EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU

Seotud dokumendid
SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

ESRNi aastaaruanne 2016

CL2004D0003ET _cp 1..1

Juhatuse otsus

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2016/ 948, juuni 2016, - ettevõtlussektori varaostukava rakendamise kohta (EKP/ 2016/ 16)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

CDT

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu soovitus, 18. juuni 2014, mis käsitleb juhiseid vastutsükliliste kapitalipuhvrite määrade kehtestamiseks (ESRN/201

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

PR_COD_2am

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Eesti Pank - blankett

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 1624, oktoober 2018, - millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses selli

C

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Järelevalvetasutegurite kogumise eesmärgil kasutatavate varade koguväärtuse ja koguriskipositsiooni vormide täitmise juhised

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

EN

AM_Ple_LegReport

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

SUUNISED MAKSEJÕUETUSE VÕI TÕENÄOLISELT MAKSEJÕUETUKS JÄÄMISE KOHTA EBA/GL/2015/ Suunised erinevate asjaolude tõlgendamise kohta, mille p

EN

untitled

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

SUUNISED SISEJUHTIMISE KOHTA EBA/GL/2017/11 21/03/2018 Suunised sisejuhtimise kohta

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

EKP suunised pankadele viivislaenude kohta – lisa: usaldatavusnõuetekohaste eraldiste miinimumtase viivislaenude puhul

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Microsoft Word - Vahearuanne 6 kuud 2017.docx

EN

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

Microsoft Word a. II kvartali täiendavad aruanded.doc

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2017) 331 final 2017/0136 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust

Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu soovitus, 21. märts 2019, millega muudetakse otsust ESRN/2016/14 kinnisvaraandmete lünkade täitmise kohta (ESRN/20

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

156-77

C

Microsoft Word - Vahearuanne 12 kuud 2017.docx

Microsoft Word a. I kvartali täiendavad aruanded.doc

AS KIT Finance Europe lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2011 Aruandeperioodi lõpp: 30. juun

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

2017. AASTA ARUANNE: KOKKUVÕTE

EKP/2007/4

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turg

PowerPoint Presentation

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

LÕPPARUANNE VIIVISNÕUETE JA MAKSERASKUSTE TÕTTU RESTRUKTUREERITUD NÕUETE AVALIKUSTAMISE LÕPLIKE SUUNISTE KAVAND EBA/GL/2018/ Suunised vii

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

AS KIT Finance Europe lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2010 Aruandeperioodi lõpp: 30. juun

ET ET ET

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: ärinimi: Will Do OÜ registrikood: tänava/talu nimi, Haraka

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

Kirjaplank

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 4. juuni 2019 (OR. en) Institutsioonidevahelised dokumendid: 2015/0270(COD) 2016/0360(COD) 2016/0361(COD) 2016/0364(COD

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

VKE definitsioon

INBANK AS VAHEARUANNE 3 KUUD 2016

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/ 1311, juuli 2019, - suunatud pikemajaliste refinantseerimisoperatsioonide kolmanda seeria koht

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 603 final 2015/0250 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega nähakse ette meetmed euroala ühtse esindatu

Tallinna hankekord

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/ 1807, november 2018, - mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. november 2018 (OR. en) 14561/18 ENV 798 MI 871 DELACT 154 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisj

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: sihtasutuse nimi: Sihtasutus AKADEEMIAKE registrikood: tän

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

265-78

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Ehitusseadus

Krediidireiting

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

MAJANDUSAASTA ARUANNE aruandeaasta algus: aruandeaasta lõpp: sihtasutuse nimi: Sihtasutus AKADEEMIAKE registrikood: tän

Euroopa Liidu C 2 Teataja 62. aastakäik Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 4. jaanuar 2019 Sisukord IV Teave TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE

Microsoft Word - Vorm_TSD_Lisa_1_juhend_2015

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Tallinna Lauluväljaku hangete kordV2

Väljavõte:

