Tööstuslik ülekanne, B1050

Seotud dokumendid
Ülekande, B 1000

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Microsoft Word - XTOP026.doc

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

VRB 2, VRB 3

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

est_002575_DM-FC indd

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

VRG 2, VRG 3

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

Ankrunaelapystol.indd

MOVIMOT® MM..D

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Microsoft Word - XWS034.doc

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

FLORY

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Manuals Generator

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

A9RE06B.tmp

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

28 29

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

HCB_hinnakiri2018_kodukale

Microsoft Word - Raudhobu eestikeelne tootekataloog.doc

laoriiulida1.ai

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Control no:

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

HCB_hinnakiri2017_kodukale

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

B120_10 estonian.cdr

untitled

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Septik

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Mirage_de.book

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

R4BP 3 Print out

Ace primax Kasutusjuhend

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Test_Pub

BA TTK 75 ECO.fm

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

om_stratos-d_z_zd__ _04__1606_et.book

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

250118_STRÖMAX 4017 M strangregulierventile_deu_3182_sks_e+kuj.cdr

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE

(Estonian) DM-MAFC Edasimüüja juhend ROAD MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 K

efo09v2pke.dvi

PowerPoint-Präsentation

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Paigaldusjuhend ANTTI M06 2W TERAVILJAKUIVATID ÕHUKANALI OTSAD 1,0 M (et) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Kanunki, Salo Tel

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

PowerPoint-esitys

Keskkonnaministri …

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

W A_ENv06.indd

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste

Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead

Puitpõrandad

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

PowerPoint Presentation

Tehniline andmeleht 2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjeldus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiilid pakuvad kõrgekvaliteedilist ja kulusid kokkuhoidvat lahendust

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Tala dimensioonimine vildakpaindel

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

H850_manual_new_color_Q_11

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Ülaveeris

Väljavõte:

B 1050 et Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Üldised ohutus- ja kasutusjuhised 1. Üldist Kasutamise ajal võib seadmes vastavalt selle kaitseklassile olla pinget juhtivaid, katmata, liikuvaid või pöörlevaid osi, samuti kuumi pindu. Vajaliku katte lubamatu eemaldamise, vale kasutamise, vale paigalduse ja kasutamise korral on raskete kehavigastuste ja materiaalse kahju oht. Kõik transpordi, paigalduse ja kasutuselevõtuga seotud tööd peab tegema kvalifitseeritud personal (järgida tuleb riiklikke ohutuseeskirju). Kvalifitseeritud spetsialistid on nende üldiste ohutusjuhiste tähenduses isikud, kes on kursis toote paigaldamise, monteerimise, kasutuselevõtu ja käitamisega ning kellel on koolitus ja kogemused, mis võimaldavad tuvastada ja vältida ohte ja riske. 2. Otstarbekohane kasutamine NORDi tooteid tohib kasutada üksnes koos kataloogis olevate andmete ja nende juurde kuuluva tehnilise dokumentatsiooniga. Kasutusjuhendi järgimine on tõrkevaba kasutamise ja garantii kehtivuse eeldus. Seetõttu lugege enne seadmega töötamist kõigepealt kasutus- ja paigaldusjuhendit! Kasutus- ja paigaldusjuhend sisaldab olulisi märkuse hoolduse kohta. Seetõttu tuleb juhendit hoida seadme läheduses. Kindlasti tuleb järgida kõiki tehnilisi andmeid ja kasutuskohas lubatavaid tingimusi. 3. Transport, hoiustamine Järgige transpordi, hoiustamise ja õige käitlemise nõudeid. 4. Paigaldamine Seadet tuleb kaitsta lubamatu koormuse eest. Eelkõige ei tohi seadme osi transpordi ja käitlemise käigus painutada ega modifitseerida. Vältige elektrooniliste komponentide ja kontaktide puudutamist. 5. Elektriühendus Pinge all olevate pöördvoolumootorite kallal tehtavate tööde juures tuleb järgida kehtivaid riiklikke ohutuseeskirju (nt BGV A3, varasem VBG 4). Elektripaigaldustöid tuleb teha kooskõlas kehtivate eeskirjadega (nt juhtmete ristlõiked, kaitsmed, kaitsejuhtmete ühendamine). Juhised elektromagnetilise ühilduvuse kohase paigaldamise kohta nt varjestus, maandus ja juhtmete paigaldus on pöördvoolumootorite dokumentatsioonis. Elektromagnetilise ühilduvuse alastes õigusaktides ettenähtud piirväärtuste järgimine on süsteemi või masina ülesanne. 6. Käitamine Rakenduste puhul, kus seadme rivist väljalangemise korral võib tekkida oht inimestele, tuleb ette näha asjakohased ohutusabinõud. NORDi seadmetesse integreeritud süsteemid tuleb vajadusel kooskõlas kehtivate ohutuseeskirjadega (nt tehniliste töövahendite seadus, õnnetuste vältimise eeskirjad jne) varustada täiendavate jälgimis- ja kaitseseadistega. Käitamise ajal peavad kõik katted ja kaitsekatted olema suletud. 7. Hooldus ja korrashoid Pärast seadme toitepinge lahutamist ei tohi pinget juhtivaid seadme osi ega toiteühendusi kondensaatorites leiduva võimaliku laengu tõttu kohe puudutada. Lisateavet leiate dokumentatsioonist. Need ohutusjuhised tuleb alles hoida! 2 B 1050 et-1817

Dokumentatsioon Dokumentatsioon Märgistus: B 1050 Mat- nr: 6052929 Seeria: Ülekanded ja mootorreduktorid Tüübiseeria: SK 5207 SK 15507 Ülekandetüübid: Tööstuslik ülekanne Versiooniloend Pealkiri, Kuupäev B 1050, Jaanuar 2013 B 1050, September 2014 B 1050, Aprill 2015 B 1050, märts 2016 B 1050, Mai 2017 Tellimisnumber 6052929 / 0213-6052929 / 3814 Üldised korrektuurid 6052929 / 1915 Üldised korrektuurid 6052929 / 0916 Üldised korrektuurid 6052929 / 1817 Redaktsioon Märkused Tabel 1: Versiooniloend B 1050 Autoriõiguste alane märkus See dokument peab olema siin kirjeldatava seadme osana kõigile seadme kasutajatele sobival kujul kättesaadav. Kõik töötlused ja muudatused, samuti dokumendi muul viisil väärindamine on keelatud. Väljaandja Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße 1 22941 Bargteheide, Saksamaa http://www.nord.com/ Tel +49 (0) 45 32 / 289-0 Faks +49 (0) 45 32 / 289-2253 Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group B 1050 et-1817 3

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4 B 1050 et-1817

Sisukord Sisukord 1 Märkused... 9 1.1 Üldised märkused... 9 1.2 Ohutus- ja infosümbolid... 9 1.2.1 Kasutatavate sümbolite selgitus... 9 1.3 Otstarbekohane kasutamine... 10 1.4 Ohutusjuhised... 11 1.5 Muud dokumendid... 12 1.6 Kõrvaldamine... 12 2 Ülekande kirjeldus... 13 2.1 Tüübitähised ja ülekande liigid... 13 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine... 15 3.1 Ülekande transport... 15 3.1.1 Standardülekanne... 16 3.1.2 standardülekande transport... 16 3.1.3 ülekande transportimine... 17 3.1.4 ülekande transportimine... 17 3.1.5 kiikalusel või vundamendiraamil... 18 3.2 Hoiule panemine... 19 3.3 Pikaajaline hoiule panemine... 19 3.4 Ülekande kontrollimine... 20 3.5 Tüübisildi andmete kontrollimine... 21 3.6 Paigaldusviisi kontrollimine... 22 3.7 Paigaldusettevalmistused... 23 3.8 Ülekande paigaldamine... 25 3.9 Mootor (variant: IEC, NEMA)... 27 3.10 Õõnesvõlliga ülekanne (variant: A, EA)... 30 3.10.1 Kinnituselement (variant: B)... 31 3.10.2 Pressrõngaühendus (variant: S)... 32 3.11 Äärikuga ülekanne (variant: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4)... 35 3.12 Mootori vundamendi raam ja kiikalus (variant: MS, MF)... 35 3.13 Mootori alus (variant: MT)... 36 3.14 Sisemine jahutusseade (variant: CC)... 36 3.15 Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2)... 37 3.16 Ringlusõlitus (variant: LC, LCX)... 39 3.17 Pöördemomenditugi (variant: D, ED)... 39 3.18 Õlisoojendus (variant: OH)... 41 3.19 Pidur... 41 3.20 Kaitsekate (variant: H)... 41 3.21 Ülekandevõllide rummud... 42 3.21.1 Ajamisidur... 43 3.21.1.1 Püsinukksidur 43 3.21.1.2 Hüdrosidur 44 3.21.1.3 Hammassidur 45 3.21.2 Veetav sidur... 45 3.22 Ülekande kontrolli andurid... 46 3.23 Hilisem värvimine... 46 4 Kasutuselevõtt... 47 4.1 Õlitase... 47 4.2 Taconite-tihend... 48 4.3 Ringlusõlitus (variant: LC, LCX)... 48 4.4 Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN)... 49 4.5 Sisemine jahutusseade (variant: CC)... 50 4.6 Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2)... 51 4.7 Õlisoojendus (variant: OH)... 52 B 1050 et-1817 5

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.8 Temperatuuri jälgimine (variant: PT100)... 52 4.9 Tagasivoolutõkis/vabajooks (variant: R, WX)... 53 4.10 Ülekande kontrollimine... 56 4.11 Kontrollnimekiri... 57 4.11.1 Kohustuslik... 57 4.11.2 Valikuline... 58 5 Kontrollimine ja hooldus... 59 5.1 Kontrollimis- ja hooldusintervallid... 60 5.2 Kontrollimis- ja hooldustööd... 61 5.2.1 Visuaalne kontroll... 61 5.2.2 Töömüra... 62 5.2.3 Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN)... 62 5.2.4 Soojusvaheti (variant CS2)... 62 5.2.5 Võllitihendid... 63 5.2.6 Õlitase... 63 5.2.6.1 Õlitaseme kruvi 64 5.2.6.2 Õlivaateklaas/õlitasemeklaas (variant: OSG, OST) 64 5.2.6.3 Õlivarras (variant: PS) 65 5.2.6.4 Õlitaseme mahutid (variant: OT) 65 5.2.7 Õhutamine ja õhu eemaldamine... 66 5.2.7.1 Õhutusfilter (variant: FV) 66 5.2.7.2 Tselluloosfilter (variant: EV) 66 5.2.7.3 Kuivainefilter (variant: DB) 67 5.2.8 Juhtmed... 67 5.2.8.1 Torud (variant: LC, LCX, OT) 67 5.2.8.2 Voolikud (variant: LC, LCX, CS1, CS2, OT) 67 5.2.9 Õlifilter (variant: CS1, CS2, LC, LCX):... 68 5.2.10 Veetava ääriku laagrid (variant: VL2/3/4/6, KL2/3/4/6)... 68 5.2.11 Taconite-tihend... 69 5.2.12 Õli vahetamine... 70 5.2.13 Sisemine jahutusseade (variant: CC)... 71 5.2.14 Ülekandes olevad laagrid... 71 5.2.15 Kapitaalremont... 72 6 Lisa... 73 6.1 Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad... 73 6.2 Paigaldusasend... 75 6.2.1 Sirghammastega silinderülekanne... 75 6.2.2 Koonushammasülekanne... 75 6.3 Määrdeained... 76 6.3.1 Valtslaagrimäärded... 76 6.3.2 Määrdeõli liigid... 77 6.3.3 Määrdeõli kogused... 79 6.3.3.1 Sirghammastega silinderülekanne 79 6.3.3.2 Koonushammasülekanne 80 6.4 Kruvide pingutusmomendid... 81 6.5 Keermespindade tolerantsid... 81 6.6 Talitlushäired... 82 6.7 Lekked ja lekkekindlus... 84 6.8 Remondijuhised... 85 6.8.1 Remont... 85 6.8.2 Teave internetis... 85 6.9 Lühendid... 86 6 B 1050 et-1817

Jooniste loend Jooniste loend Joonis 1: Mootoriadapteriga... 16 Joonis 2: Mootoriadapteriga ja kiilrihmajamiga... 16 Joonis 3: Segamismehhanismi ja kiilrihmaajamiga... 17 Joonis 4: Segamismehhanismiga ülekande transport... 17 Joonis 5: Kiikalusel või vundamendiraamil oleva ülekande transportimine... 18 Joonis 6: Tüübisilt (näide)... 21 Joonis 7: Mootori raskuskese... 28 Joonis 8: Siduri monteerimine mootorivõllile... 28 Joonis 9: Määrdeaine kandmine võllile ja rummule... 30 Joonis 10: Kinnituselemendi paigaldamine ja eemaldamine... 31 Joonis 11: Masina täisvõlli paigaldamine pressrõngaühendusega eriõõnesvõllide korral... 33 Joonis 12: Paigaldatud pressrõngaühendus... 34 Joonis 13: Monteeritud jahutusahela jahutuskaas... 37 Joonis 14: Tööstuslik ülekanne jahutussüsteemidega CS1 ja CS2... 38 Joonis 15: Jahutussüsteemidega CS1 ja CS2 tööstusliku ülekande hüdraulikaskeem... 38 Joonis 16: Pöördemomenditoe lubatavad paigaldushälbed (variant D ja ED)... 40 Joonis 17: Töömasinaelementide õige paigaldamine... 42 Joonis 18: Lihtsa paigaldusseadise näide... 43 Joonis 19: Lülitustihvtkaitse koos eraldi mehaanilise lülitiga... 44 Joonis 20: Taconite-tihendi kontrollimine... 48 Joonis 21: Tagasivoolutõkisega tööstusülekanne... 53 Joonis 22: Õlitaseme kontrollimine õlimõõtevardaga... 64 Joonis 23: Õlitaseme kontrollimine õlivardaga... 65 Joonis 24: Taconite-tihendi määrimine... 69 Joonis 25: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad... 73 Joonis 26: Standardse paigalduspinnaga sirghammastega silinderülekande paigaldusasendid... 75 Joonis 27: Standardse paigalduspinnaga koonushammasülekande paigaldusasendid... 75 B 1050 et-1817 7

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Tabelite loend Tabel 1: Versiooniloend B 1050... 3 Tabel 2: Materjalide kõrvaldamine... 12 Tabel 3: Tüübitähised ja ülekande liigid... 13 Tabel 4: Mudelid ja variandid... 14 Tabel 5: Tüübisildi selgitus... 22 Tabel 6: IEC ja NEMA mootorikaalud... 27 Tabel 2: Transnormi mootorikaalud... 27 Tabel 7: Õlimahutite tarneolek... 47 Tabel 8: Tagasivoolutõkiste SK5..07 SK10..07 eraldumiskiirused... 54 Tabel 9: Tagasivoolutõkiste SK11..07 SK15..07 eraldumiskiirused... 55 Tabel 10: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul... 57 Tabel 11: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul... 58 Tabel 12: Kontrollimis- ja hooldusintervallid... 60 Tabel 13: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad... 74 Tabel 14: Valtslaagrimäärded... 76 Tabel 15: Määrdeõlide tabel... 78 Tabel 16: Sirghammastega silinderülekande määrdeainekogused... 79 Tabel 17: Koonushammasülekande määrdeainekogused... 80 Tabel 18: Kruvide pingutusmomendid... 81 Tabel 20: Talitlushäirete ülevaade... 83 Tabel 21: Lekke definitsioon standardi DIN 3761 järgi... 84 8 B 1050 et-1817

