Kasutusjuhend Pesumasin

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Kasutusjuhend Pesumasin"

Väljavõte

1 Kasutusjuhend Pesumasin Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist ja kasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid. et-ee M.-Nr

2 Sisukord Ohutusjuhised ja hoiatused... 5 Pesumasina käsitsemine Juhtpaneel Juhtpaneeli kasutamine Juhtpaneeli legendi ülevaade Teie panus keskkonna heaks Esmakordne kasutuselevõtt Kaitsekile ja reklaamkleebiste eemaldamine Ukse avamine programmi lõpus Keskkonnasäästlik pesemine Pesu ettevalmistamine Pesumasina täitmine Programmi valimine Pesuvahendi lisamine Pesuvahendisahtel Kapseldoseerimine Programmi käivitamine Programmi kulgemise ajal pesu lisamine Programmi lõpp Schleudern Pesuprogrammi lõpptsentrifuugimiskiirus Viitstart Programmide ülevaade Lisafunktsioonid Kurz Wasser Vorwäsche Programmidele saate valida järgmisi lisafunktsioone Hooldussümbolid Programmi kulgemine

3 Sisukord Programmi muutmine Programmi muutmine (lapselukk) Programmi katkestamine Pesuvahendid Õige pesuvahend Veepehmendi Doseerimise abivahendid Pesu järeltöötlusvahendid Soovitus Miele pesuvahendid Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele (EL) nr 1015/ Puhastus ja hooldus Korpuse ja paneeli puhastamine Pesuvahendisahtli puhastamine Hügieeniteave (trumli puhastamine) Vee sissevoolufiltri puhastamine Mida teha, kui Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada Programm katkeb ja juhtpaneelil põleb vea märgutuli Programmi kulgemise ajal on ajanäidikul sümbol Juhtpaneelil põleb programmi lõpus märgutuli Pesumasina üldised probleemid Mitterahuldav pesutulemus Ust ei saa avada Ukse avamine ummistunud äravoolu ja/või voolukatkestuse korral Klienditeenindus Kontakt tõrgete korral Juurdeostetavad tarvikud Garantii Garantii Paigaldus Eestvaade Tagantvaade Paigalduspind Pesumasina viimine paigalduskohta Transpordikaitsme eemaldamine Transpordikaitsme paigaldamine

4 Sisukord Rihtimine Jala väljakeeramine ja kontramutriga kinnitamine Paigaldamine tööpinna alla Üksteise peale asetatud pesumasin ja kuivati Veelekke kaitsesüsteem Vee sissevool Vee äravool Elektriühendus Tehnilised andmed Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjeldus Kuluandmed Võrdluskontroll Programmeerimisfunktsioonid Programmeerimisfunktsiooni valimine ja aktiveerimine Programmeerimisfunktsiooni muutmine ja salvestamine Programmeerimistasandilt lahkumine Nuputoon PIN-kood Juhtpaneeli väljalülitumine Mälu Eelpesu lisaaeg programmis Baumwolle Säästev pesu Temperatuuri alandamine lisavesi Lisavee nivoo Maksimaalne loputusnivoo Pesuvee jahutus Kortsumiskaitse Valgusväljade heledus hämardatud Pesu- ja hooldusvahendid Pesuvahendid Eripesuvahendid Tekstiilihooldusvahendid Lisand Seadme hooldusvahendid

5 Ohutusjuhised ja hoiatused See pesumasin vastab ohutusnõuetele. Vale kasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kahju. Lugege kasutusjuhend enne pesumasina kasutuselevõttu hoolikalt läbi. See sisaldab olulisi juhiseid paigaldamiseks, ohutuks kasutamiseks ja hoolduseks. Sellega kaitsete ennast ja väldite pesumasina kahjustamist. Kooskõlas standardiga IEC juhib Miele tähelepanu sellele, et pesumasina paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhised ja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida. Miele ei vastuta nende juhiste eiramise tõttu tekkinud kahju eest. Hoidke kasutusjuhend alles ja andke see võimalikule uuele omanikule edasi. Otstarbekohane kasutamine See pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sellesarnastes paigaldustingimustes. Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes. Kasutage pesumasinat eranditult vaid kodumajapidamises ja peske masinas vaid sellist pesu, mille hooldusetiketil on märgitud, et see on pestav. Mistahes muu kasutusviis on lubamatu. Miele ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud mitteotstarbekohasest või valest kasutamisest. 5

6 Ohutusjuhised ja hoiatused Isikud, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või oma kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised pesumasinat ohutult kasutama, ei tohi seda teha ilma vastutava isiku järelevalve või juhendamiseta. Lapsed ja majapidamine Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad pesumasina juures viibida vaid pideva järelevalve all. Lapsed alates 8. eluaastast tohivad kasutada pesumasinat ilma järelevalveta vaid juhul, kui neile on seadme kasutamine nii selgeks õpetatud, et nad saavad sellega ohutult hakkama. Lapsed peavad oskama märgata ja mõista valest kasutamisest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi pesumasinat järelevalveta puhastada ega hooldada. Ärge jätke pesumasina läheduses viibivaid lapsi järelevalveta. Ärge lubage lastel kunagi pesumasinaga mängida. Tehniline ohutus Järgige peatükis Paigaldus antud juhiseid ning samuti peatükki Tehnilised andmed. Enne pesumasina paigaldamist kontrollige, ega sellel ei ole nähtavaid kahjustusi. Ärge paigaldage kahjustunud pesumasinat ega võtke seda kasutusse. 6

7 Ohutusjuhised ja hoiatused Enne pesumasina ühendamist võrrelge kindlasti tüübisildil toodud ühendusandmeid (kaitset, pinget ja sagedust) elektrivõrgu andmetega. Kahtluse korral küsige teavet elektrispetsialistilt. Pesumasina töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui pesumasin on ühendatud avalikku toitevõrku. Pesumasina elektriohutus on tagatud ainult siis, kui see on ühendatud nõuetekohaselt paigaldatud maandussüsteemi. On väga oluline, et seda turvanõuet kontrollitaks ja kahtluste korral lastaks kogu hoone elektrivõrk elektrikul üle kontrollida. Miele ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustanud maanduse puudumine või viga. Ohutuse huvides ei tohi kasutada pikendusjuhtmeid, harupesi või muud sarnast (tuleoht ülekuumenemise tõttu). Defektseid osi tohib asendada ainult Miele originaalvaruosadega. Ainult selliste osade puhul garanteerib Miele, et need vastavad täielikult ohutusnõuetele. Juurdepääs pistikupesale peab alati olema võimalik, et pesumasina saaks vajaduse korral elektrivõrgust lahutada. 7

8 Ohutusjuhised ja hoiatused Asjatundmatu remont võib kasutajale kaasa tuua ettearvamatuid ohte, mille eest tootja ei vastuta. Remonditöid tohivad teha üksnes Miele volitatud spetsialistid, vastasel korral kaotab garantii kehtivuse. Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb see lasta Miele volitatud spetsialistidel välja vahetada, et vältida ohte kasutajale. Rikke korral või puhastus- ja hooldustööde ajal on pesumasin vaid siis elektrivõrgust lahutatud, kui: pesumasina toitepistik on välja tõmmatud või maja elektrisüsteemi kaitse on välja lülitatud või maja elektrisüsteemi keeratavad kaitsmed on täiesti välja keeratud. Pesumasina ühendamiseks veevärki tohib kasutada üksnes uut voolikukomplekti. Vanu voolikukomplekte ei tohi uuesti kasutada. Kontrollige voolikukomplekte regulaarselt. Nii saate need õigel ajal välja vahetada ja veekahjustusi vältida. Vee voolusurve peab olema vähemalt 100 kpa ja ei tohi ületada 1000 kpa. Seda pesumasinat ei tohi kasutada mittestatsionaarsetes paigalduskohtades (nt laevad). Ärge modifitseerige pesumasinat ilma Miele selgesõnalise loata. 8

9 Otstarbekohane kasutamine Ohutusjuhised ja hoiatused Ärge paigaldage pesumasinat külmaohtlikesse ruumidesse. Külmunud voolikud võivad katki minna või lõhkeda ning külmumispunktist allpool võib elektroonika töökindlus väheneda. Eemaldage enne kasutuselevõttu pesumasina tagaküljel olev transpordikaitse (vt peatüki Paigaldus jaotist Transpordikaitsme eemaldamine ). Eemaldamata transpordikaitse võib tsentrifuugimise käigus pesumasinat ja kõrvalolevat mööblit/seadmeid kahjustada. Kui lähete pikemaks ajaks ära (nt puhkusele), sulgege veekraan, eriti juhul, kui pesumasina lähedal põrandas puudub äravool (kanalisatsioon). Üleujutuse oht! Enne tühjendusvooliku kraanikaussi panekut kontrollige, kas vesi voolab piisavalt kiiresti ära. Kindlustage voolik mahalibisemise vastu. Väljutusvee tagasitõmbejõud võib kindlustamata vooliku kraanikausist välja suruda. Jälgige, et pesu hulka ei satuks võõrkehi (nt naelad, nõelad, mündid, kirjaklambrid). Võõrkehad võivad seadme osi (nt pesuvee mahutit, pesutrumlit) kahjustada. Kahjustunud osad omakorda võivad rikkuda pesu. Maksimaalne pesukogus on 8 kg (kuiv pesu). Üksikute programmide osaliselt väiksemad täitekogused leiate peatükist Programmide ülevaade. 9

10 Ohutusjuhised ja hoiatused Pesuvahendi õige doseerimise korral ei ole pesumasinast vaja katlakivi eemaldada. Kui teie pesumasin on kõigest hoolimata nii tugevalt lupjunud, et lupja on vaja eemaldada, kasutage spetsiaalset korrosioonitõrjevahendiga katlakivieemaldit. Selle spetsiaalse katlakivieemaldi saate Miele müügiesindajalt või Miele klienditeenindusest. Järgige rangelt katlakivieemaldi kasutusjuhendit. Lahustit sisaldavate puhastusvahenditega töödeldud tekstiilid tuleb enne pesemist puhta veega korralikult üle loputada. Ärge kunagi kasutage pesumasinas lahustit sisaldavaid puhastusvahendeid (nt bensiin). Te võite kahjustada seadme osi, samuti võivad erituda mürgised aurud. Tekib tule- ja plahvatusoht! Ärge kunagi kasutage pesumasina juures või peal lahustit sisaldavaid puhastusvahendeid (nt bensiin). Lahustit sisaldav puhastusvahend võib plastpindu kahjustada. Värvimisained peavad sobima pesumasinas kasutamiseks ja neid tohib kasutada vaid kodumajapidamises tarvitatavas mahus. Pidage rangelt kinni tootja kasutusjuhistest. Pleegitusained võivad väävlisisalduse tõttu põhjustada korrosiooni. Pleegitusaineid ei tohi pesumasinas kasutada. Pesuaine silmasattumise korral loputage silmi kohe rohke leige veega. Allaneelamise korral pöörduge kohe arsti poole. Tundliku või kahjustunud nahaga inimesed peaksid vältima pesuaine kokkupuudet nahaga. 10

11 Tarvikud Ohutusjuhised ja hoiatused Tarvikuid tohib paigaldada üksnes siis, kui Miele on seda selgesõnaliselt lubanud. Muude osade masina külge või sisse paigaldamisel kaotate õiguse garantiile, tootmisgarantiile ja/või tootevastutusele. Miele kuivati ja pesumasinaid saab üksteise peale paigutada. Selleks on vaja juurde osta Miele pesumasina ja kuivati ühenduskomplekt. Tuleb jälgida, et pesumasina ja kuivati ühenduskomplekt sobiks Miele kuivati ja pesumasinaga. Jälgige, et juurdeostetava tarvikuna saadaolev Miele sokkel sobiks pesumasinaga. Miele ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tõttu. 11

12 Pesumasina käsitsemine Juhtpaneel a Juhtpaneel Juhtpaneel koosneb ajanäidikust ja erinevatest andurnuppudest. Üksikuid andurnuppe selgitatakse järgnevalt. b Temperatuuri andurnupud soovitud pesutemperatuuri seadistamiseks. c Tsentrifuugimiskiiruse andurnupud soovitud tsentrifuugimiskiiruse seadistamiseks. d Lisafunktsioonide andurnupud Pesuprogramme saab täiendada lisafunktsioonidega. Kui valisite pesuprogrammi, põlevad võimalike lisafunktsioonide andurnupud hämaralt. e Märgutuled põleb vee sissevoolu ja äravoolu tõrgete korral põleb, kui pesuvahendit doseeriti üle põleb hügieeniteabe meeldetuletusena funktsiooni Wäsche nachlegen ei saa valida. f CapDosing -andurnupud tekstiilihooldusvahendite (nt loputusvahend, impregneerimisvahend) doseerimine CapDosing lisandi (nt pesuvahendi efektiivsust suurendav vahend) doseerimine CapDosing pesuvahendi (ainult põhipesuks) doseerimine CapDosing 12

