduse juhendi leiate kaasasolevast elektriskeemist. Joon. 7 Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Sooja vee temepratuurianduri paigaldamine Pimetükk Veerandring-temperatuuriandur (või andur SP30D) Plastmass-spiraal Kompensatsioonivedru Sukelhülss Joon. 8 Pos. : Pos. : Andurikaitse paigaldamine Andurikaitse Sukelhülss Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Kasutuselevõtmine ja kasutuselt kõrvaldamine 7 7 Kasutuselevõtmine ja kasutuselt kõrvaldamine 7. Soojaveesalvesti kasutuselevõtmine Enne soojaveesalvesti kaustuselevõttu tuleb kontrollida selle hermeetilisust, et vältida kasutamise ajal lekkeid. MÄRKUS Soojaveesalvesti hermeetilisust tuleb kontrollida üksens joogiveega. Sooja vee poole surveproovi võib kohapeal teha ülerõhuga kuni 0 bar. AW Soojaveesalvesti õhutamiseks avage õhutus- ja deaereerimisventiil (joon. 9, pos. ) või kõige kõrgemal paiknev kraan. Soojaveesalvesti täitmiseks avage külma vee sisend EK (joon. 9, pos. ). Enne kütmise alustamist veenduge, et küttekatel, soojaveesalvesti ja torustik on veega täidetud. Selleks avage õhutus- ja deaereerimisventiil (joon. 9, pos. ). Kontrollige hermeetilisust kõikide liitmike, torude ja puhastusava juures. Joon. 9 Pos. : Pos. : Pos. 3: AW: EK: EZ: Paigaldamine vastavalt DIN 988 nõuetele (põhimõtteline joonis) Õhutus- ja deaereerimisventiil Külmavee sisendi sulgeventiil Kaitseventiili läbipuhumistoru 3 Sooja vee väljund Külma vee sisend Tsirkulatsioonisisend Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 3
7 Kasutuselevõtmine ja kasutuselt kõrvaldamine 7. Juhiseid kasutamiseks 7.3 Juhised kasutuselt kõrvaldamiseks BOILERI KAHJUSTUSED Suletud kaitseventiili korral võib soojaveesalvesti puruneda lubamatult suure rõhu tagajärjel. Hoidke kaitseventiili läbipuhumistoru (joon. 9, lk. 3) alati avatuna. Selgitage ka seadme kasutajale, et kaitseventiili läbipuhumistoru (joon. 9, lk. 3) peab olema alati avatud. kaitseventiili töökorras olekut tuleb aeg-ajalt kontrollida õhutamise teel. küttekatla temperatuuripiiraja (STB) korduval sisselülitumisel tuleb sellest teavitada küttefirmat. MÄRKUS Kasutusjuhised (näiteks sooja vee temperatuuri seadistamine) on antud reguleerimisseadme kasutusjuhendis. BOILERI KAHJUSTUSED Kui soojaveesalvesti peab mõnikord mitu päeva tühjalt seisma, siis võib jääkniiskus põhjustada korrosiooni. Kuivatage sisemus korralikult (näiteks kuuma õhuga) ja jätke puhastusluuk avatuks. Seadme kasutaja pikemaajalisel eemalviibimisel (näiteks puhkuse ajal) soovitame: Jätke soojaveesalvesti tööle. Lülitage regulaatoril sisse puhkuserežiim (või valige sooja vee jaoks madalaim temperatuur). Kui soojaveesalvesti on vaja kasutuselt kõrvaldada, siis tuleb uuesti kasutusele võtmisel järgida riigisiseseid hügieenieeskirju joogiveeseadmete kohta (torustiku pesu). 4 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Hooldus 8 8 Hooldus Üldiselt soovitame erialaspetsialistil hiljemalt iga kahe aasta tagant soojaveesalvestit kontrollida ja puhastada. Selgitage seda ka seadme kasutajale. Ebasoodsate veeolude (kare kuni väga kare vesi) ja kõrge temperatuuri korral tuleb valida lühemad kontrollimise ja hooldamise intervallid. BOILERI KAHJUSTUSED ebapiisava puhastuse ja hoolduse tõttu. Puhastamist ja tehnilist hooldust tuleb teha vähemalt kord kahe aasta jooksul. Vigastuste vältimiseks tuleb puudused kohe kõrvaldada. 8. Soojaveesalvesti ettevalmistamine puhastamiseks Lülitage kütteseade välja. Laske soojaveesalvesti veest tühjaks. Selleks sulgege külma vee sisendi EK sulgeventiil ja avage tühjenduskraan EL. Õhutamiseks avage õhutusning deaereerimisventiil või kõige kõrgemal paiknev kraan. Võtke soojaveesalvesti küljest ära ümbrise kaas ja soojustuselement (üksnes SU300/ korral) (joon., lk. 6). 6 5 4 Keerake lahti puhastusava kaane katte kinnituskruvid (joon. 0, pos. 6). Võtke ära puhastusava kaane kate ja soojustuselement (joon. 0, pos. 5). Keerake lahti kuuskantkruvid (joon. 0, pos. 4), võtke ära puhastusava kaas (joon. 0, pos. 3) puhastusava kaane tihend (joon. 0, pos. ). Joon. 0 Puhastusava lahtivõtmine 3 Pos. : Puhastusava Pos. : Puhastusava kaane tihend Pos. 3: Puhastusava kaas Pos. 4: Kuuskantkruvid Pos. 5: Soojustuselement Pos. 6: Puhastusava kaane kate koos kruvidega Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 5