1 Märkused 1 Märkused 1.1 Üldised märkused Lugege kasutusjuhend enne ülekande kallal tööle asumist ja selle kasutusele võtmist läbi. Selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid tuleb kindlasti järgida. Seda kasutusjuhendit ja kogu selle juurde kuuluvat eridokumentatsiooni tuleb hoida ülekande vahetus läheduses. Getriebebau NORD ei vastuta kehavigastuste ega materiaalse ja varalise kahju eest, mis tekib kasutusjuhendi eiramise, väärkasutuse ja mitteotstarbekohase kasutamise tõttu. Üldised kuluvad osad, näiteks võllitihendid ei kuulu garantii alla. Kui ülekandele on paigaldatud muid komponente (nt mootor, jahutussüsteem, rõhuandur vms) või tellimuse juurde kuulub komponente (nt jahutussüsteem), tuleb lisaks järgida nende komponentide kasutusjuhendeid. Ülekandemootorite korral tuleb lisaks järgida mootori kasutusjuhendit. Juhul kui selle kasutusjuhendi sisu jääb teile ebaselgeks või vajate muid kasutusjuhendeid või teavet, pöörduge Getriebebau NORDi poole. 1.2 Ohutus- ja infosümbolid 1.2.1 Kasutatavate sümbolite selgitus OHT Tähistab vahetult ähvardavat ohtu, mis toob kaasa surma või rasked vigastused. HOIATUS Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib kaasa tuua surma või rasked vigastused. ETTEVAATUST Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib kaasa tuua kerged või mõõdukad vigastused. Teave Tähistab võimalikku olukorda, mis võib kaasa tuua toote või selle ümbruse kahjustumise. Tähistab kasutusalaseid nõuandeid ja kasulikku teavet. B 1050 et-1817 9

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 1.3 Otstarbekohane kasutamine Need ülekanded on mõeldud pöörlemisliikumise loomiseks ning sobivad tööstussüsteemidele. Ülekandeid tohib kasutada üksnes kooskõlas Getriebebau NORD tehnilise dokumentatsiooni andmetega. Kasutuselevõtt (otstarbekohase käitamise alustamine) on keelatud seni, kuni on kindlaks tehtud, et masin vastab kohalikele seadustele ja eeskirjadele. Eriti tuleb vastaval kohaldamisalal järgida elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi 2004/108/EÜ ja masinadirektiivi 2006/42/EÜ. OHT Plahvatusoht Plahvatus võib tekitada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Kasutamine plahvatusohtlikus piirkonnas ei ole lubatud. HOIATUS Kehavigastused Rakenduste puhul, kus ülekande või mootorreduktori rivist väljalangemise korral võib tekkida oht inimestele, tuleb ette näha asjakohased ohutusabinõud. Kindlustage ohuala suures ulatuses. HOIATUS Materiaalne kahju ja kehavigastused Kui ülekannet ei kasutata vastavalt selle ettenähtud otstarbele, võib see ülekandel kaasa tuua kahjusid või komponentide enneaegset rivist väljalangemist. Selle tagajärjel pole välistatud kehavigastuste teke. Järgige kindlasti tüübisildil olevaid tehnilisi andmeid. Järgige dokumentatsiooni. 10 B 1050 et-1817

1 Märkused 1.4 Ohutusjuhised Järgige kõiki ohutusjuhiseid, kas selle kasutusjuhendi kõigis peatükkideis olevaid ohutusjuhiseid. Lisaks tuleb järgida kõiki riiklikke ja muid ohutuseeskirju. OHT Rasked kehavigastused Ebaõige paigaldus, mitteotstarbekohane kasutamine, väärkasutamine, ohutusjuhiste eiramine, korpuse osade ja kaitsekatete lubamatu eemaldamine ning ülekande modifitseerimine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Kõiki töid, nt transport, hoiule panemine, paigaldamine, elektriühendus, kasutuselevõtt, hooldus, korrashoid ja remont tohivad teha üksnes kvalifitseeritud spetsialistid. Järgige kasutusjuhendit. Järgige ohutusjuhiseid Järgige ohutuseeskirju. Enne sisselülitamist tuleb töömasin üles tõmmata või juhtliist kindlustada. Ärge tehke ehituslikke muudatusi. Ärge eemaldage kaitseseadiseid. Kandke ülekande vahetus läheduses töötamise ajal vajadusel kõrvaklappe. Kõigile liikuvatele osadele tuleb paigaldada puutekaitse. Tavajuhul paigaldatakse NORDi kaitsekatted. Kasutage katteid, kui puutekaitse ei ole muul viisil saavutatav. OHT Kehavigastused Ülekanne ja mootorreduktorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Põletusoht! Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. Kandke kaitsekindaid. Katke kuumad pinnad puutekaitsega. Ärge hoidke ülekande vahetus läheduses kergestisüttivaid esemeid ega materjale. HOIATUS Kehavigastused Ebaõige transport võib tekitada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Lisakoormusi ei tohi paigaldada. Transpordivahendid ja tõstevahendid peavad olema piisava kandevõimega. Toru- ja voolikuühendusi tuleb kahjustuste eest kaitsta. B 1050 et-1817 11

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend ETTEVAATUST Kehavigastused Paigaldusadapterite, äärikute ja kaitsekatete välisservad võivad tekitada lõikevigastusi. Madalal temperatuuril võib kokkupuutel metallosadega tekkida kontaktjäätumine. Kandke paigaldamise, kasutuselevõtu ja kontrollimise/hooldamise ajal vigastuste vältimiseks lisaks isiklikule kaitsevarustusele sobivaid kaitsekindaid ja kaitseprille. NORDi tooteid on soovitatav lasta remontida NORDi teeninduses. 1.5 Muud dokumendid Lisateavet leiate järgmistest dokumentidest: Ülekannete (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000) kataloogid, elektrimootori kasutus- ja hooldusjuhend, vajadusel lisavarustuse kasutusjuhendid. 1.6 Kõrvaldamine Järgige kehtivaid kohalikke eeskirju. Eriti oluline on koguda kokku ja kõrvaldada määrdeained. Ülekande osad Hammasrattad, võllid, valtslaagrid, juhtliistud, kinnitusrõngad,... Ülekandekorpus, ülekande osad,... Kergmetallist ülekandekorpus, kergmetallist korpuseosad,... Tigureduktorid, puksid,... Võllitihendid, sulgurkorgid, kummielemendid,... Siduri osad Lametihendid Ülekandeõli Sünteetiline ülekandeõli (kleebis: CLP PG) Radiaator, radiaatori paigaldusmass, keermekinnitus Materjal Teras Malm Alumiinium Pronks Elastomeer ja teras Plast ja teras Asbestivabad tihendimaterjalid Lisanditega mineraalõli Polüglükoolipõhine määrdeaine Vask, epoksiid, messing Tabel 2: Materjalide kõrvaldamine 12 B 1050 et-1817

2 Ülekande kirjeldus 2 Ülekande kirjeldus 2.1 Tüübitähised ja ülekande liigid Sirghammastega silinderülekanne 2-astmeline 3- astmeline Koonushammasülekann e 3-astmeline Ülekandeliigid/tüübitähised 4- astmeline SK 5207 SK 5307 SK 5407 SK 5507 SK 6207 SK 6307 SK 6407 SK 6507 SK 7207 SK 7307 SK 7407 SK 7507 SK 8207 SK 8307 SK 8407 SK 8507 SK 9207 SK 9307 SK 9407 SK 9507 SK 10207 SK 10307 SK 10407 SK 10507 SK 11207 SK 11307 SK 11407 SK 11507 SK 12207 SK 12307 SK 12407 SK 12507 SK 13207 SK 13307 SK 13407 SK 13507 SK 14207 SK 14307 SK 14407 SK 14507 SK 15207 SK 15307 SK 15407 SK 15507 Tabel 3: Tüübitähised ja ülekande liigid Topeltülekanded koosnevad kahest üksikust ülekandest. Ülekandeid SK 5207 SK 15507 tuleb käidelda kooskõlas selle juhendiga. Paigaldatud ülekannete puhul tuleb järgida käitus- ja paigaldusjuhendit B 1000. Topeltülekande tüübitähis: nt SK 13307/7282 (koosneb eraldi ülekannetest SK 13307 ja SK 7282). B 1050 et-1817 13

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Mudelid / variandid Lühitähis Kirjeldus Tüübisildi andmed Vt ptk 3 Vt ptk 4 Lühitähis Kirjeldus Tüübisildi andmed Vt ptk 3 Vt ptk 4 A Õõnesvõlliga mudel X X K Elastse siduriga X B Kinnituselement X X T Hüdrodünaamilise siduriga X CC Radiaator X X X MS Kiikalus X X CS1 Jahutussüsteem õli/vesi X X X B Piduriga X CS2 Jahutussüsteem õli/õhk X X X K Elastse siduriga X D Pöördemomenditugi X X T Hüdrodünaamilise siduriga X EA Jõuvõtu õõnesvõll koos mitmikkiilhammastusega X X MT Mootori alus ED Elastne pöördemomenditugi X NEMA NEMA standardne mootor X EV Jõuvõtu täisvõll koos Õlisoojendus X OH mitmikkiilhammastusega X X EW Ajamivõll koos Õlitasememahuti OT mitmikkiilhammastusega X F Plokkäärik X X PT100 Temperatuuriandur X FAN Ventilaator X R Tagasilöögitõkis X X FK Kraeäärik X S Pressrõngaühendus X X F1 Ajamiäärik X V Jõuvõtu täisvõll X H/H66 Puutekaitsekate X X VL Tugevdatud alus X IEC IEC standardne mootor Segamismehhanismi mudel X VL2 - Tugevdatud alus X X KL2 KL3 KL4 KL6 Segamismehhanismi mudel - Standardlaager X X VL3 Segamismehhanismi mudel - Standardlaager - Drywell Segamismehhanismi mudel - Standardlaager - True Drywell Segamismehhanismi mudel - Standardlaager - True Drywell - Jalakinnitus X X VL4 X X VL6 X X X VL5 Segamismehhanismi mudel - Tugevdatud alus - Drywell Segamismehhanismi mudel - Tugevdatud alus - True Drywell Segamismehhanismi mudel - Tugevdatud alus - True Drywell - Jalakinnitus Ekstruuderääriku mudel L Jõuvõtu täisvõll mõlemal pool X W Vaba ajamivõllitapp LC(X)1 Ringlusõlitus Kaks vaba ajamivõllitappi X X X W2 ) MC Mootorikonsool X W3 Kolm vaba ajamivõllitappi MF... Mootori vundamendi raam X X WX Abiajam X B Piduriga X 1) Rõhuvalvuriga Tabel 4: Mudelid ja variandid X X X X X X X X X X 14 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Järgige kõiki üldkehtivaid ohutusjuhiseid ( 1.4 "Ohutusjuhised"), üksikutes peatükkides olevaid ohutusjuhiseid ja otstarbekohast kasutamist ( 1.3 "Otstarbekohane kasutamine"). 3.1 Ülekande transport HOIATUS Oht raskete koormate tõttu Allakukkuv, kõikuv või ümberminev raske koorem võib põhjustada raskeid kehavigastusi ka materiaalset kahju. Kehavigastuste vältimiseks tuleb ohupiirkond laias ulatuses kindlustada. Transpordi ajal ülekande all viibimine on eluohtlik. Kasutage piisava suurusega ja otstarbekohaseid sobivaid transpordivahendeid. Kinnitusvahendid peavad sobima ülekande raskusega. Ülekande kaalu leiate saatedokumentidest. Kui mootorreduktorile on paigaldatud lisarõngaspolt, tuleb ei tohi seda kasutada. Ülekande transportimiseks tohib selle kinnitada üksnes selleks ettenähtud nelja transpordiaasaga. ETTEVAATUST Libisemisoht Ülekande või selle komponentide transpordikahjustused võivad kaasa tuua määrdeaine lekkima hakkamise. Lekkiv määrdeaine põhjustab libisemisohtu. Ajamit tuleb kontrollida ning seda tohib paigaldada vaid juhul, kui ajamil pole nähtavaid transpordikahjustusi ja lekkeid. Eelkõige tuleb kahjustuste osas kontrollida võllitihendeid ja sulgurkorke. Ebaõige käitlemine võib põhjustada ülekandel kahjustusi. Vältige ülekande kahjustusi. Löögid võlliotstel põhjustavad ülekande sees kahjustusi. Võlliotsi ei tohi transpordiks kasutada, sest see võib tekitada ülekandel olulisi kahjustusi. Järgnevatest kujutistest oluliselt erinevate mudelite ning täiendavate ajamiüksuste ja komponentide korral võib vajalik olla lisakinnituspunkt. Sellisel juhul pöörduge NORDi teenindusse. B 1050 et-1817 15

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.1.1 Standardülekanne Ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Joonis 1: Mootoriadapteriga 3.1.2 standardülekande transport Mootoriadapteriga ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Mootori rõngaspolte ei tohi transpordiks kasutada. Joonis 2: Mootoriadapteriga ja kiilrihmajamiga 16 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.1.3 ülekande transportimine Kiilrihmajamiga ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Mootori rõngaspolte ja mootori konsooli ei tohi transpordiks kasutada. Joonis 3: Segamismehhanismi ja kiilrihmaajamiga 3.1.4 ülekande transportimine Segamismehhanismiga ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Mootori rõngaspolte ei tohi transpordiks kasutada. Joonis 4: Segamismehhanismiga ülekande transport B 1050 et-1817 17

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.1.5 kiikalusel või vundamendiraamil Kiikalusel või vundamendiraamil ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või - kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Kasutada tohib üksnes kiikalusel või vundamendiraamil olevaid kinnituspunkte. Joonis 5: Kiikalusel või vundamendiraamil oleva ülekande transportimine 18 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.2 Hoiule panemine Lühiajalisel kasutuselevõtueelsel hoiule panemisel tuleb arvestada alljärgnevaga: Hoidke ülekannet paigaldusasendis ( 6.2 "Paigaldusasend") ning kaitske ümberkukkumise eest. õlitage palja metalliga korpusepindu ja võlle kergelt, hoiustage kuivades ruumides, temperatuurivahemik 5 C kuni 50 C, eeldusel, et kõikumine pole suur, suhteline õhuniiskus alla 60%, ärge hoidke otsese päikesekiirguse ega UV-valguse käes, ärge laske kokku puutuda keskkonnas olevate agressiivsete, korrosiivsete ainetega (saastunud õhk, osoon, gaasid, lahustid, happed, leeliselised, soolad, radioaktiivne kiirgus jne), ärge raputage ega laske tekkida vibratsioonil. 3.3 Pikaajaline hoiule panemine ETTEVAATUST Kehavigastused Vale või liiga pikaajaline hoiustamine võib kaasa tuua ülekande tõrked. Kui hoiustamise lubatavat kestust ületatakse, laske ülekannet enne kasutuselevõttu kontrollida. Teave Pikaajaline hoiule panemine Kui ülekanne pannakse hoiule või seda ei kasutata kauem kui 9 kuud, soovitab Getriebebau NORD see pikaajaliseks hoiule panemiseks ette valmistada. Pikaajalise hoiule panemise ettevalmistuse ja allpool kirjeldatud meetmete korral on võimalik ülekannet hoida umbes kaks aastat. Et tegelik koormus sõltub suurel määral kohalikest tingimustest, on ajalised andmed orienteeruvad. Ülekande ja hoiuruumi seisukord kasutuselevõtueelsel pikaajalisel hoiule panemisel: Hoidke ülekannet paigaldusasendis ( 6.2 "Paigaldusasend") ning kaitske ümberkukkumise eest. Kattevärvil olevad transpordikahjustused tuleb parandada. Kontrollige, kas äärikupindadele ja võlliotstele on kantud sobiv roostekaitsevahend, vajadusel kandke see peale. Pikaajalise hoiulepaneku võimalusega ülekanne on täielikult määrdeainega täidetud või on ülekandeõlisse segatud VCI korrosioonikaitsevahendit (vt ülekandel olevat kleebist) või ei ole ülekanne täidetud mitte õli, vaid vähese VCI-kontsentraadiga. Hoiustage kuivades ruumides. Troopilises kliimas tuleb ajamit kaitsta kahjurite eest. Temperatuurivahemik 5 C kuni 40 C, eeldusel, et kõikumine pole suur. Suhteline õhuniiskus alla 60%. Ärge hoidke otsese päikesekiirguse ega UV-valguse käes. Ärge laske kokku puutuda keskkonnas olevate agressiivsete, korrosiivsete ainetega (saastunud õhk, osoon, gaasid, lahustid, happed, leeliselised, soolad, radioaktiivne kiirgus jne). Ärge raputage ega laske tekkida vibratsioonil. B 1050 et-1817 19