13 Pesumasina käsitsemine g Ajanäidik Pärast programmi käivitamist kuvatakse programmi kestus tundides ja minutites. Viitstardiga programmi käivitamisel kuvatakse programmi kestust alles pärast viitstardi aja möödumist. h Andurnupud Ajanäidikul kuvatakse valitud viitstardi aeg. Pärast programmi algust hakkab viitstardi aeg tagurpidi jooksma. Viitstardi aja täitumisel käivitub programm ja ajanäidikul kuvatakse programmi eeldatav kestus. Andurnupu puudutamisega valitakse hilisem programmi käivitus (viitstart). Valimisel süttib heledalt. Andurnupu puudutamisega pikendatakse viitstardi kestust. Andurnupu puudutamisega lühendatakse viitstardi kestust. i Andurnupp Start/Wäsche nachlegen Kui programmi saab käivitada, põleb andurnupus pulseeriv tuli. Andurnupu Start/Wäsche nachlegen puudutusega käivitatakse valitud programm. Andurnupp põleb pidevalt. Kui programm käivitati, võimaldab andurnupp Start/Wäsche nachlegen pesu lisamist. j Optiline liides Klienditeenindusele vajalikuks ülekandepunktiks. k Programmivalits Programmi valimiseks ja väljalülitamiseks. Pesumasin lülitatakse programmi valimisega sisse ja programmivalitsa asendiga välja. Juhtpaneeli kasutamine Andurnupud,,,, ja reageerivad sõrmeotsa puudutusele. Kui vastav andurnupp põleb, on võimalik seda valida. Heledalt põleva andurnupu tähendus: hetkel valitud Hämaralt põleva andurnupu tähendus: võimalik valida 13

14 Pesumasina käsitsemine Juhtpaneeli legendi ülevaade 14 DE ET (Temperaturangabe in C) (temperatuur C-des) kalt (Temperaturangabe) külm (temperatuur) (Drehzahlangabe in U/min) (tsentrifuugimiskiirus p/min) (Spülstop) (loputuse seiskamine) (ohne Schleudern) (ilma tsentrifuugimiseta) Kurz Lühike Wasser + Lisavesi Vorwäsche Eelpesu Vorbügeln Eeltriikimine Start/Wäsche nachlegen Start / pesu lisamine Baumwolle Puuvillane Baumwolle Puuvillane Pflegeleicht Kergesti hooldatav Feinwäsche Õrn pesu Wolle Villane Oberhemden Päevasärgid QuickPowerWash QuickPowerWash Express 20 Ekspress 20 ECO ECO Imprägnieren Impregneerimine Pumpen/Schleudern Vee väljapumpamine / tsentrifuugimine Nur Spülen/Stärken Ainult loputamine/tärgeldamine + 12 Minuten +12 minutit + 6 Minuten +6 minutit + 9 Minuten +9 minutit aus Väljas Booster Võimendi Cap Kapsel CapDosing CapDosing ein Sees keine Ei kasuta midagi Knitterschutz Kortsumiskaitse Wasser plus Lisavesi

15 Teie panus keskkonna heaks Transpordipakendi käitlemine Pakend kaitseb seadet transpordikahjustuste eest. Pakend on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest ja on taaskasutatav. Pakkematerjali suunamine taaskasutusse säästab toorainet ja vähendab prügi hulka. Edasimüüja võtab pakendid tagasi. Vana seadme kõrvaldamine Elektri- või elektroonikaseadmed sisaldavad veel mitmesugust väärtuslikku materjali. Samuti sisaldavad need teatud aineid, komposiitmaterjale ja detaile, mis olid vajalikud seadme toimimiseks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sattudes või mittenõuetekohase jäätmekäitluse korral võivad need olla ohtlikud inimeste tervisele ja keskkonnale. Seepärast ärge visake vana seadet mingil juhul olmeprügi hulka. Selle asemel kasutage elektri- ja elektroonikaseadmete äraandmiseks ja taaskasutusse suunamiseks ametlikke kogumis- ja tagastuspunkte kohaliku omavalitsuse, edasimüüja või Miele juures. Võimalike isikuandmete kustutamise eest äravisatavast seadmest vastutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitsege selle eest, et teie vana seadet hoitaks kuni äraviimiseni nii, et see lastele ohtlik ei oleks. 15

16 Esmakordne kasutuselevõtt Valest paigaldamisest ja ühendamisest põhjustatud kahjude oht. Pesumasina vale paigaldamine ja ühendamine põhjustavad olulist materiaalset kahju. Järgige peatükki Paigaldus. Kaitsekile ja reklaamkleebiste eemaldamine Eemaldage: ukselt kaitsekile, kõik reklaamkleebised (kui on) esiküljelt ja kaanelt. Ärge eemaldage kleebiseid, mida näete pärast ukse avamist (nt tüübisilt). Sulgege uks kerge hooga. Sellele pesumasinale on tehtud täielik funktsioonikontroll, seepärast on trumlis väike kogus vett. Põlve väljavõtmine trumlist Trumlis asub põlv tühjendusvooliku jaoks. Tõmmake uks lahti. Võtke põlv välja. 16

17 Esmakordne kasutuselevõtt Pesuprogrammi esmakordne käivitamine Avage veekraan. Keerake programmivalits asendisse Baumwolle. Pesumasin lülitub sisse ja juhtpaneelil süttib temperatuur 60 C. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Käivitatakse pesuprogramm. 10 minuti möödumisel kustuvad kõik näidikud peale andurnupu Start/ Wäsche nachlegen. Ukse avamine programmi lõpus Kortsumiskaitsefaasis on uks veel lukustatud. Esimese 10 minuti jooksul on juhtpaneel valgustatud. Seejärel kustub juhtpaneel ja andurnupus Start/ Wäsche nachlegen süttib pulseeriv tuli. Keerake programmivalits asendisse. Ajanäidikul kuvatakse: ja märgutuli kustub. Ukse lukustus avaneb. Nõuanne: Pärast kortsumiskaitset lülitus pesumasin välja ja ukselukustus avati automaatselt. Juhtpaneel on täiesti kustunud. Võtke uksest kinni ja tõmmake see lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile, et trummel saaks kuivada. Esmakordne kasutuselevõtt on lõpetatud. 17

18 Keskkonnasäästlik pesemine Energia- ja veekulu Kasutage iga pesuprogrammi maksimaalset täitekogust. Siis on energia- ja veekulu pesu koguhulga kohta kõige väiksem. Väiksema täitekoguse korral vähendab pesumasina automaatne kaalumissüsteem vee- ja energiakulu. Väiksemate vähe määrdunud pesuesemete pesemiseks kasutage programmi Express 20. Tänapäevased pesuvahendid võimaldavad pesta madalamal temperatuuril (nt 20 C). Kasutage energia säästmiseks vastavaid temperatuuriseadistusi. Pesumasina hügieenilisuse jaoks on soovitatav aeg-ajalt käivitada kõrgema kui 60 C temperatuuriga pesutsükkel. Märgutule süttimisega tuletab pesumasin teile seda meelde. Pesuvahendikulu Kasutage pesuvahendit suurimas lubatud koguses, mis on pesuvahendi pakendil kirjas. Arvestage doseerimisel pesu määrdumusastet. Vähendage väiksemate pesukoguste puhul pesuvahendi kogust (ca. ⅓ vähem pesuvahendit poole pesukoguse korral) Õige lisafunktsiooni valimine ( Kurz ja "Vorwäsche ) Valige: kergelt määrdunud pesule (ilma nähtavate plekkideta) pesuprogramm lisafunktsiooniga Kurz ; normaalselt kuni tugevalt määrdunud pesule (nähtavate plekkidega) ilma lisafunktsioonita pesuprogramm; suurema mustusega (nt tolm, liiv) pesule valige lisafunktsioon Vorwäsche. Nõuanne pesemisele järgnevaks masinkuivatuseks Energia kokkuhoiuks valige kuivatamiseks vastava pesuprogrammi maksimaalne tsentrifuugimiskiirus. 18

19 1. Pesu ettevalmistamine Nõuanne: Plekke (nt veri, muna, kohv, tee) saab tihti kõrvaldada väikeste nippidega, mis on toodud Miele pesemisleksikonis. Pesemisleksikoni võite küsida otse Mielelt või vaadata internetiaadressilt. Tehke taskud tühjaks. Võõrkehade põhjustatud kahjustuste oht. Naelad, mündid, kirjaklambrid jne võivad tekstiile ja masinaosi kahjustada. Kontrollige, ega pesu hulgas ei ole võõrkehi, ja eemaldage need. Pesu sortimine Sortige tekstiilid värvide või hooldusetiketil (krae küljes või küljeõmbluses) näidatud sümbolite järgi. Nõuanne: Tumedad tekstiilid annavad esimestel pesukordadel tihti pisut värvi. Selleks et riideesemed ei värvuks, peske heledad ja tumedad asjad eraldi. Plekkide eeltöötlus Eemaldage enne pesemist tekstiilidelt plekid võimalikult värsketena. Tupsutage plekke värvi mitteandva lapiga. Mitte hõõruda! Lahustit sisaldavate puhastusvahendite põhjustatud kahjustuste oht. Puhastusbensiin, plekieemaldi jne võib kahjustada plastosi. Kui eemaldate riietelt plekke, jälgige hoolega, et kunstmaterjalist detailid ei puutuks puhastusvahendiga kokku. Lahustit sisaldavate puhastusvahendite põhjustatud plahvatusoht. Lahustit sisaldavate puhastusvahendite kasutamisel võib tekkida plahvatusohtlik segu. Ärge kasutage pesumasinas lahustit sisaldavaid puhastusvahendeid. Üldised soovitused Kardinate pesu: eemaldage rõngad ja tinanöör või siduge kotti. Rinnahoidjate lahtitulnud tugikaared õmmelge kinni või eemaldage. Pange tõmblukud, takjakinnised, haagid ja aasad enne pesemist kinni. Pange tekikotid ja padjapüürid kinni, et väikesed esemed ei satuks nende sisse. Ärge peske kangaid, millele on märgitud, et neid ei tohi pesta (hooldustähis ). 19

20 2. Pesumasina täitmine Ukse avamine Ukse sulgemine Võtke uksest kinni ja tõmmake see lahti. Jälgige, et pesuesemed ei jääks ukse ja tihendi vahele kinni. Enne pesu masinasse panemist kontrollige trumlit, et selles ei oleks loomi ega võõrkehi. Maksimaalse lubatud pesukoguse pesemisel on energia- ja veekulu jagatuna kogu pesuhulgale kõige madalam. Kui trumlis on liiga palju pesu, halvendab see pesutulemust ja riided kortsuvad rohkem. Pange pesu lahtivolditult ja kohevalt trumlisse. Eri suurusega pesuesemed parandavad pesemistulemust ja jaotuvad tsentrifuugimisel paremini. Sulgege uks kerge hooga. Nõuanne: Järgige erinevate pesuprogrammide maksimaalset täitekogust. 20

21 3. Programmi valimine Programmivalik Keerates programmivalitsa mõnele pesuprogrammile, lülitate pesumasina sisse. Temperatuuri ja tsentrifuugimiskiiruse valimine Pesuprogrammi eelseadistatud temperatuuri ja tsentrifuugimiskiiruse näidikus süttib tuli. Pesuprogrammis valitavate temperatuuride ja tsentrifuugimiskiiruste näidikutes põleb hämar tuli. Pesumasinas saavutatud temperatuur võib valitud temperatuurist erineda. Energiakulu ja pesemisaja kombinatsiooniga saavutatakse optimaalne pesutulemus. Keerake programmivalits soovitud programmile. Ajanäidikul kuvatakse tõenäolist pesuaega ja juhtpaneelil süttivad eelseadistatud temperatuur ja tsentrifuugimiskiirus. Puudutage soovitud temperatuuri andurnuppu, milles süttib seejärel hele tuli. Puudutage soovitud tsentrifuugimiskiiruse andurnuppu, milles süttib seejärel hele tuli. 21

22 3. Programmi valimine Lisafunktsioonide valimine Pesuprogrammi juurde valitavate lisafunktsioonide valik põleb hämaralt. Puudutage soovitud lisafunktsiooni andurnuppu, mis siis heledalt süttib. Nõuanne: Te saate pesuprogrammi juurde valida mitu lisafunktsiooni. Rohkem informatsiooni lisafunktsioonide kohta leiate peatükist Lisafunktsioonid. 22

23 4. Pesuvahendi lisamine Pesuvahendisahtel Kasutada võib kõiki pesuvahendeid, mis sobivad kodumajapidamises kasutamiseks mõeldud pesumasinatele. Järgige pesuvahendi pakendil olevaid kasutus- ja doseerimisjuhiseid. Pehmendava loputusvahendi lisamine Pesuvahendiga täitmine Tõmmake pesuvahendisahtel välja ja pange pesuvahend lahtritesse. pesuvahend eelpesu jaoks pesuvahend põhipesu jaoks pehmendav loputusvahend, vormiv loputusvahend, tärgeldusve- delik või kapsel Valage pehmendav või vormiv loputusvahend või tärgeldusvedelik lahtrisse. Järgige maksimaalset täitetaset. Viimases loputustsüklis kasutatakse loputamisel loputusvahendit. Pesuprogrammi lõpus jääb pisut vett lahtrisse alles. Puhastage pärast mitut automaatset tärgeldamist pesuvahendisahtel ära, eriti imitoru. 23