8 Hooldus 8. Soojaveesalvesti puhastamine Kontrollige, kas soojaveesalvestis on tekkinud sete (katlakivi). SEADME KAHJUSTUSED vigastatud pinnaviimistluse tagajärjel. Ärge kasutage soojaveesalvesti siseseina puhastamiseks kõvu teravate servadega tööriistu. Kui soojaveesalvestisse on tekkinud sete, siis toimige järgmiselt. Suunake soojaveesalvesti sisemusse tugev külma vee juga (ülerõhuga ligikaudu 4 5 bar) (joon. ). Puhastamine on tõhusam siis, kui te tühja soojaveesalvestit enne veega pritsimist soojendate. Termilise šoki toimel eraldub katlakivi sileda toruga soojusvaheti pinnalt paremini. Plastmassist imitoruga märg-/kuivpuhastuseks mõeldud tolmuimejaga saate lahtitulnud jäätmed eemaldada. Kui soojaveesalvestisse on tekkinud eriti kõva kiht katlakivi, siis võite selle eemaldada keemiliste puhastusvahendite abil (näiteks ettevõtte Sanit katlakivieemaldusvahendi CitroPlus abil). Soovitame Teil lasta keemiline puhastus teha vastava puhastusfirma poolt. Joon. Soojaveesalvesti loputamine 6 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Hooldus 8 8.3 Magneesiumanoodi kontrollimine Magneesiumanood on kuluv anood, mis hävib soojaveesalvesti kasutamise ajal. Vastavalt DIN 4753 nõuetele tuleb magneesiumanoodi visuaalselt kontrollida vähemalt kord kahe aasta jooksul. Kui Te pole seda veel teinud, siis võtke soojaveesalvesti küljest ära ümbrise kaas ja soojustuselement (üksnes SU300/ korral). Keerake magneesiumanoodi kuuskantmutter (joon., pos. ) silmusvõtmega SW 3 lahti. Keerake magneesiumanood (joon., pos. ) välja. Kontrollige magneesiumanoodi kulumist. Magneesiumanood tuleb välja vahetada siis, kui selle läbimõõt on vähenenud ligikaudu 5 0 mmni. MÄRKUS Ärge laske magneesiumpulga pealmisel pinnal puutuda kokku õli ega rasvaga. Pöörake tähelepanu puhtusele. MÄRKUS Kui magneesiumdiood on veel kasutuskõlblik, tihendage magneesiumanood tagasipaigaldamisel uuesti sobiva tihendusvahendiga (nt kanepi või PTFE-lindiga). Joon. Magneesiumanoodi vahetamine Pos. : Kuuskantmutter Pos. : Magneesiumanood Keerake magneesiumanood uuesti muhvi. 8.4 Magneesiumanoodi vahetamine Kui magneesiumanood on ära kasutatud, siis paigaldage uus vastavalt joonisel kujutatule. Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 7
8 Hooldus 8.5 Soojaveesalvesti kasutuselevõtmine pärast puhastamist SEADME KAHJUSTUSED defektse tihendi tagajärjel. Me soovitame soojaveesalvesti hermeetilisuse tagamiseks kasutada pärast puhastamist puhastusava kaane uut tihendit (joon. 3, pos. ). Pange puhastusava kaas (joon. 3, pos. 3) koos tihendiga (joon. 3, pos. ) uuesti oma kohale tagasi. Keerake kuuskantkruvid (joon. 3, pos. 4) puhastusava kaande käsitsi kinni. Seejärel keerake kuuskantkruvid (joon. 3, pos. 4) dünamomeetrilise võtmega kinni jõumomendini 5-30 Nm. 6 5 4 Täitke soojaveesalvesti veega ja võtke küttseade uuesti kasutusele. Kontrollige puhastusava ja kõikide ühendusliitmike hermeetilisust. Pange soojustuselement (joon. 3, pos. 5) oma kohale ja paigaldage puhastusava kaane kate (joon. 3, pos. 6). Joon. 3 Puhastusava kokkupanek 3 Pange soojustuselement (üksnes SU300/ korral) ja ümbrise kaas (joonis, lehekülg 6) uuesti soojaveesalvesti külge. Pos. : Pos. : Pos. 3: Puhastusava Puhastusava kaane tihend Puhastusava kaas Pos. 4: Kuuskantkruvid Pos. 5: Soojustuselement Pos. 6: Puhastusava kaane kate koos kruvidega 8 Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud.
Märkmed Salvesti-veesoojendi Logalux SU60/ SU300/ - Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigused kaitstud. 9
BBT Thermotechnik GmbH D-35573 Wetzlar www.heiztechnik.buderus.de info@heiztechnik.buderus.de