Euroopa Komisjon. Kontrollnimekiri patsiendile Juurdepääsu taotlemine välismaal pakutavatele tervishoiuteenustele

Seotud dokumendid
Metoodika kirjeldus 2015

Iluteenused_A5.indd

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Jenny Papettas

PR_COD_2am

A5 kahjukindlustus

Kodusünnitus Eestis miks, kuidas, millal? Siiri Põllumaa RM, MSc Eesti Ämmaemandate Ühing EAL, 3.aprill 2014

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

Seotud reisikorraldusteenuste üldtingimused Seotud reisikorraldusteenuste (SRK) lepingute pakkuja (hõlbustaja) teeb käesolevad üldtingimused reisijale

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

Nele Parrest Teie nr 7-9/131500/ Õiguskantsleri asetäitja-nõunik Kohtu 8 Meie nr 1.2-5/ TALLINN Seisukohad

C

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

Sotsiaalministri 17. septembri a määrus nr 53 Tervise infosüsteemi edastatavate dokumentide andmekoosseisud ning nende säilitamise tingimused ja

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Illuka Varjupaigataotlejate Vastuvõtukeskus_soovitus

CL2004D0003ET _cp 1..1

struktuuriüksus

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Pealkiri

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

untitled

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)

KUI PATSIENT VAJAB KODUÕDE

Töökoha kaotuse kindlustuse tingimused TTK indd

SG kodukord

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

MergedFile

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

propofol: CMDh scientific conclusions and grounds for the variation, amendments to the product information and timetable for the implementation - PSUS

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

EUPL v 1 1-all versions _4_

KA kord

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

JM_ _m46lisa

Kinnitatud dir kk nr 1.3/27-k PUURMANI MÕISAKOOLI ÕPILASTE KOOLI VASTUVÕTMISE ÜLDISED TINGIMUSED JA KORD NING KOOLIST VÄLJAARVAMISE KORD 1.

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc

TAI_meta_99x148_EST.indd

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Microsoft Word - Document in Unnamed

PowerPoint Presentation

Lp Armin Lastovets Rahandusministeerium Suur-Ameerika 1 Teie: nr / Tallinn Meie: a nr 5-1-4/ Edastat

Rahulolu_uuring_2010.pdf

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/ 137, jaanuar 2019, - eurosüsteemi turuinfrastruktuuri ühtse juurdepääsu võrguteenuse osutajate

Kirjaplank

JAI CNC ET#4.indd

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

Kolmandate riikide kodanike juurdepääs sotsiaalkindlustusele ja tervishoiule: poliitika ja praktikad Euroopa rändevõrgustiku uuring 2014 Euroopa rände

C

VKE definitsioon

Sekretäri tööülesanded, õigused ja vastutus Ametikohtade eesmärk Ametikoht 1 (sekretär) Asjaajamise, dokumendiringluse ja linnavalitsuse sisekommunika

Jana KÕ auditi ettekanne TEH seminar [Compatibility Mode]

156-77

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

Nissi Põhikooli isikuandmete töötlemise kord Kinnitatud direktori KK nr 1-2/10

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

Ehitusseadus

Patsiendisuhted_probleemid ja lahendused [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - Kliiniliste auditite kogemused [Read-Only] [Compatibility Mode]

PowerPointi esitlus

4. KIRURGIA Üliõpilase andmed. Need väljad täidab üliõpilane Praktikatsükli sooritamise aeg Kirurgia praktikatsükkel Ees- ja perekonnanimi Matriklinum

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

THKK 2004

Harku valla Ühtekuuluvusfondi veemajandusprojekt

GEN

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

INIMKAUBANDUS JA SELLE OHVER Juhendmaterjal spetsialistile 1. Mis on inimkaubandus? Inimkaubanduse ohver on inimene, keda on sunni või pettusega seksu

PowerPoint Presentation

EFPIA AVALIKUSTAMISE METODOLOOGILISED KOMMENTAARID 2019 EESTI IPSEN EFPIA LÄBIPAISTVUSE PROGRAMM METODOLOOGILISED KOMMENTAARID 2

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

KINNITATUD Tallinna Haridusameti juhataja käskkirjaga nr 1.-2/89 Haabersti Vene Gümnaasiumi vastuvõtu tingimused ja kord I. Üldsätted 1.1.