24 4. Pesuvahendi lisamine Nõuanded doseerimiseks Arvestage pesuvahendi doseerimisel pesu määrdumusastet ja täitekogust. Väikeste täitekoguste korral vähendage pesuvahendi hulka (nt vähendage poole täitekoguse korral pesuvahendi kogust ⅓ võrra). Liiga väike pesuvahendikogus: põhjustab pesu mustaks jäämist ja ajapikku halliks ning kõvaks muutumist; soodustab pesumasinas hallituse teket; põhjustab rasva mittetäielikku eemaldamist pesust; soodustab küttekehadele lubjasetete kogunemist. Liiga suur pesuvahendikogus: põhjustab halba pesu-, loputus- ja tsentrifuugimistulemust; põhjustab veekulu suurenemist, kuna automaatselt lisatakse üks loputus; põhjustab keskkonnasaaste suurenemist. Vedelate pesuvahendite kasutamine eelpesu korral Vedelate pesuvahendite kasutamine põhipesus ei ole aktiveeritud eelpesu korral võimalik. Kasutage põhipesuks pulberpesuvahendit. Pesuvahenditablettide või -kapslite kasutamine Pange pesuvahenditabletid või -kapslid alati otse pesu juurde trumlisse. Lisamine pesuvahendisahtli kaudu ei ole võimalik. Täiendavat teavet pesuvahendite ja nende doseerimise kohta leiate peatükist Pesuvahendid. 24

25 4. Pesuvahendi lisamine Kapseldoseerimine Saadaval on kolme sorti sisuga kapslid: Kapsli sisestamine Avage pesuvahendisahtel. = tekstiilihooldusvahendid (nt loputusvahend, impregneerimisvahend) = lisand (nt pesuvahendi efektiivsust suurendav vahend) = pesuvahend (ainult põhipesuks) Kapsel sisaldab alati õiget kogust ühe pesukorra jaoks. Kapsleid saab tellida Miele veebipoest, Miele tehase klienditeenindusest või Miele edasimüüjalt. Avage lahtri / kaas. Kapslid võivad põhjustada terviseohtu. Kapslid sisaldavad koostisaineid, mis võivad allaneelamisel või kokkupuutel nahaga olla tervisele ohtlikud. Hoidke kapsleid lastele kättesaamatus kohas. Kapseldoseerimise sisselülitamine Puudutage kasutatud kapsli andurnuppu. Lükake kapsel tugevalt sisse. Andurnupp Cap kapslile kapslile kapslile 25

26 4. Pesuvahendi lisamine Kapsli eri sorti sisu lisatakse pesuprogrammile õigel ajahetkel. Vee sissevool sahtlisse toimub kapseldoseerimise puhul eranditult ainult kapsli kaudu. Ärge pange sahtlisse loputusvahendit. Eemaldage tühi kapsel pärast pesuprogrammi lõppu. Sulgege kaas ning lükake see kõvasti kinni. Sulgege pesuvahendisahtel. Pesuvahendisahtlisse sisestamisel kapsel avaneb. Kui kasutamata kapsel võetakse pesuvahendisahtlist välja, võib kapsel lekkima hakata. Visake avatud kapsel ära. Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse veidi vett. Kapseldoseerimise väljalülitamine/muutmine Kapseldoseerimise väljalülitamiseks puudutage heledalt põlevat andurnuppu. Kapseldoseerimise muutmiseks puudutage mõnda teist kapsli andurnuppu. 26

27 5. Programmi käivitamine Programmi käivitamine Puudutage vilkuvat andurnuppu Start/Wäsche nachlegen. Uks lukustatakse ja pesuprogramm käivitub. Kui valisite viitstardi, loendatakse see ajanäidikul maha. Pärast viitstardi mahaloendust või kohe pärast käivitust on ajanäidikul näha programmi kestus. Energia säästmine 10 minuti möödumisel näidikud kustuvad. Andurnupus Start/Wäsche nachlegen põleb pulseeriv tuli. Näidikud saab jälle sisse lülitada: Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen (see ei mõjuta käimasolevat programmi). Programmi kulgemise ajal pesu lisamine Nii kaua kui juhtpaneelil ei põle sümbol, saab pesu igal ajal lisada või välja võtta. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Ajanäidikul kuvatakse roteeruvaid tulpi Kui ajanäidikul kuvatakse sõna, saab ukse avada. Avage uks ja pange pesu juurde või võtke osa pesust välja. Sulgege uks. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Pesuprogramm jätkub. Üldjuhul ei saa pesu lisada ega välja võtta, kui: pesuvee temperatuur on üle 55 C, veetase trumlis on ületanud kindla piiri. 27

28 6. Programmi lõpp Ukse avamine ja pesu väljavõtmine Kortsumiskaitsefaasis on uks veel lukustatud. Esimese 10 minuti jooksul on juhtpaneel valgustatud. Seejärel kustub juhtpaneel ja andurnupus Start/ Wäsche nachlegen süttib pulseeriv tuli. Keerake programmivalits asendisse. Ajanäidikul kuvatakse: ja märgutuli kustub. Ukse lukustus avaneb. Nõuanne: Pärast kortsumiskaitset avatakse ukse lukustus automaatselt. Väljavõtmata pesuesemed võivad järgmise pesukorra ajal kokku tõmbuda või teistele pesuesemetele värvi anda. Võtke pesuesemed trumlist välja. Kontrollige, et uksetihendis ei oleks võõrkehi. Nõuanne: Jätke uks praokile, et trummel saaks kuivada. Kui kasutasite kapslit, eemaldage see pesuvahendisahtlist. Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtel praokile, et see saaks kuivada. Võtke uksest kinni ja tõmmake see lahti. Võtke pesu välja. 28

29 Schleudern Pesuprogrammi lõpptsentrifuugimiskiirus Programmi valimisel on pesuprogrammi jaoks optimaalse tsentrifuugimiskiirusega andurnupp juhtpaneelil heledalt valgustatud. Mõnes pesuprogrammis saab valida suurema tsentrifuugimiskiiruse. Tabelis on märgitud suurim valitav tsentrifuugimiskiirus. Programm p/min Baumwolle 1400 Baumwolle 1400 Pflegeleicht 1200 Feinwäsche 900 Wolle 1200 Oberhemden 900 QuickPowerWash 1400 Express ECO Imprägnieren 1200 Pumpen/Schleudern 1400 Nur Spülen/Stärken 1200 Vahetsentrifuugimine Pesu tsentrifuugitakse põhipesu ja loputustsüklite vahel. Tsentrifuugimise lõppkiiruse vähendamine vähendab ka vahetsentrifuugimise kiirust. Programmis Baumwolle lisatakse kiirusel alla 700 p/min üks täiendav loputustsükkel. Loputuse seiskamise (lõpptsentrifuugimine) tühistamine Puudutage andurnuppu (loputuse seiskamine). Pesu jääb pärast viimast loputustsüklit vette. Nii tekib vähem kortse, kui pesu pole võimalik kohe pärast programmi lõppu pesumasinast välja võtta. Programmi lõpetamine tsentrifuugimisega Juhtpaneelil põleb optimaalse tsentrifuugimiskiiruse andurnupp. Tsentrifuugimiskiirust saab muuta. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Programmi lõpetamine ilma tsentrifuugimiseta Vähendage tsentrifuugimiskiirus 0-le. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Vahetsentrifuugimise ja lõpptsentrifuugimise tühistamine Vajutage andurnuppu. Pärast viimast loputust pumbatakse vesi välja ja lülitatakse sisse kortsumiskaitse. Selle seadistusega lisatakse mõnes programmis veel üks loputus. 29

30 Viitstart Viitstardiga saate programmi käivitamist viivitada 30 minutit kuni 24 tundi. Nii saate kasutada nt soodsat öist elektritariifi. Viitstardi käivitamine Viitstardi valimine ei ole programmides Pumpen/Schleudern ja Imprägnieren võimalik. Valige soovitud pesuprogramm. Puudutage andurnuppu. Andurnupus põleb hele tuli. Puudutage andurnuppu või nii mitu korda, kuni ajanäidikul süttib soovitud viitstart. alla 10 tunni korral muutub viitstardi aeg 30-minutiliste sammudena üle 10 tunni korral muutub viitstardi aeg 1-tunniste sammudena Viitstardi käivitamine Puudutage vilkuvat andurnuppu Start/Wäsche nachlegen. Viitstart käivitati ja seda loendatakse ajanäidikul maha. Käivitatud viitstardi muutmine Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Käivitunud viitstardi kulg katkestatakse. Puudutage andurnuppu või nii mitu korda, kuni ajanäidikul süttib soovitud viitstart. Puudutage vilkuvat andurnuppu Start/Wäsche nachlegen. Käivitatud viitstardi kustutamine Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Käivitunud viitstardi kulg katkestatakse. Puudutage heledalt põlevat andurnuppu. Viitstart kustutatakse ja andurnupp kustub. Ajanäidikul kuvatakse programmi kestust. Pesuprogrammi käivitamiseks puudutage vilkuvat andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. 30

31 Programmide ülevaade Baumwolle 60 C/40 C maksimaalselt 8,0 kg Esemed Nõuanne Keskmiselt määrdunud puuvillane pesu Need seadistused on energia- ja veekulu poolest puuvillase pesu pesemisel tõhusaimad. 60 C puhul on saavutatud pesutemperatuur madalam kui 60 C. Pesemisvõimsus vastab programmile Baumwolle 60 C. Märkus kontrollasutusele Kontrollprogrammid vastavad standardile EN ja energiamärgistusdirektiivile 1061/2010. Baumwolle 90 C kuni külm maksimaalselt 8,0 kg Esemed Nõuanne T-särgid, aluspesu, laudlinad jms puuvillased, linased või segakiust tekstiilid Pesutemperatuurid 60 C/40 C erinevad programmide Baumwolle 60 C/40 C pesutemperatuuridest järgmise poolest: lühem programmi kestus, pikem temperatuuri hoidmise aeg, suurem energiakulu. Eriliste hügieeninõuete korral valige 60 C või kõrgem temperatuur. Pflegeleicht 60 C kuni külm maksimaalselt 3,5 kg Esemed Nõuanne Sünteetilistest kiududest, segakiust või puuvillast kergesti hooldatavad tekstiilid Kergestikortsuvate tekstiilide puhul vähendage lõpptsentrifuugimiskiirust. 31

32 Programmide ülevaade Feinwäsche 40 C kuni külm maksimaalselt 2,0 kg Esemed Nõuanne Sünteetilisest kiust, segakiust, viskoosist õrnad tekstiilid Funktsionaalsed tekstiilid, nagu Gore-Tex -i, SYMPATEX -i, WIND- STOPPER -i jne membraanidega joped ja püksid. Kardinad, mida tootja lubab masinas pesta. Üleriiete korral: sulgege takjakinnised ja tõmblukud ning ärge kasutage pehmendavat loputusvahendit. Vajadusel saab ülerõivaid töödelda programmiga Imprägnieren. Pärast iga pesukorda ei ole soovitatav impregneerida. Kardinates olev peentolm nõuab sageli eelpesuga programmi. Kergestikortsuvate tekstiilide puhul tühistage tsentrifuugimiskiirus. Wolle 40 C kuni külm maksimaalselt 2,0 kg Esemed Nõuanne Villast või villasegust tekstiilid Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsentrifuugimiskiirusele. Oberhemden 60 C kuni külm maksimaalselt 1,0 kg/2,0 kg Esemed Nõuanne Puuvillast ja segakiust päevasärgid ja pluusid Kraesid ja kätiseid tuleks sõltuvalt määrdumusest eeltöödelda. Siidist päevasärkide ja pluuside pesemiseks kasutage programmi Feinwäsche. Kui eelseadistatud lisafunktsioon Vorbügeln lülitatakse välja, suureneb maksimaalne täitekogus 2,0 kg-ni. 32

33 Programmide ülevaade QuickPowerWash 60 C 40 C maksimaalselt 4,0 kg Esemed Nõuanne Kergelt või keskmiselt määrdunud tekstiilid, mida pestakse ka programmiga Baumwolle Pesu pestakse spetsiaalse niisutuse ja pesurütmiga eriliselt kiiresti ja põhjalikult puhtaks. Express C kuni külm maksimaalselt 3,5 kg Esemed Nõuanne ECO Esemed Nõuanne Väga vähe kantud või minimaalselt määrdunud puuvillane pesu Automaatselt on aktiveeritud lisafunktsioon Kurz. maksimaalselt 8,0 kg Värvide järgi sorteeritud tavapäraselt määrdunud pesu programmi Baumwolle jaoks, mida võib pesta temperatuuril 40 C kuni 60 C. Järgige tootja hooldusjuhiseid. Imprägnieren 40 C maksimaalselt 2,5 kg Esemed Nõuanne Mikrokiudkangaste, suusariietuse või eelkõige sünteetilisest kiust laudlinade järeltöötluseks, et anda neile vett ja mustust tõrjuv kiht Need esemed peavad olema värskelt pestud, tsentrifuugitud või kuivatatud. Optimaalse tulemuse saavutamiseks peaks järgnema termiline järeltöötlus. Selleks võib olla pesukuivatiga kuivatamine või triikimine. 33

