SUUNISED MAKSEJÕUETUSE VÕI TÕENÄOLISELT MAKSEJÕUETUKS JÄÄMISE KOHTA EBA/GL/2015/ Suunised erinevate asjaolude tõlgendamise kohta, mille p

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "SUUNISED MAKSEJÕUETUSE VÕI TÕENÄOLISELT MAKSEJÕUETUKS JÄÄMISE KOHTA EBA/GL/2015/ Suunised erinevate asjaolude tõlgendamise kohta, mille p"

Väljavõte

1 EBA/GL/2015/ Suunised erinevate asjaolude tõlgendamise kohta, mille puhul peetakse krediidiasutust või investeerimisühingut direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 6 kohaselt maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks

2 Sisukord EBA suunised erinevate asjaolude tõlgendamise kohta, mille puhul peetakse krediidiasutust või investeerimisühingut direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 6 kohaselt maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks 3 Käesolevate suuniste staatus 3 Aruandluskohustus 3 I jaotis. Sisu, reguleerimisala ja mõisted 4 Sisu 4 Mõisted 5 Reguleerimisala ja mõisted 5 II jaotis. Krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramise objektiivsed elemendid 6 1. Üldised kaalutlused 6 2. Kapitalipositsioon 7 3. Likviidsuspositsioon 9 4. Tegevusloa jätkuva kehtivuse muud nõuded 11 III jaotis. Krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramise protsess Pädeva asutuse tehtav otsus Kriisilahendusasutuse tehtav otsus Konsulteerimine ja teabevahetus pädeva asutuse ning kriisilahendusasutuse vahel 14 IV jaotis. Lõppsätted ja rakendamine 16 2

3 EBA suunised erinevate asjaolude tõlgendamise kohta, mille puhul peetakse krediidiasutust või investeerimisühingut direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 6 kohaselt maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks Käesolevate suuniste staatus 1. Käesolev dokument sisaldab määruse (EL) nr 1093/ artikli 16 kohaselt väljastatud suuniseid. Määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 16 lõike 3 kohaselt peavad pädevad asutused ja finantseerimisasutused võtma mis tahes meetmeid, et suuniseid järgida. 2. Suunistes esitatakse Euroopa Pangandusjärelevalve seisukoht nõuetekohase järelevalvetava kohta Euroopa Finantsjärelevalve Süsteemis, ehk kuidas tuleks liidu õigust konkreetses valdkonnas kohaldada. Suuniste adressaadiks olevad määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 4 punktis 2 määratletud pädevad asutused peaksid suuniseid järgima, kaasates need sobival viisil oma järelevalvetavadesse (nt muutes oma õigusraamistikku või järelevalvemenetlusi) ka siis, kui suunised on mõeldud eelkõige finantseerimisasutustele. Aruandluskohustus 3. Määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 16 lõike 3 kohaselt peavad pädevad asutused teatama EBAle , kas nad järgivad või kavatsevad järgida kõnealuseid suuniseid, või vastasel juhul mittejärgimise põhjused. Kui selleks tähtajaks teadet ei saada, peab EBA pädevat asutust nõudeid mitte täitvaks. Teated tuleks saata EBA veebisaidil avaldatud vormil aadressil compliance@eba.europa.eu, märkides viite EBA/GL/2015/07. Teate peaksid saatma isikud, kes on asjakohaselt volitatud esitama oma pädeva asutuse nimel nõuete järgimise teateid. Nõuete järgimise staatuse mis tahes muutusest tuleb EBA-le teada anda. 4. Kooskõlas EBA määruse artikli 16 lõikega 3 avaldatakse teated Euroopa Pangandusjärelevalve veebilehel. 1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1093/2010, 24. november 2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, , lk 12). 3

4 I jaotis. Sisu, reguleerimisala ja mõisted Sisu 5. Käesolevate suuniste eesmärk on direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 6 kohaselt edendada järelevalve- ja kriisilahendustavade lähenemist seoses erinevate asjaolude tõlgendamisega, mille puhul peetakse krediidiasutust või investeerimisühingut maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks. 6. Sel otstarbel esitatakse suunistes nende objektiivsete elementide komplekt, mis peaksid aitama kindlaks määrata, kas krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 4 punktides a, b ja c sätestatud asjaoludega. Kui pädev astus teeb kõnealuse otsuse, siis tugineb see direktiivi 2013/36/EL artikli 97 kohaselt ellu viidud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessile, mida on täpsemalt kirjeldatud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suunistes. Sel puhul võib olla vajalik, et kriisilahendusasutus tõlgendaks järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi tulemusi, kui pädevad asutused temaga direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 1 punkti a kohaselt konsulteerivad. 7. Käesolevate suuniste eesmärk ei ole piirata pädeva asutuse ja kriisilahendusasutuse lõplikku kaalutlusõigust krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaks määramisel. Konkreetse krediidiasutuse või investeerimisühingu puhul käesolevate suuniste II jaotises loetletud objektiivse elemendi esinemise tuvastamine ei tohiks viia selleni, et pädev asutus või kriisilahendusasutus määrab automaatselt kindlaks krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise, või kriisilahenduse vahendite automaatse kohaldamiseni. Käesolevates suunistes kindlaks määratud objektiivsete elementide loetelu ei ole samuti ammendav ja see peaks jääma lahtiseks, kuna kõiki kriisi asjaolusid ei ole võimalik mõistlikult ette näha. 8. Käesolevaid suuniseid tuleks lugeda koostoimes direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 1 punktides b ja c kehtestatud tingimustega, kus on täpsustatud lisaks maksejõuetusele ja tõenäoliselt maksejõuetuks jäämisele kaks täiendavad nõuet, mis peavad olema täidetud kriisilahenduse meetmete võtmiseks. Kui pädev asutus ja/või kriisilahendusasutus teeb käesolevate suuniste kohaselt otsuse, et krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks, siis ei tähenda see iseenesest, et kõik kriisilahenduse meetmete võtmise tingimused on täidetud. Terviklikkuse huvides tasub meeles pidada, et direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 1 punktide b ja c kohaselt kriisilahenduse meetmete võtmise eeltingimuseks on samuti, et ükski eraisiku võetav meede või järelevalvemeede ei aitaks olukorda mõistliku aja jooksul parandada ning et kriisilahenduse meede oleks vajalik avaliku huvi seisukohast. 4

5 9. Käesolevate suuniste nõudeid tuleks samuti kohaldada krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaks määramisel asjaomase asutuse poolt, selgitamaks välja, et ettevõte ei ole enam elujõuline allahindamis- ja/või konverteerimisõiguse kasutamise kontekstis vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 60. Mõisted 10. Käesolevates suunistes kasutatakse järgmisi mõisteid: a. järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsess direktiivi 2013/36/EL artiklis 97 määratletud ning järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suunistes täpsustatud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsess; b. järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suunised EBA suunised järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi ühiste menetluste ja metoodikate kohta, mis on välja töötatud kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artikli 107 lõikega 3 2 ; c. järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldhinnang krediidiasutuse või investeerimisühingu üldise elujõulisuse ajakohane hinnang järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi elementide hindamise alusel; d. järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldine punktiarv järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldhinnangule tuginev krediidiasutuse või investeerimisühingu elujõulisuse üldise riski arvnäitaja. Reguleerimisala ja mõisted 11. Käesolevad suunised on mõeldud pädevatele asutustele, kes on määratletud määruse (EL) nr 1093/2010 (millega asutatakse Euroopa Pangandusjärelevalve) artikli 4 lõike 2 punktis i, ja kriisilahendusasutustele, kes on määratletud määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 4 lõike 2 punktis iv, kui nad hindavad vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 1 punkti a või artikli 32 lõike 2 kohaselt seda, kas krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks. 12. Suuniseid kohaldatakse samuti krediidiasutustele või investeerimisühingutele, kui nad määravad direktiivi 2014/59/EL artikli 81 lõike 1 kohaselt ise kindlaks, kas nad on maksejõuetud või jäävad tõenäoliselt maksejõuetuks. Käesolevate suuniste neid osi, mis osutavad direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 1 punktides b ja c sätestatud kriisilahenduse tingimustele, sellisel juhul krediidiasutustele või investeerimisühingutele ei kohaldata. 2 EBA/GL/2014/13, 19. detsember