PowerPoint Presentation

CDT

Microsoft Word - Document in Unnamed

Euroopa Andmekaitseinspektor — Teade Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja vaba ametikoha kohta — COM/2014/10353

KINNITATUD Vara- ja Isikukaitse Kutsenõukogu otsusega nr 13 SISEKAITSEAKADEEMIA KUTSE ANDMISE KORD pääste valdkonna kutsetele 1 ÜLDOSA 1.1

Kontrollkäik SA-sse Hiiu Ravikeskus (1) Õiguskantsleri nõunikud kontrollisid etteteatamata SA-d Hiiu Ravikeskus. SA Hiiu Ravikeskus (edaspi

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

LISA KEHTESTATUD õppeprorektori korraldusega nr 101 Tallinna Ülikooli akadeemiline kalender 2019/2020. õppeaastal Lõpeb eksternõ

EELNÕU TÕRVA LINNAVOLIKOGU MÄÄRUS Tõrva 15.märts 2016 nr. Koduteenuste loetelu ning nende osutamise tingimused ja kord Määrus kehtestatakse kohaliku o

Microsoft Word - Lisa 27.rtf

Teenuste hinnakiri Kontohalduri nimi: Coop Pank AS Konto nimi: arvelduskonto Kuupäev: Käesolevas dokumendis on esitatud tasud maksekontoga

PA_Legam

Tõenduspõhine hindamine kellele ja milleks? KIRSTI AKKERMANN TÜ PSÜHHOLOOGIA INSTITUUT KOGNITIIVSE JA KÄITUMISTERAAPIA KESKUS

Väljavõte:

Euroopa Komisjon Kontrollnimekiri patsiendile Juurdepääsu taotlemine välismaal pakutavatele tervishoiuteenustele 1

Kontrollnimekiri patsiendile Juurdepääsu taotlemine välismaal pakutavatele tervishoiuteenustele 1 Piiriülene tervishoid* Kas teadsite, et ELi õiguse alusel on Teil õigus saada nõu tervishoiuteenuse osutajalt, haiglast või apteekrilt ükskõik millises ELi*/EMP* riigis ning õigus sellele, et Teie ravikulud katab Teie päritoluriigi* riiklik tervishoiuteenistus* / ravikindlustuse pakkuja*? Direktiivi 2011/24/EL (patsiendiõiguste kohaldamise kohta piiriüleses tervishoius*) alusel on igal ELi*/EMP* kodanikul lisaks sotsiaalkindlustusalaste määruste (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009* alusel juba olemas olevatele võimalustele uued võimalused pääseda juurde tervishoiuteenustele välismaal ja õigus oma ravikulude täielikule või osalisele katmisele. Erinevad uuringud on tõestanud, kui tähtis on see, et patsient on enne ravi saamiseks välismaale reisimist hästi informeeritud ja korralikult ette valmistunud. Piiriüleseid tervishoiuteenuseid kasutav patsient peab olema teadlik oma õigusest kulude katmisele; sellest, kui oluline on hankida teavet soovitava ravi kohta ning tervishoiuteenuse osutaja või haigla kohta, kelle juures või kus patsient soovib ravi saada; oma õigusest esitada kaebus, kui midagi läheb valesti, ja kaevata edasi mis tahes otsus, mis on seotud välismaal pakutavatele tervishoiuteenustele juurdepääsemise protsessiga; ettevalmistustest, mis ta peab välismaal ravi saamiseks tegema. Enne mis tahes kohustuse võtmist kasutage käesolevat kontrollnimekirja kandmaks hoolt selle eest, et teete õige otsuse ja saate tunda end välismaal tervishoiuteenust kasutades kindlalt. Vastutuse välistamine Käesolev dokument koostati kooskõlas tervisevaldkonna tegevusprogrammiga aastateks 2014 2020 erilepingu raames, mis sõlmiti Euroopa Komisjoni volituse alusel tegutseva Tarbija-, Tervise-, Põllumajandus- ja Toiduküsimuste Rakendusametiga (Chafea). Dokumendi sisu kajastab töövõtja seisukohti ja selle eest vastutab üksnes töövõtja. Seda ei saa mingil juhul käsitada Euroopa Komisjoni ja/või Chafea või ükskõik millise muu Euroopa Liidu asutuse vaadete kajastusena. Euroopa Komisjon ja/või Chafea ei taga käesolevas dokumendis esitatud andmete täpsust ega võta vastutust nende andmete kolmandate isikute poolse mis tahes kasutamise eest. 1 Kontrollnimekirjas kasutatud mõisted, mis on tähistatud tärniga (*), on määratletud ja lahti seletatud käsiraamatule lisatud tähestikulises sõnastikus. 1