34 Programmide ülevaade Pumpen/Schleudern Nõuanne Ainult pumpamine: seadistage tsentrifuugimiskiirus asendisse. Nur Spülen/Stärken Esemed Nõuanne Arvestage seadistatud tsentrifuugimiskiirust Käsitsi pestud tekstiilide loputamiseks Laudlinad, salvrätid, vormirõivad, mida tuleb tärgeldada maksimaalselt 8,0 kg Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsentrifuugimiskiirusele. Tärgeldatav pesu on värskelt pestud, kuid mitte loputusvahendiga loputatud. Eriti hea loputustulemuse kahe loputustsükliga saate, kui aktiveerite lisafunktsiooni Wasser +. 34

35 Lisafunktsioonid Pesuprogramme saab lisafunktsioonidega täiendada. Lisafunktsioone valitakse või tühistatakse vastavate andurnuppudega juhtpaneelil. Wasser + Veetase trumlis on pesemise ja loputamise ajal kõrgem. Programmis Nur Spülen/Stärken lisatakse teine loputus. Andurnupule Wasser + saab valida ka teisi funktsioone, nagu on kirjeldatud peatükis Programmeerimisfunktsioonid. Vorwäsche Suurema mustuse, nt tolmu, liiva, eemaldamiseks. Vajutage soovitud lisafunktsiooni andurnuppu. Vastav nupp süttib heledalt. Kõiki lisafunktsioone ei saa kõigis pesuprogrammides valida. Pesuprogrammi jaoks lubamatu lisafunktsioon ei ole hämaralt valgustatud ja seda ei saa puudutusega aktiveerida. Vorbügeln Kortsumise vältimiseks silutakse pesu programmi lõpus. Optimaalse tulemuse saavutamiseks vähendage maksimaalset täitekogust 50% võrra. Väikse täitekoguse korral on lõpptulemus parem. Rõivad peavad olema masinkuivatuseks sobivad ja triigitavad. Kurz Kergelt määrdunud, ilma märgatavate plekkideta tekstiilide jaoks. Pesuaeg on lühem. 35

36 Lisafunktsioonid Programmidele saate valida järgmisi lisafunktsioone Kurz Wasser + Vorwäsche Vorbügeln Baumwolle Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Oberhemden QuickPowerWash Express 20 ECO Imprägnieren Nur Spülen/Stärken = valitav = automaatselt sisse lülitatud = ei saa valida 36

37 Hooldussümbolid Pesemine Pesunõu kraadid näitavad maksimaalset temperatuuri, mille juures võib eset pesta. Tavaline mehaaniline töötlus Säästev mehaaniline töötlus Eriti säästev mehaaniline töötlus Käsitsipesu Mittepestav Programmivaliku näide Programm Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Express 20 Hooldussümbolid Kuivatamine Punktid näitavad temperatuuri Normaalne temperatuur Vähendatud temperatuur Ei tohi kuivatis kuivatada Triikimine ja rullimine Punktid tähistavad temperatuurivahemikke u 200 C u 150 C u 110 C Auruga triikimine võib põhjustada pöördumatuid kahjustusi Mitte triikida/rullida Professionaalne puhastus Keemiline puhastus. Tähed tähistavad puhastusvahendit. Märgpuhastus Keemiline puhastus ei ole lubatud Pleegitamine Igasugune oksüdeeriv pleegitusvahend lubatud Ainult hapnikupõhine pleegitus lubatud Mitte pleegitada 37

38 Programmi kulgemine Põhipesu Loputamine Tsentrifuugimine Veetase Pesemisrütm Veetase Loputusi Baumwolle 2 5 2,3 Baumwolle 2 5 1,2,3 Pflegeleicht 2 4 2,3 Feinwäsche 2 4 2,3 Wolle 2 Oberhemden QuickPowerWash 2 Express 20 1 ECO Imprägnieren 1 Pumpen/Schleudern Nur Spülen/Stärken Legend on järgmisel leheküljel. 38

39 Programmi kulgemine = = = madal veetase keskmine veetase kõrge veetase = intensiivne rütm = normaalne rütm = õrn rütm = käsipesurütm = teostatakse = ei teostata Pesumasinal on täiselektrooniline juhtimine koos kaaluautomaatikaga. Pesumasin määrab vajaliku veekulu automaatselt ja seda sõltuvalt sisestatud pesukogusest ja veeimavusest. Siintoodud programmikestused vastavad alati põhiprogrammile maksimaalse lubatud täitekogusega. Programmi kulgemise eripärad Kortsumiskaitse: trummel pöörleb veel kuni 30 minutit pärast programmi lõppemist, vältimaks pesu kortsumist. Erand: programmis Wolle puudub kortsumiskaitse. Pesumasinat saab igal ajal avada. 1) Kui valite 60 C või kõrgema temperatuuri, tehakse kaks loputust. Kui valite temperatuuri alla 60 C, tehakse kolm loputust. 2) Lisaloputuskord järgneb, kui trumlis on liiga palju vahtu; lõpptsentrifuugimiskiirus on alla 700 p/min. 3 Lisaloputuskord järgneb, kui valitakse lisafunktsioon Wasser +, kui programmeerimisfunktsioonide all aktiveeriti lisafunktsioon või. 5 Lisaloputuskord järgneb, kui: valitud on lisafunktsioon Wasser +. 39

40 Programmi kulgemine PowerWash Miele väljatöötatud pesuprotsessi PowerWash kasutatakse järgmistes pesuprogrammides: Baumwolle (väikeste ja keskmiste täitekoguste juures) Pflegeleicht Oberhemden Feinwäsche ECO (väikeste ja keskmiste täitekoguste juures) Tööpõhimõte Tavapärase pesuprotsessi puhul pestakse pesu suurema veekogusega, kui pesu imada suudab. Seda veekogust tuleb soojendada. Pesuprotsessis PowerWash pestakse vaid natuke suurema veekogusega, kui pesu imada suudab. Pesuga mitte seotud vett soojendavad trummel ja pesu ning seda pihustatakse ikka ja jälle pesu sisse. Sellega vähendatakse energiakulu. Aktiveerimine Pesuprotsess PowerWash aktiveeritakse ülalnimetatud programmides automaatselt. Järgmistel tingimustel pesuprotsessi PowerWash ei teostata: valitud lõpptsentrifuugimiskiirus on väiksem kui 600 p/min, põhipesuks on valitud kapseldoseerimine (, ), pesutemperatuur ületab 60 C, valitud on lisafunktsioonid, nt Vorwäsche või Wasser +, programmis Baumwolle on suurem täitekogus. Eripärad Niisutusfaas pesuprogrammi alguses tsentrifuugib pesumasin paar korda. Tsentrifuugimisel pihustatakse väljatsentrifuugitud vesi uuesti pesu sisse, et saavutada pesu optimaalne niisutus. Niisutusfaasi lõpus seadistatakse optimaalne veetase. Vajadusel pumpab pesumasin vett välja ja lisab natuke värsket vett. Müra soojendusfaasis Pesu ja trumli soojendamisel võib tekkida ebatavalist müra (mulin). 40

41 Programmi muutmine Programmi muutmine (lapselukk) Programmi, temperatuuri, tsentrifuugimiskiirust või valitud lisafunktsioone ei saa pärast starti enam muuta. Nii väldite soovimatut kasutust näiteks laste poolt. Programmi katkestamine Pärast pesuprogrammi käivitumist saate programmi igal ajal katkestada. Keerake programmivalits asendisse. Keerake programmivalits ükskõik millisesse asendisse. Ajanäidikul kuvatakse roteeruvaid tulpi või. Vesi pumbatakse välja ja seejärel avatakse ukse lukustus. Uue programmi valimine Keerake programmivalits soovitud pesuprogrammile. Kontrollige, kas pesuvahendi sahtlis on veel pesuvahendit. Kui pesuvahendit enam ei ole, täitke see uuesti pesuvahendiga. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. 41

42 Pesuvahendid Õige pesuvahend Kasutada võib kõiki pesuvahendeid, mis sobivad olmepesumasinatele. Kasutusjuhised ja doseerimisandmed leiate pesuvahendi pakendilt. Doseerimine sõltub: pesu määrdumusastmest; pesukogusest; vee karedusest. Kui te karedusastet ei tea, võtke ühendust oma vee-ettevõttega. Veepehmendi II ja III karedusastme korral võite pesuvahendi kokkuhoidmiseks lisada veepehmendit. Õige doseerimise juhend on pakendil. Pange kõigepealt sisse pesuvahend, seejärel veepehmendi. Sel juhul võite pesuvahendit annustada I karedusastme järgi. Doseerimise abivahendid Kasutage pesuvahendi doseerimiseks pesuvahendi tootja poolt kaasa pandud doseerimise abivahendeid (pesupall), eriti pesugeelide doseerimisel. Täitepakendid Pesuvahendi ostmisele eelistage võimalusel täitepakendeid, et vähendada jäätmete teket. Pesu järeltöötlusvahendid Pesupehmendusvahendid muudavad esemed pehmeks ja vähendavad staatilist laengut masinkuivatamisel. Vormivad loputusvahendid on sünteetilised tärgeldusvahendid, mis annavad esemetele püsivama vormi. Tärgeldusvahend annab pesule jäikuse ja vormi. Vee karedusastmed Karedusaste Üldkaredus mmol/l Saksa kareduskraad d Pehme (I) 0 1,5 0 8,4 Keskmine (II) 1,5 2,5 8,4 14 Kare (III) üle 2,5 üle 14 42

43 Pesuvahendid Pehmendava loputusvahendi, vormiva loputusvahendi või tärgeldusaine eraldi kasutamine Tärgeldusvahend peab olema pakendil olevate juhiste järgi ette valmistatud. Nõuanne: Pesu pehmendamisel aktiveerige lisafunktsioon Wasser +. Pange loputusvahend lahtrisse või asetage kapsel oma kohale. Valage vedel tärgeldusvahend/vormiv loputusvahend lahtrisse ja pulbriline või viskoosne tärgeldusvahend/ vormiv loputusvahend lahtrisse. Valige programm Nur Spülen/Stärken. Vajadusel korrigeerige tsentrifuugimiskiirust. Kapsli kasutamisel aktiveerige andurnupp Cap. Puudutage andurnuppu Start/ Wäsche nachlegen. Värvieemaldus/värvimine Värvieemaldi võib põhjustada kahju. Värvieemaldid põhjustavad pesumasinas korrosiooni. Ärge kasutage pesumasinas värvieemaldeid. Värvimine pesumasinas on lubatud vaid kodumajapidamise mahus. Värvimisel kasutatav sool söövitab pideval kasutamisel roostevaba terast. Järgige rangelt tootja kasutusjuhendit. Valige värvimisel tingimata lisafunktsioon Wasser +. 43

44 Pesuvahendid Soovitus Miele pesuvahendid Miele pesuvahendid on välja töötatud spetsiaalselt igapäevaks kasutamiseks Miele pesumasinas. Lisateavet nende pesuvahendite kohta leiate peatükist Pesu- ja hooldusvahendid. Miele pesuvahendid Miele kapslid UltraWhite UltraColor Baumwolle Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Oberhemden QuickPowerWash Express 20 ECO Nur Spülen/Stärken / / / / / soovitatav Eripesuvahendid (nt WoolCare ) ei ole soovitatav Tekstiilihooldusvahendid (nt loputusvahend) Lisand (nt võimendi) 44

45 Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele (EL) nr 1015/2010 Pesuvahendid Soovitused kehtivad temperatuurivahemikele, mis on toodud peatükis Ülevaade programmidest. Universaal- Värvilise pesu Spetsiaalpesuvahend Õrna ja villase pesu Baumwolle Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Oberhemden QuickPowerWash Express 20 1 ECO soovitatav 1 Vedel pesuvahend ei ole soovitatav 2 Pulberpesuvahend 45

46 Puhastus ja hooldus Korpuse ja paneeli puhastamine Võrgupingest põhjustatud elektrilöögi oht. Väljalülitatud pesumasinas on võrgupinge Enne puhastamist eemaldage toitepistik pesast. Sissetungivast veest põhjustatud kahjustuste oht. Veejoa surve tõttu võib pesumasinasse sattuda vesi ja kahjustada detaile. Ärge pritsige pesumasinat veejoaga. Kasutage korpuse ja paneeli puhastamiseks pehmetoimelist puhastusvahendit või seebivett ja kuivatage pehme rätikuga. Puhastage trumlit selleks ettenähtud roostevaba terase puhastusvahendiga. Puhastusvahendite põhjustatud kahjustuste oht. Lahustit sisaldavad puhastusvahendid, abrasiivsed puhastusvahendid, klaasi- või universaalpuhastusvahendid võivad plastpindu ja teisi osi kahjustada. Ärge kasutage ühtegi nendest puhastusvahenditest. Pesuvahendisahtli puhastamine Madalatel temperatuuridel ja vedela pesuvahendiga pesemine soodustab pesuvahendisahtlis mikroobide teket. Hügieenikaalutlustel puhastage regulaarselt kogu pesuvahendisahtlit. Pesuvahendisahtli eemaldamine Tõmmake pesuvahendisahtel lõpuni välja, vajutage vabastusnupule ja eemaldage pesuvahendisahtel. Puhastage pesuvahendisahtel sooja veega. 46