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Hoiulepaneku ja seisuaja aegsed meetmed Kui suhteline õhuniiskus on <50%, võib ülekande panna hoiule kuni kolmeks aastaks. Kasutuselevõtueelsed meetmed Juhul kui hoiuloleku või seisuaeg ületab umbes kahte aastat või temperatuur erineb lühema hoiuloleku aja jooksul tugevalt normaalsest vahemikust, tuleb enne kasutuselevõttu vahetada ülekandes olev määrdeaine. Täielikult täidetud ülekande korral tuleb õlitaset enne kasutuselevõttu vastavalt paigaldusviisile vähendada. Kui ülekandele pole õli lisatud, tuleb seda teha enne enne kasutuselevõttu vastavalt paigaldusviisile. VCI-kontsentraat võib ülekandesse jääda. Määrdeaine koguse ja liigi leiate tüübisildilt. 3.4 Ülekande kontrollimine Mootorreduktorit tuleb kontrollida ning seda tohib paigaldada vaid juhul, kui: pole nt hoiustamise või transpordi tõttu tekkinud kahjustusi. Eelkõige tuleb kahjustuste osas kontrollida võllitihendeid, sulgurkorke ja kaitsekatteid; puuduvad lekked ja õlikaod; puudub korrosioon ja muud viited ebaõigele või niiskuses hoiustamisele; pakkematerjalid on jäägitult eemaldatud. 20 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.5 Tüübisildi andmete kontrollimine Tüübisilti tuleb kontrollida ning mootorreduktori võib kasutusele võtta vaid siis, kui: on kindlaks tehtud, et ülekande tüüp, kõik tehnilised andmed ja tähised vastavad süsteemi või masina projekti andmetele. Tüübisilt tuleb paigaldada kindlalt ülekandele ning see ei tohi püsivalt määrduda. Kui tüübisilt muutub loetamatuks või saab kahjustada, pöörduge NORDi teenindusse. Joonis 6: Tüübisilt (näide) B 1050 et-1817 21

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Tüübisildi seletus Nr Lühitähi s Ühik Nimetus Vt ptk 1 - Maatrikstriipkood 2 Type SK - NORD ülekande tüüp 2.1 3 - Talitlusviis 4 - Tootmisaasta 5 Nr - Tootmisnumber 6 M 2 Nm Ülekande töömasinavõlli nimipöörlemiskiirus 7 P 1 kw Ajamivõimsus 8 kg Kaal vastavalt tellimusekohasele mudelile 9 i - Kogu ülekandearv 10 - Paigaldusasend 6.2 11 n 2 min -1 Ülekande töömasinavõlli nimipöörlemiskiirus 12 - Määrdeaine liik, viskoossus ja kogus 6.3.2 13 - Kliendi materjalinumber 14 f B - Käitustegur Tabel 5: Tüübisildi selgitus 3.6 Paigaldusviisi kontrollimine Paigaldusviisi tuleb kontrollida ning ülekande võib kasutusele võtta vaid siis, kui: ülekanne on õiges paigaldusasendis ( 6.2 "Paigaldusasend") kooskõlas tüübisildil ( 3.5 "Tüübisildi andmete kontrollimine") olevatele andmetele; paigaldusasend ei saa töö ajal muutuda; kasutatud on kõiki ettenähtud kinnitusi; õlikontrolli-, õliväljalaske- ja õhutusseadised on vabalt ligipääsetavad ( 6.1 "Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad"). 22 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.7 Paigaldusettevalmistused ETTEVAATUST Kehavigastused Transpordikahjustused võivad kaasa tuua ülekande väärtalitluse koos sellega kaasneva materiaalse kahju ja kehavigastustega. Kontrollige kohe pärast tarne kättesaamist, ega sellel pole transpordi- või pakendikahjustusi. Teatage kahjudest kohe transpordiettevõttele. Transpordikahjustustega ülekandeid ei tohi kasutusele võtta. Ajamit tuleb kontrollida ning seda tohib paigaldada vaid juhul, kui sellel pole nähtavaid lekkeid. Eelkõige tuleb kahjustuste osas kontrollida võllitihendeid ja sulgurkorke. Jälgige lekkivaid määrdeaineid, need põhjustavad libisemisohtu. Mootorreduktori kõik katmata pinnad ja võllid tuleb enne transportimist õli/määrde või korrosioonikaitsevahendiga korrosiooni eest kaitsta. Enne monteerimist tuleb õli/määre või korrosioonikaitsevahend ning võimalik võllidel ja äärikutel olev mustus eemaldada. Teave Õli täitekogused Ülekanne ja mootorreduktorid ei ole tavaliselt tehasest väljasaatmisel õliga täidetud. Määrdeõli liigi ja koguse leiate tüübisildilt ( 3.5 "Tüübisildi andmete kontrollimine"). Peatükis 6.3.3 "Määrdeõli kogused" näidatud määrdeõli kogus on ligikaudne ja võib sõltuvalt ülekandest erineda. Tüübisildil näidatud väärtused on tellimuse põhised ja seega täpsemad. Mõnel variandil võib ülekanne olla määrdeainega täidetud. Igal juhul tuleb õlitaset enne kasutuselevõttu kooskõlas ptk 5.2.6 "Õlitase" kontrollida. Kasutusjuhtudel, kus vale pöörlemissuund võib põhjustada kahjusid või ohte, tuleb tagada töömasinavõlli pöörlemissuund, tehes ühendamata ülekandega proovikäituse ning tagades selle ka hiljem. Õlitaseme mahutid (variant: OT) on ülekande väljasaatmisel tehasest standardvarustusena juba paigaldatud. Kui see nii pole, leiate ettenähtud asendi tellimusega seotud mõõdulehelt. Integreeritud tagasilöögitõkisega ülekannetel on töömasina ja ajami poolel märgitud ülekandele nooled. Nooleotsad näitavad ülekande pöörlemise suunda. Mootori ühendamisel ja mootori juhtimisel tuleb tagada, näiteks pöörlemisvälja kontrollimisel saaks ülekanne pöörelda ainult ühes suunas. B 1050 et-1817 23

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Integreeritud tagasilöögitõkisega ülekannetel võib mootorreduktori sisselülitamine vales pöörlemissuunas põhjustada korpusel kahjustusi. Kontrollige, kas pöörlemissuund on õige. Ülekanne võib agressiivses või korrosiooni soodustavas keskkonnas kahjustada saada. Tuleb veenduda, et paigalduskoha keskkonnas ei oleks agressiivseid, korrosiivseid aineid ning et hilisema kasutamise ajal ei tekiks aineid, mis lõhuksid metalli, määrdeainet ja elastomeere. Kahtluse korral tuleb pidada nõu Getriebebau NORDiga ning vajadusel rakendada erimeetmeid. VCI kontsentraadiga (pikaajaline hoiustamine) täidetud ülekanded n hoiustamiseks täiesti suletud. Jälgige, et enne mootorreduktori kasutuselevõttu paigaldatakse ja vajadusel vabastatakse lukustusest õhutus. Paigaldusasendi leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. 24 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.8 Ülekande paigaldamine HOIATUS Oht raskete koormate tõttu Valesti ühendamise korral on vigastuste ja ülekande kahjustumise oht. Kasutage ülekande paigaldamisel ülekandel olevaid ettenähtud kinnituspunkte ( 3.1 "Ülekande transport"). Ärge paigaldage ülekandele lisakoormust. Ärge tõmmake rõngaspolte viltu. HOIATUS Põletusoht Ülekanne ja mootorreduktorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Vahetus haardeulatuses olevad kuumad pinnad tuleb katta puutekaitsega. HOIATUS Kehavigastused Kui vundament või ülekande kinnitus ei ole piisavalt tugev, võib ülekanne lahti tulla, alla kukkuda või kontrolli alt väljuda. Vundament ja ülekande kinnitus peavad vastama raskusele ja pöördemomendile. Ülekande kinnitamiseks tuleb kasutada kõiki kruve. Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Paigaldamisel tuleb eelkõige järgida allolevaid punkte: Õhk peab saama ülekande kõigil külgedel vabalt liikuda. Ülekande ümber peab olema piisavalt vaba ruumi. Ventilaatori õhusisselaskeaval peab olema vähemalt 30 vaba ruum. Mootori ventilaatori jahutusõhk peab saama mootorreduktorist takistamatult välja voolata. Ülekannet/mootorreduktorit ei tohi kinni katta ega paigaldada ümbrisesse. Ülekanne ei tohi olla energiarikka kiirguse käes. Ärge suunake teiste agregaatide sooja heitõhku ülekande/mootorreduktori poole. Vundament või äärik, millele ülekanne on kinnitatud, ei tohi kasutamise ajal kanda ülekandesse üle soojust. Ülekande piirkonnas ei tohi koguneda tolmu. Juhul kui eespool kirjeldatud tingimused ei ole täidetud, tuleb konsulteerida ettevõttega Getriebebau NORD. B 1050 et-1817 25

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Vale montaaži tõttu tekkivad jõud võivad kaasa tuua ülekande enneaegsed kahjustused. Ülekanne ja vundament tuleb käitatava masinavõlli järgi täpselt joondada, et kinnitamisel ei saaks pinge tõttu sattuda ülekandesse lisajõude. Vundament, millele ülekanne kinnitatakse, peab olema vibratsioonivaba, väändumiskindel ja tasane. Vundamendile kinnitamiseks kasutatava pinna tasasus tuleb tagada asjakohase täpsusega ( 6.5 "Keermespindade tolerantsid"). Ülekande ja vundamendi kinnituspindade määrdumine tuleb hoolikalt kõrvaldada. Vundament peab vastama raskusele ja pöördemomendile, võttes arvesse ülekandele mõjuvaid jõude. Liiga pehmed aluskonstruktsioonid võivad töö ajal tekitada radiaalset ja aksiaalset liikumist, mida seisu ajal ei saa mõõta. Ülekande kinnitamisel betoonvundamendile kivikruvide või vundamendiklotsidega tuleb vundamendis ette näha vastavad kohad. Kinnitussiinid tuleb paigaldada joondatud olekus betoonvundamendi valamise ajal. Ülekande kinnitamiseks tuleb ette näha kruvid minimaalse kvaliteediga 8.8. Kruvid tuleb pingutada vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Teave Joondamine Võllitelgede vastastikusest joondustäpsusest sõltub olulisel määral võllide, laagrite ja sidurite eluiga. Seetõttu tuleb joondamisel alati püüda saavutada nullhälve. Siin tuleb alati tutvuda ka siduritele esitatavatest nõuetest, mille leiate eraldi kasutusjuhenditest. Võlliotste ja ääriku ühendusmõõtmete tolerantsid leiate tellimuse juurde kuuluvalt mõõdulehelt. Läbistav elektrivool võib tekitada laagritel ja hammastusel kahjustusi. Ülekandekorpus peab olema igal juhul maandatud. Mootorreduktorite korral peab maandus olema tagatud mootoriühenduse abil. Ülekannet ei tohi keevitada. Ülekannet ei tohi kasutada keevitamise ajal maanduskohana, vastasel korral saavad laagrid ja hammastusosad kahjustada. 26 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.9 Mootor (variant: IEC, NEMA) HOIATUS Vigastusoht Siduri monteerimisel ja hooldamisel võivad kiirelt pöörlevad osad tekitada raskeid vigastusi. Kaitske ajam juhusliku sisselülitamise eest. Järgige kasutatava siduri kasutus-/paigaldusjuhendit. Alljärgnevas tabeli toodud mootorikaale ei tohi IEC-adapterile/ NEMA-adapterile paigaldamisel ületada: IEC ja NEMA maksimaalsed lubatavad mootorikaalud IEC 132 160 180 200 225 250 280 315 NEMA 210T 250T 280T 324T 326T 365T Raskuskese X max1) [mm] Kaal [kg] 200 259 300 330 370 408 465 615 100 200 250 350 500 700 1000 1500 1) vt maksimaalset lubatavat X-mõõtu Joonis 7 Tabel 6: IEC ja NEMA mootorikaalud Transnormi maksimaalselt lubatavad mootorikaalud Transnorm 315 355 Raskuskese X max1) [mm] Kaal [kg] 615 615 1500 1500 1) vt maksimaalset lubatavat X-mõõtu Joonis 7 Tabel 2: Transnormi mootorikaalud B 1050 et-1817 27

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Joonis 7: Mootori raskuskese Tabelites näidatud väärtuste ületamisel tuleb konsulteerida ettevõttega Getriebebau NORD. Standardse püsinukksiduriga (Rotex ) mootori paigaldamine Monteerimisel tuleb järgida siduri tootja eraldi dokumentatsiooni 1. Puhastage mootorivõll ning mootori ja adapteri äärikupinnad ning kontrollige, ega neil pole kahjustusi. Mootori kinnituse mõõtmed ja tolerantsid peavad vastama DIN EN 50347 või NEMA MG1 Osa 4 nõuetele. 2. Asetage siduripool mootorivõllile, nii et mootori juhtliist kinnitub paigaldamisel siduripoole soonde. 3. Asetage siduripool vastavalt mootoritootja andmetele mootorivõllile. Mootori võlliots tuleb seadistada siduriga kohakuti. Joonis 8: Siduri monteerimine mootorivõllile 28 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 4. Kinnitage siduri pooled keermestihvtiga. Siinjuures tuleb keermetihvt kinnitusliimi (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03) abil enne sissekeeramist kinnitada ning vastava pingutusmomendiga kinni keerata 6.4 "Kruvide pingutusmomendid". 5. Välistingimustesse ja niiskesse keskkonda paigaldamisel on soovitatav mootori ja adapteri äärikupinnad tihendada. Äärikupinnad tuleb enne mootori paigaldamist täielikult tihendusvahendiga (nt Loctite 574 või Loxeal 58-14) katta, et äärik oleks pärast paigaldamist tihendatud. 6. Monteerige mootor adapterile adapterile. Ärge unustage sealjuures kaasasolevat hammasvööd. 7. Keerake adapteri kruvid vastava pingutusmomendiga kinni ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Muu siduritüübi kasutamisel leiate paigaldusjuhised vastava tootja dokumentatsioonist. B 1050 et-1817 29