26.6.2020 ET C 212/1 I (Resolutsioonid, soovitused ja arvamused) SOOVITUSED EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU SOOVITUS, 27. mai 2020, väljamaksete piiramise kohta COVID-19 pandeemia ajal (ESRN/2020/7) (2020/C 212/01) EUROOPA SÜSTEEMSETE RISKIDE NÕUKOGU HALDUSNÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1092/2010, 24. november 2010, finantssüsteemi makrotasandi usaldatavusjärelevalve kohta Euroopa Liidus ja Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu asutamise kohta, ( 1 ) eelkõige selle artikli 3 lõike 2 punkte b, d ja f ning artikleid 16 kuni 18, võttes arvesse Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu otsust ESRN/2011/1, 20. jaanuar 2011, millega võetakse vastu Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu töökord, ( 2 ) eelkõige selle artikli 15 lõike 3 punkti e ning artikleid 18 kuni 20, ning arvestades järgmist: (1) Koroonaviiruse haiguse (COVID-19) kriis on dramaatilisest meditsiinilisest hädaolukorrast kiiresti arenenud tõsiseks majandusšokiks, millest võib kujuneda süsteemne finantskriis. Kindlalt ei saa hinnata kriisi kestust ega raskust. On selge, et finantseerimisasutused peavad hoidma piisavalt suurt kapitali, et leevendada süsteemset riski ja aidata kaasa majanduse taastumisele. (2) Mitmed Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu (ESRN) liikmeks olevad institutsioonid, nimelt Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA), ( 3 ) Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve ( 4 ) (EIOPA), Euroopa Keskpank ( 5 ) (EKP) ning paljud liikmesriikide ametiasutused on soovitanud liidu pankadel, kindlustusandjatel ja edasikindlustusandjatel mitte teha vabatahtlikke väljamakseid (nt dividendid, boonused ja aktsiate tagasiostmine aktsionäridele tasu maksmiseks). Need meetmed võivad suurendada finantssektori vastupidavusvõimet, kuna tugevneb võime anda stressiolukorras reaalmajandusele laene ja väheneb finantseerimisasutuste maksejõuetuse risk COVID-19ga seotud riskide tõttu. ( 1 ) ELT L 331, 15.12.2010, lk 1. ( 2 ) ELT C 58, 24.2.2011, lk 4. ( 3 ) https://eba.europa.eu/eba-provides-additional-clarity-on-measures-mitigate-impact-covid-19-eu-banking-sector. ( 4 ) https://www.eiopa.europa.eu/content/eiopa-statement-dividends-distribution-and-variable-remuneration-policies-context-covid-19_en. ( 5 ) Euroopa Keskpanga 27. märtsi 2020. aasta soovitus EKP/2020/19 dividendide jaotamise kohta COVID-19 pandeemia ajal ja soovituse EKP/2020/1 kehtetuks tunnistamise kohta (ELT C 102 I, 30.3.2020, lk 1).