6 13. Käesolevate suuniste reguleerimisala laiendatakse väljapoole direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõikega 4 sätestatud reguleerimisala, sest III jaotise punkt 3 hõlmab samuti konsulteerimist ja teabevahetust pädeva asutuse ning kriisilahendusasutuse vahel, et määrata kindlaks, kas krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks. Määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 16 kohaselt võib EBA anda välja suuniseid ühtsete, tõhusate ja tulemuslike järelevalvetavade kehtestamiseks Euroopa Finantsjärelevalve Süsteemi raames. III jaotise punktis 3 esitatud täiendavad suunised piirduvad teabevahetusega samas jurisdiktsioonis asutatud asutuste vahel ning seal kehtestatud nõuded ei piira mis tahes eeskirjade kohaldamist, mis hõlmavad teabevahetust erinevate jurisdiktsioonide asutuste vahel. Liikmesriikides, kus kriisilahendusasutusel puuduvad volitused krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaks määramiseks, ei kohaldata punktide sätteid. II jaotis. Krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramise objektiivsed elemendid 1. Üldised kaalutlused 14. Selleks et määratleda, kas krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või tõenäoliselt jääb maksejõuetuks, nagu on sätestatud direktiivi 2014/59/EÜ artikli 32 lõike 4 punktides a c, peaksid pädev asutus ja kriisilahendusasutus (vastavalt vajadusele) hindama objektiivseid elemente, mis on seotud käesolevates suunistes täpsemalt kirjeldatud järgmiste valdkondadega: - krediidiasutuse või investeerimisühingu kapitalipositsioon, - krediidiasutuse või investeerimisühingu likviidsuspositsioon ning - mis tahes muud tegevusloa nõuded (sealhulgas juhtimiskord ja tegevussuutlikkus). 15. Käesolevates suunistes loetletud objektiivseid elemente tuleks hoolikalt ja põhjalikult analüüsida. Krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaks määramine peaks jääma eksperdihinnanguks ja seda ei tohiks automaatselt tuletada ainult mis tahes objektiivsetest elementidest. See kehtib eelkõige nende elementide tõlgendamise puhul, mida võivad mõjutada krediidiasutuse või investeerimisühingu finantsseisundiga otseselt mitteseotud tegurid. 16. Enamikel juhtudel eeldatakse, et krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaks määramise aluseks on enam kui üks käesolevates suunistes kirjeldatud asjaolu. Sellest hoolimata võib tekkida olukordi, kui kriisilahendusmenetluse algatamiseks piisab ainult ühe tingimuse täitmisest, olenevalt selle tõsidusest ja mõjust usaldatavusele. 6

7 17. Piiramata punkti 16 kohaldamist tuleks krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramisel hinnata teatavaid käesolevate suuniste objektiivseid elemente, näiteks makromajanduslikke muutusi ja turunäitajaid, mis koondatakse krediidiasutuse või investeerimisühingu põhjalikku hindamisse, alati koostoimes teiste asjaoludega. Kui asjaomased asutused kasutavad käesolevate suuniste punkti 21 alapunktides c e ja punkti 25 alapunktides a b sätestatud väliseid näitajaid, peab krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramine tuginema krediidiasutuse või investeerimisühingu tegeliku finantsseisundi objektiivsele hindamisele, et süsteemse kriisi korral maandada turul spekuleerimise riski ja võtta arvesse turutõrgete riski. 18. Pädev asutus või kriisilahendusasutus peaks krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramisel tuginema II jaotise punktides 2, 3 ja 4 kirjeldatud objektiivsete elementide hindamisele ning võtma vajaduse korral arvesse järgmist: a. asjaolu, et krediidiasutus või investeerimisühing on rakendanud oma finantsseisundi taastamise kava ja finantsseisundi taastamise kavast valitud kriisilahenduse meetmed ei ole olnud tulemuslikud, eelkõige kui finantsseisundi taastamise kava rakendamist nõudis pädev asutus direktiivi 2014/59/EL artikli 27 lõike 1 punkti a kohase varajase sekkumise meetmena; b. pädevale asutusele krediidiasutuse või investeerimisühingu juhtorganilt direktiivi 2014/59/EL artikli 81 lõike 1 kohaselt laekunud teatis, mille kohaselt ta peab krediidiasutust või investeerimisühingut maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks. 2. Kapitalipositsioon 19. Kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 4 punktidega a ja b tuleks krediidiasutust või investeerimisühingut pidada maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks, kui sellega seoses toimub järgmine või on objektiivseid elemente, mis osutavad sellega seoses lähitulevikus järgmise toimumisele: a. omavahendite nõuete rikkumine, sealhulgas direktiivi 2013/36/EL artikli 104 lõike 1 punkti a kohaselt kehtestatud nõuete rikkumine, mis on seotud tegevusloa jätkuva kehtivusega viisil, mis õigustaks tegevusloa kehtetuks tunnistamist pädeva asutuse poolt muu hulgas põhjusel, et krediidiasutuse või investeerimisühingu kahjum või tõenäoline kahjum ammendab kõik omavahendid või olulise osa nendest, või b. vara ei kata kohustusi. 20. Lähitulevikus krediidiasutuse või investeerimisühingu vara ja kohustuste hindamisel ning lähitulevikus krediidiasutuse või investeerimisühingu omavahendite nõuetele vastavuse hindamisel tuleks lähtuda objektiivsetest elementidest, muu hulgas järgmisest: 7