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.10 Õõnesvõlliga ülekanne (variant: A, EA) Ebaõige monteerimise korral võivad laagrid, hammasrattad, võllid ja korpus kahjustada saada. Õõnesvõlliga ülekanne tuleb masina täisvõllile paigaldada sobivate paigaldusvahendite abil, mis ei tekita ülekandes kahjulikke aksiaaljõude. Eelkõige on lubamatu ülekande kinnilöömine haamriga. Monteerimise ja hilisema demonteerimise lihtsustamiseks võib kirjeldatud kohad määrida korrosioonivastase määrdeainega (nt Nord, Anti-Corrosion art-nr 089 00099). Liigne määre ja korrosioonikaitsevahend võib pärast monteerimist välja tulla ja maha tilkuda. Puhastage neid kohti töömasinavõllil pärast 24 h pikkust sissetöötamisaega põhjalikult. Määrde väljumine ei tähenda, et ülekande lekib. Tähelepanu! Ei kehti pressrõngaühendusega ülekannetele ( 3.10.2 "Pressrõngaühendus (variant: S)")! Joonis 9: Määrdeaine kandmine võllile ja rummule Masina täisvõlli juhtliist tuleb kliendi poolt nii projekteerida, et oleks tagatud jõudude ohutu ülekanne. Mitmikkiilhammastuse kasutamisel (variant: EA) jõuülekandeks tuleb tagada, et masina täisvõlli hammastus oleks õige suuruse ja õigete tolerantsidega. 30 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.10.1 Kinnituselement (variant: B) Teave Kinnituselement Kinnituselemendi (variant B) abil saab ülekande kinnitada täisvõllidele koos ja ilma süsteemiõlata. Kinnituselemendi kruvi tuleb pingutada vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Montaaž Kirjeldus 1 Kinnituselement 2 Kinnitusrõngas 3 Keermeslatt 4 Keermesmutter 5 Kinnituskruvi Fikseerimine 6 Sulgurkork 7 Keermeslatt 8 Demonteerimiselement 9 Keermesmutter Demonteerimine Joonis 10: Kinnituselemendi paigaldamine ja eemaldamine B 1050 et-1817 31

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.10.2 Pressrõngaühendus (variant: S) ETTEVAATUST Vigastusoht Pressrõngaühenduse ebaõige paigalduse ja eemaldamise korral tekib vigastusoht. Monteerimisel tuleb järgida pressrõngaühenduse tootja eraldi dokumentatsiooni Ebaõige monteerimise korral võivad laagrid, hammasrattad, võllid ja korpus kahjustada saada. Õõnesvõlliga ülekanne tuleb masina täisvõllile paigaldada sobivate paigaldusvahendite abil, mis ei tekita ülekandes kahjulikke aksiaaljõude. Eelkõige on lubamatu ülekande kinnilöömine haamriga. Kui pressrõngaühenduse kinnituskruvid keeratakse kinni ilma paigaldatud täisvõllita, võib õõnesvõll püsivalt deformeeruda. Ärge keerake kinnituskruvisid kinni ilma paigaldatud täisvõllita. Pressrõngaühenduse tagasipaigaldamisel tuleb kinnituskruvid puhastada ning keermeid ja pead molübdeensulfiidita määrdega määrida. Pressrõngaühendusega õõnesvõlle ei tohi monteerida süsteemiõlaga täisvõllidele, et vältida õõnesvõlli ja süsteemiõla vahelisi pingeid ja hõõrdumist. Kliendi võlli välisläbimõõt peab olema juhul, kui tellimusega seotud mõõdulehel ei ole teisiti öeldud, istuga g6 üle 160 mm suuruse korral või h6, kui suurus on 160 mm või väiksem. Ist peab vastama standardile DIN EN ISO 286. Kliendi võlli materjali elastsuspiir peab olema minimaalselt 360N/mm 2. Nii ei teki kinnitusjõu tõttu püsivat deformatsiooni. 32 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Standardne paigaldus: 1. Eemaldage võimalik kaitsekate. 2. Lõdvendage pressrõngaühenduse kinnituskruvid, kuid ärge keerake neid välja. Keerake kinnituskruvid käega uuesti veidi kinni, kuni äärikute ja siserõnga vaheline lõtk on kadunud. 3. Lükake pressrõngaühendus etteantud asendisse (vt tellimusega seotud mõõdulehte). 4. Masina täisvõll tuleb enne paigaldust täielikult määrdest puhastada. a. Standardse õõnesvõlli korral ei tule masina täisvõllile määret kanda. b. Pronkspuksiga eriõõnesvõlli korral tuleb masina täisvõll katta määrdega piirkonnas, mis on hiljem ülekande õõnesvõlli puksiga kokkupuutes (Joonis 11). Pressrõngaühenduse kinnitustihvt tuleb kindlasti määrdevaba hoida. 1 See piirkond on määrdevaba Joonis 11: Masina täisvõlli paigaldamine pressrõngaühendusega eriõõnesvõllide korral 5. Ülekande õõnesvõll ja selle puks tuleb täielikult määrdest puhastada, et vältida paigaldamisel ümberpingutusühenduse piirkonna soovimatut määrdumist 6. Viige masina täisvõll õõnesvõlli, nii et ümberpingutusühenduse piirkond oleks täielikult ära kasutatud. 7. Pingutage pressrõngaühenduse kinnituskruvid järgemööda päripäeva ühtlaselt kinni, käies kruvid läbi mitu korda. B 1050 et-1817 33

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 8. Pärast kinnituskruvide kinnikeeramist peab sisemise rõnga otsapind olema kohakuti välise rõnga otsapinnaga. Pressrõngaühenduse pingutusolekut tuleb kontrollida visuaalselt (Joonis 12). Joonis 12: Paigaldatud pressrõngaühendus 9. Ülekande õõnesvõll ja masina täisvõll tuleb märgistada, et hiljem oleks võimalik tuvastada koormuse tõttu tekkivat libisemist. Standardne demonteerimine: 1. Keerake pressrõngaühenduse kinnituskruvid järgemööda päripäeva ühtlaselt lahti, käies kruvid läbi mitu korda. Ärge eemaldage kinnituskruvisid keermest. 2. Kui välisrõngas ei tule pärast kõigi kruvide keeramist umbes ühe pöörde võrra ise siserõngalt lahti, saab välisrõnga vabastada pinge alt survekeerme abil. Selleks keeratakse vajalik arv kinnituskruve ühtlaselt survekeermesse, kuni välisrõngas on siserõnga küljest lahti tulnud. 3. Võtke ülekanne masin täisvõllilt ära. Kui ümberpingutusega seib on olnud kasutuses pikemat aega või on määrdunud, tuleb see enne uuesti paigaldamist lahti võtta, puhastada ja koonuspinnad määrida vahendiga Molykote G-Rapid Plus või muu samaväärse määrdeainega. Keermes ja ühenduspinnal olevad kruvid tuleb määrida molübdeensulfiidita määrdega. Kahjustuste või korrosiooni korral tuleb kahjustunud elemendid välja vahetada. 34 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.11 Äärikuga ülekanne (variant: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4) Ülekande pingutamisel tekkivad lisajõud võivad tekitada kahjustusi. Äärikuga ülekandeid tohib keerata töömasina külge üksnes koos äärikuga. Töömasina keermespind peab vastama ptk 6.5 "Keermespindade tolerantsid" toodud tolerantsidele. Töömasina äärik peab olema vibratsioonivaba ja väändekindel Mõlema ääriku keermespinnad peavad olema puhtad. Avaderingjoone läbimõõt, ülekande äärikul olevate keermesavade arv ja suurus on toodud tellimusega seotud mõõdulehel. 3.12 Mootori vundamendi raam ja kiikalus (variant: MS, MF) HOIATUS Vigastusoht Kui kaitsekatted on eemaldatud, võivad kiirelt pöörlevad osad tekitada vigastusohtu: Kaitske ajam juhusliku sisselülitamise eest. Sidurite ja pidurite korral tuleb järgida vastava tootja kasutus-/paigaldusjuhendit Mootori ja ülekande vahelised komponendid, näiteks hüdrosidurid ja pidurid tarnitakse eelseadistatuna: Nende komponentide joondust ja seadistust tuleb enne ülekande kasutuselevõttu kooskõlas tootja dokumentatsiooniga kontrollida. B 1050 et-1817 35

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.13 Mootori alus (variant: MT) HOIATUS Vigastusoht Kui kaitsekatted on eemaldatud, võivad kiirelt pöörlevad osad tekitada vigastusohtu: Kaitske ajam juhusliku sisselülitamise eest. Mootorialuse ja rihmaülekandega ülekanded tarnitakse eelseadistatuna: Mootori joondust ja rihma pinget tuleb kontrollida enne ülekande kasutuselevõttu. 3.14 Sisemine jahutusseade (variant: CC) HOIATUS Vigastusoht Rõhu vabanemine võib põhjustada vigastusi. Kõiki ülekandel olevaid töid tohib läbi viia üksnes survevaba radiaatoriga. Jahutusaine lisamise ja väljalaskmise jaoks on ülekandes või korpuse kaanes ühendused toru- ja voolikuühenduste monteerimiseks. Torukeerme täpse suuruse leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. Sulgurkorgid tuleb enne paigaldamist keermepuksidest eemaldada ning radiaator loputada, et jahutussüsteemi ei saaks sattuda mustust. Ühendusliitmikud tuleb ühendada jahutusaineahelaga, mille käitaja peab ise looma. Jahutusaine voolusuund pole oluline. 36 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Liitmikke ei tohi paigaldamise ajal paigast keerata, vastasel korral võib radiaator kahjustada saada. Radiaatorile ei tohi mõjuda väliseid jõude. Juhul kui jahutusahela ees on koguseregulaator, on ühendus selle võrra pikendatud. Jahutusvee sisselase toimub siis koguseregulaatori kaudu. Järgige koguseregulaatori kasutusjuhendit. 1 Radiaator Joonis 13: Monteeritud jahutusahela jahutuskaas 3.15 Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2) Monteerimisel tuleb järgida jahutusseadme tootja eraldi dokumentatsiooni. Ühendage jahutussüsteem vastavalt joonisele Joonis 14. Kokkuleppel NORDiga võib kasutada muid ühenduspunkte, mis on toodud tellimusega seotud mõõdulehel. B 1050 et-1817 37

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Selgitus 1 Ülekande sisseimuühendus 2 Pumba/jahutussüsteemi sisseimuühendus 3 Jahutussüsteemi surveühendus 4 Ülekande surveühendus 5 Temperatuuri jälgimine (lisavarustus) 6 Jahutusveeühendus Joonis 14: Tööstuslik ülekanne jahutussüsteemidega CS1 ja CS2 Selgitus 1 Sisseimuühendus 2 Pump 3 Soojusvaheti 4 Jahutussüsteemi surveühendus 5 Temperatuurikontroll 6 Jahutusveeühendus Joonis 15: Jahutussüsteemidega CS1 ja CS2 tööstusliku ülekande hüdraulikaskeem 38 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.16 Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) Monteerimisel tuleb järgida mootoripumba, välise jahutusseadme ja andurite tootja eraldi dokumentatsiooni. Ringlusõlitusega ülekande puhul kasutatakse standardvarustuses äärik- või mootorpumpasid. Need on tarnimisel juba ülekandele paigaldatud ning kõik juhtmed on õigesti ühendatud. Äärikpumpa käitatakse ülekande ajamivõlli abil. Mootorpumbal on eraldi ajam. Ringlusõlitus on tavaliselt varustatud survelülitiga. Andurite ühendamise ja toimimise peab tagama käitaja. Teave Kombinatsioon välise jahutusagregaadiga Ringlusõlituse kombineerimisel välise jahutusagregaadiga tuleb ringlusõlituse ja jahutusagregaadi vahelised surve- ja imijuhtmed ühendada ülekande paigaldamise ajal. Ühenduskohad on toodud tellimusega seotud mõõdulehel. 3.17 Pöördemomenditugi (variant: D, ED) Järgnevate punktide eiramine võib tekitada ülekandel kahjustusi: Pöördemomendituge ei tohi montaaži või kasutamise ajal kinni keerata, sest muidu võib jõuvõtuvõlli laagrite eluiga lüheneda. Pöördemomenditugi ei sobi põikjõudude ülekandmiseks. B 1050 et-1817 39

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Monteerimine peab toimuma töömasina poolel, et hoida masina võlli paindemomenti võimalikult väiksena. Tõmbe- ja survekoormus ning integreerimine ülevalt ja alt on lubatud. Mootoriadapteriga sirghammastega ülekannetel asub pöördemomenditugi mootoriadapteri vastas. Selgitus 1 Poltidega kahvelpea 2 Keermespolt 3 Hooldusvaba liigendpea 4 Poltidega kahvelplaat Joonis 16: Pöördemomenditoe lubatavad paigaldushälbed (variant D ja ED) Pöördemomenditoe pikkust (variant: D) saab reguleerida kindlas vahemikus. Ülekanne joondatakse keermespoldi pöördemomenditoe mutrite abil horisontaalseks ja kinnitatakse seejärel kontramutritega. Kinnitage keermesühendused vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid") ja kindlustage lahtituleku vastu (nt Loctite 242, Loxeal 54-03). Pöördemomenditoel (variant ED) on integreeritud elastne element ning toe pikkust ei saa reguleerida. 40 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.18 Õlisoojendus (variant: OH) HOIATUS Kehavigastuste oht Järgnevate punktide eiramine võib tekitada raskeid kehavigastusi: Õlisoojenduse elektriühenduse peab tegema kvalifitseeritud spetsialist. Järgnevate punktide eiramine võib tekitada ülekandel kahjustusi: Ülekande tarnimisel on õlisoojendus juba paigaldatud. Õlisoojenduse ühendamisel tuleb järgida tootja dokumentatsiooni. 3.19 Pidur HOIATUS Kehavigastused Pidur ei ole tehases seadistatud, korrektne toimimine ei ole tagatud ja võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Reguleerige pidur enne kasutuselevõttu vastavalt piduri kasutusjuhendile. Pidur tarnitakse suletud olekus. 3.20 Kaitsekate (variant: H) HOIATUS Vigastusoht Pressrõngaühendused ja vabalt pöörlevad võlliotsad võivad tekitada vigastusi. Kasutage kaitsekatet (variant: H) puutekaitsena. Kui kaitsekate ei paku piisavat puutekaitset, peab seadme ja süsteemi ehitaja tagama selle täiendavate komponentide abil. Kasutada tuleb kõiki kinnituskruve ning kindlustada need kinnitusliimi (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03) abil ning vastava pingutusmomendiga kinni keerata ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). B 1050 et-1817 41

