ET Kasutusjuhend 2 LT Naudojimo instrukcija 28. Pesumasin Skalbyklė ZWI WA

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "ET Kasutusjuhend 2 LT Naudojimo instrukcija 28. Pesumasin Skalbyklė ZWI WA"

Väljavõte

1 ET Kasutusjuhend 2 LT Naudojimo instrukcija 28 Pesumasin Skalbyklė ZWI WA

2 Sisukord Ohutusinfo _ 2 Seadme kirjeldus _ 4 Juhtpaneel _ 5 Pesuprogrammid _ 8 Vihjeid ja näpunäiteid 11 Esimene kasutamine _ 13 Tutvumine 13 Igapäevane kasutamine _ 13 Puhastus ja hooldus _ 16 Mida teha, kui... _ 18 Tehnilised andmed 21 Tarbimisväärtused 22 Paigaldamine _ 22 Elektriühendus 24 Sisseehitamine 24 Jäätmekäitlus 27 Jäetakse õigus teha muutusi. Ohutusinfo Tähtis Lugege tähelepanelikult & hoidke tuleviku tarbeks alles. Teie masina ohutus on kooskõlas tööstusala standarditega ning masinate ohutust puudutavate seadusandlike nõuetega. Kuid tootjana loeme oma kohustuseks esitada järgmised ohutusalased märkused. Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kindlasti säilitada koos seadmega. Juhul kui seade peaks müüdama või minema teise inimese omandisse või kolite ja jätate seadme maha, siis kindlustage alati, et kasutusjuhised antakse seadmega kaasa, sest siis saab uus omanik ennast seadme kasutamise ja ohutusega kurssi viia. Enne seadme paigaldamist või kasutamist TULEB neid tähelepanelikult lugeda. Enne esimest käivitamist kontrollige masinat võimalike transpordivigastuste osas. Ärge kunagi ühendage defektset masinat. Kui mõni osa on defektne, pöörduge selle tarnija poole. Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil väljas on miinustemperatuurid: Enne pesumasina esmakordset kasutamist hoidke seda 24 tundi toatemperatuuril. Üldine ohutus Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet mingil viisil muuta on ohtlik. Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide ajal võib ukseklaas tuliseks minna. Ärge puudutage seda! Veenduge, et väikesed lemmikloomad ega lapsed seadmesse ei roniks. Õnnetuste ärahoidmiseks kontrollige trumlit iga kord enne kasutamist. Sellised objektid nagu mündid, haaknõelad, naelad, kruvid, kivid või mistahes kõvad, teravad esemed võivad põhjustada masinale ulatuslikke kahjustusi, mistõttu neid ei tohi masinasse panna. Loputusvahendite ja pesuainete puhul kasutage ainult soovitatud koguseid. Vastasel korral võib tagajärjeks olla kanga kahjustamine. Vt koguseid tootja soovitustest. Peske selliseid väikesi esemeid nagu sokid, pits, pestavad vööd jne, pesukotis või padjapüüris, sest need võivad libiseda trumli seina vahele. Ärge kasutage oma pesumasinat vaalakiust, ilma palistusteta või rebitud materjalist esemete pesemiseks. Pärast kasutamist tuleb masin voolu- ja veevõrgust lahutada, puhastada ja hooldada. Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada. Kogenematute isikute poolt teostatud remont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid rikkeid. Võtke ühendust oma kohaliku teeninduskeskusega. Nõudke alati originaalvaruosade kasutamist. 2

3 Paigaldamine Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla. Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei oleks vigastatud. Kahtluse korral ärge kasutage masinat ja pöörduge teeninduskeskuse poole. Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik transpordipoldid eemaldada. Vastasel korral võib sellega kaasneda toote tõsine vigastamine ja materiaalne kahju. Vt kasutajajuhendi vastavat alalõiku. Pärast masina paigaldamist kontrollige, et see ei seisaks vee sissevõtu ja väljalaske voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaablile. Kui masin asub ruumis, mille põrand on kaetud vaipkattega, reguleerige palun jalgu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni. Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei leki voolikutest ja nende ühenduskohtadest vett. Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur või langeda alla külmumispunkti, lugege palun läbi peatükk "külmumisega kaasnevad ohud". Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud torulukksepatööd peab teostama kvalifitseeritud torulukksepp või pädev isik. Kõik masina paigaldamiseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik. Kasutamine See masin on ette nähtud koduseks kasutamiseks. Seda ei tohi mittesihipäraselt kasutada. Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud masinaga pesemiseks. Järgige rõivaste etikettidel olevaid juhiseid. Ärge koormake masinat üle. Vt pesuprogrammide tabelit. Enne pesemist veenduge, et kõik taskud on tühjad ning nööbid ja tõmblukud kinni. Vältige kulunud või rebenenud esemete pesemist ning töödelge plekke nagu värv, tint, rooste ja rohi enne pesemist. Tugikaartega rinnahoidjaid EI tohi masinas pesta. Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduvate bensiinitoodetega, ei tohi masinas pesta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusvedelikke, tuleks jälgida, et vedelik oleks rõivastest eemaldatud, enne kui need masinasse pannakse. Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupesast toitekaablist tõmmates; hoidke alati kinni pistikust. Ärge kunagi kasutage masinat, kui toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus on vigastatud, nii et masina sisemusele võib juurde pääseda. Lapselukk See seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste ja teadmisteta isikutele (sh lastele), kui nende ohutuse eest vastutavad isikud ei ole neid seadme kasutamise osas juhendanud. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks. Pakkematerjalid (plastkile, polüstüreen) võivad olla lastele ohtlikud lämbumisoht! Hoidke need lastele kättesaamatus kohas. Hoidke pesuaineid kindlas ja lastele kättesaamatus kohas. Veenduge, et lapsed ega lemmikloomad ei ole seadmesse roninud. Et lapsed ja lemmikloomad trumlisse kinni ei jääks, on pesumasinal olemas spetsiaalne funktsioon. 3

4 Selle funktsiooni aktiveerimiseks keerake ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vajutamata) päripäeva, kuni selle sälk jääb horisontaalasendisse. Vajadusel kasutage münti. Selle funktsiooni keelamiseks ja ukse sulgemise võimaldamiseks keerake nuppu vastupäeva, kuni sälk jääb vertikaalasendisse. Seadme kirjeldus 1 Pesuaine jaoturi sahtel 2 Juhtpaneel 3 Ukse avamiskäepide 4 Andmeplaat 5 Äravoolupump 6 Reguleeritavad tugijalad

5 Pesuaine dosaatori sahtel Sahtel eelpesuaine ja leotusvahendi või plekieemaldusfaasis kasutatava plekieemaldi jaoks (kui vastav tsükkel on saadaval). Eelpesuaine ja leotusvahend lisatakse pesuprogrammi alguses. Plekieemaldi lisatakse plekieemaldustsükli ajal. Lahter põhipesul kasutatava pesupulbri või vedela pesuaine jaoks. Vedela pesuaine puhul lisage see vahetult enne programmi algust. Sahtel vedelate lisandite (kanga pehmendaja, tärgeldusvahendi) jaoks. Järgige tootja soovitusi kasutatavate koguste osas ja ärge ületage pesuaine jaoturi sahtlis olevat tähist "MAX". Kanga pehmendaja või tärgeldusvahend tuleb sahtlisse kallata alati enne pesuprogrammi algust. Juhtpaneel Järgneval leheküljel on pilt juhtpaneelist. Siin on näha programmi valikunupp ning muud nupud, märgutuled ja ekraan. Pildil on need tähistatud numbritega, mille kirjeldused leiate allpool Programmivaliku nupp 2 Tsentrifuugi vähenduse nupp 3 VALIKUTE nupp 4 Eelpesu nupp 5 Kerge triikimise nupp 6 Lisaloputuse nupp 7 Start/Paus nupp 8 Viitstardi nupp 9 Lukustatud ukse märgutuli 10 Ekraan 5