8 a. krediidiasutuse või investeerimisühingu hoitud omavahendite taseme ja koosseisu hindamine ning selle hindamine, kas see vastab krediidiasutusele või investeerimisühingule määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 ja direktiivi 2013/36/EL artikli 104 lõike 1 punkti a kohaselt kehtestatud minimaalsete ja täiendavate omavahendite nõuetele; b. võimaluse korral vara kvaliteedi läbivaatamise, sealhulgas riikliku / Euroopa Liidu / ühtse järelevalvemehhanismi läbivaatamise tulemused, mis näitavad omavahendite nõuete rikkumiseni viivat vara väärtuse olulist vähenemist; c. võimaluse korral mis tahes hindamise tulemused, mis on tehtud eesmärgiga saada teavet selgitamaks, kas kriisilahenduse eeltingimused on vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 36 lõike 4 punktile a täidetud; või d. krediidiasutuse- või investeerimisühinguspetsiifilise varade ja kohustuste väärtuse mis tahes muu hindamise tulemused, mille on koostanud sõltumatu hindaja või kriisilahendusasutus või mis tahes muu isik, kui väärtuse hindamisel kasutatud metoodika on kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikliga 36, toetades otsust, et krediidiasutuse või investeerimisühingu varad ei kata või tõenäoliselt lähitulevikus ei kata kohustusi. Väärtuse hindamise tulemuste võimalikke elemente võib kasutada selle kindlaks määramisel, kas krediidiasutus või investeerimisühing rikub või tõenäoliselt lähitulevikus rikub direktiivis 2013/36/EL ja määruses (EL) nr 575/2013 sätestatud omavahendite nõudeid viisil, mis põhjendab tema tegevusloa kehtetuks tunnistamist. 21. Punktis 19 kirjeldatud otsuse tegemisel tuleks võtta arvesse täiendavaid elemente, kui need on asjakohased krediidiasutuse või investeerimisühingu spetsiifika korral asjakohased: a. krediidiasutuse või investeerimisühingu kapitalipositsiooni ja elujõulisust ähvardavad ohud, mis tulenevad krediidiasutuse või investeerimisühingu rahastamiskulu olulisest püsivast suurenemisest tasemeni, mis ei ole krediidiasutuse või investeerimisühingu jaoks jätkusuutlik; b. krediidiasutuse või investeerimisühingu oluliste bilansiväliste kirjete (s.o tingimuslike kohustuste) tõenäoline materialiseerumine lähitulevikus, põhjustades krediidiasutuse või investeerimisühingu kapitalipositsiooni ja elujõulisust ohustavat olulist kahju; c. olulised ebasoodsad muutused makromajanduslikus keskkonnas, mis võivad ohustada krediidiasutuse või investeerimisühingu kapitalipositsiooni ja elujõulisust, sealhulgas asjakohased muutused intressimäärades, kinnisvara väärtuses või majanduskasvus. Kõnealused muutused peaksid oluliselt kahjustama krediidiasutuse või investeerimisühingu ärimudelit, kasumlikkuse väljavaateid, kapitalipositsiooni ja elujõulisust; 8

9 d. krediidiasutuse või investeerimisühingu turu usalduse oluline halvenemine, mis väljendub näitajates, mille kohaselt krediidiasutuse või investeerimisühingu solventsus on oluliselt piiratud ning tema kapitalipositsioon ja elujõulisus ohustatud, mis nähtub muu hulgas turu- ja raamatupidamisväärtuse taseme kiirest vähenemisest või finantsvõimenduse (mõõdetakse koguvara ja omakapitali turuväärtuse suhtena) taseme kiirest suurenemisest. Mõlema suhtarvu muutumist võib võrrelda krediidiasutuse või investeerimisühingu võrdlusrühmaga, võttes nõuetekohaselt arvesse raamatupidamisstandardite erinevusest tekkida võivaid moonutusi; või e. turunäitajate, sealhulgas vajaduse korral omakapitalipõhised näitajate (nt aktsiahinna ning turu ja raamatupidamisväärtuse omakapitali suhe) või võlapõhised näitajad (nt krediidiriski vahetuslepingute või allutatud võlakirjade hinnavahe) absoluutse ja suhtelise muutumise oluline püsiv halvenemine, mis näitab, et krediidiasutusel või investeerimisühingul tekib tõenäoliselt kahju, mis võib ohustada tema kapitalipositsiooni ja elujõulisust. 22. Punkti 19 alapunkti b kohaselt loetakse nõuetele mittevastava kapitalipositsiooni äärmuslik olukord esinenuks, kui krediidiasutuse või investeerimisühingu varad ei kata tema kohustusi. Sellise olukorra tekkimise tõenäosust saab hinnata punktides 20 ja 21 loetletud asjaolude ja sündmuste alusel. 3. Likviidsuspositsioon 23. Kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 4 punktidega a ja c tuleks krediidiasutust või investeerimisühingut pidada maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks, kui sellist määratlust toetab või on objektiivseid elemente, mis toetavad, et krediidiasutus või investeerimisühing lähitulevikus - rikub regulatiivseid likviidsusnõudeid, sh direktiivi 2013/36/EL artikli 105 kohaselt sätestatud tegevusloa jätkuva kehtivuse nõudeid viisil, mis põhjendaks tegevusloa kehtetuks tunnistamist pädeva asutuse poolt; või - ei suuda õigel ajal tasuda võlgu ja kohustusi. 24. Selle kindlaks määramine, kas krediidiasutus või investeerimisühing tõenäoliselt ei suuda täita likviidsuse regulatiivseid nõudeid või õigeaegselt tasuda võlgu ja kohustusi, peaks tuginema objektiivsetele elementidele, mis on muu hulgas järgmised: a. olulised ebasoodsad sündmused, mis mõjutavad krediidiasutuse või investeerimisühingu likviidsuspositsiooni muutumist ja selle rahastamise profiili jätkusuutlikkust ning selle vastavust määruses (EL) nr 575/2013 kehtestatud likviidsuse miinimumnõuetele ja kõnealuse määruse artikli 105 alusel kehtestatud täiendavatele nõuetele või mis tahes riiklikele likviidsuse miinimumnõuetele; 9

10 b. krediidiasutuse või investeerimisühingu likviidsuse puhvri ja likviidsuse tagamise suutlikkuse oluline püsiv ebasoodne muutumine. Likviidsuse tagamise suutlikkuse muutumise hindamisel tuleks vajaduse korral võtta arvesse järgmist: - suure tõenäosusega sissetulevad likviidsuse vood, sealhulgas laekunud kokkulepitud krediidilimiidid ja likviidsusliinid; - mis tahes prognoositud lepingulised sissevood; - võime uuendada rahastamist (sealhulgas tähtajad ja uue rahastamise vahendite tüüp); - juurdepääs pikaajalisele rahastamisele; - vastaspoolte likviidsusliinide erakorraline ja suuremahuline vähendamine või lõpetamine; c. krediidiasutuse või investeerimisühingu rahastamise kulu püsiv suurenemine mittejätkusuutliku tasemeni, mis võrrelduna samalaadsete krediidiasutuste või investeerimisühingutega peegeldub (näiteks riskimarginaalide alusel) eelkõige tagatud ja tagamata rahastamise kulude suurenemises; d. krediidiasutuse või investeerimisühingu praeguste ja tulevaste kohustuste oluline ebasoodne muutumine. Krediidiasutuse või investeerimisühingu kohustuste muutumise hindamisel tuleks vajaduse korral võtta arvesse järgmist: - eeldatavad ja erakorralised likviidsuse väljavood, sealhulgas krediidiasutuse või investeerimisühingu vastaspoolte taotlused lisatagatise nõueteks ja/või kohustuste varajaseks lunastamiseks ning võimalike hoiuste väljavoolude tekkivad märgid; - eeldatavad ja erakorralised tagatise nõuded ning samuti kesksete vastaspoolte ja teiste vastaspoolte tagatise väärtuskärbete muutumine; - mis tahes tingimuslikud kohustused, sealhulgas antud krediidi- ja likviidsusliinidest tekkivad tingimuslikud kohustused; e. krediidiasutuse või investeerimisühingu positsioon makse, kliiringu ja arveldamise süsteemides ning mis tahes andmed selle kohta, et krediidiasutusel või investeerimisühingul on raskusi oma kohustuste täitmisega, sealhulgas maksete, kliiringu ja arveldamise süsteemide maksete tegemisega, või f. muutused, mis kahjustavad tõenäoliselt oluliselt krediidiasutuse või investeerimisühingu mainet, eelkõige olulised reitingu alandamised ühe või mitme reitinguagentuuri poolt, kui need põhjustavad olulised väljavoolud või suutmatuse saada uut rahastamist või välisreitingutel põhinevate lepingutingimuste aktiveerimise. 10