47 Puhastus ja hooldus Lahtri / imitoru ja kanali puhastamine Tärgeldusvedelik põhjustab kleepumist. Lahtri / imitoru ei tööta enam ja lahter võib üle voolata. Puhastage pärast tärgeldusvedeliku mitmekordset kasutamist imitõstuk eriti põhjalikult. Puhastage pesupehmendi kanal sooja vee ja harjaga. Pesuvahendisahtli kinnituskoha puhastamine 1. Tõmmake imitoru lahtrist välja ja puhastage sooja voolava vee all. Puhastage ka imitoru all olev toru. 2. Pange imitoru tagasi peale. Eemaldage pesuvahendisahtli pihustidüüsidest pesuainejäägid ja lubjasete pudeliharja abil. Asetage pesuvahendisahtel oma kohale. Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtel praokile, et see saaks kuivada. 47

48 Puhastus ja hooldus Hügieeniteave (trumli puhastamine) Madalate temperatuuride juures pesemisel ja/või vedela pesuvahendi kasutamisel on oht mikroobide ja ebameeldiva lõhna tekkeks pesumasinas. Puhastage pesumasinat programmiga Baumwolle 90 C. Puhastage trumlit hiljemalt siis, kui märgutuli põleb. Vee sissevoolufiltri puhastamine Pesumasinal on vee sisselaskeklapi kaitseks kaks sõelfiltrit. Kontrollige sõelfiltreid iga 6 kuu tagant. Sagedaste veekatkestuste korral võib see ajavahemik olla lühem. Täitevooliku sõelfiltri puhastamine Keerake veekraan kinni. Keerake täitevoolik veekraanilt ära. Sisselaskeklapi tutsi sõela puhastamine Keerake keermega plastmutter tangide abil ettevaatlikult sisselaskepuksilt maha. Tõmmake sõelfilter näpitsatega põõnast hoides välja. Puhastage sõelfilter. Tagasipanek toimub vastupidises järjekorras. Pärast puhastamist peate paigaldama mustusesõelad. Keerake ühenduskoht tugevalt veekraani külge. Avage veekraan. Tõmmake kummitihend 1 torust välja. Võtke plastsõela 2 põõnast näpitsatega kinni ja tõmmake plastsõel välja. Puhastage sõelfilter. Tagasipanek toimub vastupidises järjekorras. 48 Jälgige, et keermesliitmikust ei tuleks vett läbi. Keerake keermesliitmik üle.

49 Mida teha, kui... Enamikku igapäevase töö käigus esineda võivatest tõrgetest ja vigadest saate ise kõrvaldada. Paljudel juhtudel hoiate sellega kokku nii aega kui ka raha, kuna te ei pea kutsuma klienditeenindust. Allolevad tabelid on teile abiks tõrke või vea põhjuste väljaselgitamisel ja kõrvaldamisel. Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada Probleem Juhtpaneel jääb mustaks. Ajanäidikul on vaheldumisi ja. Põhjus ja selle kõrvaldamine Pesumasinal ei ole toidet. Kontrollige, kas pistik on pistikupesas. Kontrollige, kas kaitse on korras. Pesumasin lülitus energiasäästu eesmärgil automaatselt välja. Lülitage pesumasin sisse, keerates programmivalitsat. Uks ei ole korralikult kinni. Ukse lukustus ei saanud fikseeruda. Sulgege uks uuesti. Käivitage programm uuesti. Kui veateade kuvatakse uuesti, võtke ühendust klienditeenindusega. 49

50 Mida teha, kui... Programm katkeb ja juhtpaneelil põleb vea märgutuli Probleem Veamärgutuli põleb, ajanäidikul on vaheldumisi ja ning kõlab sumisti. Veamärgutuli põleb, ajanäidikul on vaheldumisi ja ning kõlab sumisti. Veamärgutuli põleb, ajanäidikul on vaheldumisi ja ning kõlab sumisti. Ajanäidikul on vaheldumisi ja ning kõlab sumisti. Põhjus ja selle kõrvaldamine Vee väljavool on tõkestatud või kahjustunud. Tühjendusvoolik on liiga kõrgel. Puhastage tühjendusfilter ja tühjenduspump. Maksimaalne pumpamiskõrgus on 1 m. Vee sissevool on tõkestatud või kahjustunud. Kontrollige, kas veekraan on piisavalt avatud. Kontrollige, ega täitevoolik pole kokku murtud. Kontrollige, ega veesurve pole liiga madal. Vee juurdevoolu sõelfilter on ummistunud. Puhastage sõelfilter. Reageeris veelekke kaitsesüsteem. Sulgege veekraan. Võtke ühendust klienditeenindusega. Tekkinud on tõrge. Lahutage pesumasin vooluvõrgust. Tõmmake toitepistik pistikupesast välja või lülitage elektrisüsteemi kaitse välja. Oodake vähemalt 2 minutit, enne kui ühendate pesumasina taas vooluvõrku. Lülitage pesumasin jälle sisse. Käivitage programm uuesti. Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust klienditeenindusega. 50

51 Programmi kulgemise ajal on ajanäidikul sümbol Teade Põhjus ja selle kõrvaldamine Mida teha, kui... põleb Programmivalits keerati pärast programmi käivitumist teise asendisse. Keerake programmivalits algsesse asendisse. Juhtpaneelil põleb programmi lõpus märgutuli Probleem Märgutuli põleb. Märgutuli põleb. Ajanäidikul on vaheldumisi ja. Põhjus ja selle kõrvaldamine Pesemisel on tekkinud liiga palju vahtu. Doseerige järgmisel pesukorral vähem pesuvahendit ja järgige pesuvahendi pakendil olevaid juhiseid. Pikemat aega pole pesemisel käivitatud pesuprogrammi, mille temperatuur on üle 60 C. Käivitage programm Baumwolle 90 C, kasutades Miele puhastusvahendit või universaalset pulbrilist pesuvahendit. Pesumasin puhastatakse ja takistatakse mikroobide ning ebameeldiva lõhna teket. Lisafunktsiooni Vorbügeln ei saanud programmi lõpus nõuetekohaselt läbi viia. Kontrollige, kas pesumasin on loodis (vt peatüki Paigaldamine ja ühendamine jaotist Rihtimine ). Kontrollige, ega ei ole ületatud maksimaalset pumpamiskõrgust 1 m. Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust klienditeenindusega. Pesumasinat saab ilma lisafunktsioonita Vorbügeln edasi kasutada. 51

52 Mida teha, kui... Pesumasina üldised probleemid Probleem Pesumasin lõhnab ebameeldivalt. Pesumasin ei seisa tsentrifuugimise ajal paigal. Pesumasin ei ole pesu harjumuspäraselt tsentrifuuginud ja pesu on veel märg. Ebatavalise pumbamüra kostumine. Pesuvahendisahtlisse jääb palju pesuvahendijääke. Põhjus ja selle kõrvaldamine Te ei pööranud tähelepanu märgulambile. Pikemat aega pole käivitatud pesuprogrammi, mille temperatuur on üle 60 C. Mikroobide ja ebameeldiva lõhna tekkimise vältimiseks pesumasinas käivitage programm Baumwolle 90 C, kasutades Miele masinapuhastusvahendit või universaalset pulberpesuvahendit. Uks ja pesuvahendisahtel pandi pärast pesemist kinni. Jätke uks ja pesuvahendisahtel praokile, et need saaks kuivada. Seadme jalad ei asetse ühtlaselt ja ei ole vastumutritega kindlustatud. Rihtige pesumasin stabiilseks ja kindlustage seadme jalad vastumutritega. Lõpptsentrifuugimisel tuvastati suur tasakaalutus ja tsentrifuugimiskiirust vähendati automaatselt. Pange alati trumlisse suuri ja väikeseid esemeid, et saavutada pesu parem jagunemine. See ei ole viga! Lurisevad helid pumpamise alguses ja lõpus on normaalsed. Vee voolusurve ei ole piisav. Puhastage vee sissevoolu sõel. Võite valida ka lisafunktsiooni Wasser +. Pesupulbrid koos veepehmenditega kipuvad kleepuma. Puhastage pesuvahendisahtel ja pange edaspidi lahtrisse kõigepealt pesuvahend ja seejärel veepehmendi. 52

53 Mida teha, kui... Pesumasina üldised probleemid Probleem Loputusvahend ei lahustu täielikult või sahtlisse jääb liiga palju vett. Programmi lõppedes on kapslis veel vedelikku. Kapsli kõrval pehmendava loputusvahendi lahtris on vett Põhjus ja selle kõrvaldamine Imitoru ei asetse õigesti või on ummistunud. Puhastage imitoru, vt peatüki Puhastus ja hooldus jaotist Pesuvahendisahtli puhastamine. Pesuvahendisahtlis olev äravoolutoru, mille peale kapsel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru. See ei ole viga! Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse natukene vett. Andurnuppu ei aktiveeritud. Jälgige, et järgmisel kapsli kasutuskorral aktiveeritaks andurnupp. Pärast viimast pesukorda ei võetud tühja kapslit välja. Eemaldage ja visake kapsel pärast iga kasutuskorda ära. Pesuvahendisahtlis olev äravoolutoru, mille peale kapsel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru. 53

54 Mida teha, kui... Mitterahuldav pesutulemus Probleem Vedel pesuvahend ei pese pesu puhtaks Pestud pesu külge jäävad hallid elastsed jäägid. Pestud tumedatele tekstiilidele jäävad valged pesupulbrit meenutavad jäägid. Põhjus ja selle kõrvaldamine Vedel pesuvahend ei sisalda pleegitusvahendit. Puuvilja-, kohvi- või teeplekke ei saa alati eemaldada. Kasutage pleegitusainet sisaldavaid pulberpesuvahendeid. Kasutage vastavat kapslit või pange plekisoola lahtrisse. Ärge pange kunagi pesuvahendi sahtlisse vedelat pesuvahendit koos plekisoolaga. Pesuvahendit oli liiga vähe doseeritud. Pesu oli tugevalt määrdunud rasvase ainega (õlid, salvid). Pange selliselt määrdunud pesu korral kas rohkem pesuvahendit või kasutage vedelat pesuvahendit. Enne järgmist pesemist käivitage 60 C pesuprogramm vedela pesuvahendiga ilma pesuta. Pesuvahend sisaldab vee pehmendamiseks vees lahustumatuid komponente (tseoliite). Need on tekstiilidele sadestunud. Püüdke neist pärast pesu kuivamist harjamise teel vabaneda. Peske tumedaid tekstiile edaspidi tseoliidivabade pesuvahenditega. Pesuvedelikud tavaliselt tseoliite ei sisalda. 54

55 Mida teha, kui... Ust ei saa avada. Probleem Ust ei saa pesuprotsessi ajal avada. Pärast programmi katkestamist kujutatakse ajanäidikul vilkuvaid tulpi Ajanäidikul on vaheldumisi ja. Põhjus ja selle kõrvaldamine Pesuprotsessi ajal on trummel lukustatud. Järgige juhiseid peatüki 5. Programmi käivitamine jaotises Pesu lisamine/väljavõtmine. Kaitseks põletuste eest on ukse avamine blokeeritud, kui pesuvee temperatuur on üle 55 C. Oodake, kuni trumlis on temperatuur langenud ja vilkuvad tulbad ajanäidikul kustuvad. Ukselukk on blokeeritud. Võtke ühendust klienditeenindusega. 55

56 Mida teha, kui... Ukse avamine ummistunud äravoolu ja/või voolukatkestuse korral Lülitage pesumasin välja. Tühjendustoiming Ärge keerake tühjendusfiltreid täiesti välja. Pange luugi alla nõu, nt universaalne küpsetusplaat. Avage tühjenduspumba klapp. Ummistunud äravool Kui äravool on ummistunud, võib pesumasinas olla suurem kogus vett. Kuumast pesuveest põhjustatud põletusoht. Kui pesite vahetult enne kõrgel temperatuuril, on välja voolav pesuvesi kuum. Laske pesuvesi aeglaselt välja. Keerake tühjendusfiltreid aeglaselt lahti, kuni vesi jookseb välja. Keerake tühjendusfiltrid uuesti kinni, et katkestada vee äravool. Kui vett enam välja ei tule: Keerake tühjendusfiltrid täiesti välja. 56

57 Mida teha, kui... Väljavoolavast veest kahjustuste oht. Kui tühjendusfiltreid tagasi ei panda ja kinni ei keerata, jookseb vesi pesumasinast välja. Pange tühjendusfiltrid kohale ja keerake tühjendusfiltrid kõvasti kinni. Ukse avamine Puhastage tühjendusfiltreid korralikult. Kontrollige, kas tühjenduspumba tiivikuid saab kergelt pöörata, vajadusel eemaldage võõrkehad (nööbid, mündid jms) ja puhastage siseruum. Pöörlevast trumlist põhjustatud vigastuste oht. Käe panemisel veel pöörlevasse trumlisse on suur vigastusoht. Veenduge enne pesu väljavõtmist, et trummel seisab paigal. Pange tühjendusfiltrid õigesti kohale (parem ja vasak) ja keerake need kõvasti kinni. Sulgege tühjenduspumpade klapp. Avage kruvikeeraja abil ukse lukustus. Tõmmake uks lahti. 57

58 Klienditeenindus Kontakt tõrgete korral Tõrgete korral, mida te ise ei saa kõrvaldada, teavitage Miele müügiesindajat või Miele klienditeenindust. Miele klienditeeninduse telefoninumbri leiate firma veebiaadressilt selle dokumendi lõpust. Klienditeenindusel on vaja teie seadme mudeli tähist ja seerianumbrit. Mõlemad andmed on toodud tüübisildil. Tüübisildi leiate avatud ukse korral ukseklaasi ülemise serva juurest. Juurdeostetavad tarvikud Sellele pesumasinale juurdeostetavad tarvikud saate Miele müügiesindusest või Miele klienditeenindusest. Garantii Garantiiaeg on 2 aastat. Lisateavet leiate kaasasolevast garantiitingimuste kirjeldusest. 58