6 Sümbolite tabel Programmi valikunupp Puuvillane Tehiskiud Õrn materjal Käsitsipesu Külmpesu Vill Teksad Kardinad Leotus Miniprogramm Loputused Tühjendus Tsentrifuugimine Nupplülitid Indikaatorid Tsentrifuugimine Loputusvee hoidmine Valikud Ökonoomne Ülikiire Eelpesu Kerge triikida Lisaloputus Start/Paus Viitkäivitus Lapselukk Lukustatud uks Programmi valikuketas, pöörlemiskiiruse nupp ja saadaolevad valikud Programmi valikuketas Nii saab masina sisse/välja lülitada ja/või valida mõne programmi. Tsentrifuugi kiiruse vähendamine Sellele nupule vajutades võite muuta tsentrifuugi kiirust valitud programmi jaoks. Kasutatavad valikud: Peatumisega loputus Kui valite selle funktsiooni, ei lasta viimase loputuse vett välja, et vältida riiete kortsumist. Enne ukse avamist tuleb vesi välja lasta. Vee väljalaskmiseks lugege palun peatükki "Pärast programmi lõppu". Ökonoomne Ainult puuvillaste ja sünteetiliste, kergelt või keskmiselt määrdunud rõivaste puhul temperatuuril 40 C või üle selle. Pesemiseks kuluvat aeg pikendatakse ja temperatuuri alandatakse. Võite kasutada seda suvandit kui soovite keskmiselt määrdunud pesu pesta ja samal ajal energiat säästa. Ülikiire Lühike tsükkel kergelt määrdunud esemete või vaid värskendamist vajava pesu jaoks. Soovitame vähendada pestava pesu kogust. 6

7 Eelpesu Kui valitakse see variant, sooritab masin eelpesu tsükli enne põhipesu faasi. Pesemisaeg pikeneb. Seda varianti soovitatakse väga musta pesu puhul. Kerge triikimine Kui valitakse see variant, pestakse ja tsentrifuugitakse pesu õrnalt, et vältida kortsumist. Nii on kergem triikida. Lisaks sooritab masin mõnedes programmides paar täiendavat loputuskorda. Puuvillase programmides vähendatakse maksimaalset tsentrifuugimiskiirust automaatselt. Lisaloputused Seade on konstrueeritud energiasäästlikuna. Kui pesu tuleb loputada kasutades lisakogust vett (lisaloputus), tuleb valida see variant. Sooritatakse mõned täiendavad loputuskorrad. Seda varianti soovitatakse inimestele, kes on pesuvahendite suhtes allergilised ning piirkondades, kus vesi on väga pehme. Start Paus See nupp lubab käivitada või katkestada valitud programmi. Viitstart Selle nupuga võib programmi käivitumist viivitada vahemikus 30 min - 60 min - 90 min, 2 tundi ja seejärel 1 tunni võrra kuni maksimaalselt 20 tunnini. Lukustatud ukse märgutuli Märgutuli 9 süttib, kui programm käivitub, näidates, et ust võib avada: tuli põleb: ust ei saa avada. Masin töötab või on seiskunud, kuid veega täidetud. tuli ei põle: ust saab avada. Programm on lõppenud või masin on veest tühjendatud. vilkuv tuli: uks avaneb mõne minuti pärast. Ekraan (10) Ekraanil kuvatakse järgmine teave: 10.1: Lapselukk See funktsioon võimaldab teil töötava seadme juurest rahuliku südamega lahkuda. 10.2: Valitud programmi kestus Pärast programmi valimist kuvatakse ekraanil selle kestus tundides ja minutites (näiteks ). Kestus arvutatakse automaatselt iga pesutüübi maksimaalse soovitatava koguse põhjal. Kui programm on käivitunud, uuendatakse järelejäänud aja näitu iga minuti järel. Viitkäivitus Valitud viitkäivituse aeg, mida saab määrata vastavaid nuppe vajutades, ilmub ekraanile mõneks sekundiks ning seejärel kuvatakse eelnevalt valitud programmi kestus. Viitkäivituse aega vähendatakse iga tunni kaupa ja kui programmi alguseni jääb 1 tund, loendatakse järelejäänud aega minuthaaval. Veakoodid Kui seadme töös esineb tõrkeid, võidakse ekraanil kuvada veakoode, näiteks (vt jaotist "Mida teha, kui..."). Vale funktsiooni valik Kui funktsioon ei ühildu valitud pesuprogrammiga, kuvatakse ekraani allosas mõne sekundi vältel teade Err. Nupu 7 punane tuli hakkab vilkuma. Programmi lõpp Kui programm on lõppenud, kuvatakse ekraanil vilkuv null ( ). Märgutuli 9 ja nupu 7 märgutuli kustuvad. Ust saab avada. 7

8 Pesuprogrammid Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik PUUVILLANE Põhipesu loputused Tsentrifuugimine maksimaalsel kiirusel Maks. pesukogus 7 kg vähendatud pesukogus 3 kg Valge ja värviline puuvillane pesu (tavalise määrdumisega esemed). TEHISKIUD Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Maks. pesukogus 3 kg vähendatud pesukogus 1.5 kg Tehiskiud või segakangad: aluspesu, värvilised riideesemed, mitte-kokkutõmbuvad särgid, pluusid. ÕRN PESU Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 700 p/min Maks. kogus 3 kg vähendatud kogus 1.5 kg Õrnad kangad: akrüül, viskoos, polüester. KÄSIPESU 40 külm Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Maks. pesukogus 2 kg Spetsiaalne programm õrnade materjalide jaoks, millel on "käsitsi pestava" eseme sümbol. Valikud PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE LOPUTUSVEE HOIDMINE ÖKONOOMNE 1) ÜLIKIIRE 2) EELPESU 3) KERGE TRIIKIDA 4) LISALOPUTUS PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE LOPUTUSVEE HOIDMINE ÖKONOOMNE 1) ÜLIKIIRE 2) EELPESU 3) KERGE TRIIKIDA 4) LISALOPUTUS PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE, kui see valik on saadaval LOPUTUSVEE HOIDMINE ÜLIKIIRE 2) EELPESU 3) LISALOPUTUS PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE LOPUTUSVEE HOIDMINE Pesuaine Lahter 8

9 Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik VILL 40 Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 900 p/min Maks. pesukogus 2 kg Pesuprogramm masinpestavate villaste esemete ning käsitsipestavate villaste ja õrnade materjalide jaoks. Märkus. Üksik või raske pesuese võib seadme tasakaalust välja viia. Kui programm ei sisalda viimast tsentrifuugimisfaasi, lisage masinasse mõned esemed, jaotage need ühtlaselt laiali ja valige tsentrifuugimisprogramm. TEKSAD 40 Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 1200 p/min Maks. pesukogus 3 kg See programm võimaldab pesta teksamaterjalist pükse, särke ja jakke ning ka venivast hi-tech-materjalist esemeid. (Lisaloputus aktiveeritakse automaatselt). KARDINAD 40 Eelpesu põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 700 p/min Maks. pesukogus 2.5 kg Selle programmi puhul saab valida suurema veekoguse. Tolmu eemaldamiseks lisab pesumasin enne põhipesu automaatselt eelpesufaasi. (Ärge pange eelpesuaine lahtrisse pesuainet). Valikud PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE LOPUTUSVEE HOIDMINE PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE LOPUTUSVEE HOIDMINE EELPESU 3) KERGE TRIIKIDA 4) PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE, kui see valik on saadaval LOPUTUSVEE HOIDMINE LISALOPUTUS Pesuaine Lahter 9

10 Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik Valikud Pesuaine Lahter LEOTAMINE 30 Eelpesu Leotamine ligikaudu 40 minutit Peatamine, vesi paagis Maks. pesukogus 7 kg Eriprogramm tugevalt määrdunud pesule. Masin teostab leotamise temperatuuril 30 C. Lõpus peatub masin automaatselt, vesi paagis. Enne uue pesutsükli alustamist eemaldage seadmest vesi, kasutades funktsiooni: Ainult tühjendus: keerake programmi valikunupp tühjendusprogrammi asendisse. (Vajutage nuppu 7). Tühjendus ja tsentrifuugimine: keerake programmi valikunupp tsentrifuugimise asendisse, vähendage pöörlemiskiirust nupuga 2, seejärel vajutage nuppu 7. NB! Seda programmi ei saa kasutada väga õrnade kangaste, nt siidist või villaste esemete puhul. Valage leotusprogrammi jaoks pesuaine vastavasse lahtrisse. Leotamise lõppedes (pärast vee tühjendamist) võite valida pesuprogrammi (esmalt keerake programmi valikuketas asendisse ; seejärel valige programm ning vajutage nuppu 5). MINIROGRAMM 30 Põhipesu loputused Maksimaalne pöörlemiskiirus 700 p/min Maks. pesukogus 3 kg Kiire pesuprogramm kergelt määrdunud või ainult värskendamist vajavatele puuvillasest ja tehiskiust esemetele. LOPUTUS Loputused Tsentrifuugimine maksimaalsel kiirusel Maks. pesukogus 7 kg See programm võimaldab loputada ja tsentrifuugida eelnevalt käsitsi pestud puuvillaseid esemeid. Masin teostab 3 loputust, millele järgneb lõplik pikk tsentrifuugimine. Pöörlemiskiirust saab vähendada. PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE, kui see valik on saadaval PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE LOPUTUSVEE HOIDMINE KERGE TRIIKIDA 4) LISALOPUTUS 10