C 212/2 ET 26.6.2020 (3) ESRN vastutab finantssüsteemi makrotasandi usaldatavusjärelevalve eest liidus ja peaks aitama kaasa siseturu sujuvale toimimisele, mis tagaks finantssektori jätkusuutliku panuse majanduskasvu. Kuigi ESRN toetab täielikult liikmesinstitutsioonide algatusi, peab ta vajalikuks esitada soovituse esmärgiga tagada, et kogu finantssektori finantseerimisasutused, mis võivad ohustada finantsstabiilsust, säilitaksid kapitali kõrge taseme. (4) Käesolev soovitus konstateerib pankade protsüklilist käitumist ning asjaolu, et neil on majanduses kriitiline roll. Soovituse eesmärk on piirata pankade kasumi ja kapitali jaotamist, et suurendada nende vastupanuvõimet kriisi ajal ja soodustada vajalikku laenuandmist reaalmajandusele. Samuti on selle eesmärk vähendada riski, mille puhul aktsionärid ja kõrgem juhtkond kasutavad enda huvides ära valitsuse poolt pankadele kriisi ajal antud toetust. Lisaks, kui pangad kasutavad dividendimakseid oma tugevuse demonstreerimiseks turule, võib see tegevus kahjustada konservatiivsemate finantseerimisasutuste suhtelist positsiooni neid stigmatiseerides. See argument näitab laiapõhjalise, kooskõlastatud ja kohustusliku tegevuse vajadust. Investeerimisühingud on lisatud käesolevas soovituses esitatud finantseerimisasutuste loetellu, kuna neil on oluline roll turu toimimises ja neil võivad esineda sarnased riskid nagu ka pankadel. (5) Käesolev soovitus võtab arvesse riski, mida praegune kriis põhjustab kindlustusandjate ja edasikindlustusandjate maksevõimele. On tõenäoline, et uuest äritegevusest tulenevad rahavood vähenevad koos suuremate kohustustega, mis tulenevad pikemast väga madalate intressimäärade perioodist ja varade väiksemast tootlusest tulevikus. Arvestades, et kindlustusandjatel ja edasikindlustusandjatel on finantssektoris oluline roll, on olemas ka samaaegse riskide vähendamise strateegia risk, näiteks suurema tootlusega äriühingute võlakirjade müük, mida võimendaks reitingute tuntav alandamine. Lisaks puudutab kindlustusandjaid ja edasikindlustusandjaid ka pankade osas esitatud argument, mille kohaselt demonstreeritakse turule tugevust dividendimaksetega, ja sellega seotud stigma. (6) Käesoleva soovituse eesmärk on hõlmata kesksed vastaspooled, arvestades nende süsteemselt olulist rolli finantsturu tehingute töötlemisel. Täiendavate omavahendite säilitamisega suudaksid kesksed vastaspooled katta makseviivitusega mitteseotud kahjumi, mis on eriti oluline seoses operatsiooniriskiga, mida kesksed vastaspooled katavad pigem omavahenditest kui töötlevate liikmete osamaksetega. Käesolev soovitus tagab kooskõla finantseerimisasutuste vahel ajal, mil kesksete vastaspoolte tulud võiksid tõusta seoses turutehingute suurema mahuga ning asjakohastel juhtudel võimaldatakse kesksetel vastaspooltel soovi korral suurendada oma riski kaskaadiohu korral, võttes arvesse üldiselt suurenenud riske, mis tulenevad turu suuremast volatiilsusest. Lõpuks nähakse ette, et omavahendite säilitamine kesksetes vastaspooltes vähendaks tõenäosust, et maksumaksja raha kasutatakse kahjumi korral (mis võib olla seotud makseviivitustega või mitte), ajal, mil eelarvekulutused on juba niigi eriti suure surve all. Üldiselt on oluline, et kesksed vastaspooled säilitaksid lisaks alustamise tagatisele ja tagatisfondidele piisavad eelrahastatud omavahendid. (7) Käesoleva soovituse eesmärk on hõlmata meetmed, mille tulemusena väheneb COVID-19ga seotud kriisi ajal finantseerimisasutuste omavahendite summa ja kvaliteet või nende kahjumikatmisvõime. See hõlmab dividendide maksmist, lihtaktsiate tagasiostmist ja muutuvtasu maksmist. Kui finantseerimisasutus soovib asendada lihtaktsiaid, on see käesoleva soovitusega kooskõlas. (8) Käesolev soovitus tunnustab ühtse turu põhimõtteid ning kapitali vaba liikumise ja riskijagamise majanduskasvu soodustavat rolli liidus. Selle eesmärk on võtta arvesse võimalikke negatiivseid välismõjusid, mis tulenevad finantseerimisasutuste piiriülestest otsustest raskuste korral. Sageli finantsraskuste ajal toimuv ohutusse tagasitõmbumine või päritolumaa eelistamine võib avaldada negatiivset mõju kohalikule majandusele. Käesolevas soovituses soovitatakse asjaomastel asutustel alustada dialoogi, kui nad kaaluvad väljamaksepiirangute kehtestamist liidu finantseerimisasutuste tütarettevõtjatele. (9) Õiguskord on sektorites ja liikmesriikides erinev ning asjaomased asutused peaksid kaaluma neile liidu ja riigisisese õiguse alusel võimalike järelevalvevahendite, näiteks soovituste või suuniste, kasutamist, et saavutada käesoleva soovituse eesmärgid seadusega lubatud ulatuses.