Kontrollnimekiri patsiendile, kes taotleb juurdepääsu välismaal pakutavale tervishoiuteenusele Enne kui teete otsuse seoses enda ravimisega välismaal... Viige end kurssi oma õigustega piiriüleses tervishoius* Hankige teavet eri võimaluste kohta välismaal saadud ravi kulude katmiseks kas direktiivi 2011/24/EL* või sotsiaalkindlustusalaste määruste (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009* alusel. Nendes ELi õigusaktides on sätestatud õigus välismaal tekkinud ravikulude hüvitamisele. Hõlmatud tervishoiuteenuste ulatus, ravi saamise tingimused ja finantsmõju on nende õigusaktide puhul siiski erinevad. Peale selle viige end kurssi õigustega, mis on Teile antud siseriiklike õigusaktide alusel, näiteks piirialade jaoks ette nähtud riiklike tervishoiuprojektide raames. Kandke hoolt selle eest, et olete igati teadlik oma patsiendiõigustest, mis on seotud ravi saamisega välismaal, näiteks õigusest sellele, et Teid ei diskrimineerita tervishoiuteenusele juurdepääsu taotlemisel kodakondsuse alusel, õigusest maksta võrdset hinda, õigusest läbipaistvale kaebuse esitamise ja õiguskatse taotlemise menetlusele, õigusest sellele, et puude korral on Teile tagatud juurdepääs haiglatele jne. Lisateavet saate oma päritoluriigi* riiklikult kontaktpunktilt. Viige end kurssi riiklike kontaktpunktide* olemasoluga Patsiendid ei ole sageli teadlikud piiriüleste tervishoiuteenuste riiklike kontaktpunktide* olemasolust. Riiklike kontaktpunktide põhiülesanne on abistada patsiente ning pakkuda neile selget ja kättesaadavat teavet kõikide piiriülese tervishoiu* aspektide kohta. Nii Teie päritoluriigi* kui ka ravi osutava riigi* riiklik kontaktpunkt saab anda Teile kõikvõimalikku asjakohast teavet. Viige end kurssi raviga, mida Te soovite saada Viige end kurssi raviga, mida Te soovite saada, sealhulgas hankige teavet alternatiivsete ravivõimaluste, ravi käigu, eeldatava tulemuse ning võimalike kahjulike tagajärgede ja riskide kohta. Igal juhul pidage nõu oma perearstiga*, enne kui võtate endale välismaal ravi saamisega seotud kohustusi. Kuna perearstil on Teie praegusest tervislikust seisundist ja Teie haigusloost kõige parem ülevaade, võib ta aidata Teil teha parima otsuse ja esitada väärtusliku teise arvamuse seoses Teie plaaniga saada välismaal teatavat ravi. Hankige teavet välisriigi tervishoiuteenuse osutaja või haigla kohta 2

Hankige teavet tervishoiuteenuse osutaja, haigla või tervishoiuasutuse kohta, kelle juurde või kuhu Te soovite minna. Kandke hoolt selle eest, et kogute enne tervishoiuteenuse osutaja valimist piisavalt teavet tervishoiuteenuse osutaja loa kohta tegutseda tervishoiutöötaja kutsealal; tervishoiuteenuse osutaja sotsiaalkindlustusstaatuse kohta, st teavet selle kohta, kas tervishoiuteenuse osutajal on õigus pakkuda sotsiaalkindlustussüsteemiga hõlmatud teenuseid; tervishoiuteenuse osutaja / haigla suhtes kohaldatavate kvaliteedi- ja ohutusstandardite kohta. Teavet tervishoiuteenuse osutaja kohta saab koguda ravi osutava riigi* riiklikult kontaktpunktilt, samuti asjaomase riigi riiklikult tervishoiuteenistuselt* / ravikindlustuse pakkujalt*. Viige end kurssi sellega, kas Te vajate saatekirja Võtke teadmiseks, et spetsiifilise ravi korral võite vajada oma päritoluriigi või ravi osutava liikmesriigi* perearsti* saatekirja. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi riikliku kontaktpunktiga või Viige end kurssi eeldatavate kuludega, mis kaetakse, ja kuludega, mis tuleb Teil endal kanda Enne välismaale reisimist konsulteerige alati oma riikliku tervishoiuteenistusega* / ravikindlustuse pakkujaga*, et saada teavet eeldatavate kulude ja hüvitismäärade kohta. Püüdke välja selgitada, millised kulud tuleb Teil tõenäoliselt lõpuks endal kanda. On oluline, et võtaksite arvesse ka võimalikke ettenägematuid kulusid, nagu tõlkimisega, järelraviga või välismaal viibimise aja pikenemisega seotud kulud. Lisateavet saate oma päritoluriigi* riiklikult kontaktpunktilt. Viige end kurssi reisikindlustuse või täiendava ravikindlustuse tähtsusega Peaksite olema teadlik sellest, et Teie sotsiaalkindlustuskate ei pruugi hõlmata lisakulusid, mis on seotud reisimise ja ravil viibimisega, Teie kodumaale tagasitoimetamise ja transportimisega, või kulusid, mis tekivad ravi saamisel erahaiglas. Need kulud võivad siiski olla kaetud Teie reisikindlustuse või täiendava eratervisekindlustusega. Enne välismaale minekut vaadake üle oma poliis, et teada saada, millised teenused on kaetud, ja teavitage oma kindlustusandjat oma plaanist välismaale reisida. 3

Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi riikliku kontaktpunktiga või 4

. Kui olete otsustanud reisida välismaale, et saada ravi... Ärge lahkuge ilma oma riikliku tervishoiuteenistuse* / ravikindlustuse pakkuja* eelloata*, kui see luba on vajalik Mõnel juhul, näiteks haiglaravi või väga spetsiifiliste teenuste korral, võidakse ravikulude katmiseks nõuda Teie päritoluriigi riikliku tervishoiuteenistuse* / ravikindlustuse pakkuja* eelnevat heakskiitu, mida nimetatakse eelloaks*. Hankige teavet selle kohta, kas ravi jaoks, mida Te soovite saada, on vaja eelluba*, samuti eelloa* taotlemise menetluse kohta ja selle kohta, kui kaua kulub eeldatavasti aega otsuse saamiseks. Kandke hoolt selle eest, et Teil on välismaal ravi saamiseks eelluba*, kui seda nõutakse. Ilma eelloata* võidakse Teie hüvitamistaotlus tagasi lükata. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi* riikliku kontaktpunktiga* või Viige end kurssi kulude katmise menetluse ja seonduvate tähtaegadega Kandke hoolt selle eest, et uurite eelnevalt välja, millisele asutusele Te peate oma hüvitamistaotluse esitama, millised on kohaldatavad menetlused ja tähtajad ning millised dokumendid tuleb Teil oma hüvitise saamise õiguse tõendamiseks esitada. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi* riikliku kontaktpunktiga või Viige end kurssi sellega, millised dokumendid tuleb Teil hüvitise saamiseks esitada Et Teie hüvitamistaotlus heaks kiita, võib Teie riiklik tervishoiuteenistus* / ravikindlustuse pakkuja* nõuda Teilt kõikvõimalikke tõendavaid dokumente saadud ravi ja tekkinud kulude kohta. Kandke hoolt selle eest, et uurite eelnevalt välja, millised dokumendid on vaja koguda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi* riikliku kontaktpunktiga või oma riikliku tervishoiuteenistusega* / ravikindlustuse pakkujaga*. Korraldage oma tervisekaardi või selle koopia edastamine Peaksite olema teadlik kahjust, mis võib kaasneda sellega, kui ravi või meditsiiniline sekkumine toimub ilma Teie tervisekaardi* või selle koopia edastamiseta Teid välismaal ravivale tervishoiuteenuse osutajale. 5