11 25. Krediidiasutuse- või investeerimisühinguspetsiifilised täiendavad elemendid, mida tuleks arvesse võtta, on järgmised: a. olulised ebasoodsad muutused makromajanduslikus keskkonnas, mis võivad ohustada krediidiasutuse või investeerimisühingu finantsseisundit ja elujõulisust, sealhulgas muutused intressimäärades, kinnisvara väärtuses või majanduskasvus. Kõnealused muutused peaksid otseselt või kaudselt oluliselt kahjustama krediidiasutuse või investeerimisühingu likviidsuse positsiooni; või b. krediidiasutuse või investeerimisühingu turu-usalduse oluline halvenemine, mida kajastavad turunäitajate absoluutse ja suhtelise muutumise olulised püsiva halvenemise märgid, sh vajaduse korral omakapitalipõhised näitajad (nt aktsiahind ning turu ja raamatupidamisväärtuse omakapitali suhe) või võlapõhised näitajad (nt krediidiriski vahetuslepingud või allutatud võlakirjade hinnavahe), mis osutavad krediidiasutuse või investeerimisühingu tõenäoliselt tekkivale kahjule või tekkivatele likviidsusprobleemidele, mis võivad ohustada tema elujõulisust. 4. Tegevusloa jätkuva kehtivuse muud nõuded 26. Krediidiasutust või investeerimisühingut peetakse direktiivi 2014/59/EL artikli 32 lõike 4 punkti a kohaselt maksejõuetuks või tõenäoliselt maksejõuetuks jäävaks, kui ta tõenäoliselt lähiajal rikub tegevusloa jätkuva kehtivuse nõudeid viisil, mis õigustaks tegevusloa kehtetuks tunnistamist pädeva asutuse poolt kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artikliga Eespool nimetatut arvesse võttes peaks pädev asutus ja/või kriisilahendusasutus võtma muu hulgas arvesse seda, kas krediidiasutuse või investeerimisühingu juhtimiskorras ja tegevussuutlikkuses on olulisi nõrkusi ning kas need nõrkused mõjutavad oluliselt krediidiasutuse või investeerimisühingu usaldusväärsust ja võimet osutada pangandus- /investeerimisteenuseid Juhtimiskord 28. Teatavad objektiivsed elemendid peaksid näitama, et krediidiasutuse või investeerimisühingu juhtimiskorras on olulisi nõrkusi, mis võivad enamikel juhtudel koostoimes kapitali ja likviidsusega seotud teiste objektiivsete elementidega õigustada loa kehtetuks tunnistamist. Need elemendid hõlmavad muu hulgas järgmist: a. regulatiivse aruandluse raames või finantsaruannetes olulise valeteabe esitamine, eelkõige juhul, kui välisaudiitor seetõttu keeldub esitamast arvamust või märkustega arvamust; b. krediidiasutuse või investeerimisühingu juhtorgani pikaajaline ummikseis, mis põhjustab suutmatuse teha kriitilisi otsuseid; 11

12 c. juhtimiskorra põhivaldkondades oluliste puuduste kuhjumine, millel koos on oluline negatiivne mõju krediidiasutuse või investeerimisühingu usaldatavusele. 29. Punkti 28 alapunkti c kohaldamisel võivad kõnealused olulised puudused, mis koostoimes võivad omada olulist negatiivset mõju krediidiasutuse või investeerimisühingu usaldatavusele, olla näiteks järgmised: - ebapiisav strateegiline planeerimine ja riskitaluvuse/-valmiduse ning riskijuhtimise raamistiku ametlik vormistamine, mis põhjustab suutmatuse tuvastada, juhtida ja teatada krediidiasutusele või investeerimisühingule avalduvaid või avalduda võivaid riske; - olulised nõrkused, puudused või probleemid, millest ei ole õigesti ja/või õigel ajal juhtorganile teatatud; - ebapiisavad sisekontrolli mehhanismid; - oluline maine halvenemine, mis on põhjustatud krediidiasutuse või investeerimisühingu põhiülesandeid täitvate isikute mittevastavusest sobivuse ja nõuetekohasuse hindamise kriteeriumidele; - oluline maine halvenemine, mis on põhjustatud äritegevuse ja toimingute läbipaistmatusest või ebapiisavast/ebatäpsest teabe avaldamisest; - krediidiasutuse või investeerimisühingu põhifunktsioone täitvate isikute ametissenimetamise ja järgnevusega seotud olulised kohtuvaidlused või vaidlused; - oluline mittevastavus tasustamise nõuetele Tegevussuutlikkus reguleeritud tegevuste tagamisel 30. Teatavad objektiivsed elemendid võivad negatiivselt mõjutada krediidiasutuse või investeerimisühingu tegevussuutlikkust pangandus- ja investeerimistegevuste tagamisel ka juhul, kui omavahendite ja likviidsuse regulatiivseid nõudeid ei rikuta. Selliseid asjaolusid ja olukordi, mis ei ole tingimuslikud ning mida ei saa õigel ajal ja tõhusalt kõrvaldada, tuleks võtta arvesse krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise hindamisel. Negatiivsete asjaolude ja sündmuste näitajad hõlmavad muu hulgas järgmist: a. krediidiasutuse või investeerimisühingu võimetus täita püsivate tegevuslike piirangute tõttu oma kohustusi oma võlausaldajate ees, eelkõige suutmatus tagada hoiustajate poolt talle usaldatud vara kindlust; b. krediidiasutuse või investeerimisühingu suutmatus teha või võtta vastu makseid ja seeläbi viia ellu oma pangandustegevust, sest tema suhtes kehtivad püsivad tegevuspiirangud; 12

13 c. krediidiasutuse või investeerimisühingu turuosa ja võlausaldajate usalduse kaotamine tegevusriskide tõttu, mis põhjustavad olukorra, kus krediidiasutus või investeerimisühing ei ole enam suuteline viima ellu oma äritegevust (mida näitab tema vastaspoolte ja teiste sidusrühmade mittevalmidus teha krediidiasutuse või investeerimisühinguga tehinguid või anda talle kapitali, ning kui see on asjakohane, siis olemasolevate vastaspoolte kavatsus tühistada oma lepingud, sealhulgas hoiuste väljavool). III jaotis. Krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaksmääramise protsess 1. Pädeva asutuse tehtav otsus 31. Käesolevate suuniste II jaotises sätestatud objektiivseid elemente hindab üldjuhul pädev asutus järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessis vastavalt selle suunistele. Järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi hindamise tulemused kajastuvad järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldhinnangus, mida toetab krediidiasutusele või investeerimisühingule määratud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldine punktiarv. Järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi hindamise tulemuste kohaselt peaks pädev asutus lähtuma krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise kindlaks määramisel järgmisest: a. krediidiasutusele või investeerimisühingule järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suuniste alusel määratud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi punktide koguarv F ; või b. krediidiasutusele või investeerimisühingule järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suuniste alusel määratud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi punktide koguarv 4 ning võimetus täita direktiivi 2013/36/EL artikli 104 ja artikli 105 alusel kohaldatud järelevalvemeetmete või direktiivi 2014/59/EL artikli 27 lõike 1 alusel kohaldatud varajase sekkumise meetmete nõudeid. 32. Tuleb märkida, et vastupidiselt tavapärasele järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi menetlusele, mida kohaldatakse piirülestele pangakontsernidele ja nende ettevõtjatele (mis järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suuniste kohaselt nõuab enne lõplikku hinnangut järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi hindamise tulemuste arutelu ja kooskõlastamist järelevalvekolleegiumi raamistikus), peaks pädev asutus, kui ta kaalub krediidiasutusele või investeerimisühingule punktiarvu F määramist, tegema vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklis 32 sätestatud menetlusele vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 81 kriisilahendusasutusega koostööd ilma eelnevalt järelevalvekolleegiumiga arutlemata või kooskõlastamata. 13