26.6.2020 ET C 212/3 (10) Käesolevas soovituses esitatakse loetelu finantseerimisasutustest, mille suhtes tuleks miinimummeetmena kehtestada piirangud. Ametiasutustel on õigus kehtestada piiranguid muudele finantsasutustele, kes annavad laenu reaalmajandusele, näiteks kapitalirendiettevõtetele. (11) Käesoleva soovituse eesmärk on toetada EKP, EBA, EIOPA ja liikmesriikide ametiasutuste varasemaid algatusi ning rõhutada vajadust ühtse lähenemisviisi järele kogu liidus ja finantssektori eri segmentides, võttes samal ajal arvesse nende segmentide olulist rolli reaalmajanduses kriisi ajal. Lõppeesmärk on säilitada finantseerimisasutustes piisav kapitalitase ja kahjumikatmisvõime, et leevendada praeguse kriisi mõju ja aidata seeläbi kaasa üle-euroopalise majanduse sujuvamale taastumisele tervikuna. (12) Käesolev soovitus ei mõjuta liidu keskpankade rahapoliitika pädevust. (13) ESRNi soovitused avaldatakse pärast adressaatide teavitamist ning pärast seda, kui haldusnõukogu on teavitanud Euroopa Liidu Nõukogu oma kavatsusest seda teha ja andnud nõukogule võimaluse vastata, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SOOVITUSE: 1. JAGU SOOVITUS Soovitus A väljamaksete piiramine Asjaomastel asutustel soovitatakse vähemalt kuni 1. jaanuarini 2021 nõuda, et nende järelevalve alla kuuluvad finantseerimisasutused hoiduksid ( 6 ) mis tahes järgmisest tegevusest: a) dividendide väljamaksed või dividendide väljamaksete tegemise tühistamatu kohustuse võtmine; b) lihtaktsiate tagasiostmine; c) olulisele riskivõtjale muutuvtasu maksmise kohustuse võtmine, mis vähendab omavahendite kvantiteeti või kvaliteeti ELi konsolideerimisgrupi tasandil (või individuaalsel tasandil, kui finantseerimisasutus ei kuulu ELi konsolideerimisgruppi) ja vajaduse korral allkonsolideeritud või individuaalsel tasandil. 1. Mõisted 2. JAGU RAKENDAMINE 1) Käesolevas soovituses kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses: a) asjaomane asutus (relevant authority) i) pädev asutus; ii) asutus, kellele on tehtud ülesandeks võtta vastu ja/või algatada makrotasandi usaldatavuspoliitika meetmeid, sealhulgas (kuid mitte ainult) järgmised asutused: 1) määratud asutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL ( 7 ) VII jaotise 4. peatüki või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 ( 8 ) artikli 458 lõike 1 kohaselt; 2) makrotasandi usaldatavusjärelevalve asutus, mille eesmärgid, korraldus, ülesanded, volitused, instrumendid, aruandlusnõuded ja muud kirjeldused on sätestatud soovituses ESRN/2011/3 ( 9 ). ( 6 ) See ei hõlma finantseerimisasutuste filiaale. ( 7 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338). ( 8 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1). ( 9 ) Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu 22. detsembri 2011. aasta soovitus ESRN/2011/3 riigi ametiasutuste makrotasandi usaldatavusjärelevalve pädevuse kohta (ELT C 41, 14.2.2012, lk 1).

C 212/4 ET 26.6.2020 b) pädev asutus (competent authority) määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punktis 40, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ ( 10 ) artikli 13 lõikes 10 või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 ( 11 ) artiklis 22 määratletud pädev asutus või järelevalveasutus; c) finantseerimisasutus (financial institution) järgmised ettevõtjad, kelle peakontor või registrijärgne asukoht on liidus: i) krediidiasutus ja investeerimisühing (institution) määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punktis 3 määratletud tähenduses; ii) kindlustusandja (insurance undertaking) direktiivi 2009/138/EÜ artikli 13 punktis 1 määratletud tähenduses; iii) edasikindlustusandja (reinsurance undertaking) direktiivi 2009/138/EÜ artikli 13 punktis 4 määratletud tähenduses; iv) keskne vastaspool (central counterparty) määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punktis 1 määratletud tähenduses; d) olulise riski võtja isik töötajate kategoorias, mille ametialane tegevus mõjutab oluliselt finantseerimisasutuse riskiprofiili, sealhulgas isikud töötajate kategoorias, mis on osutatud direktiivi 2013/36/EL artikli 92 lõikes 2 või komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2015/35 ( 12 ) artikli 275 lõike 1 punktis c, või määruse (EL) nr 648/2012 artikli 2 punktis 29 määratletud keskse vastaspoole kõrgem juhtkond; e) kriisilahendusasutus (resolution authority) - direktiivi 2014/59/EL ( 13 ) artikli 2 lõike 1 punktis 18 määratletud tähenduses; 2. Erandid Asjaomased asutused võivad vabastada finantseerimisasutuse soovituse A punktides a kuni c osutatud meetmete võtmise piirangust, kui finantseerimisasutusel on seaduslik kohustus neid meetmeid võtta. 3. Rakendamise kriteeriumid 1) Käesoleva soovituse rakendamisel kohaldavad asjaomased asutused järgmisi kriteeriume: a) nõuetekohaselt tuleks arvesse võtta proportsionaalsuse põhimõtet, võttes eelkõige arvesse finantseerimisasutuste olemust ja nende võimet aidata leevendada finantsstabiilsuse süsteemset riski, mis tuleneb COVID-19 kriisist ja majanduse taastumisest; b) vältida tuleb õigussüsteemide erinevuste ärakasutamist; c) asjaomased asutused peaksid regulaarselt hindama nende poolt käesoleva soovituse eesmärke silmas pidades kehtestatud väljamaksepiirangute mõju. 2) Soovituse A punktide a ja b rakendamisel kohaldatakse järgmisi erikriteeriume. Allkonsolideeritud või individuaalsel tasandil piirangute kohaldamise asjakohasuse hindamiseks soovitatakse asjaomastel asutustel järgida järgmisi põhimõtteid: a) 1. põhimõte: Võttes arvesse vajadust ennetada või leevendada süsteemset riski finantsstabiilsusele oma liikmesriigis ja liidus, peaksid asjaomased asutused toetama siseturu sujuvat toimimist ja lähtuma finantssektori jätkusuutliku panuse vajadusest majanduskasvu liikmesriikides ja liidus tervikuna. b) 2. põhimõte: Asjaomased asutused peaksid tagama, et ühelgi piirangul ei oleks ebaproportsionaalset kahjulikku mõju teiste liikmesriikide finantssüsteemile osaliselt või tervikuna või liidu finantssüsteemile tervikuna. c) 3. põhimõte: Asjaomased asutused peaksid tegema tihedat koostööd omavahel ja asjaomaste kriisilahendusasutustega, sealhulgas kohastel juhtudel kolleegiumides. ( 10 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 335, 17.12.2009, lk 1). ( 11 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1). ( 12 ) Komisjoni delegeeritud 10. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) 2015/35, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 12, 17.1.2015, lk 1). ( 13 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 190).