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.21 Ülekandevõllide rummud OHT Vigastusoht Kiirelt pöörlevad ajami- ja töömasinaelemendid võivad tekitada vigastusohtu. Ajami- ja töömasinaelemendid, nt rihmaajamid, ketiajamid, pressrõngaühendused, ventilaatorid ja sidurid tuleb varustada puutekaitsega. Demonteeritud kaitsekatte korral peab ajam olema kaitstud juhusliku sisselülitamise eest. Monteerimisel tuleb järgida rummu tootja eraldi dokumentatsiooni. Põikjõudude vale rakendamine võib ülekannet kahjustada. Põikijõudude suunamine peab olema võimalikult ülekande vastas (vt Joonis 17). Joonis 17: Töömasinaelementide õige paigaldamine Aksiaaljõud võivad põhjustada ülekandel kahjustusi. Rummude paigaldamisel ülekandesse ei tohi tekkida kahjulikke aksiaaljõude. Eelkõige on lubamatu rummude kinnilöömine haamriga. 42 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Teave Montaaž Kasutage paigaldamiseks võllide otsapoolset keeret. Paigalduse hõlbustamiseks tuleb rummu eelnevalt määrdeainega määrida või rummu korraks 100 C temperatuurile kuumutada.. Joonis 18: Lihtsa paigaldusseadise näide Ajami- ja jõuvõtuelemendid tohivad ülekandesse kanda ainult selliseid jõude, millega on ülekande projekteerimisel arvestatud. Siin tuleb eelkõige jälgida eelkõige rihmade ja kettide õiget pinget. Lisakoormus tasakaalust väljas rummude tõttu pole lubatud. 3.21.1 Ajamisidur Ajamisiduriga ülekanne tarnitakse eeljoondatuna: Siduri joondust tuleb kontrollida tootja eraldi dokumentatsiooni abil enne kasutuselevõttu. 3.21.1.1 Püsinukksidur Tavaliselt ühendatakse ülekanne mootoriga püsinukksiduri abil. Ilma IEC/NEMA-adapterita ülekannete puhul peab ülekande ja mootori vahelise joonduse tagama käitaja ning monteerima siduri kooskõlas tootja andmetega. IEC/NEMA-adapteriga ülekande puhul vt (vt ptk 3.9 "Mootor (variant: IEC, NEMA)" lk 27) B 1050 et-1817 43

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.21.1.2 Hüdrosidur HOIATUS Kehavigastuste oht Järgnevate punktide eiramine võib tekitada kehavigastusi: Väljapaiskuv õli tekitab põletusohtu. Ülekoormuse korral lastakse õli veel pöörlemise ajal automaatselt sidurist välja. Sidur tuleb vastavasse ümbrisesse paigaldada, et väljapaiskuv õli kanaliseerida. Elektrikomponendid tuleb lasta ühendada kvalifitseeritud spetsialistil. Hüdrosidurid tarnitakse tavaliselt koos sulavkaitsmetega. Ülekoormuse korral tõuseb siduris õlitemperatuur. Kohe kui saavutatakse piirtemperatuur (tavaliselt 140 C), sulab kaitse ja üli voolab sidurist välja, lahutades mootori ja ülekande üksteisest, enne kui kummalgi tekivad kahjustused. Hüdrosiduri alla on soovitatav ette näha kogumisvann, kuhu väljuv õli saaks koguneda. Siduris oleva õli koguse leiate tootja dokumentatsioonist. Kiikalusel või mootori vundamendiraamil olevate ülekannete ja hüdrosiduri kombinatsiooni korral on selline kogumisvann standardvarustuses. Lisavarustusena võib hüdrosiduritele paigaldada lülitustihvtkaitse ja eraldi mehaanilise lüliti. Joonis 19: Lülitustihvtkaitse koos eraldi mehaanilise lülitiga 44 B 1050 et-1817

3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Lülitustihvtkaitse rakendumistemperatuur on tavaliselt 120 C. See tagab selle, et süsteem lülitub välja juba enne sulavkaitse temperatuuri saavutamist. Mehaanilise lüliti joondust peab käitaja kontrollima tootja dokumentatsiooni alusel. Käitaja peab ühendama lüliti analüüsielektroonikale. Teave Hüdrosidurid Hüdrosidurid tarnitakse tavaliselt koos õlitäitega. 3.21.1.3 Hammassidur Hammassidurid vajavad kulumisvabaks toimimiseks määret: Hammassidureid tuleb enne kasutuselevõttu määrida kooskõlas tootja dokumentatsiooniga. 3.21.2 Veetav sidur Järgmiste punktide eiramisel võib ülekanne kahjustada saada: Juba monteeritud veetavate sidurite joondust tuleb enne kasutuselevõttu kontrollida tootja dokumentatsiooni abil. Eraldi tarnitavad veetavad sidurid tuleb paigaldada ja joondada kooskõlas tootja dokumentatsiooniga. B 1050 et-1817 45

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.22 Ülekande kontrolli andurid Andurid Andurite kasutamisel ülekande jälgimiseks tuleb arvestada alljärgnevate punktidega: Monteerimisel tuleb järgida tootja eraldi dokumentatsiooni Andurite asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. 3.23 Hilisem värvimine Ülekande hilisema värvimise korral ei tohi võllitihendid, kummielemendid, surveõhutusventiilid, voolikud, tüübisildid, kleebised ja mootori ühendusosad värvi ega lahustiga kokku puutuda, vastasel korral saavad osad kahjustada või muutuvad loetamatuks. 46 B 1050 et-1817

4 Kasutuselevõtt 4 Kasutuselevõtt 4.1 Õlitase Enne kasutuselevõttu tuleb kontrollida õlitaset ( 5.2.6 "Õlitase"). Järgnevas tabelis on näha õlimahutite tavapärane täitetase tarnimise hetkel: Õlimahuti Tööstuslik ülekanne Eelülekanne (variant: WG) Abiülekanne (variant: WX) Ühendusäärik (variant: WX) Hüdrosidur Õlimahuti (variant: OT) Õli täitekogused koos ilma X X X X X X Tabel 7: Õlimahutite tarneolek Juhul kui ülekande tarnimisel on esmane täitmine juba tehtud, tuleb pärast ülespanekut monteerida õhutus- või õhueemaldusseadis. Õhutus- või õhueemaldusseadise asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt või ptk 6.1 "Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad". Transpordiks kasutatud sulgurkruvi tuleb kõigepealt eemaldada ning õhutus- või õhueemaldusseadis samasse kohta paigaldada. Teave Õhueemaldusseadise asukoht Sulgurkruvi, mis sulgub õhueemaldusava transpordi ajaks, on tähistatud punase värviga. B 1050 et-1817 47

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.2 Taconite-tihend Taconite-tihendite paigaldamisel tuleb kontrollida, kas laagrikaante vahel on pilu ja kas see on määrdega täitunud. Määret lisatakse koonusmäärdenipli kaudu. Selgitus 1 Laagrikaas 1 2 Määrdega täidetud pilu 3 Koonusmäärdenippel 4 Laagrikaas 2 Joonis 20: Taconite-tihendi kontrollimine Määrdeniplid asuvad standardvarustuses otse laagrikattel. Kaitsekatete või IEC-silindrite korral on ülekandele paigaldatud määrdejuhtmed, mille kaudu lisatakse määret. Sellisel juhul on määrimiskohad toodud tellimusega seotud mõõdulehel. 4.3 Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Ajami tohib kasutusele võtta alles siis, kui ringlusõlituse pump ja rõhuvalvur ühendatud ja kasutusele võetud. Ringlusõlituse töö peab tagama käitamise ajal jälgimisseadis. Ringlusõlituse katkemisel tuleb ülekanne kohe kasutuselt kõrvaldada. Kõik ringlusõlitusega ülekanded on tavaliselt varustatud pumbafunktsiooni jälgimiseks rõhuvalvuriga. Rõhuvalvuri peab ühendama ja signaali analüüsima käitaja. Rõhuvalvur tuleb ühendada nii, et käitamine on võimalik ainult siis, kui õlipumbas on rõhk. Kui eelseadistatud rõhku ei saavutata, katkestab rõhuvalvur olemasoleva elektrisignaali. 48 B 1050 et-1817

4 Kasutuselevõtt Teave Ringlusõlitus Ringlusõlituse kasutamisel ei tohi ülekandeõli tööviskoossus ületada käivitamisel 1800 cst. See vastab ISO- VG220 järgi mineraalõli korral vähemalt 10 C temperatuurile ja sünteetilise õli korral vähemalt 0 C temperatuurile. Rõhuvalvurit saab analüüsida alles pärast pumba kasutuselevõttu, sest kõigepealt peab moodustuma rõhk. Kasutuselevõtu ajal on lühiajaliselt lubatud liiga madal rõhk. Rõhuvalvur on tavaliselt sadistatud 0,5 baarile. 4.4 Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN) OHT Rasked kehavigastused Pöörlevad ventilaatorilabad võivad põhjustada vigastusi. Kasutage puutekaitsena kaitsekatet. Kui sellega ei saavutata vajaliku kaitseklassi jaoks piisavat puutekaitset, peab seadme ja süsteemi ehitaja tagama selle eridetailide abil. Kandke kõigi tööde ajal alati sobivaid kaitseprille, et vältida laialipaiskuvate mustuseosakeste tõttu tekkivaid vigastusi. Ülekuumenemine Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Õhu sisselaskeavade ees peab olema tagatud piisav õhu juurdevool, mis on tagatud vähemalt 30 vaba ruumi korral. Õhutusvõred ja ventilaatori labad tuleb puhtana hoida. Puutekaitse Puutekaitse kokkupuude ventilaatoriga võib põhjustada ventilaatoril kahjustusi. Kontrollige, ega puutekaitsel pole kahjustusi (näiteks ebaõige transpordi või montaaži tagajärjel). Kõrvaldage enne kasutuselevõttu võimalikud kahjustused. Koonushammasülekannete korral on pöörlemissuund märgistatud vastavate kleebistega. Põhipöörlemissuund määratakse ülekande projekteerimisfaasis. Vastupidine pöörlemisuund on samuti lubatud. Sellisel juhul aga ventilaator ei jahuta, mistõttu ei järgita ülekande arvutuslikku soojusvõimsuse piiri. B 1050 et-1817 49

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.5 Sisemine jahutusseade (variant: CC) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Ajami tohib kasutusele võtta alles siis, kui radiaator on jahutusahelasse ühendatud ning jahutusahel on kasutusele võetud. Jahutusainel peab olema veega sarnane erisoojus (spetsiifiline erisoojus 20 C juures c=4,18 kj/kgk). Jahutusainena soovitatakse kasutada õhumullivaba tarbevett ilma settivate aineteta. Vee karedus peab olema 1 dh ja 15 dh vahel, ph-väärtus peab olema ph 7,4 ja ph 9,5 vahel. Jahutusveele ei tohi lisada agressiivseid vedelikke. Jahutusaine surve tohib olla max 8 bar. Vajalik jahutusaine kogus on 10 l/min. Maksimaalne lubatav jahutusaine sisselasketemperatuur määratakse kindlaks projekteerimisfaasis ja selle võib leida tellimuse andmetest. Soovitatav on paigaldada jahutusainesisendile rõhureduktor, mis vähendab liigsurve tõttu tekkivaid kahjusid. Külmumisohu korral vastutab käitaja selle eest, et jahutusveele lisatakse õigeaegselt sobivat külmumiskaitsevahendit. Käitaja peab kontrollima ja kindlustama jahutusvee temperatuuri ja jahutusvee vooluhulka. Teave Soojushulgaregulaator Jahutusvee sissevoolus paikneva soojushulgaregulaatori abil saab kohandada jahutusvee hulka tegelikele vajadustele. 50 B 1050 et-1817

4 Kasutuselevõtt 4.6 Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Jahutusseadme kasutuselevõtul tuleb järgida kasutatava õli-/vesijahuti (CS1) või õli-/õhkjahuti (CS2) kasutusjuhendit. Ajami tohib kasutusele võtta alles siis, kui jahutusseade on ühendatud ja kasutusele võetud. Seade koosneb vähemalt mootorpumbast, filtrist ja soojusvahetist. Lisaks on tavaliselt vajalik survelüliti, mille abil jälgitakse pumba tööd ja sellega ka jahutust. Õli-/vesijahutite (CS1) korral peab käitaja kontrollima ja tagama jahutusvee temperatuuri ja läbivooluhulga. Maksimaalne lubatav jahutusaine sisselasketemperatuur määratakse kindlaks projekteerimisfaasis ja selle võib leida tellimuse andmetest. Külmumisohu korral vastutab käitaja selle eest, et jahutusveele lisatakse õigeaegselt sobivat külmumiskaitsevahendit. Õli-/õhkjahutite (CS2) korral peab olema tagatud piisav õhu juurdevool. Sealjuures tuleb õhu sisenemiseks ette näha vähemalt 30 vaba ruum. Õhutusvõred ja ventilaatori labad tuleb puhtana hoida. Teave Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri võib lisavarustusena reguleerida termostaadi abil, mis asub ülekande õlivannis. Teave Jahutusseadis Jahutusagregaat on soovitatav sisse lülitada alles alates umbes 60 C õlitemperatuurist ja välja lülitada 45 C juures. B 1050 et-1817 51

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.7 Õlisoojendus (variant: OH) Järgnevate punktide eiramine võib tekitada ülekandel kahjustusi: Õlisoojendus peab olema pidevalt täielikult õlivannis. Järgige tootja kasutusjuhendit. Ringlusõlituse korral peab käitaja tagama selle, et ajamit käitatakse sünteetilise õli korral alates temperatuurist 0 C ja mineraalõli korral 10 C juures ( 4.3 "Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) "). Õlisoojendus on varustatud temperatuurianduri ja termostaadiga. Soojendus on eelseadistatud 20 C väljalülitustemperatuurile. See tähendab, et soojendus töötab seni, kuni õli temperatuur jõuab 20 Cni. Muude väljalülitustemperatuuride korral tuleb pidada nõu ettevõttega Getriebebau NORD. Väljalülitatud ajami korral peab õlisoojendus tööle jääma, et õlitemperatuur liiga palju ei langeks. Teave Temperatuurikontroll Õlisoojenduse kasutamisel on soovitatav varustada ülekanne lisaks õlitemperatuuri jälgimisseadisega PT100. 4.8 Temperatuuri jälgimine (variant: PT100) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. NORD ei ühenda jälgimiselemente omavahel. Lukustamine on käitaja ülesanne. Iga seade saab rakenduda üksteisest sõltumatult, eeldusel, et puudub riivistus. PT100 on elektriline takistus, millega saab jälgida õlitemperatuuri. Elektritakistus on õlitemperatuurist sõltumatu. PT100 tuleb ühendada sobiva analüüsiseadmega ning signaali tuleb analüüsida. Lubatava õlitemperatuuri ületamisel tuleb ülekanne välja lülitada. Rakendusseade tuleb seadistaa nii, et maksimaalse lubatava õlitemperatuuri saavutamisel lülitub ajam välja. Mineraalõli maksimaalne lubatav õlitemperatuur on 85 C. Sünteetilise õli maksimaalne lubatav õlitemperatuur on 105 C. 52 B 1050 et-1817

4 Kasutuselevõtt 4.9 Tagasivoolutõkis/vabajooks (variant: R, WX) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Tagasivoolutõkiseid ja vabajooksu tuleb püsikäituse ajal käitada ainult eraldumiskiirusest suuremal kiirusel. Abiajam tuleb kindlustada kaasaliikumise vastu või seda tuleb jälgida. Pöörlemiskiiruse anduri õige ühendamise ja analüüsimise eest vastutab käitaja.. Lisavarustusena võib ülekandele paigaldada tagasivoolutõkised, mis võimaldavad liikumist ainult ühes suunas ja blokeerivad teises suunas liikumise. Abiajamite korral (variant: WX) kasutatakse tagasivoolutõkist vabajooksuna, t nt hooldustööde ajal ülekannet väikese pöörlemiskiirusega liigutada. Tagasivoolutõkist ja vabajooksu määritakse ülekandeõliga. Tagasivoolutõkised ja vabajooks liiguvad tsentrifugaaljõu mõjul eraldumiskiirusel n 1 (vt Tabel 8 ja Tabel 9). Vabajooksusiduri korral peab abiajam sealjuures seisma. Vabajooksusidurit jälgitakse pöörlemiskiiruse anduri abil. Tagasivoolutõkised ja vabajooksud peavad püsikäitamisel töötama võimaluse korral eraldumiskiirusest kõrgemalt kiirusel, et vähendada kulumist ja soojuse teket. Joonis 21: Tagasivoolutõkisega tööstusülekanne B 1050 et-1817 53

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Teave Pöörlemissuund Tagasivoolutõkise ja vabajooksu pöörlemissuunad on ülekandel tähistatud kleebisega. Nimiülekanne i N Eraldumiskiirus Ülekanne Astmed Alates Kuni n 1 [min -1 ] SK 5207 2 7,1 25 430 SK 5307 3 28 315 670 SK 5407 3 18 25 671 28 50 1088 56 100 1759 SK 5507 4 112 400 2740 SK 6207 2 8,0 28 430 SK 6307 3 31,5 355 670 SK 6407 3 20 25 671 28 50 1088 56 112 1759 SK 6507 4 125 445 2740 SK 7207 2 7,1 25 400 SK 7307 2 28 315 430 SK 7407 3 15 25 624 28 50 1012 56 100 1636 SK 7507 4 112 400 1759 SK 8207 2 8 28 400 SK 8307 3 32,5 355 430 SK 8407 3 20 28 624 31,5 56 1012 63 112 1636 SK 8507 4 125 450 1759 SK 9207 2 7,1 25 320 SK 9307 3 28 355 400 SK 9407 3 18 25 499 28 50 810 56 100 1309 SK 9507 4 112 400 1636 SK 10207 2 8 28 320 SK 10307 3 31,5 400 400 SK 10407 3 20 28 499 31,5 56 810 63 112 1309 SK 10507 4 125 450 1636 Tabel 8: Tagasivoolutõkiste SK5..07 SK10..07 eraldumiskiirused 54 B 1050 et-1817

4 Kasutuselevõtt Nimiülekanne i N Eraldumiskiirus Ülekanne Astmed Alates Kuni n 1 [min -1 ] SK 11207 2 5,6 20 320 SK 11307 3 SK 11407 3 SK 11507 4 22,4 28 320 31,5 112 400 12,6 28 448 31,5 45 698 50 71 1136 80 100 1136 112 400 1420 SK 12207 2 5,6 20 250 SK 12307 3 22,4 112 320 SK 12407 3 12,5 28 352 31,5 45 544 50 71 888 SK 12507 4 80 400 1136 SK 13207 2 5,6 20 250 SK 13307 2 22,4 112 320 SK 13407 3 12,5 28 352 31,5 45 544 50 71 886 SK 13507 4 80 400 1136 SK 14207 2 7,1 25 240 SK 14307 3 28 140 250 SK 14407 3 14 40 373 45 56 522 63 90 851 SK 14507 4 100 400 886 SK 15207 2 5,6 20 220 SK 15307 3 22,4 112 250 SK 15407 3 12,5 28 310 31,5 45 479 50 71 781 SK 15507 4 80 400 886 Tabel 9: Tagasivoolutõkiste SK11..07 SK15..07 eraldumiskiirused B 1050 et-1817 55

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.10 Ülekande kontrollimine Ülekande kasutuselevõtu ajal tuleb teha proovikäitamine, et tuvastada enne püsikäitamist võimalikud probleemid Maksimaalsel koormusel tehtava proovikäitamise ajal tuleb ülekandel kontrollida järgnevat: ebatavaline müra, nagu jahvatav, kloppiv või lihviv heli, ebatavaline vibratsioon, värin ja liikumine, auru ja suitsu moodustumine. Pärast proovikäitamist tuleb ülekandel kontrollida: lekked, pressrõngaühenduste libisemine: Selleks tuleb kaitsekate eemaldada ja kontrollida, kas ettenähtud märgistus ( 3.10.2 "Pressrõngaühendus (variant: S)") näitab ülekande õõnesvõlli ja masinavõlli suhtelist liikumist. Seejärel tuleb kaitsekate tagasi paigaldada ( 3.20 "Kaitsekate (variant: H)"). Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Juhul, kui eespool kirjeldatud kontrollimiste käigus jääb midagi silma, tuleb ajam seisata ning ettevõttega Getriebebau NORD konsulteerida. Teave Näiline leke Võllitihendid on abrasiivsed tihendid ning neil on elastomeerist tihendushuulikud. Tihendushuulikud on tehases varustatud erimäärdega. See vähendab kasutamisel tekkivad kulumist ja pikendab eluiga. Seetõttu on abrasiivse tihendushuuliku piirkonnas olev õlikiht normaalne ega tähenda leket. Taconite-tihenditel on määrdetäide, mis kaitseb ülekannet tolmu ja muu mustuse eest. Ülekande püsikäitamise ja sellega seotud soojenemise ajal võib Taconite-tihendite piirkonnas tilkuda määret. See on samuti normaalne ega kujuta endast leket. Vt ka ptk 6.7 "Lekked ja lekkekindlus" 56 B 1050 et-1817

4 Kasutuselevõtt 4.11 Kontrollnimekiri 4.11.1 Kohustuslik Kontrollimise objekt Kontrollnimekiri Kontrollimis e kuupäev: Kas esineb transpordi- või muid kahjustusi? 3.4 Kas märgistus vastab tüübisildil olevatele andmetele? 3.5 Kas tellitud paigaldusviis vastab tegelikule paigalduskohale? 6.2 Infot vt ptk Kas paigaldusviisile vastav õlitase on kontrollitud? 5.2.6 Kas õhueemaldusseadis on paigaldatud ja aktiveeritud? 6.1 Kas ülekanne on maandatud? 3.8 Kas ülekanne on õigesti joondatud? 3.8 Kas ülekanne on paigaldatud pingevabalt? 3.8 Kas välised ülekandevõlli jõud on lubatud? 3.21 Kas sidur on ülekande ja mootori vahele õigesti paigaldatud? 3.21.1 Kas ülekannet on kontrollitud proovikäitamisega? 4.10 Tabel 10: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul B 1050 et-1817 57

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.11.2 Valikuline Kontrollimise objekt Variant R, WX, FAN: Kas pöörlemissuund on ette antud ja kontrollitud? Variant D ja ED: Kas pöördemomenditugi on õigesti monteeritud? Variant AS, FAN: Kas pöörlevatele osadele on paigaldatud puutekaitse? Variant FAN, CS2: Kas tagatud on piisav õhu sissevool? Kontrollnimekiri Variant CS1, CC: Kas jahutusvesi on ühendatud jahutusagregaadile või radiaatorile ja on avatud? Variant CS1, CS2: Kas jahutusagregaat on ülekandega ühendatud? Valik: LC, LCX: Kas rõhuvalvur on ühendatud ja toimib? Variant PT100: Kas temperatuuri jälgimine on ühendatud ja toimib? Variant AS: Kas pressrõngaühendust on libisemise suhtes kontrollitud? Piduriga variant: Kas pidur on õigesti seadistatud? Variant MT: Kas rihm on pingutatud? Variant WX: Kas pöörlemiskiiruse valvur on ühendatud ja toimib? Tabel 11: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul Kontrollimis e kuupäev: Infot vt ptk 4.9 3.17 3.20 4.4 4.5 4.6 4.3 4.8 3.10.2 3.19 3.13 4.9 58 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5 Kontrollimine ja hooldus HOIATUS Põletusoht Ülekanne ja ülekandemootorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. Kandke kaitsekindaid. Katke kuumad pinnad puutekaitsega. B 1050 et-1817 59

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.1 Kontrollimis- ja hooldusintervallid Kontrollimis- ja hooldusintervallid Kontrollimis- ja hooldustööd Vastavalt tootja andmetele Variant PT100: Kontrollige toimivust ja mõõtmistäpsust, vajadusel kalibreerige uuesti Variant LC/LCX: Kontrollige rõhuvalvuri toimivust ja mõõtmistäpsust, vajadusel kalibreerige uuesti Variant CS1: Õli-/vesijahutuse hooldus Iga 100 töötunni järel, kuid vähemalt kord nädalas Infot vt ptk Variant CS2: Õli-/õhkjahutuse hooldus Pidurid: kontrollige kulumist Sidurid: Ajami- ja veetava siduri hooldus: Lekete visuaalne kontroll 5.2.1 Kontrollige ülekandel ebatavalist töömüra ja vibratsiooni 5.2.2 Vähemalt kord kuus Variant FAN: Kontrollige õhkjahuti määrdumist 5.2.3 Variant CS2: Kontrollige soojusvaheti määrdumist 5.2.4 Võlli tihendusrõnga visuaalne kontroll 5.2.5 Õlitaseme kontrollimine 5.2.6 Tootja dokumentatsioo n Iga 25 000 töötunni, vähemalt iga poole aasta järel Töötemperatuuril kuni 80 C: iga 10 000 töötunni järel, kuid vähemalt iga 2 aasta järel Kõrgem temperatuur vähendab õlivahetusintervalli Puhastage või vahetage õhueemaldusseadis 5.2.7 Variant D ja ED: Kummipuhvri visuaalne kontroll Variant LC, LCX, CS1, CS2, OT: Voolikute ja torude 5.2.8 visuaalne kontroll Variant CS1, CS2, LC, LCX: Õlifiltri kontrollimine 5.2.9 Variant VL2/3/4/6 KL2/3/4/6: Lisage töömasinaääriku 5.2.10 laagreid ja eemaldage üleliigne määre Taconite iga variant: Määrde lisamine 5.2.11 Vahetage kulunud võllitihendid 5.2.5 Õli vahetamine (sünteetiliste toodetega täitmisel 5.2.12 kahekordistub aeg) Määrdeaine vahetamise intervall lüheneb äärmuslikes töötingimustes (suur õhuniiskus, agressiivne keskkond ja suured temperatuurikõikumised) Variant CS1, CS2, LC, LCX: Õlifiltri vahetamine 5.2.9 Variant CC: Kontrollige radiaatoris ladestisi (saastumine) 5.2.13 iga 20 000 töötunni järel, kuid vähemalt iga 4 aasta järel Vähemalt iga 10 aasta järel Ülekandes olevate laagrite määrimine (ainult mudelil 5.2.14 SK5..07/ SK6..07 ja paigaldusasendis M5) Variant LC, LCX, CS1, CS2, OT: Vahetage voolikud 5.2.8 Kapitaalremont 5.2.15 Tabel 12: Kontrollimis- ja hooldusintervallid 60 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5.2 Kontrollimis- ja hooldustööd HOIATUS Rasked kehavigastused ja materiaalne kahju Ebaõigesti tehtud kontrollimis- ja hooldustööd võivad põhjustada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Hooldus- ja remonditöid tohivad teha üksnes kvalifitseeritud spetsialistid. Kandke hooldus- ja remonditööde ajal vajalikku kaitseriietust (nt tööjalatsid, kaitsekindad, kaitseprillid jne). HOIATUS Rasked kehavigastused Kiirelt pöörlevad ja kuumad masinaosad võivad põhjustada kehavigastusi. Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. HOIATUS Rasked kehavigastused Hoolduse ja puhastuse käigus laialipaiskuvad osakesed ja vedelikud võivad tekitada kehavigastusi. Ohutusjuhised suruõhu või survepuhastiga puhastamisel. HOIATUS Põletusoht Ülekanne ja mootorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Lisaks on kuumade vedelikega põletada saamise oht. Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. Kandke kaitsekindaid. Katke kuumad pinnad puutekaitsega. Ülekande puhastamise ajal ei tohi sattuda mustust ega vett võllitihendusrõngastesse ega õhueemaldusavadesse. Võllitihendites olev mustus ja vesi võib põhjustada tihendite ülesütlemise. Mustusega ummistunud õhueemaldusavaavad võivad kaasa tuua selle, et rõhu tasakaalustamist ei toimu. See toob kaasa näiteks võllitihendusrõngaste kiirema kulumise. 5.2.1 Visuaalne kontroll B 1050 et-1817 61

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Kontrollige, ega ülekandel pole lekkeid. Siinjuures tuleb jälgida lekkivat õlekandeõli ja ülekande välispinnal või ülekande alumises osas õlijääke. Eelkõige tuleb kontrollida võllitihendeid, sulgurkorke, keermesühendusi, voolikuid ja korpuse vuuke. Kahtluse korral tuleb ülekanne puhastada, kontrollida õlitaset ( 5.2.6 "Õlitase") ja umbes 24 pärast uuesti lekkeid kontrollida. Kui leke pole kadunud (õli on maha tilkunud), tuleb ülekanne kohe remontida. Pöörduge NORDi teenindusse. Teave Võllitihendid Võllitihendid on abrasiivsed tihendid ning neil on elastomeerist tihendushuulikud. Tihendushuulikud on tehases varustatud erimäärdega. See vähendab kasutamisel tekkivad kulumist ja pikendab eluiga. Seetõttu on abrasiivse tihendushuuliku piirkonnas olev õlikiht normaalne ega tähenda leket. 5.2.2 Töömüra Juhul kui ülekandel tekib ebaharilik töömüra ja/või vibratsioon, võib see olla märk ülekandel tekkinud kahjustusest. Sellisel juhul tuleb ülekanne kohe remontida. Pöörduge NORDi teenindusse. 5.2.3 Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN) Ventilaatorikatte sisenemis- ja väljumisavad ning ventilaatoriratas tuleb hoida mustusest puhtana. Enne uuesti kasutusele võtmist järgige peatükis 4.4 "Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN)" olevaid juhiseid. 5.2.4 Soojusvaheti (variant CS2) Õli-/õhkjahutusagregaadi soojusvahetit tuleb regulaarselt puhastada, et saavutada agregaadi toime. 62 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5.2.5 Võllitihendid Võllitihendid on abrasiivsed tihendid ning neil on elastomeerist tihendushuulikud. Tihendushuulikud on tehases varustatud erimäärdega. See vähendab kasutamisel tekkivad kulumist ja pikendab eluiga. Seetõttu on abrasiivse tihendushuuliku piirkonnas olev õlikiht normaalne ega tähenda leket ( 6.7 "Lekked ja lekkekindlus"). Tihendi eluea lõppemisel suureneb tihendushuulikul olev õlikiht ning tasapisi hakkab õli lekkima. Sellisel juhul tuleb võllitihend välja vahetada. Tihendus- ja kaitsehuuliku vaheline ruum peab paigaldamisel olema umbes 50% ulatuses määrdega täidetud (soovituslik määre: Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( 6.3.1 "Valtslaagrimäärded") Jälgige, et uus võllitihend ei fikseeruks pärast monteerimist vanasse soonde. 5.2.6 Õlitase Paigaldusasend peab vastama tüübisildil märgitud paigaldusviisile. Õlitaset tohib kontrollida üksnes seisval, jahtunud ülekandel. Õlitemperatuur peab olema vahemikus 20 C kuni 40 C. Ette tuleb näha kaitse juhusliku sisselülitamise vastu. Topeltülekannete ja abiajamiga ülekannete (variant: WX) korral tuleb mõlemal ülekandel kontrollida õlitaset. Abiajamitel lisaks vabajooksusiduriga külgemonteeritavas silindris Külgemonteeritavates silindrites võib vajalik olla ka õlitaseme kontroll ja korrigeerimine. Sellisel juhul tuleb järgida tootja dokumentatsiooni. Vajadusel tuleb õlitaset kontrollida tüübisildil näidatud õlisordiga või lasta vastav kogus õli välja. Täitmiseks tuleks võimalusel kasutada õhu eemaldamise asendit. Õlitaseme mõõteseadise, õhueemaldusseadise ja õliväljalaske asendid leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. B 1050 et-1817 63

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.2.6.1 Õlitaseme kruvi 1. Vastav õlitaseme kruvi tuleb välja keerata. 2. Ülekande õlitaset tuleb kontrollida kaasasoleva õlimõõtevarda (osa nr: 2830050) abil, nagu on kujutatud joonisel 21. Sealjuures tuleb õlisse kastetud õlimõõtevarrast hoida vertikaalselt. Maksimaalne õlitase on õlitaseme mõõteava alumine serv. Minimaalne õlitase on umbes 4 mm õlitaseme mõõteavast allpool. Õlimõõtevarras ulatub sellisel juhul vaevu õlisse. 3. Kui õlitasemekruvi tihend on kahjustunud, tuleb kasutada uut õlitasemekruvi või keere puhastada ja enne sissekeeramist katta kinnitusliimiga (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03). 4. Paigaldage õlitasemekruvi koos tihendiga ja keerake vastava pingutusmomendiga kinni ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Joonis 22: Õlitaseme kontrollimine õlimõõtevardaga 5.2.6.2 Õlivaateklaas/õlitasemeklaas (variant: OSG, OST) Ülekande õlitaset saab vaadata otse vaateklaasilt. Õige õlitase on õlivaateklaasi või õlitasemeklaasi keskel. 64 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5.2.6.3 Õlivarras (variant: PS) 1. Keerake õlivarras ülekandest välja ja pühkige puhta lapiga kuivaks. 2. Keerake varras üks kord täielikult ülekandesse ja siis uuesti välja. 3. Õlitase vardal peab olema alumise ja ülemise märgistuse vahel. Joonis 23: Õlitaseme kontrollimine õlivardaga 5.2.6.4 Õlitaseme mahutid (variant: OT) a. ja õlivarras (tunnus: silindrikujuline anum): Õlitaset tuleb kontrollida õlivardaga sulgurkruvi abil (keere G1¼) õlitaseme mahuti sees. Protseduur on sama, nagu kirjeldati eelmises peatükis. b. ja õlivarras (tunnus: nelinurkne anum): Ülekande õlitaset saab vaadata otse vaateklaasilt. Õige õlitase on õlitasemeklaasi keskel. Välja keeratud õlitasemekruvid, õlivardad, õhueemaldusseadised ja õliväljalaskekruvid tuleb pärast õlitaseme korrigeerimist tagasi keerata ning vastava pingutusmomendiga pingutada (vt ptk 6.4 Kruvide pingutusmomendid ). B 1050 et-1817 65

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.2.7 Õhutamine ja õhu eemaldamine 5.2.7.1 Õhutusfilter (variant: FV) Standardses õhueemaldusfiltris kasutatakse filtrimaterjaline traatvõrku. Filtrit ei saa puhastada, vaid see tuleb täielikult välja vahetada. 1. Keerake vana õhutusfilter välja 2. Keerake uus õhutusfilter koos uue tihendiga sisse ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid") 5.2.7.2 Tselluloosfilter (variant: EV) Monteerimisel tuleb järgida filtri tootja eraldi dokumentatsiooni Selles filtris kasutatakse filtrimaterjalina tselluloosi. Filtrisüdamik on vahetatav. 1. Keerake filtrisüdamiku kaas maha 2. Eemaldage filtrielement ja kontrollige seda. 3. Variant: vahetage määrdunud filtrielement. 4. Asetage filtrisüdamik sisse 5. Asetage kaas peale ja keerake käega kinni. 66 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5.2.7.3 Kuivainefilter (variant: DB) Monteerimisel tuleb järgida filtri tootja eraldi dokumentatsiooni Kuivainefiltris kasutatakse filtrimaterjalina ränigeeli. Filtri seisukord on näha väljastpoolt. Filtrimaterjal värvub määrdumisel sinisest roosaks. Värvimuutus algab altpoolt ja laieneb ülespoole. Kui kolm neljandikku filtrist on värvi muutnud, tuleks filter välja vahetada. 1. Määrdumisastme kontrollimine 2. Variant: keerake vana õhutusfilter välja 3. Variant: keerake uus õhutusfilter koos uue tihendiga sisse ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid") 5.2.8 Juhtmed 5.2.8.1 Torud (variant: LC, LCX, OT) Ringlusõlituse torude ja õhueemaldustorude lekkimist tuleb kontrollida maksimaalse õlitaseme juures koos õlitaseme anumaga. Lekete korral tuleb vastavad torud välja vahetada. Sellisel juhul pöörduge NORDi teenindusse. 5.2.8.2 Voolikud (variant: LC, LCX, CS1, CS2, OT) Voolikuid kasutatakse imi- või survetorudena ringlusõlituses ja jahutusagregaatides. Lisaks ühendatakse ülekandele olemasolev õlimahuti koos voolikutega. Torudest enam tekib voolikutel välistest mõjudest (nt UV-kiirgus) tingitud loomulik vananemine. Voolikute kontrollimisel tuleb jälgida lekkeid, sisselõikeid, mõrasid, poorseid piirkondi ja hõõrdunud kohti. Sellisel juhul tuleb vastavad voolikud välja vahetada. Pöörduge NORDi teenindusse. B 1050 et-1817 67

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.2.9 Õlifilter (variant: CS1, CS2, LC, LCX): Monteerimisel tuleb järgida filtri tootja eraldi dokumentatsiooni Õlifiltrite standardvarustuses on optiline määrdumisnäidik. Põhimõtteliselt soovitatakse vahetada filtrielement välja hiljemalt ühe aasta pikkuse töötamise järel. Kui määrdumisnäidik annab märku, tuleb filtrielement kohe välja vahetada. Lisateavet leiate vastava tootja dokumentatsioonist. 5.2.10 Veetava ääriku laagrid (variant: VL2/3/4/6, KL2/3/4/6) Segamismehhanismi mudelite ülekannetes on vajalik veetavas äärikus oleva laagri määrimine. Enne määrimist tuleb määrdenipli vastas olev sulgurkruvi välja keerata. Lisada tuleb nii palju määret, et eemaldatud sulgurkruvi avast tuleks välja umbes 25 g määret. Seejärel tuleb ventilatsioonikruvi uuesti sisse keerata. Eemaldage liigne määre. Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( 6.3.1 "Valtslaagrimäärded") 68 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5.2.11 Taconite-tihend Ajamivõllid ja/või töömasinavõllid võivad sõltuvalt mudelist olla varustatud Taconite-tihenditega. Vastavad määrdeniplid asuvad kas otse laagrikaanel või tuleb neid määrida määrdetoru kaudu. Selgitus 1 Laagrikaas 1 2 Määrdega täidetud pilu 3 Koonusmäärdenippel 4 Laagrikaas 2 Joonis 24: Taconite-tihendi määrimine Määrdeniplite täpse asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. Tihendisse tuleb lisada määret nii kaua, kuni määrdepilust tuleb välja puhas määre. Eemaldage liigne määre. Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( 6.3.1 "Valtslaagrimäärded") Teave Määrde lisamine Optimaalse määrdetulemuse saavutamiseks keerake ülekandevõlli määrimise ajal 45 sammudega ja vajutage määret nii kaua sisse, kuni pilust tuleb välja puhas määre. B 1050 et-1817 69

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.2.12 Õli vahetamine Õli väljalaskekruvi (väljalaskekraan lisavarustuses), õhutuse ja õhueemaldusseadise ning õlitaseme kontrolli seadise asukohad leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. HOIATUS Põletusoht Väljapaiskuv õli tekitab põletusohtu. Laske ülekandel enne remondi- ja hooldustöid maha jahtuda. Kandke kaitsekindaid. Töö kulg: 1. Valige kogumisanum kooskõlas näidatud õlikogusega ( 6.3.3 "Määrdeõli kogused") ja asetage õliväljalaskekruvi või õliväljalaskekraani (lisavarustus) alla. 2. Keerake õhutus- või õhueemaldusseadis ülekandest välja. 3. Keerake õliväljalaskekruvi ülekandest või sulgurkruvi väljalaskekraanist välja ja avage kraan. 4. Laske õlil ülekandest täielikult välja voolata. 5. Puhastage õliväljalaskekruvi või väljalaskekraani sulgurkruvi keere ja katke enne sissekeeramist kruviliimiga (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03). Mõlemal juhul tuleb kruvid kinni keerata vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). 6. Täitke ülekanne ettenähtud koguse värske õliga, magu tüübisildil on kirjas, kasutades õhutus- või õhueemaldusava. Kui ülekandel on õlimõõtevarras, võib õli lisada ka selle kaudu. 7. Kontrollige umbes 15 minuti (õlitasemeanuma korral 30 minuti) järel õlitaset vastavalt ptk 5.2.6 "Õlitase" ja korrigeerige vajadusel vastavalt. 70 B 1050 et-1817

5 Kontrollimine ja hooldus 5.2.13 Sisemine jahutusseade (variant: CC) Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Ülekanne võib vähenenud jahutusvõimsuse tagajärjel tekkivate ladestiste (saastumine) tõttu üle kuumeneda. Ladestiste tuvastamisel puhastage või vahetage sisemine vesijahutus (radiaator). Radiaatori kontrollimiseks tuleb jahutusaine juurdevool sulgeda ning juhtmed radiaatorist lahutada. Kui radiaatori siseseintel on näha ladestisi, tuleb neid ja jahutusainet analüüsida. Keemilise puhastuse korral tuleb veenduda, et puhastusaine ei kahjusta radiaatoris kasutatavaid materjali (vasktoru ja messingist keermesliitmikud). Pöörduge NORDi teenindusse. 5.2.14 Ülekandes olevad laagrid Kõik ülekandes olevad laagrid on standardina määritud õlivannis. Paigaldusasendites, kus see pole võimalik või kui õlitase on langenud, kasutatakse ringlusmäärimist. Ainsa erandi moodustavad siin SK 5..07 ja SK 6..07 paigaldusasendis M5. Üleval olevad laagrid on sellised asendis määritud. Valtslaagrimäärde vahetamiseks pöörduge NORDi teenindusse. Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( 6.3.1 "Valtslaagrimäärded") B 1050 et-1817 71

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.2.15 Kapitaalremont Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Kapitaalremondi peab tegema kvalifitseeritud personal, sealjuures tuleb järgida riiklikke eeskirju ja seadusi. Soovitame tungivalt lasta teha kapitaalremondi NORDi teeninduses. Selleks tuleb ülekanne täielikult lahti võtta ja teha järgmised tööd: 1. Kõigi ülekande osade puhastamine 2. Kõigil ülekande osadel kahjustuste kontrollimine 3. Kõigi kahjustunud osade vahetamine 4. Kõigi valtslaagrite vahetamine 5. Kõigi tihendite, võllitihendite ja rõngastihendite vahetamine 6. Variant: tagasivoolutõkise vahetamine 7. Variant: siduri elastomeeri vahetamine 72 B 1050 et-1817

6 Lisa 6 Lisa 6.1 Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Paigaldusviis ning õliväljalaske, õhuväljalaskeava ja õlitaseme kontrolli asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. Kui seal andmeid ei ole, võib kasutada alljärgnevaid andmeid. Joonis 25: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad B 1050 et-1817 73

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Selgitus Paigaldusasend 3) Nr Keere M1 M2 M3 M4 M5 M6 1 Mõlemal küljel G1 A S 1) E S 1) A / E A / E 2 Mõlemal küljel G1 E S 1) A S 1) A / E A / E 3 Mõlemal küljel G1 E S E S 1) S S 1) 4 Mõlemal küljel G1 E --- E S S 1) S 6 Sõltuvalt paigaldusest üleval või all kaas pööratav G1 A / E 2) A / E 2) A S 1) S 1) 7 G1 S 1) E S 1) A S 1) S 1) 8 G1 S A S E A E 9 G1 S 1) A S 1) E E A 10 G1 A E E A S 1) S 1) E Ventilatsiooniav a 1) Eriõlitase S Õlitase 2) Vastavalt kaane paigaldusele A Õli väljalase Tabel 13: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad 74 B 1050 et-1817

6 Lisa 6.2 Paigaldusasend 6.2.1 Sirghammastega silinderülekanne Joonis 26: Standardse paigalduspinnaga sirghammastega silinderülekande paigaldusasendid 6.2.2 Koonushammasülekanne Joonis 27: Standardse paigalduspinnaga koonushammasülekande paigaldusasendid B 1050 et-1817 75

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.3 Määrdeained 6.3.1 Valtslaagrimäärded Selles tabelis on toodud eri tootjate võrreldavad valtslaagrimäärded. Valtslaagrimäär e Keskkonnatemperatuur [ C] Alate s kuni Mineraalõlipõhi ne -30 60 Energrease LS 2 Energrease LS-EP 2 Longtime PD 2 RENOLIT GP 2 RENOLIT LZR 2 H - Mobilux EP 2 Gadus S2 V100 2-50 40 - Optitemp LG 2 RENOLIT JP 1619 - - - RENOLIT HLT 2 PETAMO GHY 133 N Sünteetiline -25 80 Energrease SY 2202 Tribol 4747 Mobiltemp SHC 32 Cassida EPS2 RENOLIT LST 2 Klüberplex BEM 41-132 Bioloogiliselt lagunev õli -25 40 Biogrease EP 2 - PLANTOGEL 2 S Klüberbio M 72-82 Mobil SHC Grease 102 EAL Naturelle Grease EP2 Toiduainetööstu ses kasutatav õli -25 40 - Obeen UF 2 RENOLIT G 7 FG 1 Klübersynth UH1 14-151 Mobilgrease FM 222 Cassida RLS2 Tabel 14: Valtslaagrimäärded Tootjat võib vahetada sama määrdesordi piires. Määrdesordi või keskkonnatemperatuuri vahemiku muutmisel tuleb pidada nõu ettevõttega Getriebebau NORD. Muidu ei vastuta ettevõte ülekande toimivuse eest. 76 B 1050 et-1817

6.3.2 Määrdeõli liigid 6 Lisa Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Õli vahetamisel ja võimaliku esimese täitmise korral tuleb kindlasti kasutada tüübisildil näidatud määrdeõli liiki. Alljärgnevas tabelis on ülekande tüübisildil ( 3.5 "Tüübisildi andmete kontrollimine") näidatud ülekandeõli liigi puhul lubatud tooted ja nende tootjad. B 1050 et-1817 77

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Määrdeõli Viskoossus [mm 2 /s] Keskkonnatemperatuur [ C] Alates kuni CLP (Mineral) 220 320-10 40 Energol GR-XP Alpha SP Alpha MAX Optigear BM Renolin CLP Renolin CLP XMP 680 0 40 Gearmaster - Tribol 1100 CLP Plus Klüberoil GEM 1 - N Mobilgear 600 XP Mobilgear Shell Omala F 220 CLP PG (Sünteetiline - polüglükool) 320-25 40 Enersyn SG-XP Tribol 1300 Renolin PG Gearmaster PGP Klübersynth GH 6 - Shell Omala S4 WE 680-20 40 CLP HC (Sünteetiline - süsivesinik) 220-40 40 320-25 40 680-10 40 Enersyn EP-XF Optigear Synth X Tribol 1710 Optigear Synth X Renolin Unisyn CLP Gearmaster SYN Klübersynth GEM 4 - N Mobil SHC 630 Mobil SHC 632 - Shell Omala S4 GX Shell Omala S4 GX 680 CLP E (Bioloogiliselt lagunev) 220 Tribol BioTop 1418 Plantogear S Klübersynth Shell Omala GEM 2 S4 GX 680 320-5 40 - - Gearmaster ECO 680 - - - 220-25 40 CLP PG H1 (toiduainetööstuse s kasutatav) 320-20 40 - Optileb GT Cassida Fluid WG Klübersynth UH1 6 - - 680-5 40 Tabel 15: Määrdeõlide tabel Õlitootjat võib vahetada sama viskoossuse ja määrdeainesordi piires. Viskoossuse või määrdeõlisordi muutmisel tuleb pidada nõu Getriebebau NORDiga, vastasel korral ei vastuta tootja ülekande toimivuse eest. 78 B 1050 et-1817

6 Lisa 6.3.3 Määrdeõli kogused Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Jälgige täitmisel täpset õlikogust kindlasti õlikontrolli seadiselt. Pärast täitmist tuleb õlitaset kontrollida ptk 5.2.6 "Õlitase" kirjeldatud viisil. Teave Määrdeained Pärast määrdeõli vahetamist ning eelkõige pärast esimest täitmist võib õlitase esimestel töötundidel veidi muutuda, sest õlikanalid ja õõnsused täituvad alles töö ajal. Soovitame õlitaset umbes 2 tunni pikkuse tööaja järel kontrollida ja vajadusel korrigeerida. 6.3.3.1 Sirghammastega silinderülekanne Tabelis olevad õlikogused on orienteeruvad väärtused. Täpsed väärtused sõltuvad täpsest ülekandest. 1) 2) 3) Ringlusõlitus Ringlusõlitus Täis õlitase (variant LC) (variant LCX) (variant OT) [L] M1 M2 M3 M4 M5 M6 OT SK 5207 / 5307 21 31 23 39 37 37 51 3) SK 6207 / 6307 26 37 29 45 42 42 60 3) SK 7207 / 7307 36 45 36 48 46 46 62 3) SK 8207 / 8307 44 55 44 59 57 57 76 3) SK 9207 / 9307 57 71 57 76 74 74 98 3) SK 10207 / 10307 72 89 72 96 92 92 123 3) SK 11207 /11307 105 130 50 2) 105 140 40 2) 135 1) 45 2) 135 1) 45 2) 180 3) SK 12207 / 12307 116 185 83 2) 116 203 65 2) 199 1) 69 2) 199 1) 69 2) 268 3) SK 13207 /13307 154 256 107 2) 154 290 73 2) 268 1) 95 2) 268 1) 95 2) 363 3) SK 14207 /14307 225 374 156 2) 225 424 107 2) 392 1) 139 2) 392 1) 139 2) 531 3) SK 15207 /15307 358 415 160 2) 335 450 125 2) 405 1) 170 2) 412 1) 163 2) 575 3) Tabel 16: Sirghammastega silinderülekande määrdeainekogused B 1050 et-1817 79

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.3.3.2 Koonushammasülekanne Tabelis olevad õlikogused on orienteeruvad väärtused. Täpsed väärtused sõltuvad täpsest ülekandest. 1) 2) 3) Ringlusõlitus Ringlusõlitus Täis õlitase (variant LC) (variant LCX) (variant OT) 4) Koonushammasnõu määritud (variant LC) [L] M1 M2 M3 M4 M5 M6 OT SK 5407 / 5507 24 34 26 42 4) 40 40 53 3) SK 6407 / 6507 29 40 32 48 4) 44 44 62 3) SK 7407 / 7507 36 47 38 50 4) 49 50 64 3) SK 8407 / 8507 47 58 47 62 4) 60 62 79 3) SK 9407 / 9507 61 75 61 80 4) 78 80 102 3) SK 10407 / 10507 77 94 77 101 4) 97 101 128 3) SK 11407 /11507 112 137 57 2) 112 147 4) 47 2) 142 1) 52 2) 147 1) 47 2) 187 3) SK 12407 / 12507 126 195 93 2) 126 213 4) 75 2) 209 1) 79 2) 209 1) 79 2) 278 3) SK 13407 /13507 168 270 121 2) 168 304 4) 87 2) 282 1) 109 2) 282 1) 109 2) 377 3) SK 14407 /14507 246 395 177 2) 246 444 4) 127 2) 412 1) 159 2) 412 1) 159 2) 551 3) SK 15407 /15507 382 439 184 2) 359 474 4) 149 2) 429 1) 194 2) 436 1) 187 2) 599 3) Tabel 17: Koonushammasülekande määrdeainekogused 80 B 1050 et-1817

6 Lisa 6.4 Kruvide pingutusmomendid Mõõt Kruvide pingutusmomendid [Nm] Tugevusklasside kruviühendused 8.8 10.9 12.9 Kinnituskruv id Siduril olev keermetihvt Kaitsekatetel olevad kruviühendused M4 3,2 5 6 - - - M5 6,4 9 11-2 - M6 11 16 19 - - 6,4 M8 27 39 46 11 10 11 M10 53 78 91 11 17 27 M12 92 135 155 27 40 53 M16 230 335 390 35-92 M20 460 660 770 - - 230 M24 790 1150 1300 80-460 M30 1600 2250 2650 170 - - M36 2780 3910 4710 - - 1600 M42 4470 6290 7540 - - - M48 6140 8640 16610 - - - M56 9840 13850 24130 - - - G½ - - - 75 - - G¾ - - - 110 - - G1 - - - 190 - - G1¼ - - - 240 - - G1½ 300 - Tabel 18: Kruvide pingutusmomendid 6.5 Keermespindade tolerantsid kuni 10 Keermespindade lubatava sirguse ja tasasuse tolerants [mm] üle 10 kuni 30 üle 30 kuni 100 üle 100 kuni 300 üle 300 kuni 1000 üle 1000 kuni 3000 0,05 0,10 0,20 0,40 0,60 0,80 Tabel 19: Keermespinna tasasuse tolerantsid B 1050 et-1817 81

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.6 Talitlushäired Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Kõigi ülekande tõrgete korral tuleb ajam kohe seisata. HOIATUS Kehavigastused Lekete korral tekib libisemisoht. Puhastage enne tõrkeotsingu alustamist põrandad ja masina osad. HOIATUS Kehavigastused Kiirelt pöörlevad ja kuumad masinaosad võivad põhjustada kehavigastusi. Tõrkeotsingut tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu.. 82 B 1050 et-1817

6 Lisa Ülekandel tekkiv tõrge Tõrge Võimalik põhjus Kõrvaldamine ebaharilik müra, vibratsioon Mootorreduktorist tuleb õli välja Ventilatsiooniavast tuleb õli välja Ülekanne läheb liiga soojaks Löök sisselülitamisel Töömasinavõll ei pöörle, kuigi mootor töötab Jahutussüsteem rivist väljas Survevalvuris on liiga väike surve Liiga madal õlitase Laagrikahjustus Hammastuse kahjustus Vigane tihend Liiga kõrge õlitase Ebasoodne tööolek Vale õli ülekandes Vale õlitase Määrdunud õli Jahuti määrdunud Ülekanne määrdunud Jahuti vigane Ülekanne üle koormatud Lubamatud radiaal- või aksiaaljõud Ebasoodsad paigaldustingimused Mootorsidur vigane Mootorsidur kulunud Ülekande kinnitus lahti Kummielement kulunud Mootorsidur vigane Pressrõngaühendus libiseb Ülekanne purunenud Jahutussüsteem vigane Pump ei pumpa õli Leke Korrigeerige õlitaset Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Korrigeerige õlitaset Pöörduge NORDi teenindusse Kontrollige õli Korrigeerige õlitaset Vahetage õli ja filter Puhastage jahuti Puhastage ülekanne Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Vahetage sidur Vahetage elastomeerhammasvöö Kontrollige ülekande ja mootori kinnitust Vahetage kummielement Vahetage sidur Kontrollige pressrõngaühendust Pöörduge NORDi teenindusse Järgige eraldi kasutusjuhendit Kontrollige ja vajadusel vahetage pump Kontrollige ja vajadusel vahetage torud Tabel 20: Talitlushäirete ülevaade B 1050 et-1817 83

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.7 Lekked ja lekkekindlus Ülekanne on liikuvate osade määrimiseks täidetud õli ja määrdega. Tihendid takistavad määrdeaine väljatulekut. Absoluutne lekkekindlus ei ole tehniliselt võimalik, sest teatud niiskuskiht on näiteks radiaalvõllitihendite pikaajalise lekkekindluse tagamisel normaalne ja soovitav. Ventilatsiooniavade piirkonnas võib funktsionaalselt tingitud õliudu tõttu tekkida õliniiskus. Määritud labürinttihendite korral (variant: Taconite) tuleb tihendipilust määret välja. See lekke moodi välja paistev nähtus ei ole tõrge. Standardi DIN 3761 kohaste kontrollimistingimuste järgi tingib lekke tihendatav aine. Lekke definitsioon standardis DIN 3761 ja selle kasutamine Lekke asukoht Mõiste Selgitus Võllitihend IEC-adapteris Korpuse vuugis Ventilatsioonia va lekkekindel niiskust pole näha puudust pole puudust pole puudust pole puudust pole niiske lokaalne niiskuskiht (mitte suur pind) puudust pole puudust pole puudust pole puudust pole märg niiskuskiht ulatub üle kogu komponendi puudust pole puudust pole vajadusel remontida puudust pole mõõdetav leke selge nire, tilgub soovitatav remontida soovitatav remontida soovitatav remontida soovitatav remontida ajutine leke tihendisüsteemi lühiajaline tõrge või õli lekkimine transpordi tõttu *) puudust pole puudust pole vajadusel remontida puudust pole Näiline leke näiline leke nt määrdumise või tihendisüsteemide määrimise tõttu puudust pole puudust pole puudust pole puudust pole Tabel 21: Lekke definitsioon standardi DIN 3761 järgi 84 B 1050 et-1817

6 Lisa *) Senised kogemused on näidanud, et niiskete või märgade radiaalvõllitihendite lekked kaovad töö käigus ise. Seetõttu pole kindlasti soovitatav neid selles staadiumis välja vahetada. Hetkelise niiskuse põhjuseks võivad olla nt tihendi serva all olevad väikesed osakesed. 6.8 Remondijuhised Teeninduse poole pöördumisel hoidke käepärast tüübisildi andmeid. 6.8.1 Remont Remondi korral tuleb ülekanne või mootorreduktor saata järgmisele aadressile: Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Teenindus Getriebebau-Nord-Straße 1 22941 Bargteheide NORDi teeninduses remontimisel ei anta garantiid kliendi poolt paigaldatud osadele, nt pöörlemisandur, kolmanda tootja ventilaator. Eemaldage ülekandelt või mootorilt kõik osad, mis ei kuulunud algsesse tarnekomplekti. Teave Teenindusse saatmise põhjus Enne saatmist tuleb teavitada NORDi teenindust ning esitada kirjalikult teenindusse saatmise põhjus ja eeldatav saatmisaeg. Lisaks tuleb anda ka vähemalt ühe kontaktisiku kontaktandmed. See on oluline võimalikult lühikese remondiaja huvides. 6.8.2 Teave internetis Meie veebilehelt leiate kasutus- ja hooldusjuhendid eri keeltes: www.nord.com B 1050 et-1817 85

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.9 Lühendid 2G Gaasiplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 1 F A Aksiaaljõud 3G Gaasiplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 2 IE1 Standardefektiivsusega mootorid 2D Tolmuplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 21 IE2 Kõrge efektiivsusega mootorid 3G Tolmuplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 22 IEC International Electrotechnical Commission ATEX ATmosphères EXplosibles NEMA National Electrical Manufacturers Association B5 Äärikkinnitus koos läbivate avadega IP55 International Protection B14 Keermesavadega äärikkinnitus ISO Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon CW Clockwise, päripäeva ph ph-väärtus CCW CounterClockwise, vastupäeva PSA Isikukaitsevahendid dh Vee karedus kraadides Saksa kareduse järgi RL Direktiiv DIN Deutsches Institut für Normung VCI Volatile Corrosion Inhibitor EÜ Euroopa Ühendus WN Werknorm Getriebebau NORD EN F R Euroopa standard Radiaalne põikjõud 86 B 1050 et-1817

Märksõnade loend Märksõnade loend A Aadress... 85 Ajamisidur... 43 Andurid... 46 E Eraldumiskiirus... 54 H Hammassidur... 45 Hoiule panemine... 19 Hooldus... 85 Hooldusintervallid... 60 Hüdrosidur... 44 I Internet... 85 J Jahutussüsteem, väline... 37 K Kaitsekate... 41 Kapitaalremont... 72 Kiikalus... 18, 35 Kiilrihmajam... 17 Kinnituselement... 31 Kontrollimisintervallid... 60 Kontrollnimekiri... 57 Kuivainefilter... 67 L Lekked... 84 Lühendid... 86 M Määrdeõli kogused... 79 Määrdeõli liigid... 77 Materjalide kõrvaldamine... 12 Mootori alus... 36 Mootori vundamendi raam... 35 Mootoriadapter... 16 Mootorikaalud... 27 Õ Õhu eemaldamine... 66 Õhueemaldusava... 73 O Ohumärgistus... 9 Õ Õhutamine... 66 Õhutusfilter... 66 O Ohutusjuhised... 2 Ohutusjuhised... 11 Õ Õli vahetamine... 70 Õli väljalase... 73 Õlifilter... 68 Õlisoojendus... 41, 52 Õlitase... 47, 63, 73 Õlitaseme kruvi... 64 Õlitasemeklaas... 64 Õlitasememahuti... 65 Õlivaateklaas... 64 Õlivarras... 65 Õõnesvõll... 30 O Otstarbekohane kasutamine... 10 P Paigaldusseadis... 42 Paigaldusviisi kontroll... 22 Pidur... 41 Pikaajaline hoiule panemine... 19 Pingutusmomendid... 81 Pöördemomenditugi... 39 Pressrõngaühendus... 32 Proovikäitamine... 56 Püsinukksidur... 43 B 1050 et-1817 87

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend R Remont... 85 Ringlusõlitus... 39, 48 Rumm... 42 S Segamismehhanismi mudel... 17, 68 Sisemine jahutusseade...36, 50, 71 Soojusvaheti... 62 Standardülekanne... 16 T Taconite... 48, 69 Tagasilöögitõkis... 53 Teenindus... 85 Temperatuurikontroll... 52 Tolerantsid... 81 Töömüra... 62 Tõrked... 82 Torud... 67 Transport... 15 Tselluloosfilter... 66 Tüübisildi andmed... 21 U Ülekande paigaldamine... 25 Ülekandes olevad laagrid... 71 Ülekandetüübid... 13 V Väline jahutusseade... 51 Valtslaagrimäärded... 76 Variandid... 14 Värvimine... 46 Veetav sidur... 45 Ventilaator... 49, 62 Visuaalne kontroll... 61 Võllitihendid... 63 Voolikud... 67 88 B 1050 et-1817

Märksõnade loend B 1050 et-1817 89

Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 90 B 1050 et-1817

6052929 / 1817