14 2. Kriisilahendusasutuse tehtav otsus 33. Kui kriisilahendusasutusele antakse õigus määrata kindlaks, kas krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks, peaks ta seoses tegevusloa kehtivuse nõuetega võtma arvesse käesolevate suuniste II jaotises esitatud objektiivseid elemente krediidiasutuse või investeerimisühingu kapitalipositsiooni, likviidsuspositsiooni ja muude asjaolude kohta, tuginedes kriisilahendusasutuse käsutuses olevale teabele. 34. Käesolevate suuniste II jaotises loetletud objektiivseid elemente tuleks samuti võtta arvesse juhul, kui vaadatakse läbi pädeva asutuse poolt tehtud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi asjakohaseid tulemusi, mis punkti 40 kohaselt esitatakse kriisilahendusasutusele. 35. Kui kriisilahendusasutus määratleb, kas krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks, peaks ta objektiivse elemendina võtma arvesse ka pädevalt asutuselt laekunud teatist, mille kohaselt määrati krediidiasutusele või investeerimisühingule järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suuniste kaalutluste kohaselt järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi punktide üldarv 4, ning asjaolu, et krediidiasutus või investeerimisühing ei ole järginud direktiivi 2013/36/EL artiklite 104 ja 105 alusel kohaldatud järelevalvemeetmeid või direktiivi 2014/59/EL artikli 27 lõike 1 alusel kohaldatud varajase sekkumise meetmeid. 3. Konsulteerimine ja teabevahetus pädeva asutuse ning kriisilahendusasutuse vahel 36. Piiramata direktiivi 2014/59/EL artikli 90 ja artikli 32 lõike 2 kohaldamist peaksid pädev asutus ja kriisilahendusasutus krediidiasutuse või investeerimisühingu maksejõuetuse või tõenäoliselt maksejõuetuks jäämise hindamisel vahetama õigeaegse teabevoo tagamiseks teavet vastavalt allpool sätestatud nõuetele. 37. Enne järelduse tegemist, et krediidiasutus või investeerimisühing on maksejõuetu või jääb tõenäoliselt maksejõuetuks, peaksid pädev asutus ja kriisilahendusasutus arutama asjakohaselt oma hindamiste tulemusi. 38. Kui tuvastatakse käesolevate suuniste II jaotises sätestatud objektiivsed elemendid, peaks kriisilahendusasutus paluma pädeval asutusel selgitada, kas ja kuidas kõnealused asjaolud peegelduvad krediidiasutuse või investeerimisühingu järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldhinnangus. 14

15 3.1. Pädeva asutuse esitatav teave 39. Pädev asutus peab direktiivi 2014/59/EL artikli 27 lõike 2 kohaselt teavitama kriisilahendusasutust, kui ta määrab kindlaks, kas varajase sekkumise meetmete kohaldamise tingimused on täidetud. Lisaks sellele peaks pädev asutus direktiivi 2014/59/EL artikli 81 lõike 2 kohaselt teavitama kriisilahendusasutust mis tahes kriisiennetusmeetmetest (mis on määratletud direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktis 101) või direktiivi 2013/36/EL artiklis 104 osutatud mis tahes meetmetest, mille võtmist ta krediidiasutuselt või investeerimisühingult nõuab. 40. Kõnealuse teabevahetuse lihtsustamiseks peaks pädev asutus esitama kriisilahendusasutusele samuti järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi tulemused vähemalt iga kord, kui pädev asutus määrab järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi tulemuste alusel järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi punktide üldarvuks 4 või F. Pädev asutus peaks eelkõige teavitama kriisilahendusasutust ja esitama talle konkreetse krediidiasutuse või investeerimisühingu kohta järgmise teabe: a. järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi üldhinnangu kokkuvõte koos kõigi järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi punktiarvudega; b. nende näitajate täielik komplekt, mida kasutati järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi suunistes sätestatud järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi toetavate põhinäitajate korrapäraseks kontrolliks; c. kõik andmed kohaldatud järelevalvemeetmete kohta (kooskõlas direktiivi 2013/36/EL artiklitega 104 ja 105) ja varajase sekkumise meetmete kohta (kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 27 lõikega 1) ning samuti krediidiasutuse või investeerimisühingu kirjeldus nende järgimise kohta; d. krediidiasutuse või investeerimisühingu kohaldatud kriisilahenduse meetmete andmed, kui on asjakohane Kriisilahendusasutuse esitatav teave 41. Käesolevate suuniste II jaotises kirjeldatud objektiivsete elementide tuvastamisel peaks kriisilahendusasutus esitama kirjalikult pädevale asutusele oma tulemused ja mõttekäigu. 42. Pädevat asutust tuleks teavitada iga kord, kui kriisilahendusasutus: - otsustab kasutada volitusi, et nõuda krediidiasutuselt või investeerimisühingult potentsiaalsete ostjatega ühenduse võtmist, et kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 27 lõikega 2 koostada krediidiasutuse või investeerimisühingu kriisilahendus; 15

16 - nõuab, et krediidiasutuse või investeerimisühingu varade ja kohustuste väärtust hindaks sõltumatu hindaja või otsustab, et kooskõlas direktiivi 2014/59EL artikliga 36 teeb esialgse väärtuse hindamise kriisilahendusasutus; - saab krediidiasutuse või investeerimisühingu varade ja kohustuste väärtuse hindamise tulemused kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikliga 36 sõltumatult hindajalt või määratleb enda läbiviidud esialgse väärtuse hindamise tulemuse. IV jaotis. Lõppsätted ja rakendamine 43. Suuniseid kohaldatakse alates 1. jaanuarist

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

Juhatuse otsus

Juhatuse otsus JUHATUSE OTSUS Tallinn 17. oktoober 2014 nr. 4.1-1/55 ÜLDKORRALDUS Finantsinspektsiooni valikud lähtuvalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) nr 575/2013 1. Õiguslik alus 1.1. Finantsinspektsiooni

Rohkem

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Sisukord 1 Kohaldamisala... 3 2 Mõisted, õiguslikud viited ja lühendid... 4 3 Eesmärk... 5 4

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2016/ 948, juuni 2016, - ettevõtlussektori varaostukava rakendamise kohta (EKP/ 2016/ 16)

EUROOPA  KESKPANGA  OTSUS  (EL)  2016/  948, juuni  2016,  -  ettevõtlussektori  varaostukava  rakendamise  kohta  (EKP/  2016/  16) L 157/28 EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2016/948, 1. juuni 2016, ettevõtlussektori varaostukava rakendamise kohta (EKP/2016/16) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

Rohkem

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

EUROOPA  KESKPANGA  MÄÄRUS  (EL)  2018/  318, veebruar  2018,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1011/ väärtpaberiosaluste  sta L 62/4 5.3.2018 EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/318, 22. veebruar 2018, millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/2012 väärtpaberiosaluste statistika kohta (EKP/2018/7) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes

Rohkem

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

KOMISJONI  MÄÄRUS  (EL)  2019/  316, veebruar  2019,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1408/  2013,  milles  käsitletakse  Euroopa  L 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise

Rohkem

CDT

CDT Turukuritarvituse suunised määruse Kaubatuletisinstrumentide turgude või seotud hetketurgudega seonduvaid kaubatuletisinstrumente käsitleva siseteabe määratlemise teave 17/01/2017 ESMA/2016/1480 ET Sisukord

Rohkem

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn 03.04.14 nr 14-0104 Ministri 25.09.2006 käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmine Vabariigi Valitsuse seaduse paragrahvi 46 lõike 6,

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e 3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi

Rohkem

EKP suunised pankadele viivislaenude kohta – lisa: usaldatavusnõuetekohaste eraldiste miinimumtase viivislaenude puhul

EKP suunised pankadele viivislaenude kohta – lisa: usaldatavusnõuetekohaste eraldiste miinimumtase viivislaenude puhul EKP suunised pankadele viivislaenude kohta lisa: Usaldatavusnõuetekohaste eraldiste miinimumtase viivislaenude puhul Oktoober 2017 Sisukord 1 Taustteave 2 2 Üldkäsitus 3 2.1 Ulatus ja kohaldamine 3 2.2

Rohkem

SUUNISED SISEJUHTIMISE KOHTA EBA/GL/2017/11 21/03/2018 Suunised sisejuhtimise kohta

SUUNISED SISEJUHTIMISE KOHTA EBA/GL/2017/11 21/03/2018 Suunised sisejuhtimise kohta EBA/GL/2017/11 21/03/2018 Suunised sisejuhtimise kohta 1. Järgimis- ja aruandluskohustus Käesolevate suuniste staatus 1. Käesolev dokument sisaldab määruse (EL) nr 1093/2010 1 artikli 16 kohaselt väljastatud

Rohkem

CL2004D0003ET _cp 1..1

CL2004D0003ET _cp 1..1 2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa

Rohkem

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1

Rohkem

LÕPPARUANNE VIIVISNÕUETE JA MAKSERASKUSTE TÕTTU RESTRUKTUREERITUD NÕUETE AVALIKUSTAMISE LÕPLIKE SUUNISTE KAVAND EBA/GL/2018/ Suunised vii

LÕPPARUANNE VIIVISNÕUETE JA MAKSERASKUSTE TÕTTU RESTRUKTUREERITUD NÕUETE AVALIKUSTAMISE LÕPLIKE SUUNISTE KAVAND EBA/GL/2018/ Suunised vii LÕPPARUANNE VIIVISNÕUETE JA MAKSERASKUSTE TÕTTU RESTRUKTUREERITUD NÕUETE AVALIKUSTAMISE LÕPLIKE SUUNISTE KAVAND EBA/GL/2018/10 17.12.2018 Suunised viivisnõuete ja makseraskuste tõttu restruktureeritud

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET ESMA35-43-1562 ESMA teade Teade hinnavahelepingutega seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. jaanuaril 2019 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr

Rohkem

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 16. detsember 1993 Kohtuasjas C-334/92, mille esemeks on EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Hispaania) esitatud taotlus,

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET ESMA35-43-1397 ESMA teade Teade hinnavahelepingute seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. oktoober 2018 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr 600/2014

Rohkem

GEN

GEN EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 16. oktoober 2012 (23.10) (OR. en) 14790/12 Institutsioonidevaheline dokume nt: 2012/0065 (COD) MAR 123 TRANS 327 SOC 816 CODEC 2348 ARUANNE Saatja: Peasekretariaat Saaja:

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus (EÜ) nr 1122/2009 Toetus maaelu arendamiseks Nõuetele

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks

Rohkem

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 1624, oktoober 2018, - millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses selli

KOMISJONI  RAKENDUSMÄÄRUS  (EL)  2018/  1624, oktoober  2018,  -  millega  kehtestatakse  rakenduslikud  tehnilised  standardid  seoses  selli 7.11.2018 L 277/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1624, 23. oktoober 2018, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses sellise korra

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.7.2017 C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, 11.7.2017, milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohtade ning töökohataotluste ja CVde omavahelist sobitamist

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

Microsoft Word Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord.doc

Microsoft Word Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord.doc Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord I ÜLDSÄTTED 1. Reguleerimisala Kord sätestab kutseliste hindajate (edaspidi Hindaja) kutsetegevuse aruandluse, täiendõppe aruandluse ja auditeerimise

Rohkem

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA KONTSERN TALLINNA LENNUJAAM TEGELEB ETTEVÕTTE HALDUSES OLEVATE LENNUJAAMADE KÄI- TAMISE JA ARENDAMISEGA; ÕHU- SÕIDUKITE, REISIJATE JA KAUBA MAAPEALSE TEENINDAMISEGA

Rohkem

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3 ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lõplik 2010/0156 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, geneetiliselt muundatud maisi Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud

Rohkem

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood 11315936 Aadress Liivalaia 45, 10145 Tallinn Telefon +372 628 3300 E-posti aadress info@luminor.ee Veebilehe aadress http://www.luminor.ee/ Kande tegemise

Rohkem

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) L 95/56 Euroopa Liidu Teataja 29.3.2014 EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) (2014/179/EL) EUROOPA

Rohkem

EN

EN ET ET ET EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 13.7.2009 KOM(2009) 362 lõplik 2009/0099 (COD) Ettepanek EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse direktiive 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ seoses

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

Ehitusseadus

Ehitusseadus Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL EUROOPA KOMISJON Brüssel, 4.5.2017 COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 seoses kliirimiskohustuse, kliirimiskohustuse

Rohkem

Microsoft Word a. I kvartali täiendavad aruanded.doc

Microsoft Word a. I kvartali täiendavad aruanded.doc AS SEB Pank Grupp 2009. a. I kvartali täiendavad aruanded (vastavalt Eesti Panga Presidendi 21.12.2007.a. määrusele nr. 20) Bilanss 31.03.09 1501 1. Raha ja nõuded keskpankadele 5809.7 5810.3 1503 2. Kauplemiseks

Rohkem

EBA BS (Final Guidelines on ICT Risk Assessment under SREP)

EBA BS (Final Guidelines on ICT Risk Assessment under SREP) EBA/GL/2017/05 11/09/2017 Suunised Suunised info- ja kommunikatsioonitehnoloogia riskide hindamise kohta järelevalvealase läbivaatamise ja hindamise protsessi raames 1. Järgimis- ja aruandluskohustus Käesolevate

Rohkem

EN

EN ET ET ET EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Ettepanek: Brüssel 23.9.2009 KOM(2009) 491 lõplik 2009/0132 (COD) EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2003/71/EÜ väärtpaberite üldsusele

Rohkem

(Microsoft Word - \334levaade erakondade finantsseisust docx)

(Microsoft Word - \334levaade erakondade finantsseisust docx) Ülevaade erakondade finantsmajanduslikust olukorrast seisuga 31.12.2010 Ülevaate eesmärgiks on kirjeldada erakondade rahalist seisu, mis annab informatsiooni nende tugevusest või nõrkusest, mis omakorda

Rohkem

A5 kahjukindlustus

A5 kahjukindlustus Finantsinspektsioon I Kahjukindlustusest Mida peaks teadma enne kahjukindlustuse ostmist? Kindlustuslepingut sõlmides peab kindlustusvõtja (klient) olema: kannatlik ja läbi lugema kõik tingimused olema