26.6.2020 ET C 212/5 4. Edasine ajakava Määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 17 lõike 1 kohaselt peavad adressaadid teavitama Euroopa Parlamenti, nõukogu, komisjoni ja ESRNi meetmetest, mis on võetud käesoleva soovituse rakendamiseks, või põhjendama meetmete võtmata jätmist. Teatised tuleb esitada lisas toodud vormil hiljemalt 31. juuliks 2020. 5. Käesoleva soovituse muutmine ESRNi haldusnõukogu otsustab, kas ja kuidas on käesolevat otsust vaja muuta. Soovitust A võib eelkõige võib muuta selle kohaldamise tähtaja pikendamiseks. 6. Jälgimine ja hindamine 1) Haldusnõukogu hindab adressaatide meetmeid ja põhjendusi ning võib asjakohastel juhtudel otsustada, et käesolevat soovitust ei ole järgitud ning et adressaadi põhjendused tegevusetuse kohta ei ole piisavad. 2) ESRNi soovitustele vastavuse hindamise käsiraamatus sätestatud metoodikat, milles kirjeldatakse ESRNi soovitustele vastavuse hindamise menetlust, ei kohaldata. Frankfurt Maini ääres, 27. mai 2020 ESRNi Sekretariaadi Juhataja, ESRNi Haldusnõukogu Nimel Francesco MAZZAFERRO

C 212/6 ET 26.6.2020 1. Adressaadi andmed LISA Käesoleva soovituse alusel võetud meetmetest teavitamine Soovitus Adressaadi riik Asutus Volituse alus (*) Teate esitaja nimi ja kontaktandmed Teate esitamise kuupäev (*) Märkida teate esitamise volituse alus, st pädev asutus või järelevalveasutus määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punkti 40 ja direktiivi 2009/138/EÜ artikli 13 lõike 10 alusel, pädev asutus määruse (EL) nr 648/2012 artikli 22 alusel või makrotasandi usaldatavusjärelevalve asutus. 2. Meetmetest teavitamine Soovitus Kas soovitust on järgitud? (jah/ei/ei kohaldata) Kirjeldada soovituse järgimiseks võetud meetmeid Esitada piisavad põhjendused, kui soovitust ei täideta osaliselt või tervikuna Käesoleva soovituse alusel võetud meetme üksikasjad (nt link, valitsuse ametlik väljaanne, avaldamisnumber) Soovitus A(a) Soovitus A(b) Soovitus A(c) 3. Märkused 1. Käesolevat vormi kasutatakse määruse (EL) nr 1092/2010 artikli 17 lõikes 1 nõutud teabe edastamiseks. 2. Kõik adressaadid peavad esitama täidetud vormi ESRNile ESRNi sekretariaadi kaudu elektrooniliselt selleks ettenähtud DARWINi kausta kaudu või e-postiga aadressil notifications@esrb.europa.eu. (ESRNi sekretariaat korraldab teatiste ühise edastamise Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile). 3. Adressaadid peavad esitama kogu asjakohase teabe ja dokumentatsiooni, mis on seotud käesoleva soovituse ja selle rakendamise kriteeriumide rakendamisega, sealhulgas teabe võetud meetmete sisu (näiteks meetme õiguslik vorm ja hõlmatud finantseerimisasutuste liik) ja ajakava kohta. 4. Kui adressaat täidab nõudeid ainult osaliselt, peab ta esitama täieliku selgituse mittevastavuse ulatuse kohta ning muud üksikasjad osalise vastavuse kohta. Selgituses tuleks selgelt täpsustada soovituse asjakohased osad, mida adressaat ei järgi.