11 Programm Maksimaalne ja minimaalne temperatuur Tsükli kirjeldus Maksimaalne pöörlemiskiirus Maksimaalne pesukogus Pesuliik Valikud Pesuaine Lahter TÜHJENDAMINE Veest tühjendamine Maks. pesukogus 7 kg Pesumasina tühjendamiseks viimasest loputusveest programmides, milles on valitud valik Loputusvee hoidmine. TSENTRIFUUGIMINE Vee tühjendus ja pikk tsentrifuugimine Tsentrifuugimine maksimaalsel kiirusel Maks. pesukogus 7 kg Eraldi tsentrifuugimine käsitsi pestud puuvillastele esemetele ning pärast programmi valikuga Loputusvee hoidmine. Vastava nupuga saab valida tsentrifuugitavate esemete jaoks sobiva pöörlemiskiiruse. PIIRATUD TSENT- RIFUUGIMINE = VÄLJAS Käimasoleva programmi tühistamiseks või pesumasina väljalülitamiseks. 1) Funktsioon ei ole saadaval, kui temperatuur on madalam kui 40 C. 2) Kui valite valiku Ülikiire, vajutades nuppu 3, on soovitatav maksimaalset pesukogust osutatud viisil vähendada. Täiskoguse pesemine on võimalik, kuid pesemistulemus võib olla mõnevõrra halvem. 3) Vedela pesuvahendi kasutamisel tuleb valida programm ilma EELPESU valikuta. 4) Valiku «Kerge triikida» puhul on maks. pesukogus 1,5 kg Vihjeid ja näpunäiteid Pesu sorteerimine Vaadake kindlasti riideesemete hooldussiltidel olevaid pesemissümboleid ja tootja pesemisjuhiseid. Sorteerige pesu järgmiselt: valge pesu, värviline pesu, tehiskiust pesu, õrnpesu, villane pesu. Enne pesu masinasse panemist Ärge kunagi peske valgeid ja värvilisi esemeid koos. Valged esemed võivad pesus oma sära kaotada. Uued värvilised esemed võivad esimesel pesemisel värvi anda; neid peaks alguses eraldi pesema. Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud, haagid ja trukid. Sõlmige kokku vööd ja pikad paelad. Enne pesemist eemaldage tugevamad plekid. Hõõruge eriti määrdunud kohti spetsiaalse pesuaine või puhastuspastaga. Käsitsege kardinaid erilise hoolega. Eemaldage kardinarõngad või siduge need võrku või kotti. Plekkide eemaldamine Tugevamad plekid ei pruugi ainult vee ja pesupulbriga välja tulla. Seetõttu tuleks neid enne pesemist töödelda. 11

12 Vereplekid:peske värskeid plekke külma veega. Kuivanud plekkide puhul leotage öö läbi vees koos vastava pesuainega, seejärel hõõruge vee ja seebiga. Õlivärviplekid: niisutage petrooleetri-põhise plekieemaldiga, asetage riideese pehmele lapile ja tupsutage plekki mitu korda. Kuivanud rasvaplekid: niisutage tärpentiniga, asetage riideese pehmele alusele ja tupsutage plekki sõrmeotste ja puuvillase lapiga. Roosteplekid: soojas vees lahustatud oksaalhape või rooste-eemaldusvahend (külm). Olge vanade roosteplekkidega ettevaatlik, kuna tselluloosstruktuur on juba kahjustatud ja kangasse võib tulla auk. Hallituseplekid: töödelge valgendiga, loputage hoolikalt (ainult valged ja värvikindlad riided). Rohuplekid: seebitage kergelt ja töödelge valgendiga (ainult valged ja värvikindlad riided). Pastaka- ja liimiplekid: niisutage atsetooniga 1), asetage rõivas pehmele lapile ja tupsutage plekki. Huulepulgaplekid: niisutage atsetooniga, nagu eelpool kirjeldatud, seejärel töödelge plekki denaturaadiga. Allesjäänud laike töödelge valgendiga. Punase veini plekid: leotage pesupulbrivees, loputage ja töödelge äädika või sidrunhappega; loputage. Allesjäänud laike töödelge valgendiga. Tindiplekid: olenevalt tindi tüübist niisutage riiet kõigepealt atsetooniga 1), seejärel äädikaga; töödelge valgete riiete plekijälgi valgendiga ja loputage hoolikalt. Tõrvaplekid:kõigepealt töödelge plekieemaldi, denaturaadi või petrooleetriga, seejärel hõõruge pesupulbri-pastaga. Pesuained ja lisandid Hea pesutulemus oleneb kasutatavast pesuainest ja õigetest kogustest, mis on tähtis ka keskkonnakaitse seisukohast. Vaatamata sellele, et pesuained on biolagunevad, võivad nad suurtes kogustes looduse õrna tasakaalu siiski kahjustada. Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrnpesu, villased või puuvillased esemed jne), värvist, vee temperatuurist ja määrdumisastmest. Käesolevas pesumasinas võib kasutada kõiki levinud ja saadaolevaid pesuaineid: pesupulbrid kõigile kangatüüpidele pesupulbrid õrnale pesule (maks. 60 C) ja villasele vedelad pesuained, soovitatavalt madalal temperatuuril pestavate (60 C maks.) kõigi kangatüüpide või spetsiaalselt villaste esemete jaoks. Pesuained ja lisavahendid tuleb enne pesuprogrammi algust panna õigetesse pesuainesahtlitesse. Vedela pesuvahendi kasutamisel tuleb valida ilma eelpesuta programm. Teie seadmel on olemas retsirkulatsioonisüsteem, mis võimaldab kontsentreeritud pesuaine optimaalset kasutamist. Järgige tootja soovitusi kasutatavate koguste osas ja ärge ületage pesuainesahtlis olevat tähist "MAX". Pesuaine kogus Pesuaine tüüp ja kogus sõltuvad kanga tüübist, pesu kogusest. määrdumisastmest ja kasutatava vee karedusest. Järgige tootja juhiseid kasutatavate koguste osas. Kasutage vähem pesuainet, kui: pesu kogus on väike pesu ei ole eriti määrdunud pesuaine vahutab tugevalt. Vee kareduse tase Vee karedust liigitatakse n-ö kareduse kraadideks. Teavet oma piirkonna vee kareduse kohta saate oma vee-ettevõttelt või kohalikust omavalitsusest. Kui vee kareduse aste on keskmine või kõrge, soovitame lisada veepehmendit, järgides seejuures alati tootja soovitusi. Kui vee karedus on madal, siis reguleerige pesuaine kogust. 1) ärge kasutage atsetooni kunstsiidi puhul 12

13 Esimene kasutamine Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleks vastavuses paigaldusjuhistega. Eemaldage trumlist polüstüreenplokk ja mistahes muu materjal. Kallake 2 liitrit vett pesuainesahtli põhipesu lahtrisse, et aktiveerida Tutvumine Helisignaalid Masin on varustatud heliseadmega, mis kõlab järgmistel juhtudel: tsükli lõpus vea tekkimisel. Vajutades samaaegselt nuppu 4 ja 5 umbes 6 sekundi jooksul, lülitatakse helisignaal välja (välja arvatud tõrke puhul). Vajutades uuesti neid kahte nuppu, lülitub helisignaal taas sisse. Lapselukk Selle pesumasina juurest võite rahuliku südamega lahkuda, kartmata, et lapsed võiksid Igapäevane kasutamine Pange pesu masinasse Avage uks, tõmmates ukse käepidet ettevaatlikult väljapoole. Pange pesu trumlisse, üks ese korraga, raputades need lahti, nii palju kui võimalik. Sulgege uks. Veenduge, et pesu ei jääks ukse ja tihendi vahele. Vastasel juhul tekib vee lekkimise ja pesu kahjustamise oht. ECO-ventiil. Seejärel käivitage ilma pesuta puuvillase pesu tsükkel kõrgeimal temperatuuril, et eemaldada pesumasina paagist ja torudest võimalikud tootmisjäägid. Kallake 1/2 pesuainekogusest põhipesusahtlisse ja käivitage pesumasin. endale või seadmele viga teha. See funktsioon jääb sisselülitatuks ka siis, kui pesumasin ei tööta. Selle variandi määramiseks on kaks erinevat viisi: 1. Enne nupu 7 vajutamist: masina käivitamine ei ole võimalik. 2. Pärast nupu 7 vajutamist: mis tahes muu programmi või funktsiooni valimine ei ole võimalik. Selle funktsiooni lubamiseks või keelamiseks hoidke umbes 6 sekundit korraga all nuppu 2 ja 3, kuni ekraanile ilmub või sealt kaob ikoon. Mõõtke vajalik kogus pesu- ja loputusainet 13