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM 179 ECOFIN 384 SOC 346 COMP 257 ENV 339 EDUC 165 RECH

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT 1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu 3399. istung (MAJANDUS- JA RAHANDUSKÜSIMUSED) 19. juunil 2015

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uut riigihangete valdkonnas Maire Vaske 11.10.1017 Riigihanke üldpõhimõtted Läbipaistvus, kontrollitavus, proportsionaalsus; Võrdne kohtlemine; Konkurentsi efektiivne ärakasutamine, seda kahjustava huvide

Rohkem

Jenny Papettas

Jenny Papettas SISEPOLIITIKA PEADIREKTORAAT POLIITIKAOSAKOND C: KODANIKE ÕIGUSED JA PÕHISEADUSKÜSIMUSED ÕIGUSKÜSIMUSED Kohaldatav õigus piiriüleste liiklusõnnetuste puhul: Rooma II, Haagi konventsioon ja liikluskindlustuse

Rohkem

Microsoft Word - n doc

Microsoft Word - n doc EUROOPA KOMISJON Brüssel, 10.6.2010 K(2010) 3604 Teema: Riigiabi - Eesti - Abi nr N 115/2010 - Eesti maaelu arengukava 2007 2013 meetme 1.1 Koolitus ja teavitustegevus metsanduslikud tegevused Lugupeetud

Rohkem

Microsoft Word a. II kvartali täiendavad aruanded.doc

Microsoft Word a. II kvartali täiendavad aruanded.doc AS SEB Pank Grupp 2008. a. II kvartali täiendavad aruanded (vastavalt Eesti Panga Presidendi 21.12.2007.a. määrusele nr. 20) SEB Pank, bilanss 30.06.08 1501 1. Raha ja nõuded keskpankadele 5242.0 5242.0

Rohkem

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

EUROOPA  PARLAMENDI  JA  NÕUKOGU  DIREKTIIV  2014/•95/•EL, oktoober  2014,  -  millega  muudetakse  direktiivi  2013/•34/•EL  seoses  mitmeke 15.11.2014 L 330/1 I (Seadusandlikud aktid) DIREKTIIVID EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/95/EL, 22. oktoober 2014, millega muudetakse direktiivi 2013/34/EL seoses mitmekesisust käsitleva teabe

Rohkem

156-77

156-77 EUROOPA KOHTU OTSUS 12. oktoober 1978 * [ ] Kohtuasjas 156/77, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: selle õigusnõunik George L. Close, keda abistas selle õigustalituse ametnik Charles Lux, kohtudokumentide

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ ( EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 10.1.2017 COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega

Rohkem

SUUNISED GLOBAALSE SÜSTEEMSE OLULISUSE NÄITAJATE AVALIKUSTAMISE KOHTA EBA/GL/2014/02 5. juuni 2014 Suunised globaalse süsteemse olulisuse näitajate av

SUUNISED GLOBAALSE SÜSTEEMSE OLULISUSE NÄITAJATE AVALIKUSTAMISE KOHTA EBA/GL/2014/02 5. juuni 2014 Suunised globaalse süsteemse olulisuse näitajate av EBA/GL/2014/02 5. juuni 2014 Suunised globaalse süsteemse olulisuse näitajate avalikustamise kohta EBA suunised globaalse süsteemse olulisuse näitajate avalikustamise kohta Käesolevate suuniste staatus

Rohkem

ESRNi aastaaruanne 2016

ESRNi aastaaruanne 2016 Aastaaruanne 2016 Sisukord Eessõna 2 3 Sisukord 1 Eessõna Mario Draghi, Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu eesistuja Euroopa Süsteemsete Riskide Nõukogu (ESRN) kuues aastaaruanne hõlmab ajavahemikku 1.

Rohkem

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Arengukomisjon 2011/0177(APP) 2.7.2012 ARVAMUSE PROJEKT Esitaja: arengukomisjon Saaja: eelarvekomisjon Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane

Rohkem

AS KIT Finance Europe lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2010 Aruandeperioodi lõpp: 30. juun

AS KIT Finance Europe lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2010 Aruandeperioodi lõpp: 30. juun 30.06.2010 lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2010 Aruandeperioodi lõpp: 30. juuni 2010 Äriregistri kood 11058103 Aadress: Roosikrantsi 11, Tallinn 10119

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise

Rohkem

Microsoft Word - Vahearuanne 6 kuud 2017.docx

Microsoft Word - Vahearuanne 6 kuud 2017.docx Vahearuanne 6 kuud 2017 Sisukord TEGEVUSARUANNE... 3 Finantstulemuste kokkuvõte... 4 Kapitaliseeritus... 5 KONSOLIDEERITUD RAAMATUPIDAMISE VAHEARUANNE... 6 Konsolideeritud koondkasumi aruanne... 6 Konsolideeritud

Rohkem

AS KIT Finance Europe lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2011 Aruandeperioodi lõpp: 30. juun

AS KIT Finance Europe lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2011 Aruandeperioodi lõpp: 30. juun 30.06.2011 lõppenud poolaasta vahearuanne (auditeerimata) Aruandeperioodi algus: 01. jaanuar 2011 Aruandeperioodi lõpp: 30. juuni 2011 Äriregistri kood 11058103 Aadress: Roosikrantsi 11, Tallinn 10119

Rohkem

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

KOMISJONI  RAKENDUSMÄÄRUS  (EL)  2018/  2019, detsember  2018,  -  millega  kehtestatakse  määruse  (EL)  2016/ artikli 42  tähenduses L 323/10 19.12.2018 KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/2019, 18. detsember 2018, millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 42 tähenduses kõrge riskiga taimede, taimsete saaduste ja muude objektide

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 27.3.2014 COM(2014) 186 final 2014/0108 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS isikukaitsevahendite kohta (EMPs kohaldatav tekst) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014)

Rohkem

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/716, 10. aprill 2017, millega

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni dok nr: Teema: Euroopa

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 4. juuni 2019 (OR. en) Institutsioonidevahelised dokumendid: 2015/0270(COD) 2016/0360(COD) 2016/0361(COD) 2016/0364(COD

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 4. juuni 2019 (OR. en) Institutsioonidevahelised dokumendid: 2015/0270(COD) 2016/0360(COD) 2016/0361(COD) 2016/0364(COD Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 4. juuni 2019 (OR. en) Institutsioonidevahelised dokumendid: 2015/0270(COD) 2016/0360(COD) 2016/0361(COD) 2016/0364(COD) 2016/0362(COD) 2018/0060(COD) 2018/0063(COD) 9729/19

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turg

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turg EUROOPA KOMISJON Brüssel, 20.10.2011 KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turgude kohta, millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Põhimeede 2 Strateegiline koostöö Toetuse kasutamise leping Ülle Kase 26.08.2016 Lepingu struktuur Eritingimused Lisa I Üldtingimused Lisa II, Projekti eelarve; Projekti teiste toetusesaajate nimekiri;

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt Keskkonnakonverents 07.01.2011 Keskkonnamõju hindamine ja keskkonnamõju strateegiline hindamine on avalik protsess kuidas osaleda? Elar Põldvere (keskkonnaekspert, Alkranel OÜ) Kõik, mis me õpime täna,

Rohkem

Microsoft Word - Vahearuanne 12 kuud 2017.docx

Microsoft Word - Vahearuanne 12 kuud 2017.docx Vahearuanne 12 kuud 2017 1 Sisukord Sisukord... 2 Tegevusaruanne... 3 Finantstulemuste kokkuvõte... 4 Kapitaliseeritus... 5 Konsolideeritud raamatupidamise vahearuanne... 6 Konsolideeritud koondkasumi

Rohkem

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post: LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: 01.01.2017 1. LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: 12750143 Aadress: Telefon: 5210194 E-post: kontakt@sinulab.ee Esindaja: juhatuse liige Eesnimi Perekonnanimi

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2 EUROOPA KOMISJON Brüssel, 13.7.2018 C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 13.7.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/61, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat 9.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 35/1 I (Resolutsioonid, soovitused ja arvamused) ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise

Rohkem

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/ 1807, november 2018, - mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba

EUROOPA  PARLAMENDI  JA  NÕUKOGU  MÄÄRUS  (EL)  2018/  1807, november  2018,  -  mis  käsitleb  isikustamata  andmete  Euroopa  Liidus  vaba 28.11.2018 L 303/59 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/1807, 14. november 2018, mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba liikumise raamistikku (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA PARLAMENT

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2017) 331 final 2017/0136 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2017) 331 final 2017/0136 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 13.6.2017 COM(2017) 331 final 2017/0136 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus

Rohkem

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle Lisa 1 I Üldsätted 1. korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtlemine ning olemasolevate konkurentsitingimuste efektiivne ärakasutamine.

Rohkem

INBANK AS VAHEARUANNE 3 KUUD 2016

INBANK AS VAHEARUANNE 3 KUUD 2016 INBANK AS VAHEARUANNE 3 KUUD 2016 Inbank AS Üldine teave Ärinimi Inbank AS Aadress Niine 11, 10414 Tallinn Registreerimise kuupäev 5.10.2010 Registrikood 12001988 (EV äriregister) Juriidilise isiku identifikaator

Rohkem

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr 2.1.-3/18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspektsiooni peainspektor Elve Adamson 06.11.2018 Tallinnas

Rohkem

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx Toiduga kokkupuutuvad materjalid ja esemed. Vastavusdeklaratsioon. Külli Suurvarik Toidu üldnõuete büroo peaspetsialist 625 6570 Ettekandes tuleb juttu Toiduga kokkupuutuvate materjalide nõuete raamistikust

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald 8.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 155/11 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU SOOVITUS, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECV) loomise kohta (EMPs kohaldatav tekst)

Rohkem

PA_Legam

PA_Legam EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Rahvusvahelise kaubanduse komisjon 7.10.2013 2013/0089(COD) ARVAMUS Esitaja: rahvusvahelise kaubanduse komisjon Saaja: õiguskomisjon Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi

Rohkem

Järelevalvetasutegurite kogumise eesmärgil kasutatavate varade koguväärtuse ja koguriskipositsiooni vormide täitmise juhised

Järelevalvetasutegurite kogumise eesmärgil kasutatavate varade koguväärtuse ja koguriskipositsiooni vormide täitmise juhised Järelevalvetasutegurite kogumise eesmärgil kasutatavate varade koguväärtuse ja koguriskipositsiooni vormide täitmise juhised Aprill 2019 1 Üldised juhised mõlema vormi täitmiseks 1 Nimi, Rahaloomeasutuse

Rohkem

EUPL v 1 1-all versions _4_

EUPL v 1 1-all versions _4_ Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse litsents V.1.1 EUPL Euroopa Ühendus 2007 Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse litsents ("EUPL") 1 kehtib allpool määratletud teose või tarkvara suhtes, mida levitatakse

Rohkem

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS tsükkel on Euroopa Liidu

Rohkem

Eesti Pank - blankett

Eesti Pank - blankett Eesti Panga presidendi 17. jaanuari 2017. a määruse nr 2 Riikliku programmi Eesti Panga tööde loetelu lisa Riikliku programmi EESTI PANGA STATISTIKATÖÖDE LOETELU 2017 2021 1/7 Eesti Panga seadus, 2 lg

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks 5.6.2009 ET Euroopa Liidu Teataja L 140/1 I (EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik) MÄÄRUSED EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ)

Rohkem

Panganduse tekkimine Loe läbi tekst lk Panganduse tekkimisest ja vasta järgmistele küsimustele: 1. Millisest itaaliakeelsest sõnast tul

Panganduse tekkimine Loe läbi tekst lk Panganduse tekkimisest ja vasta järgmistele küsimustele: 1. Millisest itaaliakeelsest sõnast tul 10.4.1 Panganduse tekkimine Loe läbi tekst lk 195 197 Panganduse tekkimisest ja vasta järgmistele küsimustele: 1. Millisest itaaliakeelsest sõnast tuleb sõna pank?... 2. Miks hoiustati kulda kullassepa

Rohkem

Food Supply Chain:

Food Supply Chain: Vertikaalsed suhted toiduainete tarneahelas: heade tavade põhimõtted Esitanud B2B platvormi järgmised põhiliikmed AIM CEJA CELCAA CLITRAVI Copa Cogeca ERRT EuroCommerce Euro Coop FoodDrinkEurope UEAPME

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/ 137, jaanuar 2019, - eurosüsteemi turuinfrastruktuuri ühtse juurdepääsu võrguteenuse osutajate

EUROOPA  KESKPANGA  OTSUS  (EL)  2019/  137, jaanuar  2019,  -  eurosüsteemi  turuinfrastruktuuri  ühtse  juurdepääsu  võrguteenuse  osutajate L 25/34 29.1.2019 EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2019/137, 23. jaanuar 2019, eurosüsteemi turuinfrastruktuuri ühtse juurdepääsu võrguteenuse osutajate valimise kohta (EKP/2019/2) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,

Rohkem

EN

EN ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 15.9.2010 KOM(2010) 484 lõplik 2010/0250 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 17.2.26 KOM(25) 539 lõplik 25/215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2494/95 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses hinnateabe

Rohkem

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 9.1.2019 A8-0475/36 36 Põhjendus BG BG. arvestades, et kahjuks ei leidnud see vastuolu erikomisjonis lahendust; 9.1.2019 A8-0475/37 37 Põhjendus BI BI. arvestades, et niinimetatud Monsanto dokumendid ja

Rohkem

Eelnõu 24

Eelnõu 24 EHITUSSEADUSTIK Sisukord EHITUSSEADUSTIK... 6 I. OSA... 6 ÜLDOSA... 6 1. PEATÜKK... 6 ÜLDSÄTTED... 6 1. Seadustiku eesmärk... 6 2. Seadustiku kohaldamisala... 6 3. Ehitis... 6 4. Ehitamine... 7 5. Ehitusprojekt...

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine organisatsioonis Corporate governance of information technology (ISO/IEC 38500:2008)

Rohkem

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM INSENERITÖÖ ALUSED OMANIKUJÄRELEVALVE Teim Elekter TÜ Jüri Gross ÜLDIST Omanikujärelevalve seaduslikuks aluseks on Ehitusseadus (ES) ja selle alusel MKM poolt kehtestatud Ehituse omanikujärelevalve kord.

Rohkem

TA

TA 8.3.2019 A8-0009/ 001-024 MUUDATUSTEPANEKUD 001-024 Transpordi- ja turismikomisjon Raport Karima Delli A8-0009/2019 Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust

Rohkem

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) 2. KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRATLETUD PIIRKOND KUULUB: 3. GEOGRAAFILISE TÄHISE TÜÜP:

Rohkem