Teil on õigus saada kaugjuurdepääs oma tervisekaardile või saada sellest vähemalt üks koopia. Teie tervishoiuteenuse osutaja peab võimaldama Teile juurdepääsu tervisekaardile või andma selle koopia või vähemalt korraldama ise Teie tervisekaardi edastamise otse ravi pakkuvale välisriigi tervishoiuteenuse osutajale või haiglale. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi riikliku kontaktpunktiga. Korraldage suuline tõlge ja dokumentide tõlkimine, kui ravi pakub tervishoiuteenuse osutaja, kes räägib mõnda teist keelt Kandmaks hoolt selle eest, et saate välisriigi tervishoiuteenuse osutajaga asjadest ühtmoodi aru, on oluline arvesse võtta võimalikku keelebarjääri. Kui Te ei kõnele tervishoiuteenuse osutajaga sama keelt, kandke hoolt selle eest, et korraldate suulise tõlke ja dokumentide tõlkimise. Enamasti peate korraldama tõlkimise ja tasuma selle eest ise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust ravi osutava riigi* riikliku kontaktpunktiga. Ärge võtke endale ühtki kohustust, saamata aru kogu teabest ja ravi korraldusest Teil on kõikides ELi*/EMP* riikides õigus teadlikule nõusolekule. On väga oluline, et saate enne mis tahes otsuse tegemist või kokkuleppe sõlmimist piisavalt aru Teid raviva tervishoiuteenuse osutaja esitatud teabe sisust. Te ei tohiks kunagi nõustuda ravi või meditsiinilise sekkumisega, kui Teile tundub, et Te ei saanud Teile antud teabest või mõnest selle osast aru, või kui Teile tundub, et vajate oma ravi kohta õige otsuse tegemiseks rohkem teavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust ravi osutava riigi* riikliku kontaktpunktiga. Kandke hoolt selle eest, et tervishoiuteenuse osutaja, kes Teid välismaal ravib, dokumenteerib Teie ravi Veenduge, et ravi pakkuv tervishoiuteenuse osutaja dokumenteerib Teie ravi tervisekaardile*, sealhulgas sellise teabe nagu diagnoos, uuringute tulemused, meditsiinilised hinnangud ja teave toimunud ravi või sekkumise kohta. Teie ravi dokumenteerimine tervisekaardile* võib olla oluline selleks, et korraldada sobiv järelravi*, esitada välismaal toimunud ravi kohta tõendid hüvitise taotlemisel ning taotleda õiguskaitset, kui Te ei ole osutatud raviga rahul. Lisateabe saamiseks võtke ühendust ravi osutava riigi riikliku kontaktpunktiga. Korraldage sobiv järelravi 6

Kui olete saanud välismaal ravi ja selgub, et vajate järelravi, on Teil õigus saada sobivat järelravi* oma päritoluriigis. Kandke hoolt selle eest, et Teid välismaal ravinud tervishoiuteenuse osutaja valduses olev tervisekaart või selle koopia edastatakse Teie päritoluriigi tervishoiuteenuse osutajale. Nii saab korraldada sobiva järelravi. Vajaduse korral peaksite laskma dokumendid tõlkida. Kui vajate retsepti*, kandke hoolt ka selle eest, et teavitate tervishoiuteenuse osutajat, kes retsepti* välja kirjutab, oma kavatsusest esitada retsept* oma päritoluriigi apteekrile. Sel viisil saab retsepti välja kirjutav tervishoiuteenuse osutaja tagada retsepti väljastamise kooskõlas retseptide piiriülese kasutamise suunistega. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi* riikliku kontaktpunktiga. Hoidke alles oma retseptid ja muud dokumendid, mis Teil tuleb hüvitise saamiseks esitada Kandke hoolt selle eest, et hoiate alles kõik oma retseptid ja muud dokumendid, mis Te peate tõenditena esitama, et lasta katta oma kulud päritoluriigi riiklikul tervishoiuteenistusel* / ravikindlustuse pakkujal*. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma päritoluriigi* riikliku kontaktpunktiga või Viige end kurssi oma õigusega kaevata edasi mis tahes otsus, mis on seotud eelloa või hüvitamisega, ning õigusega esitada kaebus ja taotleda õiguskaitset, kui midagi läheb valesti Teil on õigus edasi kaevata iga oma riikliku tervishoiuteenistuse* / ravikindlustuse pakkuja* otsus, mis on seotud välismaal pakutavatele tervishoiuteenustele juurdepääsemise protsessiga. Viige end kurssi erinevate otsuse edasikaebamise võimalustega, kehtestatud menetlusega ja tähtaegadega, millest tuleb kinni pidada. Lisateavet saate oma päritoluriigi* riiklikult kontaktpunktilt. Kui Te ei ole välismaal saadud raviga rahul, on Teil õigus esitada kaebus ja taotleda õiguskaitset. Lisateabe saamiseks oma võimaluste kohta kaebuse esitamisel, vaidluste lahendamisel ja õiguskaitse taotlemisel võtke ühendust ravi osutava riigi* riikliku kontaktpunktiga*. Viige end kurssi erinevate sisse seatud menetlustega, sellega, milliste asutuste poole pöörduda, sammudega, mis Teil tuleb astuda, kohaldatavate tähtaegadega ja eeldatavate menetluskuludega. 7