59 Garantii Miele Eesti tagab ostjale lisaks tema seaduslikele garantiikohustusnõuetele müüja suhtes ning neid piiramata nõude järgmisele garantiikohustusele uute seadmete osas: I Garantii kestus ja algus 1. Garantii antakse järgmiseks ajaks: a) 24 kuud majapidamisseadmetele nende otstarbekohase kasutamise korral b) 12 kuud professionaalsetele seadmetele nende otstarbekohase kasutamise korral 2. Garantiiperiood algab seadme müügikviitungil olevast kuupäevast. Garantiitoimingud ja garantiist tulenevad asendustarned ei pikenda garantiiaega. II Garantii tingimused 1. Seade osteti volitatud edasimüüjalt või otse liikmesriigis, Šveitsis või Norras ning seda kasutatakse samuti nimetatud piirkonnas. 2. Klienditeeninduse tehniku nõudmisel esitatakse garantiitõend (müügikviitung või täidetud garantiikaart). III Garantii sisu ja ulatus 1. Seadmel esinevad puudused kõrvaldatakse sobiva aja jooksul asjassepuutuvate osade tasuta remondi või asendamise teel. Selleks vajalikud kulud, nagu transpordi-, saatmis-, töö- ja varuosade kulud kannab Miele Eesti. Asendatud osad või seadmed antakse Miele Eesti omandusse. 2. Garantii ei hõlma selle alla mittekuuluvaid kahjunõudeid Miele Eesti vastu, välja arvatud juhul, kui Miele Eesti lepinguline volitatud klienditeenindus tegutseb ettekavatsetult või selgelt hooletult. 3. Garantii ei hõlma kulutarvikute ja lisatarvikute tarnet. IV Garantii piirangud Garantii ei hõlma puudusi või rikkeid, mis on põhjustatud järgmistel asjaoludel. 1. Puudulik ülesseadmine või paigaldamine, nt kehtivate ettevaatusabinõude või kirjalike kasutus-, paigaldus- ja montaažijuhiste mittejärgimine. 2. Mitteotstarbekohane kasutamine ja asjatundmatu kasutamine või koormamine, nt sobimatute pesuvõi loputusvahendite või kemikaalide kasutamine. 3. Mõnes muus liikmesriigis, Šveitsis või Norras ostetud seadet ei ole erinevate tehniliste andmete tõttu võimalik kasutada või on seda võimalik kasutada ainult piirangutega. 4. Välismõjud, nt transpordikahjud, löögi või kukkumise tagajärjel tekkinud kahju, ilmastiku või muude loodusjõudude põhjustatud kahjud. 5. Remonttöid ja muudatusi on teinud isikud, keda ei ole Miele nendeks teenindustöödeks koolitanud ja volitanud. 6. Kasutatud on varuosi, mis ei ole Miele originaalvaruosad ega Miele lubatud tarvikud. 7. Klaasi purunemine või defektsed hõõglambid. 8. Voolu- ja pingekõikumised, mis jäävad väljapoole tootja lubatud vahemikku. 9. Kasutusjuhendis kirjeldatud hooldus- ja puhastustoimingute eiramine. V Andmekaitse Isikuandmeid kasutatakse ainult lepingupõhiseks menetluseks ning võimalikeks garantiitoiminguteks vastavalt andmekaitseseadusega sätestatud nõuetele. 59

60 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Eestvaade a Vee sissevooluvoolik (rõhukindel kuni 7000 kpa) b Elektriühendus c Põlvega tühjendusvoolik (tarvik) ja vee ärajuhtimise võimalused. d Juhtpaneel e Pesuvahendisahtel f Uks g Tühjendusfiltri, tühjenduspumpade ja avariivabastuse luuk h Neli reguleeritava kõrgusega jalga 60

61 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Tagantvaade a Tühjendusvoolik b Täite- ja tühjendusvooliku ning toitejuhtme transpordihoidikud c Elektriühendus d Kaaneserv koos haaramiskohtadega transportimiseks e Vee sissevooluvoolik (rõhukindel kuni 7000 kpa) f Pöördkinnised transporditugedega g Täite- ja tühjendusvooliku transpordihoidikud ning eemaldatud transporditugede hoidik 61

62 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Paigalduspind Paigalduspinnaks sobib kõige paremini betoonpõrand. Erinevalt puittaladele ehitatud põrandast ja nn ujuvast põrandast satub betoonpind tsentrifuugimise ajal väga harva resonantsi. Pange tähele: Seadke pesumasin horisontaalseks ja stabiilseks. Ärge asetage pesumasinat pehmetele põrandakatetele, vastasel korral hakkab pesumasin tsentrifuugimisel vibreerima. Paigaldamine puittaladel asetsevale kattele: Asetage pesumasin kihtpuidust plaadile (vähemalt cm). Plaat tuleks võimalikult paljude talade külge kruvida, kindlasti ei piisa ainult põrandalaudade külge kinnitamisest. Nõuanne: Paigaldage võimalikult ruumi nurka. Seal on igasugune kate kõige stabiilsem. Kindlustamata pesumasina põhjustatud vigastuste oht. Pesumasin tuleb hoones olevale soklile (betoonsokkel või müüritisest sokkel) paigaldamisel kindlustada mahakukkumise ja libisemise vastu. Kindlustage pesumasin kinnitusklambriga (MTS-i põrandakinnitus) (saadaval Miele edasimüüja juures või Miele klienditeeninduses). Pesumasina viimine paigalduskohta Fikseerimata kaane põhjustatud vigastuste oht. Kaane tagumine kinnitus võib väliste asjaolude tõttu hapraks muutuda. Kaas võib kandmisel küljest tulla. Enne kandmist kontrollige kindlas kohas kaaneserva. Hoidke pesumasinat kandmisel seadme esimestest jalgadest ja tagumisest kaaneservast. Transpordikaitsme eemaldamine Eemaldage vasakpoolne ja parempoolne pöördkinnis. 1. Tõmmake pöördkinnise kinnitatud korki ja 2. avage kruvikeeraja abil ülemine ja alumine fikseerimishaak. 62

63 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Keerake vasakpoolset transpordituge komplektis oleva mutrivõtme abil 90 ja Keerake parempoolset transpordituge 90 ja tõmmake transporditugi välja. tõmmake transporditugi välja. 63

64 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Teravate servade põhjustatud vigastuste oht. Sulgemata avadest haaramise korral tekib vigastusoht. Sulgege väljavõetud transpordikaitsme avad. Kinnitage transporditoed pesumasina tagaseinale. Jälgige, et ülemine fikseerimishaak asuks hoidikust kõrgemal. Sulgege avad korkidega. Valest transpordist põhjustatud kahjustuste oht. Ilma transpordikaitsmeta transpordil võib pesumasin kahjustada saada. Hoidke transpordikaitse alles. Paigaldage enne pesumasina transporti (nt kolimisel) transpordikaitse. Transpordikaitsme paigaldamine Transpordikaitsme paigaldamine toimub vastupidises järjekorras. 64

65 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Rihtimine Laitmatu töö tagamiseks peab pesumasin asetsema kõigil neljal jalal loodis. Asjatundmatu paigaldamine suurendab vee- ja energiakulu ja pesumasin võib hakata liikuma. Jala väljakeeramine ja kontramutriga kinnitamine Pesumasina tasakaalustamine toimub nelja kruvitava jalaga. Tarnimisel on kõik jalad sisse keeratud. Keerake kontramutter 2 juuresoleva mutrivõtmega päripäeva lahti. Keerake kontramutter 2 koos jalaga 1 välja. Kontrollige vesiloodiga, kas pesumasin on loodis. Hoidke jalga 1 torutangide abil kinni. Keerake kontramutter 2 mutrivõtme abil uuesti vastu korpust kinni. Valesti joondatud pesumasinast põhjustatud kahjustuste oht. Kontramutriga kinnitamata jalgade korral tekib oht pesumasina liikumiseks. Keerake jalgade kõik neli kontramutrit kindlalt vastu korpust. Kontrollige ka neid jalgu, mida joondamise käigus välja ei keeratud. 65

66 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Paigaldamine tööpinna alla Lahtistest juhtmetest põhjustatud elektrilöögi oht. Demonteeritud kaane korral võite kokku puutuda elektrit juhtivate detailidega. Ärge demonteerige pesumasina kaant. Seda pesumasinat saab täielikult (koos kaanega) tööpinna alla lükata juhul, kui tööpinna kõrgus on piisav. Üksteise peale asetatud pesumasin ja kuivati Automaatpesumasinat saab paigaldada pesumasina ja kuivati torniks koos Miele kuivatiga. Selleks on vajalik ühendusraam* (WTV). Tärniga (*) tähistatud osad on saadaval Miele edasimüüja juures või Miele klienditeeninduses. Pange tähele: a = vähemalt 2 cm b = WTV, tavaline: 172 cm WTV, sahtliga: 181 cm c = 65 cm 66

67 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Veelekke kaitsesüsteem Miele veelekke kaitsesüsteem tagab ulatusliku kaitse pesumasina poolt tekitatavate veekahjustuste eest. Süsteem koosneb peamiselt järgmistest osadest: täitevoolik elektroonika ning välja- ja ülevoolukaitse tühjendusvoolik Täitevoolik Vooliku lõhkemiskaitse Täitevoolik on lõhkemiskindel üle 7000 kpa juures. Elektroonika ja korpus Põhjavann Pesumasina ebatiheduste tõttu väljavoolav vesi kogutakse põhjavanni. Ujuvlüliti abil lülitatakse vee sissevoolu ventiilid välja. Edasine vee juurdevool on tõkestatud; veepaagis olev vesi pumbatakse välja. Ülejooksukaitse Sellega takistatakse pesumasina ülejooksmist kontrollimatu vee sissevoolu tõttu. Kui veetase tõuseb üle kindla piiri, lülitatakse sisse tühjenduspump ja vesi pumbatakse välja. Tühjendusvoolik Tühjendusvoolik on kindlustatud õhutussüsteemiga. Sellega takistatakse pesumasina tühjaks imemist. 67

68 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Vee sissevool Oht tervisele ja saastunud sissevoolava vee põhjustatud kahjude oht. Sissevoolava vee kvaliteet peab vastama selle riigi joogiveenõuetele, kus pesumasinat kasutatakse. Ühendage pesumasin alati joogiveega. Pesumasinat võib veetorustikuga ühendada ilma tagasivooluklapita, sest seade on valmistatud vastavalt kehtivatele DIN-standarditele. Voolusurve peab olema vahemikus 100 kpa ja 1000 kpa. Kui voolusurve on suurem kui 1000 kpa, tuleb paigaldada survevähendusventiil. Ühendamiseks on vajalik ¾-tollise ühendussoonega sulgurventiil. Kui sulgurventiil puudub, tohib pesumasinat joogivee torustikuga ühendada ainult volitatud paigaldaja. Hooldus Kui veevoolik on vaja välja vahetada, kasutage ainult Miele originaalvoolikut lõhkemiskindlusega üle 7000 kpa. Vees oleva mustuse võib põhjustada kahjustusi. Sisselaskeventiili kaitseks on pesumasinal täitmisvooliku vabas otsas ja sisselasketutsis sõel. Ärge eemaldage neid mustusesõelu. Tarvikud voolikupikendus Tarvikutena on saadaval 2,5 või 4,0 m pikkused voolikud Miele edasimüüjalt või Miele klienditeenindusest. Keermeühendus on veetorustiku surve all. Kontrollimaks, kas ühendus on lekkekindel, avage aeglaselt veekraan. Vajadusel korrigeerige tihendi ja keermesliitmiku asendit. Pesumasinat ei tohi ühendada soojaveevõrku. Ärge ühendage pesumasinat soojaveevõrku. 68

69 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Vee äravool Pesuvesi pumbatakse seadmest välja tühjenduspumbaga, mille pumpamiskõrgus on 1 m. Et vee äravoolu mitte takistada, ei tohi voolikus olla murdekohti. Vajaduse korral võib voolikut kuni 5 m pikendada. Tarvikud on saadaval Miele edasimüüja juures või Miele klienditeeninduses. Pumpamiskõrgusele üle 1 m (kuni max 1,8 m) on Miele müügiesinduses või Miele klienditeeninduses saadaval väljavahetatav tühjenduspump. Tühjenduskõrgusel 1,8 m saab voolikut kuni 2,5 m pikendada. Tarvikud on saadaval Miele edasimüüja juures või Miele klienditeeninduses. Vee äravoolu võimalused: 1. Tühjendusvooliku riputamine kraanikausi servale: Pange tähele: Kindlustage voolik mahalibisemise vastu! Kui pesuvesi pumbatakse kraanikaussi, peab vesi sealt piisavalt kiiresti ära voolama. Muidu tekib oht, et vesi jookseb üle või osa ärapumbatud veest imetakse pesumasinasse tagasi. 2. Ühendamine kummimuhviga plastäravoolutoru külge (sifoon ei ole tingimata vajalik). 3. Äravool põrandaäravoolu (kanalisatsioon). 4. Kraanikausiga ühendamine plastnipli abil. Pange tähele: a Adapter b Valamu survemutter c Voolikuklamber d Voolikuots Paigaldage adapter koos survemutriga valamusifooni külge. Asetage voolikuots adapterisse. Kinnitage voolikuotsak kruvikeeraja abil kohe valamu survemutri taha. 69