14 Tõmmake dosaatori sahtel lõpuni välja. Mõõtke välja sobiv kogus pesuainet, valage see põhipesu sahtlisse või vastavasse programmi/valiku poolt nõutud sahtlisse (vaadake osa "Pesuaine dosaatori sahtel"). Vajadusel valage loputusainet sahtlisse, millel on tähis (kasutatud kogus ei tohi ületada sahtlile olevat "MAX"-tähist). Sulgege sahtel ettevaatlikult. Valige programmivaliku nupu (1) abil vajalik programm Keerake programmivaliku nupp vajalikule programmile. Nupu 7 roheline tuli hakkab vilkuma. Programmi valikunuppu võib keerata nii päripäeva kui ka vastupäeva. Programmi lähtestamiseks või masina VÄLJA lülitamiseks keerake valikunupp asendisse. Programmi lõppedes tuleb valikunupp keerata asendisse, et masin välja lülitada. Tähtis Kui te seadme töötamise ajal keerate programmi valikunupu muule programmile, vilgub nupu 7 punane märgutuli 3 korda, et viidata valele valikule ning ekraanil kuvatakse teade Err. Masin ei alusta uut valitud programmi. Tsentrifuugi kiiruse valimiseks vajutage nuppu 2 Programmi valimisel, pakub masin automaatselt välja selle programmi jaoks võimaliku maksimaalse tsentrifuugi kiiruse. (Maksimaalse lubatud tsentrifuugi kiiruse jaoks vaadake osa "Pesuprogrammid".) Kui soovite oma pesu tsentrifuugida mõnel teisel kiirusel, siis tsentrifuugi kiiruse muutmiseks vajutage korduvalt vastavat nuppu. Süttib vastav märgutuli. Nuppude 3, 4, 5 ja 6 abil saate võimalikke valikuid määrata. Sõltuvalt programmist on võimalik kombineerida erinevaid valikuid. Need tuleb valida pärast soovitud programmi valimist ja enne programmi käivitamist. Nuppude vajutamisel süttivad ka vastavad märgutuled. Kui vajutate nuppu uuesti, siis märgutuli kustub. Kui valitud on vale funktsioon, vilgub punane nupu 7 juurde kuuluv märgutuli 3 korda ja kuvatakse teade Err. Pesuprogrammide ja variantide ühilduvuse kohta vt peatükist "Pesuprogrammid". Käivitage programm, vajutades nuppu 7 Valitud programmi käivitamiseks vajutage sellele nupule; vastav roheline märgutuli lõpetab vilkumise. Süttib märgutuli 9 näidates, et seade on käivitunud ja uks lukustatud. Kui olete valinud viivitusega stardi, alustab masin mahalugemist. Tähtis Kui tehtud on vale valik, kuvatakse mõneks sekundiks teade Err ning vastava nupu punane märgutuli vilgub 3 korda. Valige viitkäivitus, vajutades nuppu 8. Kui soovite viivitusega käivitamist vajutage enne programmi käivitamist seda nuppu korduvalt kuni olete valinud soovitud viivituse. Ekraanile ilmub mõneks sekundiks valitud viitkäivituse aeg, seejärel kuvatakse uuesti programmi kestus. Selle variandi peate valima pärast seda, kui olete määranud programmi, kuid enne programmi käivitamist. Viivituse saab tühistada igal ajal enne nupu 7 vajutamist. Viitkäivituse valimine: 1. Valige programm ja vastavad variandid. 2. Valige viitkäivitus, vajutades nuppu Vajutage nuppu 7: - masin käivitab tunniajalise mahaloendamise. - programm käivitub valitud aja möödumisel. Viitkäivituse tühistamine pärast programmi käivitamist: 1. Seadke pesumasin olekusse PAUS, vajutades nuppu

15 2. Vajutage üks kord nuppu 8. Ekraanil kuvatakse '. 3. Vajutage uuesti nuppu 7, et programm käivitada. Tähtis Valitud viivitust saab muuta ainult pärast pesuprogrammi uuesti valimist. Uks jääb kogu viivituse vältel lukustatuks. Kui soovite ust avada, tuleb pesumasinale määrata funktsioon PAUS, vajutades nuppu 7 ning seejärel mõni minut oodata. Kui olete ukse sulgenud, vajutage uuesti sama nuppu. Tähtis Viitkäivitust ei saa valida tühjendusprogrammiga. Variandi või käimasoleva programmi muutmine On võimalik muuta mõningaid variante enne kui programm nende teostamist alustab. Enne mis tahes muutuste tegemist tuleb pesuprogramm nupu 7 abil peatada. Käimasoleva programmi muutmine on võimalik ainult seda lähtestades. Keerake programmi valikunupp asendisse ja seejärel uue programmi asendisse. Käivitage uus programm, vajutades uuesti nuppu 7. Pesuvett ei lasta paagist välja. Programmi katkestamine Vajutage nuppu 7, et katkestada töötav programm; vastav märgutuli hakkab vilkuma. Programmi lähtestamiseks vajutage uuesti nuppu. Programmi kustutamine Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake valikuketas asendisse. Nüüd saate valida uue programmi. Ukse avamine pärast programmi käivitumist Kõigepealt vajutage masina seiskamiseks nuppu 7. Kui märgutuli 9 vilgub ja mõne minuti pärast kustub, saab ukse avada. Kui märgutuli 9 jääb põlema, siis tähendab see, et seade on juba kuumutusfaasis või on vee tase liialt kõrge. Ärge kunagi ust jõuga avage! Kui ust on vaja avada, kuid see ei õnnestu, siis lülitage seade välja, keerates valikunupp asendisse. Mõne minuti pärast saate ukse avada. (Jälgige veetaset ja temperatuuri!). Pärast ukse sulgemist tuleb programm ja muud funktsioonid uuesti valida ning vajutada nuppu 7. Programmi lõpus Masin peatub automaatselt. Kostavad helisignaalid ja ekraanile ilmub vilkuv. Nupu 7 ja 9 märgutuled kustuvad. Kui olete valinud programmi, mille lõpus jääb vesi trumlisse, jääb märgutuli 9 põlema. Uks on lukustatud, mis osutab sellele, et vesi tuleb seadmest eemaldada. Sel ajal jätkab trummel regulaarset pöörlemist, kuni vesi välja nõrgub. Vee väljalaskmiseks järgige alltoodud juhiseid. 1. Keerake programmi valikunupp asendisse. 2. Valige tühjendus- või tsentrifuugimisprogramm. 3. Vajadusel vähendage pöörete kiirust, vajutades vastavat nuppu. 4. Vajutage nuppu 7. Programmi lõpus uks vabastatakse ja selle saab avada. Keerake programmi valikunupp asendisse, et lülitada seade välja. Võtke pesu masinast välja ja kontrollige hoolikalt, kas trummel on tühi. Kui te järgmist pesukorda ei alusta, sulgege veekraan. Jätke uks lahti, et vältida niiskuse ja ebameeldivate lõhnade tekkimist. Ooterezhiim: kui programm on lõppenud, hakkab mõne minuti möödudes tööle masina energiasäästu süsteem. Väheneb ekraani heledus. Masin väljub energiasäästurežiimist kui vajutate mistahes nuppu. 15

16 Puhastus ja hooldus Hoiatus Enne mistahes puhastus- ja hooldustöid tuleb masin vooluvõrgust LAHTI ÜHENDADA. Katlakivi eemaldamine Tavaliselt sisaldab kasutatav vesi lupja. Soovituslik on masinas aegajalt veepehmenduspulbrit kasutada. Tehke seda pesupesemisest eraldi, järgides pehmenduspulbri tootja juhiseid. See aitab vältida katlakivi moodustumist. Välispinna puhastamine Puhastage masina väliskülge ainult seebi ja veega ning kuivatage põhjalikult. Pesuainesahtli puhastamine Pesupulbri ja lisaainete jaoturi sahtli peaks regulaarselt puhastama. Eemaldage sahtel, lükates selle klappi allapoole ja tõmmates seejärel välja. Puhastage sahtleid jooksva vee all, et eemaldada sealt kogunenud pulbrijäägid. Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisaaine sahtli ülemine osa eemaldada. Sahtli niši puhastamine Olles sahtli välja võtnud, kasutage süvendi puhastamiseks väikest harja, veendudes, et kõik pesupulbri jäägid on süvendi üla- ja alaosast eemaldatud. Pange sahtel uuesti kohale ja käivitage loputusprogramm (trumlis ei tohi olla rõivaid). Pumba puhastamine Pumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eriti siis, kui: seade ei tühjene veest ja/või ei tsentrifuugi; seade teeb vee eemaldamisel imelikku häält, kuna sellesse on sattunud pumpa ummistavad esemed, näiteks kirjaklambrid, mündid jms; vee väljanõrgumisega seotud probleem tuvastatakse (lisateavet leiate jaotisest "Mida teha, kui..."). Hoiatus Enne pumba ukse avamist lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik vooluvõrgust. Toimige järgmiselt. Ühendage seade lahti. Vajadusel oodake, kuni vesi on maha jahtunud. Asetage pumba juurde nõu (A), kuhu saaks voolata väljavalguv vesi. Tõmmake välja avariitühjendusvoolik(b), paigutage selle ots nõusse ja eemaldage kork. 16

17 Kui vett enam välja ei voola, keerake vastupäeva lahti pumba kate ja eemaldage filter. Vajadusel kasutage näpitsaid. Katte eemaldamisel hoidke vee ärakuivatamiseks alati käepärast mõni lapp. Puhastage kraani all olev filter, et eemaldada sellelt kõik ebemed. Eemaldage filtri pesast ja pumba tiivikult kõik võõrkehad ja ebemed. Kontrollige hoolikalt, kas pumba tiivik pöörleb (see pöörleb jõnksudes). Kui see ei pöörle, võtke ühendust teeninduskeskusega. Pange kork avariitühjendusvoolikule tagasi ja paigutage see oma kohale. Paigutage filter pumpa tagasi, lükates selle täpselt vastavatesse juhikutesse. Keerake pumba kate päripäeva korralikult kinni. Ettevaatust Sõltuvalt seadme töörežiimist ja valitud programmist võib pumbas olla kuuma vett. Ärge kunagi eemaldage pumba katet pesutsükli ajal! Oodake alati, kuni pesutsükkel on lõppenud ja seade on tühi. Pumba katte tagasiasetamisel kinnitage see piisavalt tugevasti, et vältida lekkeid ja takistada selle eemaldamist laste poolt. Vee sissevoolu filtri puhastamine Tähtis Kui seade ei täitu veega, kui seadme veega täitumine võtab kaua aega, käivitusnupp vilgub kollaselt või ekraanil (kui see on olemas) kuvatakse vastav häire (vt jaotist "Mida teha, kui..."), siis kontrollige, ega vee sisselaskefiltrid pole ummistunud. Vee sissevõtuvooliku filtrite puhastamine. Keerake veekraan kinni. Keerake voolik kraani küljest lahti. Puhastage voolikus olev filter kõva harjaga. Keerake voolik tagasi kraani külge. Veenduge, et ühendus on piisavalt tihe. Keerake voolik masina küljest lahti. Hoidke lapp käepärast, sest põrandale võib valguda vett. Puhastage klapis olev filter kõva harjaga või riidetükiga Keerake voolik pesumasina külge tagasi ja kontrollige, kas ühendus sai piisavalt tugev. Keerake veekraan lahti. 17

18 Ettevaatusabinõud külma vastu Kui masinat hoitakse temperatuuridel allapoole 0 C, tuleb rakendada teatavaid ettevaatusabinõusid. Sulgege veekraan. Kruvige sisselaske voolik lahti. Pange avarii-tühjendusvooliku ots ja sisselaske vooliku ots põrandale asetatud kaussi ja laske veel välja voolata. Kruvige vee sisselaske voolik tagasi külge ja pange avarii-tühjendusvoolik oma kohale tagasi, olles eelnevalt korgi peale pannud. Kui kavatsete masina uuesti käivitada, veenduge, et ruumi temperatuur on üle 0 C. Avariitühjendus Kui vesi ei voola välja, toimige masina tühjendamiseks järgmiselt: tõmmake toitepistik vooluvõrgust välja; sulgege veekraan; vajadusel oodake, kuni vesi on jahtunud; Mida teha, kui... Mõned probleemid on tingitud lihtsate hooldustööde tegematajätmisest või hooletusest, ning neid on kerge lahendada ilma tehnikut välja kutsumata. Enne kui pöördute kohalikku teeninduskeskusse, palume kontrollida järgmist. Masina töö ajal on võimalik, et nupu 7 punane märgutuli vilgub, ekraanile kuvatakse üks järgmistest alarmkoodidest ja samal ajal kõlab iga 20 sekundi järel helisignaal, osutamaks, et masin ei tööta: avage pumba uks; asetage põrandale kauss ja pange avariitühjendusvooliku ots kaussi. Eemaldage voolikult kork. Vesi peaks raskusjõu mõjul kaussi voolama. Kui kauss on täis, pange voolikule kork peale. Valage kauss tühjaks. Korrake protseduuri, kuni vett enam ei tule; puhastage vajadusel pumpa nagu ülalpool kirjeldatud; pange avarii-tühjendusvoolik oma kohale tagasi, olles sellele eelnevalt korgi peale pannud; kruvige pumba kate uuesti kinni ja sulgege uks. Tähtis Iga kord, kui lasete vee läbi avariitühjendusvooliku välja, tuleb valada 2 liitrit vett pesuvahendi sahtli põhilahtrisse ja lasta siis töötada tühjendusprogrammil. Nii aktiveeritakse ÖKO Klapi seadis, mis tagab, et osa pesuvahendit ei jää järgmise pesu ajal kasutamata. : probleem veevarustusega. : probleem vee äravooluga. : uks on lahti. Kui probleem on kõrvaldatud, vajutage programmi taaskäivitamiseks nuppu 7. Kui probleem jääb püsima ka pärast kõiki neid kontrolle, siis pöörduge oma kohallikku teeninduskeskusse. 18

19 Probleem Pesumasin ei käivitu: Pesumasin ei täitu veega. Masin ei tühjene veest ega tsentrifuugi. Võimalik põhjus/lahendus Uks ei ole kinni. Sulgege uks korralikult. Pistik ei ole korralikult pistikupesas. Sisestage pistik korralikult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Kontrollige oma elektriseadmestikku. Peakaitse on läbi põlenud. Vahetage kaitse välja. Programmi valikunupp ei ole täpselt paigas ja nuppu 7 pole vajutatud. Keerake uuesti programmi valikuketast ja vajutage nuppu 7. Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus, kui soovite pesu kohe pesta. Lapselukk on aktiveeritud. Lülitage lapselukk välja. Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti. Sisselaskevoolik on muljutud või sõlmes. Kontrollige sisselaskevooliku ühendust. Vee sisselaskevooliku filter või sisselaskeklapi filter on umbes. Puhastage vee sisselaskefiltrid. (Täpsemat teavet vt jaotisest "Vee sisselaskefiltrite puhastamine"). Pesumasina uks ei ole korralikult suletud. Sulgege uks korralikult. Tühjendusvoolik on sõlmes või muljutud. Kontrollige tühjendusvooliku ühendust. Tühjendusfilter on ummistunud. Puhastage tühjendusfiltrit. Valitud on programm, mille lõpus jääb vesi trumlisse või mille puhul pole tsentrifuugimist ette nähtud. Valige tühjendus- või tsentrifuugimisprogramm. Pesu ei ole trumlis ühtlaselt jaotunud. Paigutage pesu ühtlaselt. 19

20 Probleem Põrandal on vett. Ebarahuldavad pesutulemused. Uks ei avane. Pesumasin vibreerib valjult. Võimalik põhjus/lahendus Kasutatud on liiga palju pesuainet või pesuaine on mittesobiv (tekitab liiga palju vahtu). Vähendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Veenduge, et sisselaskevooliku ühenduste juures pole lekkeid. Seda pole alati kerge märgata, sest vesi voolab mööda voolikut alla; veenduge, et voolik pole märg. Kontrollige vee sisselaskevooliku ühendust. Vee tühjendus- või sisselaskevoolik on katki. Vahetage see uue vastu. Pärast puhastamist ei ole avariivooliku kork suletud või filter ei ole korralikult sisse keeratud. Paigaldage avariivooliku kork või kruvige filter lõpuni sisse. Kasutatakse liiga vähe või ebasobivat pesuainet. Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuainet. Tugevaid plekke pole enne pesemist plekieemaldiga töödeldud. Tugevate plekkide eemaldamiseks kasutage plekieemaldusvahendeid. Valitud on vale temperatuur. Veenduge, kas olete valinud õige temperatuuri. Pesukogus on liiga suur. Vähendage pesukogust. Programm pole veel lõppenud. Oodake pesutsükli lõppemist. Ukselukk ei ole avanenud. Oodake, kuni tuli 9 kustub. Trumlis on vett. Valige vee eemaldamiseks tühjendus- või tsentrifuugimisprogramm. Transportimispoldid või osa pakendist pole eemaldatud. Kontrollige, kas seade on õigesti paigaldatud. Tugijalad on reguleerimata. Kontrollige, kas seade on loodis. Pesu ei ole trumlis ühtlaselt jaotunud. Paigutage pesu ühtlaselt. Võimalik, et trumlis on liiga vähe pesu. Suurendage pesukogust. 20

21 Probleem Tsentrifuugimine algab hilja või üldse mitte. Pesumasin teeb imelikku häält. Trumlis pole näha vett. Võimalik põhjus/lahendus Elektrooniline tasakaalu tuvastamise seade on aktiveeritud, kuna pesu on paagis ebaühtlaselt jaotunud. Pesu jaotatakse ühtlaselt tänu paagi vastassuunalisele pöörlemisele. See võib toimuda mitu korda, enne kui tasakaal taastatakse ja tavaline tsentrifuugimine võib jätkuda. Kui pesu pole paagis ühtlaselt jaotunud ka 10 minuti pärast, ei hakka seade tsentrifuugima. Sel juhul jaotage pesu käsitsi ümber ja valige tsentrifuugimisprogramm. Paigutage pesu ühtlaselt. Pesukogus on liiga väike. Lisage pesu juurde, jaotage see käsitsi laiali ja valige siis tsentrifuugimisprogramm. Pesumasinal on mootoritüüp, mille hääl erineb teiste traditsiooniliste mootorite häältest. See uus mootor võimaldab sujuvamat käivitust ja tsentrifuugimise ajal pesu ühtlasemat jaotumist trumlis ning tagab ka pesumasina parema stabiilsuse. Uuel tehnoloogial põhinevad masinad töötavad väga ökonoomselt ja kasutavad väga vähe vett, ilma et see mõjutaks pesutulemusi. Kui te ei suuda probleemi tuvastada või lahendada, pöörduge meie teeninduskeskuse poole. Enne telefonikõnet märkige üles masina mudel, seerianumber ja ostu kuupäev: teeninduskeskus vajab seda infot. Mod Prod. No Ser. No Mod Prod. No Ser. No Tehnilised andmed Mõõtmed Elektriühendus Pinge koguvõimsus kaitse Veesurve Laius Kõrgus Sügavus 60 cm 85 cm 54 cm Teave elektriühenduse kohta on toodud andmesildil pesumasina ukse sisemisel serval. Minimaalne Maksimaalne 0,05 MPa 0,8 MPa Maksimaalne pesukogus Puuvillane 7 kg Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1200 p/min 21

22 Tarbimisväärtused Programm 1) Energiatarbimine (kwh) 2) Veekulu (liitrid) 2) Valged puuvillased esemed 90 C Puuvillane 60 C Puuvillane 40 C Tehiskiud 40 C Õrnpesu 40 C Villane/käsipesu 30 C ) Programmi kestuse leiate ekraanilt. 2) Tabelis toodud tarbimisväärtused on ligikaudsed. Need võivad muutuda, sõltudes pesu kogusest ja tüübist, kasutatava vee ja ümbritseva õhu temperatuurist. Paigaldamine Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele Programmid ökonoomne puuvillane 60 C ja ökonoomne puuvillane 40 C on puuvillase pesu standardprogrammid tavaliselt määrdunud puuvillasele pesule. Need sobivad tavaliselt määrdunud puuvillase pesu pesemiseks, kombineerides energia- ja veetarbimist seda tüüpi puuvillase pesu puhul kõige tõhusamalt. Need vastavad standardile EN Tegelik veetemperatuur võib toodud tsüklitemperatuurist erineda. Lahtipakkimine Kõik transpordipoldid ja kogu pakend tuleb enne seadme kasutamist eemaldada. Transpordipoldid tuleks alles hoida, sest kui te soovite masina teise kohta viia, saab neid uuesti kasutada. Keerake kolm polti kaasasoleva mutrivõtmega lahti. Lükake plastist vahedetailid välja. Pärast pakkematerjalide eemaldamist pange seade ettevaatlikult tagaküljele, et eemaldada põhja alt polüstüreenpolster. Võtke seadme tagaküljel olevatest klambritest lahti toitejuhe ja veevoolikud. Pange väiksemasse ülemisse auku ja kahte suuremasse auku kasutusjuhendi pakendis leiduvad plastikkorgid. 22

23 Paigutamine Paigaldage pesumasin tasasele kõvale pinnale. Veenduge, et õhu liikumist masina ümber ei takistaks vaibad, põrandakate jmt. Kontrollige, et masin ei puutuks vastu seina või köögikappe. Tasakaalustamiseks lühendage või pikendage masina jalgu. Kuna masina jalad on iselukustuvad, võib neid olla raske liigutada, kuid masin PEAB olema tasakaalus ning stabiilne. Vajadusel kontrollige vesiloodiga. Vajalikke muudatusi saab teha mutrivõtmega. Vee sissevõtt Hoiatus See seade tuleb ühendada külma vee kraaniga Ettevaatust Enne masina ühendamist uue torustikuga või torustikuga, mida ei ole mõnda aega kasutatud, laske joosta vajalik kogus vett, et uhtuda välja praht, mis võib olla torudesse kogunenud Ettevaatust Ärge kasutage oma eelmise masina voolikut veeühenduseks. Ühendage voolik 3/4" keermega kraani külge. Kasutage alati seadmega kaasas olnud voolikut Täpne tasakaal vähendab masina käimisel tekkivat vibratsiooni, müra ning liikumist. Ettevaatust Ärge kunagi kasutage seadme loodiajamiseks ja põranda ebatasasuste kõrvaldamiseks pappi, puutükke vmt. Pärast seadme loodimist keerake kinnitusmutrid kinni. Seadme tõstmine Vibreerimisele on eriti altid painduvad laudpõrandad. Vibratsiooni vältimiseks on soovitatav seadme alla asetada veekindel, vähemalt 15 mm paksune puust plaat, mis tuleks kruvidega vähemalt kahe põrandalaua külge kinnitada; puust plaadi servad peaksid ulatuma eesmistest tugijalgadest ettepoole. Kui võimalik, paigutage seade ruumi nurka, kus põrand on stabiilsem. Sisselaskevooliku teist, masinaga ühendatavat otsa saab keerata nagu pildil näidatud. Ärge keerake sisselaske voolikut allapoole. Seadke voolik vasakule või paremale olenevalt teie veekraani asukohast. Vooliku õigesse asendisse viimiseks keerake kõigepealt lahti mutter. Pärast sisselaske vooliku kohalepanekut ärge unustage lekete vältimiseks mutrit uuesti kinni keerata. Ettevaatust Sisselaske voolikut ei tohi pikendada. Kui see on liiga lühike ja te ei soovi kraani liigutada, tuleb osta uus, pikem voolik, mis on spetsiaalselt seda tüüpi kasutuseks ette nähtud. Vee äravool Väljalaske vooliku otsa võib paigutada kolmel viisil: 23

24 Haakida kraanikaussi, kasutades plastmassist voolikujuhikut, mis tarnitakse koos masinaga. Sel juhul veenduge, et ots ei saaks masina tühjenemise ajal lahti tulla. Seda saab teha, sidudes selle nööriga kraani külge või kinnitades seinale. Kraanikausi äravoolutoru harusse.. See haru peab olema sifoonist kõrgemal, nii et kaar oleks vähemalt 60 cm maapinnast kõrgemal. Otse äravoolu torusse paigalduse puhul ei tohi ühendus olla madalamal kui 60 cm ja kõrgemal kui 90 cm. Väljalaskevoolik peab olema alati ventileeritud, st toru sisemine diameeter peab olema suurem kui väljalaskevooliku välisdiameetrist. Äravooluvoolik ei tohi olla murtud. Elektriühendus Info elektriühenduse kohta on toodud masina ukse siseserval oleval andmeplaadil. Kontrollige, kas teie kodune elektrisüsteem kannatab maksimaalset nõutavat koormust, arvestades ka muude kasutuses olevate seadmetega. Ettevaatust Ühendage masin maandatud pistikupesaga. Ettevaatust Tootja ei vastuta ühegi kahjustuse või vigastuse eest, mis on Sisseehitamine tingitud eelnimetatud ohutusmeetmete eiramisest. Ettevaatust Pärast seadme paigaldamist peab toitejuhe jääma kergesti ligipääsetavaks. Ettevaatust Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge teeninduskeskusse. See seade on mõeldud paigutamiseks köögimööblisse. Paigaldusniši mõõtmed on toodud pildil A. 24

25 min min , Ettevalmistamine ja ukse kohaleasetamine Originaalis on selle seadme ukse avanemissuund paremalt vasakule. Kui see suund teile sobib, piisab kaasasolevate hingede (1) kinnikeeramisest ja uksemagneti (6) kinnitamisest paremale küljele (joonis B) Ø 12,5-14 depth B A 416 C Seadme paigaldamisel köögimööblisse tuleks jälgida, et voolikud jääksid seadme taga asuvatesse süvenditesse. See aitab ära hoida voolikute sõlmeminekut ja kinnijäämist. 22±1,5 C B 2 8 Ettevaatust Ärge eemaldage kruvi 8! 25

26 a) Uks Ukse mõõtmed peaksid olema järgmised: - laius mm - paksus mm Kõrgus (C- Joonis C) sõltub külgnevate kappide kõrgusest. b) Hinged Hingede paigaldamiseks tuleb ukse siseküljele puurida kaks auku (läbimõõduga 35 mm, sügavus 12,5-14 mm, olenevalt ukseplaadi sügavusest). Avade keskosade vahele jääv vahekaugus peab olema 416 mm. Vahekaugus (B) ukse ülemisest servast ava keskosani sõltub külgnevate kappide mõõtmetest. Nõutavad mõõtmed on ära toodud pildil C. Hinged kinnitatakse ukse külge seadmega kaasasolevate puidukruvidega (2- Joonis B). c) Ukse paigaldamine Kinnitage hinged (1) seadme külge M 5x15 kruvidega (3- Joonis B). Ukse võimaliku ebaühtlase paksuse kompenseerimiseks saab hingi reguleerida. Ukse täpseks paigaldamiseks tuleb kruvi (3- Joonis B) lahti keerata, uks reguleerida ja kruvi siis uuesti kinni keerata. Ettevaatust Ärge eemaldage kruvi 8! d) Uksemagnet (6) Seadme sulgemiseks on uksel olemas magnetsulgur. Seade õigeks kasutamiseks tuleb ukse siseküljele kinnitada uksemagnet (6) (metallketas + kummirõngas). Selle asukoht peab vastama seadme küljes olevale magnetile (4) (vt pilti D). E Ettevaatust Ärge eemaldage kruvi 8! Kui ust soovitakse avada vasakult paremale, tuleb vahetada plaatide (7), magneti (4) ja plaadi (5) asukoht (Joonis B ja E). Paigutage uksemagnet (6) ja hinged (1), nagu eelpool kirjeldatud D 26

27 Jäätmekäitlus Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite. Pakkematerjal Materjalid, mis on tähistatud sümboliga, on korduvkasutatavad >PE<=polüetüleen >PS<=polüstüreen >PP<=polüpropüleen See tähendab, et neid saab suunata korduvkasutusse, utiliseerides need nõuetekohaselt vastavatesse kogumiskonteineritesse. Keskkonnaalaseid märkusi Vee ja energia säästmiseks ning keskkonna kaitsmiseks soovitame teil järgida allpooltoodud näpunäiteid: Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eelpesuta, et säästa pesuvahendit, vett ja aega (kaitstes ka keskkonda). Masin töötab ökonoomsemalt, kui on pesu täis. Sobiva eeltöötlusega saab plekid ja osa mustusest; seejärel saab pesu pesta madalamal temperatuuril. Mõõtke välja pesuvahendi kogus vastavalt vee karedusele, määrdumise astmele ja pestava pesu kogusele. 27

28 Turinys Saugos informacija 28 Gaminio aprašymas _ 30 Valdymo skydelis _ 31 Skalbimo programos _ 34 Naudinga informacija ir patarimai. 38 Naudojantis pirmąkart 40 Asmeninis pritaikymas 40 Kasdienis naudojimas 40 Valymas ir priežiūra _ 43 Ką daryti, jeigu... _ 45 Techniniai duomenys 48 Sąnaudos 49 Įrengimas _ 49 Elektros įvado prijungimas 51 Įrengimas balduose _ 52 Aplinkosauga _ 54 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Svarbu Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite ateičiai Jūsų įsigyto prietaiso sauga atitinka buities prietaisų saugos pramoninius standartus ir teisinius reikalavimus. Tačiau mes, gamintojai, jaučiame prievolę pateikti Jums šias saugos nuorodas. Labai svarbu išsaugoti šį naudojimo vadovą, kad, reikalui esant, vėliau galėtumėte pasitikslinti informaciją. Jeigu prietaisą parduosite ar perduosite kitam naudotojui, arba pakeisite gyvenamąją vietą, o prietaisą paliksite, visuomet patikrinkite, ar vadovas lieka su prietaisu, kad naujasis naudotojas irgi galėtu susipažinti su prietaiso naudojimo ir atitinkamais perspėjimais. Prieš įrengdami šį prietaisą, BŪTINAI atidžiai perskaitykite šį vadovą. Prieš pirmąkart paleisdami patikrinkite, ar prietaisas nepažeistas transportavimo metu. Jokiu būdu neįjunkite apgadinto prietaiso. Jeigu bet kurios dalys pažeistos, kreipkitės į tiekėją. Jeigu prietaisas atgabentas žiemą, kai oro temperatūra žemiau nulio: prieš naudodami pirmąkart, palaikykite prietaisą 24 valandas kambario temperatūroje. Bendrosios saugos nuostatos Keisti šios skalbyklės techninius duomenis ar bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šią skalbyklę pavojinga. Skalbiant su aukštos temperatūros programomis, skalbyklės durelių stiklas gali įkaisti. Nesilieskite prie jo! Skalbyklės būgną reikia apsaugoti, kad į jį neįliptų maži naminiai gyvūnai ir vaikai. Kad taip neatsitiktų, prieš naudodami skalbyklę patikrinkite būgną. Tokie daiktai kaip monetos, smeigtukai, sąvaržėlės, vinys, varžtai, akmenys ar kiti kieti ir aštrūs daiktai gali padaryti daug žalos, todėl į skalbyklę jų dėti negalima. Naudokite tik rekomenduojamą audinių minkštiklio ir skalbiklio kiekį. Per didelis skalbimo priemonių kiekis gali pakenkti audiniams. Naudokite tiek skalbimo priemonių, kiek yra nurodyta gamintojo rekomendacijose. Smulkius daiktus, pvz., puskojines, nėrinius, skalbiamus diržus ir kt., skalbdami sudėkite į skalbimo maišelį arba pagalvės užvalkalą, kad skalbimo metu jie nepakliūtų į ertmę tarp skalbimo kameros ir vidinio būgno. Neskalbkite skalbyklėje gaminių su banginių ūsų plokštelėmis, neapsiūtų ar įplyšusių audinių. Po naudojimo skalbyklę visada išjunkite iš elektros maitinimo tinklo, užsukite vandens čiaupą, skalbyklę išvalykite ir atlikite priežiūros darbus. Jokiu būdu nemėginkite taisyti skalbyklės patys. Jei skalbyklę remontuoja nepatyrę žmonės, gali kilti sužalojimų ar rimtų prie- 28