70 * I N S T A L L A T I O N * Paigaldus Elektriühendus Pesumasin on valmis ühendamiseks kaitsemaandusega seinakontakti. Paigaldage pesumasin nii, et pistikupesa oleks vabalt ligipääsetav. Kui pistikupesa ei ole vabalt ligipääsetav, veenduge, et iga pooluse jaoks on olemas lahklüliti. Ülekuumenemisest tingitud tuleoht. Pesumasina kasutamine harupesade või pikendusjuhtmetega võib põhjustada juhtme ülekoormust. Ohutusega seotud põhjustel ärge kasutage harupesi ega pikendusjuhtmeid. Elektrivõrk peab vastama standardile VDE Kahjustatud ühendusjuhet tohib asendada ainult sama tüüpi spetsiaalse ühendusjuhtmega (saadaval Miele klienditeeninduses). Ohutuse huvides tohib vahetustöid teha ainult kvalifitseeritud spetsialist või Miele klienditeenindus. Teave voolutarbe ja vastava kaitsme kohta on toodud tüübisildil. Võrrelge tüübisildi andmeid elektrivõrgu andmetega. Kahtluse korral küsige nõu elektrikult. Pesumasinat ei tohi ühendada sildmuunduritega, mida kasutatakse autonoomse elektrivarustuse korral, nt solaarenergiaga varustamine. Pesumasina sisselülitamisel võib muidu tekkida pingepiikide tõttu turvaväljalülitus. Elektroonika võib kahjustada saada. 70

71 Tehnilised andmed Kõrgus 850 mm Laius 596 mm Sügavus 643 mm Sügavus avatud uksega 1077 mm Kõrgus tööpinna alla paigaldamiseks 850 mm Laius tööpinna alla paigaldamiseks 600 mm Kaal u 96 kg Mahutavus 8 kg kuiva pesu Ühenduspinge vt tüübisildilt Tarbimisvõimsus vt tüübisildilt Kaitse vt tüübisildilt Kuluandmed vt peatükki Kuluandmed Minimaalne vee voolusurve 100 kpa Maksimaalne vee voolusurve 1000 kpa Täitevooliku pikkus 1,60 m Tühjendusvooliku pikkus 1,50 m Ühendusjuhtme pikkus 2,00 m Maksimaalne pumpamiskõrgus 1,00 m Maksimaalne pumpamiskaugus 5,00 m LED-tuled, emiteerivad valgusdioodid Klass 1 Saadud vastavusmärgid vt tüübisildilt 71

72 Tehnilised andmed Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjeldus kooskõlas delegeeritud määrusega (EL) nr 1061/2010 MIELE Mudelitähis WWD 320 Nimitäitekogus 1 Energiatõhususe klass A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) Aastane energiatarbimine (AE c ) 2 Energiatarbimine puuvillase pesu 60 C programmide puhul täiskoormusega Energiatarbimine puuvillase pesu 60 C programmide puhul osalise koormusega Energiatarbimine puuvillase pesu 40 C programmide puhul osalise koormusega Kaalutud elektritarbimine väljalülitatud seisundis (P o ) Kaalutud elektritarbimine ooteseisundis (P l ) Aastane kaalutud veetarbimine (AW c ) 3 Tsentrifuugimistõhususe klass A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) Suurim tsentrifuugimiskiirus 4 8,0 kg A kilovatt-tundi aastas 0,84 kwh 0,83 kwh 0,34 kwh 0,30 W 0,30 W Allesjääv niiskusesisaldus 4 53 % liitrit aastas B p/min Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgisel ja tootekirjelduses esitatud teave 5 Puuvillane 60/40 noolega Tavaprogrammi kestus Puuvillase pesu 60 C tavaprogramm (täiskoormus) Puuvillase pesu 60 C tavaprogramm (osaline koormus) Puuvillase pesu 40 C tavaprogramm (osaline koormus) Ooteseisundi kestus (T l ) 6 Õhus leviva müra tase Pesemisetapis 7 Tsentrifuugimisetapis 7 Sisseehitatud seade - Toode ei eralda pesemistsükli ajal hõbedaioone. 179 min 179 min 179 min 15 min 50 db(a) re 1 pw 74 db(a) re 1 pw Jah, on olemas 1 Nimitäitekogus puuvilla kilogrammides puuvillase pesu 60 C tavaprogrammi puhul täiskoormusega või puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi puhul täiskoormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus on väiksem 72

73 Tehnilised andmed 2 Võttes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu 60 C ja 40 C programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega seisundite energiatarbimise. Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist tavalise pesemistsükli korral puuvillase pesu 60 C ja 40 C programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist. 4 Puuvillase pesu 60 C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb kiirus on väiksem, ning allesjääv niiskusesisaldus puuvillase pesu 60 C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus on suurem. 5 Kõnealused programmid sobivad tavapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks ning et need on energia- ja veetarbimise seisukohast kõige tõhusamad. 6 Kui kodumajapidamises kasutatav pesumasin on varustatud elektritarbimise juhtimisega. 7 Puuvillase pesu 60 C tavaprogrammi puhul täiskoormusega. 73

74 Kuluandmed Pesukogus Energia Vesi Tööaeg Jääkniiskus C kg kwh liitrit h:min % Baumwolle * 60 8,0 0, : ,0 0, : ,0 0, :59 53 Baumwolle 90 8,0 2, : ,0 1, : ,0 1, : ,0 0, : ,0 0, : ,0 0, :39 53 Pflegeleicht 30 3,5 0, :59 30 Feinwäsche 30 2,0 0, :09 Wolle 30 2,0 0, :38 QuickPowerWash 40 4,0 0, :49 Express ,5 0, :20 Oberhemden ,0 0, :31 1 Lisafunktsioon Kurz on aktiveeritud 2 Lisafunktsioon Vorbügeln on inaktiveeritud Kuluandmed võivad etteantud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt veesurvest, vee karedusest, sissevõetava vee temperatuurist, ruumitemperatuurist, pesuliigist, täitekogusest, elektripinge kõikumistest ning valitud lisafunktsioonidest. 74

75 Kuluandmed Võrdluskontroll *Kontrollprogramm vastab standardile EN ja energiamärgistusdirektiivile 1061/2010 Pesuprotsessis PowerWash küttefaasis veepaagis temperatuurianduri juures mõõdetud temperatuur on kõrgem kui tegelik pesutemperatuur. Temperatuurianduri juures mõõdetud temperatuur ei näita pesu temperatuuri. 75

76 Programmeerimisfunktsioonid Programmeerimisfunktsioonidega saate kohandada pesumasina elektroonikat oma muutuvate nõudmistega. Programmeerimisfunktsioone saate igal ajal muuta. Programmeerimine toimub andurnuppude abil 8 sammuga (,,... ). Programmeerimistasandile sisenemine Eeldus: Pesumasin on sisse lülitatud (programmivalits on pesuprogrammi peal). Pesumasina uks on avatud. Vajutage nuppu Start/Wäsche nachlegen ja hoidke sellel sõrme sammude kuni ajal. Sulgege pesumasina uks. Oodake, kuni andurnupp Start/Wäsche nachlegen jääb püsivalt põlema ja siis vabastage andurnupp Start/Wäsche nachlegen. Ajanäidikul põleb u 4 sekundi möödumisel. Programmeerimisfunktsiooni valimine ja aktiveerimine Programmeerimisfunktsiooni numbrit kuvatakse ajanäidikul sümboli ja numbri kombinatsioonina: nt. Andurnupu või puudutamisega saate sammhaaval valida järgmise või eelmise programmeerimisfunktsiooni: Programmeerimisfunktsioonid nuputoon PIN-kood juhtpaneeli väljalülitumine mälu eelpesu lisaaeg programmis Baumwolle säästev pesu temperatuuri alandamine lisavesi lisavee tase maksimaalne loputusnivoo pesuvee jahutus kortsumiskaitse valgusväljade heledus hämardatud Kinnitage valitud programmeerimisfunktsioon andurnupuga Start/ Wäsche nachlegen. 76

77 Programmeerimisfunktsioonid Programmeerimisfunktsiooni muutmine ja salvestamine Programmeerimisfunktsiooni saab sisse/välja lülitada või valida erinevaid lisafunktsioone. Puudutades andurnuppu või, lülitate programmeerimisfunktsiooni sisse/välja või valite lisafunktsiooni: Programmeerimisfunktsioon Võimalikud valikud X O O X X O O X O X X X O X O X O X X O X X X O X O X X O X X O X X Programmeerimistasandilt lahkumine Keerake programmivalits asendisse. Programmeering on püsivalt salvestatud. Te saate seda igal ajal jälle muuta. Nuputoon Andurnuppude puudutust kinnitatakse helisignaaliga. Valik = nuputoon on välja lülitatud = nuputoon on sisse lülitatud normaalse helitugevusega (tehaseseadistus) = nuputoon on sisse lülitatud valju helitugevusega X = valitav O = tehaseseadistus Kinnitage andurnupuga Start/ Wäsche nachlegen valitud valik. Nüüd põleb taas programmeerimisfunktsiooni number: nt. 77

78 Programmeerimisfunktsioonid PIN-kood PIN-kood kaitseb pesumasinat volitamata kasutuse eest. Et pesumasinat oleks võimalik kasutada, tuleb aktiveeritud PIN-koodi korral pärast sisselülitamist sisestada PINkood. Valik = PIN-kood välja lülitatud (tehaseseadistus) = PIN-kood on sisse lülitatud Pesumasina kasutamine PIN-koodiga PIN-kood on 125 ja seda ei saa muuta. Lülitage pesumasin sisse. Ajanäidikul on ning andurnupud ja põlevad. Puudutage andurnuppu. Ajanäidikul on:. Kinnitage number andurnupuga Start/Wäsche nachlegen. Esimene number salvestati ja te saate nüüd andurnuppude ja abil sisestada teise numbri. Sisestage teine ja kolmas number ning kinnitage numbrid andurnupuga Start/Wäsche nachlegen. Lukustus on avatud ja nüüd saab valida ja käivitada pesuprogrammi. Juhtpaneeli väljalülitumine Energia säästmiseks pimenevad ajanäidik ja andurnupud 10 minuti möödumisel ning vaid andurnupp Start/ Wäsche nachlegen vilgub. Valik = väljas ajanäidik ja andurnupud ei lülitu sisselülitatud pesumasina korral välja = sees (tehaseseadistus) 10 minuti möödumisel lülitatakse ajanäidik ja andurnupud välja, kui programm käivitus. Aga: pärast möödunud viitstardi aega, programmi lõpus või kortsumiskaitsefaasi lõpus lülituvad ajanäidik ja andurnupud 10 minutiks sisse. 78

79 Programmeerimisfunktsioonid Mälu Pesumasin salvestab viimati valitud pesuprogrammi seadistused (temperatuur, tsentrifuugimiskiirus ja mõned lisafunktsioonid) pärast programmi käivitamist. Selle pesuprogrammi uuesti valimisel kuvab pesumasin salvestatud seadistused. Valik = mälu on välja lülitatud (tehaseseadistus) = mälu on sisse lülitatud Eelpesu lisaaeg programmis Baumwolle Kui teil on eelpesule erilised nõudmised, saate eelpesu aega pikendada. Valik = eelpesu aeg ei ole pikendatud (tehaseseadistus) = eelpesu aeg pikendatud + 6 minutit = eelpesu aeg pikendatud + 9 minutit = eelpesu aeg pikendatud + 12 minutit Säästev pesu Kui säästva pesu funktsioon on aktiveeritud, liigub trummel vähem. Nii saate vähe määrdunud pesu säästvamalt pesta. Säästva pesu funktsiooni võite aktiveerida koos programmidega Baumwolle ja Pflegeleicht. Valik = säästev pesu on välja lülitatud (tehaseseadistus) = säästev pesu on sisse lülitatud Temperatuuri alandamine Merepinnast kõrgemal olevates kohtades on veel madalam keemistemperatuur. Et vältida vee keemist, soovitab Miele kõrgusel üle 2000 m sisse lülitada temperatuuri alandamise. Maksimaalne temperatuur alandatakse 80 C-ni, isegi kui valitakse kõrgem temperatuur. Valik = temperatuuri alandamine on välja lülitatud (tehaseseadistus) = temperatuuri alandamine on sisse lülitatud 79