29 taiso gedimų pavojus. Susisiekite su savo vietiniu klientų aptarnavimo centru. Visuomet reikalaukite naudoti originalias atsargines dalis. Skalbyklės montavimas Šis buitinis elektros prietaisas yra sunkus. Skalbyklę perstumkite atsargiai. Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji nepažeista. Jei kyla abejonių, skalbyklės nenaudokite ir kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. Prieš pradėdami skalbyklę naudoti, patikrinkite, kad būtų pašalinti visi transportavimo varžtai ir įpakavimo medžiagos. Nesilaikant šių nurodymų, gali būti padaryta rimta žala ir skalbyklei, ir kitam turtui. Skaitykite atitinkamą naudotojo vadovo skyrių. Pastačius skalbyklę, reikia patikrinti, kad ji nestovėtų ant vandens įleidimo ir išleidimo žarnų, ir kad ji neprispaustų prie sienos elektros maitinimo kabelio. Jei skalbyklė stovi ant kilimu uždengtų grindų, sureguliuokite jos kojeles taip, kad po skalbykle būtų užtikrinta pakankama oro cirkuliacija. Sumontavę skalbyklę neužmirškite patikrinti, ar iš žarnų ir jų jungčių neprateka vanduo. Jei skalbyklė pastatyta tokioje vietoje, kurioje gali susidaryti neigiamos temperatūros, perskaitykite skyrių "Užšalimo pavojus". Visus vandentiekio prijungimo darbus privalo atlikti kvalifikuotas santechnikas arba kompetentingas asmuo. Visus elektros prijungimo darbus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo. Skalbyklės naudojimas Ši skalbyklė skirta naudoti buityje. Skalbyklės negalima naudoti kitiems tikslams, negu nurodyta. Skalbkite tik automatiniam skalbimui skirtus audinius. Laikykitės kiekvieno drabužio etiketėje esančių nurodymų. Skalbyklės neperkraukite. Žiūrėkite skalbimo programų lentelę. Prieš skalbdami patikrinkite, ar tuščios visų drabužių kišenės, ar užsegtos sagos ir užtrauktukai. Neskalbkite skalbyklėje stipriai sudėvėtų ar sudriskusių rūbų; prieš skalbdami pasistenkite išvalyti dažų, rašalo, rūdžių ar žolės dėmes. Skalbyklėje NEGALI- MA skalbti liemenėlių su vielos įtvirčiais. Skalbyklėje negalima skalbti drabužių, išteptų lakiais naftos produktais. Jei naudojote lakius valiklius, prieš skalbimą juos reikia nuo drabužių pašalinti. Skalbyklės maitinimo kabelio kištuko niekada netraukite iš elektros maitinimo tinklo kištukinio lizdo laikydami už kabelio; visada laikykite tik už kabelio kištuko. Nedirbkite su skalbykle, jeigu yra pažeistas elektros maitinimo kabelis, valdymo skydelis, darbinis paviršius arba pagrindas, dėl ko gali tapti prieinamas skalbyklės vidus. Vaikų sauga Šio prietaiso negali naudoti vaikai arba žmonės, kurie dėl prastesnių fizinių ar protinių sugebėjimų, arba dėl patirties ir skalbyklės pažinimo stokos negali naudoti šio prietaiso saugiai, jeigu jų veiksmų nestebi ir jiems nevadovauja už juos atsakingas asmuo, kuris galėtų užtikrinti tinkamą prietaiso naudojimą. Prižirėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu. Pakuotės dalys (pvz., plastikinė plėvelė, polistirolas) vaikams gali būti pavojingi jie gali uždusti! Laikykite juos vaikams nepasiekiamoje vietoje Visas skalbimo priemones laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje. Užtikrinkite, kad vaikai arba naminiai gyvūnai negalėtų įlįsti į skalbyklės būgną. Siekiant išvengti vaikų ar naminių gyvūnų užsidarymo būgno viduje, šioje skalbyklėje įrengta speciali funkcija. 29

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Title

Title EW7W368SI ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.... 3 2. OHUTUSJUHISED... 6 3. PAIGALDAMINE.... 7 4. TOOTE KIRJELDUS.... 16 5. JUHTPANEEL... 17 6. VALIKUKETAS JA

Rohkem

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND ESL 4200LO...... ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED..................................................................... 3 2. SEADME KIRJELDUS..................................................................

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

Title

Title EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

UMS02

UMS02 Täname, et valisite Candy pesumasina. Oleme kindlad, et see on teile lojaalne igapäevane abiline, pestes turvaliselt ka kõige õrnemaid riideesemeid. Soovitame teil registreerida oma toote aadressil www.registercandy.com.

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

Microsoft Word - 56ylesanded1415_lõppvoor

Microsoft Word - 56ylesanded1415_lõppvoor 1. 1) Iga tärnike tuleb asendada ühe numbriga nii, et tehe oleks õige. (Kolmekohaline arv on korrutatud ühekohalise arvuga ja tulemuseks on neljakohaline arv.) * * 3 * = 2 * 1 5 Kas on õige, et nii on

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil:

IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: www.whirlpool.eu/register Ohutusjuhised ja kasutus ning hooldusjuhendi

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET EasyFit Touch aktiivsusmonitor kasutusjuhend Puuteekraaniga aktiivsusmonitor - randmevõru Funktsioonid Kellaaeg Sammulugemine Läbitud vahemaa Kalorid Äratuskell Unejälgimise režiim Märguanne liikumiseks

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult läbi. Palun hoidke kasutusjuhendit

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! 2 49 DRESSIPLUUS tüdrukutele, värvilise kirjaga, suurused: cm DRESSIPLUUS poistele, kirja ja pealetrükiga

KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! 2 49 DRESSIPLUUS tüdrukutele, värvilise kirjaga, suurused: cm DRESSIPLUUS poistele, kirja ja pealetrükiga KUUM! OTSI POEST ja heade hindadega! värvilise kirjaga, poistele, kirja ja pealetrükiga, DRESSIPÜKSID värvilise aplikatsiooni ja elastsete mansettidega, DRESSIPÜKSID poistele, ühevärvilised, elastsete

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc KASUTUSJUHEND TAIMERIGA JUHTSEADE JA ELEKTROONILISED SIDEMOODULID EST KIRJELDUS Termostaadid ja juhtseade on juhtmeta ühenduses, kasutades aktiivantenni. Tegevusraadius kinnises ruumis on umbes 50 m. Nädalaprogramm.

Rohkem

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. Parimate tulemuste saavutamiseks järgige alljärgnevaid

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

M366.book

M366.book M6 Kasutusjuhend Roya-9 A4 07..0 Ohutusjuhised. Juhendi kirjeldus Tutvuge enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendiga Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas. Seadme müümisel või edasi andmisel andke

Rohkem

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tavalise või madala lävepakuga. Soovitav on ukse tellimise ajal käiguukse vajadus ning ning lävepaku

Rohkem

Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning

Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning Kaupmehed ja ehitusmeistrid Selle laiendusega mängimiseks on vajalik Carcassonne põhimäng. Laiendit võib mängus kasutada täielikult või osaliselt ning seda saab kombineerida teiste Carcassonne laiendustega.

Rohkem

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite lisamine... 6 Uue dokumendi loomine Dokumendi salvestamine

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

laoriiulida1.ai

laoriiulida1.ai LAORIIULID LAORIIULID KAUBAALUSTE RIIULID , arhiiviriiulid - Lk.3 Liikuvad arhiiviriiulid - Lk.5 Laiad laoriiulid - Lk.11 Kaubaaluste riiulid - Lk.13 Drive-in riiulid - Lk.14 Konsool- ehk harudega riiulid

Rohkem

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) aknasse ja looge kaks läbipaistvat kihti juurde. Pange

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1 Nokia Bluetooth-peakomplekt BH-213 1 2 4 3 5 7 6 9 11 8 10 9210874/1 VASTAVUSKINNITUS Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme HS-127W vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist

Rohkem

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd KASUTUSJUHEND RK-2001AT2 TAHKEKÜTUSEL TÖÖTAVA KATLA TEMPERATUURIKONTROLLER Versioon AC22 Toote ajalugu: Kuupäev Versioon Muudatused 2010-08-03 A803 Suitsugaaside termostaat on vaid kütuse lõppemise tuvastamiseks

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: teave kasutajale Octenisept 1 mg/ 20 mg/ml, nahalahus Oktenidiindivesinikkloriid Fenoksüetanool Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.

Rohkem

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr Täisautomaatne kohvimasin 3100 seeria EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. HD8828 HD8834 Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt www.philips.com/welcome

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi juhend Toetuste veebikaardi ülesehitus Joonis 1 Toetuste veebikaardi vaade Toetuste veebikaardi vaade jaguneb tinglikult kaheks: 1) Statistika valikute osa 2) Kaardiaken Statistika

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööaknas leia Windows Update 4.Lase arvutil kontrollida

Rohkem