80 Programmeerimisfunktsioonid lisavesi Kasutatava veekoguse saab määrata valitud lisafunktsiooniga Wasser +. Valik = veetase (rohkem vett) on pesemise ja loputamise ajal kõrgem (tehaseseadistus) = lisatakse üks loputus = veetase on pesemise ja loputamise ajal kõrgem ning lisatakse üks loputus Lisavee nivoo Lisafunktsiooni Wasser + abil saate veetaset tõsta kolmes astmes. Valik = veetaset ei tõsteta (tehaseseadistus) = veetaset tõstetakse pesemise ja loputamise ajal 1 astme võrra = veetaset tõstetakse pesemise ja loputamise ajal 2 astme võrra = veetaset tõstetakse pesemise ja loputamise ajal 3 astme võrra Maksimaalne loputusnivoo Loputuse jaoks saab veetaseme alati suurimale väärtusele seadistada. See funktsioon on oluline allergikutele, et saavutada väga hea loputustulemus. Veekulu suureneb. Valik = maksimaalne loputusnivoo on välja lülitatud (tehaseseadistus) = maksimaalne loputusnivoo on sisse lülitatud Pesuvee jahutus Põhipesu lõpus voolab trumlisse täiendav vesi, et pesuvett jahutada. Pesuvee jahutus toimub programmis Baumwolle, kui on valitud temperatuur 70 C või kõrgem. Pesuvee jahutus tuleks aktiveerida: kui tühjendusvoolik on kinnitatud valamu külge, et hoida ära põletusohtu; hoonete korral, mille äravoolutorud ei vasta standardile DIN Valik = pesuvee jahutus on välja lülitatud (tehaseseadistus) = pesuvee jahutus on sisse lülitatud 80

81 Programmeerimisfunktsioonid Kortsumiskaitse Kortsumiskaitse vähendab riiete kortsumist pärast programmi lõppu. Trummel pöörleb veel kuni 30 minutit pärast programmi lõppemist. Pesumasina ust saab igal ajal avada. Valik = kortsumiskaitse on välja lülitatud = kortsumiskaitse sisse lülitatud (tehaseseadistus) Valgusväljade heledus hämardatud Juhtpaneelil olevate hämardatud andurnuppude heledust saab valida seitsmel astmel. Heledus muutub kohe vastava astme valimisel. Valik = tumedaim aste = heledaim aste = (tehaseseadistus) 81

82 Pesu- ja hooldusvahendid Selle pesumasina jaoks saate osta pesuvahendeid, tekstiilihooldusvahendeid, lisandeid ja seadme hooldusvahendeid. Kõik tooted on kohandatud Miele pesumasinate jaoks. Neid ja paljusid teisi huvitavaid tooteid saate tellida ka Internetist aadressil shop-miele.ee. Neid saab osta ka Miele klienditeenindusest ja Miele edasimüüjalt. Õrna pesu pesuvahend WoolCare (vedel pesuvahend) villase, siidi ja kõigi õrnade esemete jaoks spetsiaalne hoolduskomplekt nisuproteiinist ja värvikaitseainest parimad pesutulemused 20/30/40/60 C juures Pesuvahendid UltraWhite (pesupulber) parimad tulemused 20/30/40/60/95 C juures säravvalge tänu jõulisele aktiivhapnikuga retseptile tõhus plekieemaldus ka madalatel temperatuuridel UltraColor (vedel pesuvahend) parimad pesutulemused 20/30/40/60 C juures värvikaitseretseptiga erksate värvide heaks tõhus plekieemaldus ka madalatel temperatuuridel 82

83 Pesu- ja hooldusvahendid Eripesuvahendid Need eripesuvahendid on mugava ühekordse doseerimise jaoks saadaval kapslina. Kapslid Sport sünteetiliste tekstiilide jaoks neutraliseerib ebameeldivad lõhnad tänu selles sisalduvatele lõhnaabsorberitele takistab rõivastes elektrostaatilise laengu tekkimist säilitab sünteetiliste tekstiilide vormi ja hingavuse Kapslid CottonRepair puuvillaste tekstiilide eripesuvahend värskendab tekstiile silmnähtavalt vaid ühe pesuga spetsiaalne Miele retsept Novozymes -tehnoloogiaga eemaldab topid ning uuendab värvide intensiivsust ja erksust kasutage igal esemel maksimaalselt 1 2 korda aastas Kapslid DownCare udusulgi sisaldavatele tekstiilidele säilitab udusulgede elastsuse ja hingavuse tõhus puhastus ja õrn hooldus lanoliiniga suled ei lähe tükki ja püsivad kohevatena Kapslid WoolCare villase ja õrna pesu pesuvahend spetsiaalne hooldav koostis nisuproteiinidest kiukaitsetehnoloogia vildistumise vastu värvi kaitsev koostis õrna puhastamise jaoks 83

84 Pesu- ja hooldusvahendid Tekstiilihooldusvahendid Need tekstiilihooldusvahendid on mugava ühekordse doseerimise jaoks saadaval kapslina. Pehmendava loputusvahendi kapslid loputusvahend värske pesulõhna jaoks kiududeni tungiv puhtus ja värske lõhn imepehme pesu jaoks takistab rõivastes elektrostaatilise laengu tekkimist Lisand Lisand on mugava ühekordse doseerimise jaoks saadaval kapslina. Võimendikapslid suurima plekieemaldusvõimega plekieemaldi ensüümitehnoloogia tõrksate plekkide vastu sobiv valgele ja kirjule pesule suurepärasteks pesemistulemusteks, ka madalatel temperatuuridel Seadme hooldusvahendid Katlakivieemaldi eemaldab tugeva katlakivi õrn ja säästev tänu loodusliku sidrunhappe kasutamisele säästab küttevardaid, trumlit ja muid detaile IntenseClean pesumasina hügieenilise puhtuse heaks eemaldab rasvad, bakterid ja nende põhjustatud ebameeldivad lõhnad tõhus põhipuhastus Veepehmendustabletid väiksem kogus pesuvahendit kareda veega pesemisel vähem pesuvahendijääke tekstiilidel vähem kemikaale äravooluvees tänu väiksemale pesuvahendi kogusele 84

85

86

87 Saksamaa - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh

88 WWD 320 et-ee M.-Nr / 01

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

UMS02

UMS02 Täname, et valisite Candy pesumasina. Oleme kindlad, et see on teile lojaalne igapäevane abiline, pestes turvaliselt ka kõige õrnemaid riideesemeid. Soovitame teil registreerida oma toote aadressil www.registercandy.com.

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

KASUTUSJUHEND

KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND Sissejuhatus Kui valvesüsteem on valvessepanekuks valmis ning puuduvad rikke- ning häireteated, kuvatakse sõrmistiku displeil kellaaeg, kuupäev ning tekst Enter Your Code sisestage kood Peale

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND

ESL 4200LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND ESL 4200LO...... ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED..................................................................... 3 2. SEADME KIRJELDUS..................................................................

Rohkem

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB Kasutusjuhend RVT 64 DC, RVT 354 DC, RVT 54 DC, RVT 684 DC Kasutusjuhend Üldteave Siseseadet saab hõlpsalt kasutada infrapunakaugjuhtimispuldiga. Siseseade annab õigest andmeedastusest teada helisignaaliga.

Rohkem

Title

Title EW7W368SI ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.... 3 2. OHUTUSJUHISED... 6 3. PAIGALDAMINE.... 7 4. TOOTE KIRJELDUS.... 16 5. JUHTPANEEL... 17 6. VALIKUKETAS JA

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Title

Title EWW1476WD ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 5 3. TOOTE KIRJELDUS...7 4. JUHTPANEEL... 8

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil:

IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: www.whirlpool.eu/register Ohutusjuhised ja kasutus ning hooldusjuhendi

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

Microsoft Word - EHR.docx

Microsoft Word - EHR.docx earvekeskus E-ARVE TELLIMUSTE JUHEND 1 Sisukord E-arvete tellimused... 3 Klientide tellimused... 3 E-arve tellimuse lisamine... 3 E-arve tellimuse muutmine... 9 Minu tellimused... 10 Minu tellimuse sisestamine...

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis Waterpik Ultra Dental Water Jet www.waterpik.lt ÕNNITLUS Õnnitleme! Valides Waterpik UltraDental Water Jet, liigute õiges suunas Teie igemed hakkavad olema tervemad ja naeratus kaunim! Kliiniliselt testitud

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: teave kasutajale Octenisept 1 mg/ 20 mg/ml, nahalahus Oktenidiindivesinikkloriid Fenoksüetanool Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om B660 Kiirjuhend Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole. Seadet ostes kontrollige toote ja selle

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc MAKSETERMINALI KASUTUSJUHEND VERIFONE Vx610 GSM Kliendiabi: (0) 6711 444 (kõik nädalapäevad 24 h) Makseterminalide osakond: (0) 6711 411 (tööpäeviti kell 9.00 17.00) Faks: (0) 6711 420 Email: posgrupp@estcard.ee

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

Excel Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et

Excel Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et Excel2016 - Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et programm suudaks anda tulemusi. Mõisted VALEM - s.o

Rohkem

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx HOTSEC Tarkvara kasutusjuhend v. 1.9 1 Sisukord Käivitamine:... 3 Programmi kasutamine... 4 Kasutajate lisamine ja eemaldamine:... 6 Jooksev logi:... 9 Häired:... 9 2 HOTSEC põhioperatsioonide kirjeldus

Rohkem

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite lisamine... 6 Uue dokumendi loomine Dokumendi salvestamine

Rohkem

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid ) Rohelise Võtme infopäev EAS turismiarenduskeskus Liina Värs Rohelise Võtme koordinaator 16.02.2012 6 sammu tunnustuse saamiseks 1. Tutvu põhjalikumalt Rohelise Võtme süsteemiga. 2. Kaardista ettevõtte

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1 KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1 Sisukord E-TÖÖTUKASSASSE SISSE LOGIMINE JA MINU KOOLITUSED AVALEHT... 2 UUE KOOLITUSE LISAMINE... 5 MÄÄRAMATA TOIMUMISAJAGA KOOLITUSED... 9 REGISTREERIMISTEATE

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc KASUTUSJUHEND TAIMERIGA JUHTSEADE JA ELEKTROONILISED SIDEMOODULID EST KIRJELDUS Termostaadid ja juhtseade on juhtmeta ühenduses, kasutades aktiivantenni. Tegevusraadius kinnises ruumis on umbes 50 m. Nädalaprogramm.

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Eestvaade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rohkem

Operatsioonisüsteemi ülesanded

Operatsioonisüsteemi ülesanded Praktikum 2 OPERATSIOONISÜSTEEMIDE MASSPAIGALDUS Operatsioonisüsteemide masspaigaldus Suure arvu arvutisüsteemide korral ei ole mõistlik operatsioonisüsteeme paigaldada manuaalselt. Operatsioonisüsteemide

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1

Nokia Bluetooth-peakomplekt BH /1 Nokia Bluetooth-peakomplekt BH-213 1 2 4 3 5 7 6 9 11 8 10 9210874/1 VASTAVUSKINNITUS Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme HS-127W vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

Iluteenused_A5.indd

Iluteenused_A5.indd Tarbija meelespea KASUTA TARGALT! KOSMEETIKATOODETE kasutamise eesmärk on inimese keha kaitsmine, muutmine, heas seisus hoidmine või lõhnastamine. Enne järjekordse kosmeetikatoote ostmist anname sulle

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööaknas leia Windows Update 4.Lase arvutil kontrollida

Rohkem

VOIP121 estonian.cdr

VOIP121 estonian.cdr USB ADAPTER VOIP121 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend MÄRKUSED MÄRKUSED SISUKORD 3 Sisukord 4 Oluline informatsioon 5 Mis on karbis kaasas 6 Teie telefoniadapter

Rohkem

job

job Kasutusjuhend seadme kasutajale VIESMANN Küttekatel kõrgendatud katlaveetemperatuuriga töörežiimi või ilmastikust lähtuva töörežiimi regulaatoriga VITODENS 100 W 3/2008 Hoidke juhend alles! Ohutusjuhised

Rohkem

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr

HD8828_HD8834_dfu_EE.cdr Täisautomaatne kohvimasin 3100 seeria EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt. HD8828 HD8834 Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt www.philips.com/welcome

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks   TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE2 20191 Vaata lisaks www.tele2.ee TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE2 20191 1 Tele2 seadmekindlustuse tingimused TH-TELE2 20191 TINGIMUSTE KASUTAMINE 1.

Rohkem

Puitpõrandad

Puitpõrandad Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest. Parimate tulemuste saavutamiseks järgige alljärgnevaid

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: informatsioon kasutajale Duphalac 667 mg/ml suukaudne lahus Lactulosum Enne ravimi võtmist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet. Võtke seda ravimit alati täpselt

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

VT PRO80-PRO90 - M0S P07:UNICO.qxd

VT PRO80-PRO90 -  M0S P07:UNICO.qxd KASUTUSJUHEND REGISTREERIGE OMA TOODE www.polti.com DEMOVIDEO www.youtube.com POLTI KANAL KATE PAINDUV AURUVOOLIK AURUOTSIK PÕRANDAHARI AKNAPUHASTUSOTSIK VÄIKE HARI TAGAVARATIHENDID LAPP KONTSENTREERITUD

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND SISUKORD 1. Kuidas saan Freseniuse õppekeskuksesse? 03 2. Kuidas sisse logida? 04 3. Mida teha, kui ma ei mäleta oma parooli? 05 4. Mida leian kodulehelt pärast sisselogimist?

Rohkem

Test_Pub

Test_Pub Esirinnas: InnoTech Atira sahtlisüsteem Kiirelt põhiargumendid InnoTech Atira: esirinnas InnoTech Atira on sahtlisüsteem individualistidele. Selle puhtad defineeritud kontuurid loovad karismaatilise disaini

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem