Strateegiakava peatükk 4.1: Mõisted ja minimaalsed nõuded

Seotud dokumendid
EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

PR_COD_2am

Põllumajanduslike otsetoetuste raames minimaalsete hooldustööde nõuete rakendamine aastatel 2013–2016

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Kasutatava põllumajandusmaa klassifikaator

untitled

Microsoft Word - L_5_2018_docx.docx

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Microsoft Word - L_5_2017_teravili (1).docx

untitled

Microsoft Word - SK_mp_toetus (43).docx

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

CDT

PowerPointi esitlus

untitled

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

156-77

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

Põllumajanduslike otsetoetuste raames minimaalsete hooldustööde nõuete rakendamine aastatel Uuringu aruanne Tartu,

AM_Ple_LegReport

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Microsoft Word - Ettevotjatulu_2016 kodukale.doc

Microsoft Word - PKT_hindamine_soomullad_2011_LYHI

MAK ja 5. prioriteedi meetmete; 3. prioriteedi loomade heaolu meetme ja 2. prioriteedi tegevuse kiviaia taastamine hindamisaruanne

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Järelevalvetasutegurite kogumise eesmärgil kasutatavate varade koguväärtuse ja koguriskipositsiooni vormide täitmise juhised

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

bioenergia M Lisa 2.rtf

PowerPoint Presentation

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

VKE definitsioon

Väljaandja: EÜEVAN Akti liik: otsus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: RT II 2002, 4, 7 Otsus nr 7/2001 (UE-EE 813/01), millega võetakse vastu ting

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Selgitavad märkused, mis on lisatud üldise grupierandi määruse sihtotstarbelist läbivaatamist puudutavale ettepanekule Käesoleva dokumendi eesmärk on

C

Lisa 7.1. KINNITATUD juhatuse a otsusega nr 2 MTÜ Saarte Kalandus hindamiskriteeriumite määratlemine ja kirjeldused 0 nõrk e puudulik -

Microsoft Word - utt_kits_abiks.rtf

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx

C

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

CL2014R0907ET _cp 1..1

Selgitused Väikeste põllumajandusettevõtete arendamise toetuse taotlemise protsessi kohta e- PRIAs. Taotlusi saab eeltäita ajavahemikul

PowerPoint Presentation

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

REQUEST FOR AN ASSIGNMENT OF LEI (fond) LEI KOODI MÄÄRAMISE TAOTLUS (fond) 1. FUND DATA / FONDI ANDMED: Legal Name / Ametlik nimi: Other Fund Names /

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

PowerPoint Presentation

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

PowerPoint Presentation

Title H1

Jenny Papettas

Juhatuse otsus

PowerPoint Presentation

humana_A5_EST_2+2.indd

Väljaandja: Riigikohtu Halduskolleegium Akti liik: otsus Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT III 2009, 8,

PLM2010.pdf

EGESIF_15_ final 09/02/2016 EUROOPA KOMISJON Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondid Suunised liikmesriikidele raamatupidamisarvestuse ettev

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus

PowerPoint Presentation

Kehtiv alates Vormi TSD lisa 3 Applicable from Annex 3 of Form 3 Unofficial translation Maksu- ja Tolliamet Estonian Tax and Cus

Microsoft Word - n doc

PowerPoint Presentation

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 LISAD järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määru

Seletuskiri

CODE2APC

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2009, 22, 55 Eesti Vabarii

Microsoft Word - Lisa 27.rtf

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

(Microsoft PowerPoint - Keskkonnas\365bralik toidutootmine_loplik.pptx)

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

TA

PA_Legam

Ppt [Read-Only]

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

Vorm_V1_2014_18.02

Väljavõte:

Strateegiakava peatükk 4.1: Mõisted ja minimaalsed nõuded Mõisteid reguleerivad strateegikava määruses artiklid 3 ja 4 ning horisontaalmääruses artiklid 2 ja 3. Mõisted strateegiakava määruse artiklis 3 ning horisontaalmääruse art 2 ja 3 on meile ette antud (tekst käesolevas failis tagapool). Mõisted strateegiakava määruse artiklis 4 on aga meie enda sisustada vastavalt ette antud raamistikule. Lisaks tuleb antud peatükis välja tuua ka otsetoetuste minimaalne toetusõiguslik pind. Eesmärgiks on mõiste sisustamise osas saavutada konsensus TGde vahel. Mõiste peab olema selge, piisavalt üldistatult kirjutatud, et riigisisesesse õigusesse oleks võimalik ST kavast üle võtta põhimõte ja vajadusel sõnastada täpsemalt. 1. ST määrus art 4 sisalduvad mõisted Mõiste Sisu 2014-2020 perioodil KOM ettepanek 01.06.2018 MeM ettepanek ST kavasse Põllumajandusmaa põllumajandusmaa põllumaa, Põllumajandusmaa on põllumaa, püsirohumaa ja püsikarjamaa või püsikultuuride all olev maa ja püsikultuuride all olev maa-ala; püsirohumaa. Põllumaa (Põllumajanduskultuur/Põllumajandus kultuuri kasvatamine;kesa) Püsikultuurid ( Puukoolid, Lühikese raieringiga madalmets, - Definition of nurseries; põllumaa põllumajanduskultuuride tootmiseks haritav maa või kesa, mida saab kasutada põllumajanduskultuuride põllumajandusmaa peab olema määratletud nii, et see hõlmab põllumaad, püsikultuure ja püsirohumaad. i) põllumaa peab olema põllumajanduskultuuride tootmiseks haritav maa või Põllumaa on põllumajanduskultuuride tootmiseks kasutatav maa või kesa, mida saab kasutada põllumajanduskultuuride tootmiseks.

- Short Rotation Coppice: type of plants, minimum harvest cycle. ) Püsirohumaa (- the definition of grasses and other herbaceous forage; - the definition of crop rotation in relation to permanent grassland classification; - the decision to include grazable trees and/or shrubs (Y/N); - the decision to include trees and/or shrubs which produce animal feed (Y/N).) tootmiseks, sealhulgas tootmisest kõrvalejäetud maa vastavalt määruse (EÜ) nr 1257/1999 artiklitele 22, 23 ja 24, määruse (EÜ) nr 1698/2005 artiklile 39 ning määruse (EL) nr 1305/2013 artiklile 28, olenemata sellest, kas maa on kasvuhoonete all või püsi- või äravõetava katte all; püsikultuurid külvikorravälised kultuurid, välja arvatud püsirohumaa ja püsikarjamaa, mis võtavad maa enda alla vähemalt viieks aastaks või kauemaks ja annavad korduvat saaki, sealhulgas puukoolid ja lühikese raieringiga madalmets; puukoolid noorte puittaimedega kaetud alad, kus puid kasvatatakse avamaal hilisema ümberistutamise jaoks: viinapuu- ja alustekoolid; viljapuukoolid ja marjaistikute kasvatamine; dekoratiivtaimeaiad; metsapuukoolid, välja arvatud need, kus kasvatatakse metsamaal puid põllumajandusliku majapidamise enda vajadusteks; kesa, mida saab kasutada põllumajanduskultuuride tootmiseks, ja sealhulgas tootmisest kõrvalejäetud maa vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1257/199928 artiklitele 22, 23 ja 24, nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/200529 artiklile 39, määruse (EL) nr 1305/2013 artiklile 28 või käesoleva määruse artiklile 65; ii) püsikultuurid peavad olema külvikorravälised kultuurid, välja arvatud püsirohumaa ja püsikarjamaa, mis võtavad maa enda alla vähemalt viieks aastaks või kauemaks ja mis annavad korduvat saaki, sealhulgas puukoolid ja lühikese raieringiga madalmets; Kesa on taotlemise aastal tootmisest kõrvale jäetud taimkattega (haljaskesa) või taimkatteta (must kesa) või sööti jäetud põllumaa. Haljaskesaks loetakse heintaimede/rohttaimede kultuuride kasvatamist (samal aasta sissekünniga), mustkesaks loetakse üheks vegetatsiooniperioodiks ilma taimkatteta jäetud põllumaad, söödiks loetakse isetekkelise taimikuga tootmisest kõrvale jäetud maad. Püsikultuuride alla loetakse külvikorravälised kultuurid, mida kasvatakse viis aastat või enam, v.a püsirohumaa, sh puukoolid ning lühikese raieringiga madalmets. Püsikultuuride alla loetakse ka viljapuu ja marjaaiad. Puukoolideks loetakse noortaimede kasvatamist mullapinnal edasise ümberistutamise eesmärgiga. Lühikese raieringiga madalmetsaks loetakse paju (salix) kasvandust, mida võib rajada ja kasvatada põllumajandusmaal, mille mulla keskmine boniteet on kuni 35 hindepunkti. Kui maakonna keskmine boniteet on madalam, kui 35

Tegelik põllumajandustootja puukoolid, kus kasvatatakse puid ja põõsaid aedadesse, parkidesse, tee äärde ja mulletele istutamiseks (nt hekitaimed, roosipuud ja muud dekoratiivpõõsad, dekoratiivsed okaspuud), sealhulgas nende istikud ja seemikud; lühikese raieringiga madalmets maa-alad, kus kasvatatakse CNkoodi 0602 90 41 alla kuuluvaid puuliike, mille määratlevad liikmesriigid ja mis hõlmavad puittaimi, mitmeaastaseid taimi, pookealuseid või pärast koristamist mulda jäävaid juuremugulaid, mis järgmisel hooajal ajavad uusi võrseid, ning mille maksimaalse raietsükli määravad kindlaks liikmesriigid; 1. Otsetoetusi ei anta füüsilistele või juriidilistele isikutele ega füüsiliste või juriidiliste isikute rühmadele, kelle põllumajandusmaad on põhiliselt maa-alad, mis on looduslikult karjatamiseks või harimiseks sobilikus seisukorras ning kus ei toimu artikli 4 lõike 2 punkti b kohaselt liikmesriikide määratletavat minimaalset tegevust. tegelik põllumajandustootja tuleb määratleda tagamaks, et sissetulekutoetust ei eraldata isikutele, kelle põllumajanduslik tegevus moodustab üksnes tühise osa tema üldisest majandustegevusest või kelle peamine äritegevus ei ole põllumajanduslik, välistamata seejuures toetust mitmes hindepunkti võib madalmetsa kasvandus rajada vaid maakonna keskmisest madalama boniteediga mullal. Kasvanduse rajamine ja kasvatamine peab olema kooskõlas maaparandusseaduses ja looduskaitseseaduses sätestatuga ning maksimaalseks raieringi pikkuseks on viis aastat. Püsirohumaa kohta mõiste allpool eraldi tabelina. Eeldame et antud mõiste jääb vabatahtliku rakendamisega ning seda me sellisel juhul ei sisusta.

2. Otsetoetusi ei anta füüsilistele või juriidilistele isikutele ega füüsiliste või juriidiliste isikute rühmadele, kes haldavad lennujaamu, veerajatisi, alalisi spordiväljakuid või puhkealasid või osutavad raudtee- või kinnisvarateenuseid. Liikmesriigid võivad vajaduse korral objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumite alusel otsustada lisada esimeses lõigus loetletutele muid sarnaseid mittepõllumajanduslikke ettevõtteid või tegevusi ning hiljem otsustada need loetelust välja jätta. Esimese või teise lõigu reguleerimisalasse kuuluvat isikut või isikute rühma käsitatakse siiski aktiivse põllumajandustootjana, kui ta esitab liikmesriikide poolt nõutavas vormis kontrollitavad tõendid mis tahes järgmise kohta: a) et otsetoetuste iga-aastane summa on vähemalt 5 % kogutulust, mida ta on saanud mittepõllumajanduslikust tegevusest kõige viimasel eelarveaastal, mille kohta tal on olemas vastavad tõendid; valdkonnas tegutsevatele põllumajandustootjatele. Mõiste alusel peab saama määrata kindlaks, milliseid põllumajandustootjaid ei käsitata tegelike põllumajandustootjatena, võttes aluseks sellised tingimused nagu sissetuleku testid, põllumajandusettevõtte tööjõu sisendid, äriühingu eesmärgid ja/või äriühingu registrisse kandmine; NK võimalik ettepanek: Member States may decide in their CAP Strategic Plans to apply Articles 15a, 17(3), 21(1), 22(5), 24(1), 28(2), 29(1), 34, 66(2) and 70(2) only to "genuine farmers" as determined in accordance with the second subparagraph. Member States may determine in their CAP Strategic Plans which farmers shall be

b) et tema põllumajanduslik tegevus ei moodusta tühist osa tema majandustegevusest; c) et tema põhiline tegevus või äriühingu eesmärk on põllumajanduslik tegevus. 3. Lisaks lõigetele 1 ja 2 võivad liikmesriigid objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumite alusel otsustada, et otsetoetusi ei anta füüsilistele või juriidilistele isikutele ega füüsiliste või juriidiliste isikute rühmadele, kelle: a) põllumajanduslik tegevus moodustab üksnes ebaolulise osa nende isikute üldisest majandustegevusest ja/või b) põhiline tegevus või äriühingu eesmärk ei ole põllumajanduslik tegevus. 3a. Lisaks lõigetele 1, 2 ja 3 võivad liikmesriigid otsustada, et otsetoetusi ei anta põllumajandustootjatele, kes ei ole oma põllumajandustegevusega seoses kantud riiklikku maksu- või sotsiaalkindlustusregistrisse. 4. Lõikeid 2, 3 ja 3a ei kohaldata põllumajandustootjate suhtes, kelle saadud otsetoetused ei ületanud eelmise aasta kohta teatud considered as "genuine farmers" according to objective and nondiscriminatory criteria. In case Member States consider as genuine farmers those farmers who did not receive direct payments exceeding a certain amount for the previous year, such an amount shall not be higher than EUR 5 000.

Noor põllumajandustootja Minimaalne toetusõiguslik pindala (otsetoetuste mõttes) summasid. Liikmesriigid otsustavad sellise summa objektiivsete kriteeriumite, nagu näiteks nende riiklik või piirkondlik eripära, alusel ning see summa ei ületa 5 000 eurot. noor põllumajandustootja füüsilisi isikuid, kes: a) asuvad esimest korda tegutsema põllumajandusliku majapidamise juhina või kes on asutanud põllumajandusliku majapidamise viis aastat enne seda, kui nad esitasid esimest korda määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 72 lõikes 1 osutatud põhitoetuskava või ühtse pindalatoetuse kava alusel taotluse, ning b) on punktis a osutatud taotluse esitamise aastal kuni 40 aastased. 3. Liikmesriigid võivad määratleda täiendavaid objektiivseid ja mittediskrimineerivaid toetuskõlblikkuse kriteeriume seoses asjakohaste oskuste ja /või koolitusnõuetega, mida kohaldatakse noorte põllumajandustootjate suhtes, kes taotlevad noorte põllumajandustootjate toetust. 1306/2013 art 67(4) põld ühtne maatükk, mille on deklareerinud noor põllumajandustootja peab olema määratletud nii, et see hõlmaks: i) vanusepiiri, mis ei tohi ületada 40 aastat; ii) põllumajandusliku majapidamise juhiks olemise tingimusi; iii) asjakohast koolitust ja/või nõutavaid oskusi. NK võimaliku ettepanekuna on viimane iii punkt vabatahtliku rakendamisega. Liikmesriigid kehtestavad pindalaga seotud künnise ja Nooreks põllumajandustootjaks loetakse taotluse esitamise aastal kuni 40 (k.a) aasta vanused isikud, kes juhivad põllumajanduslikku majapidamist. Minimaalseks toetusõiguslikuks pinnaks loetakse 1,00 ha (k.a), ühe

üks põllumajandustootja ja millel ei kasvatata rohkem kui üht põllukultuurirühma; kui määruse (EL) nr 1307/2013 kontekstis on nõutav eraldi deklaratsioon sama põllukultuurirühma all oleva maaala kasutusviisi kohta, siis kõnealune konkreetne kasutusviis piirab põllu mõistet vajaduse korral veelgi; liikmesriigid võivad põllu mõiste täiendavaks piiritlemiseks ette näha lisakriteeriume; annavad tootmiskohustusega sidumata otsetoetust üksnes tegelikele põllumajandustootjatele, kelle põllumajandusliku majapidamise rahastamiskõlblik pindala, mille eest tootmiskohustusega sidumata otsetoetusi taotletakse, ületab selle pindala künnise. Pindalaga seotud künnise kehtestamisel on liikmesriikide eesmärk tagada, et tootmiskohustusega sidumata otsetoetusi võib anda üksnes tegelikele põllumajandustootjatele, kui: (a) vastavate maksete haldamine ei tekita ülemäärast halduskoormust ja (b) asjaomased summad on tõhus panus, et saavutada artikli 6 lõikes 1 seatud eesmärke, mille jaoks tootmiskohustusega sidumata otsetoetused on ette nähtud. põllu või maa-ala suurus on vähemalt 0,30 ha (k.a). Toetust ei maksta, kui väljamakstava summa suurus jääb alla 100. NK eesistuja võimalik ettepanek:

Member States shall set a minimum area and not grant direct payments to farmers whose eligible area of the holding for which direct payments are claimed is lower than this minimum area. Alternatively, Member States may set a minimum amount of direct payments that may be paid to a farmer. Where a Member State has decided to set a minimum area in accordance with the first sub-paragraph, it shall nevertheless set a minimum amount in accordance with the second sub-paragraph for those farmers receiving an animal-related coupled support who hold fewer hectares than that minimum area. When setting the minimum area or minimum amount, Member States shall aim at ensuring that direct payments may only be granted to farmers if: (a) the management of the corresponding payments does

not cause excessive administrative burden, and (b) the corresponding amounts make an effective contribution to the objectives set out in Article 6 to which direct payments contribute. Toetusõiguslik hektar (otsetoetuste mõistes) Põllumajandusliku tegevuse peamisus kui tegeletakse ka mittepõllumajandusliku tegevusega põllumajandusmaal Maa põllumajandustootja kasutuses Periood, mil maa peab vastama toetusõigusliku ha tingimustele Erandid põllumajanduslikule tegevusele nt põllumajandusliku tegevuse nõue üle aasta, kui see on asjakohane Mittetoetusõiguslike elementide arvamine põllumajandusmaa hulka 1307/2013 art 32 toetuskõlblik hektar : a) põllumajandusliku majapidamise põllumajandusmaad, sealhulgas maad, mille põllumajanduslik seisund ei olnud 30. juunil 2003. aastal hea ning mis asusid 1. mail 2004 liiduga ühinenud liikmesriikides, kes ühinemisel valisid ühtse pindalatoetuse kava kohaldamise, ning mida kasutatakse põllumajanduslikuks tegevuseks või, kui maad kasutatakse ka mittepõllumajanduslikuks tegevuseks, siis peamiselt põllumajanduslikuks tegevuseks, või b) maad, mis andis õiguse saada toetust 2008. aastal vastavalt määruse (EÜ) nr 1782/2003 III ja IVA jaotises sätestatud ühtse otsemakse kava või ühtse pindalatoetuse kava kohaselt õigus saada toetust, ja mis: Otsetoetuste vormis sekkumisliikide puhul peab rahastamiskõlblik hektar olema määratletud nii, et see hõlmab põllumajandusliku majapidamise mis tahes põllumajandusmaad: i) mida aasta jooksul, mille jaoks toetust taotletakse, kasutatakse põllumajanduslikuks tegevuseks või, kui maad kasutatakse ka mittepõllumajanduslikuks tegevuseks, siis kasutatakse peamiselt põllumajanduslikuks tegevuseks, ning mis on põllumajandustootja kasutuses. Kui see on keskkonnakaitse seisukohast põhjendatud, võivad rahastamiskõlblikud hektarid hõlmata ka teatavaid selliseid Toetusõiguslikuks loetakse põllumajandusmaa millel tegeletakse põllumajandusliku tegevusega või mis on sellises seisundis, et seal on võimalik põllumajanduslikku tegevust teha ilma täiendavaid lisakulutusi tegemata. (Põllumajandusmaal, mille piiriks on rannajoon, kasutatakse ametlikku rannajoone piiri vastavalt Eesti topograafia andmekogus märgitud kaldajoonele.) Toetusõiguslikuks loetakse ka põllumajandusmaa, mida kasutatakse mittepõllumajanduslikuks tegevuseks lühiajaliselt või väljaspool taimekasvatusperioodi, kui nimetatud tegevused ei kahjusta põllumajanduskultuuri kasvatamist või rohukamarat või mullapinda ning seda põllumajandusmaad saab pärast nimetatud tegevusi võtta kasutusele põllumajanduslikuks tegevuseks ilma lisakuludeta.

i) direktiivi 92/43/EMÜ, 2000/60/EÜ ja direktiivi 2009/147/EÜ rakendamise tõttu ei vasta enam punktis a esitatud toetuskõlbliku hektari määratlusele; ii) metsastatakse individuaalse põllumajandustootja asjaomase kohustuse kestuse jooksul määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 31 või määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 43 kohaselt või määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 22 kohaselt või sellise siseriikliku kava kohaselt, ning mille tingimused vastavad määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 43 lõigetele 1, 2 ja 3 või määruse (EL) nr 1305/2013 artiklile 22, või iii) jäetakse tootmisest kõrvale individuaalse põllumajandustootja asjaomase kohustuse kestuse jooksul määruse (EÜ) nr 1257/1999 artiklite 22, 23 ja 24, määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 39 või määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 28 kohaselt. Põllumajandusministri 10.03.2015 määruse nr. 22 5 sätestab põllumassiivi maksimaalse toetusõigusliku pindala määratlemise. 1)Põllumassiivi maksimaalse toetusõigusliku alasid, mida kasutatakse põllumajanduslikuks tegevuseks üksnes iga kahe aasta tagant; mille puhul on õigus teha makseid käesoleva määruse III jaotise II peatüki 2. jao 2. alajao või põhitoetuskava või ühtse pindalatoetuse kava raames vastavalt määruse (EL) nr 1307/2013 III jaotisele, ja mis: ei vasta direktiivi 92/43/EMÜ, direktiivi 2000/147/EÜ või direktiivi 2009/60/EÜ rakendamise tulemusena enam rahastamiskõlbliku hektari määratlusele, mis on esitatud määruse (EL) nr 1307/2013 punktis a; mis individuaalse põllumajandustootja asjaomase kohustuse kestmiseks on metsastatud määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 31, määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 43, määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 22 või siseriikliku kava kohaselt, mille tingimused vastavad määruse (EÜ) nr 1698/2005 Põllumajandusmaa peab olema põllumajandustootja kasutuses taotlemise aasta 15. juuni seisuga. Põllumajandusmaa hulka arvatakse kuni 2 m laiused mittetoetusõiguslikud elemendid nagu hekk, kraav, piire, traditsiooniline maastikuobjekt või muu maastikule iseloomulik vorm, võttes seejuures arvesse, et ühe hektari kohta ei kasva rohkem kui 50 puud. Lisaks arvatakse põllumajandusmaa hulka tingimuslikkuse raamistikus heade põllumajanduse ja keskkonna tingimuste alt kehtestatud maastikuelemendid.

pindala määramise korral võetakse aluseks põllumassiivi kogupindala põllumassiivi kaardil olevate piiripunktide järgi. Saadud pindalast arvatakse maha põllumassiivil paiknev üle 0,01 hektari suurune maa-ala, millel põllumajanduslik tootmine ei ole võimalik. 2) Põllumassiivi maksimaalse toetusõigusliku pindala hulka arvatakse kuni kahe meetri laiune hekk, kraav, piire, traditsiooniline maastikuobjekt või muu maastikule iseloomulik vorm. 3)Põllumassiivi maksimaalse toetusõigusliku pindala hulka arvatakse põllumajandusministri 14. jaanuari 2015. a määruse nr 4 Maa heas põllumajandus- ja keskkonnaseisundis hoidmise nõuded 3 lõigetes 1 10 nimetatud maastikuelemendid ja 4) Põllumassiivi maksimaalse toetusõigusliku pindala hulka arvatakse põld, kus ühe hektari kohta ei kasva rohkem kui 50 puud. " Põllumajanduslik tegevus põllumajanduslik tegevus i) põllumajandustoodete kasvatamine või tootmine, sealhulgas saagikoristus, lüpsikarja artikli 43 lõigetele 1, 2 ja 3, määruse (EL) nr 1305/2013 artiklile 22 või käesoleva määruse artiklitele 65 ja 67; mis individuaalse põllumajandustootja asjaomase kohustuse kestmiseks on jäetud tootmisest kõrvale määruse (EÜ) nr 1257/1999 artiklite 22, 23 ja 24, määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 39, määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 28 või käesoleva määruse artikli 65 kohaselt. Kanepi tootmiseks kasutatavad maa-alad on rahastamiskõlblikud hektarid üksnes siis, kui kasutatavate sortide tetrahüdrokannabinooli sisaldus ei ületa 0,2 %; põllumajanduslik tegevus peab olema määratletud nii, et see hõlmaks ELi toimimise lepingu I lisas loetletud põllumajandustoodete, Põllumajanduslikuks tegevuseks loetakse põllumajandustoodete tootmist, sealhulgas saagikoristust, lüpsikarja pidamist, põllumajandusloomade aretamist ja

pidamine, põllumajandusloomade aretamine ja pidamine, või ii) põllumajandusmaa hoidmine karjatamiseks või harimiseks sobilikus seisukorras ilma tavapärasest erinevaid põllumajandusmeetodeid või - masinaid vajava ettevalmistava tegevuseta, lähtudes kriteeriumidest, mis liikmesriigid määravad kindlaks komisjoni poolt kehtestatud raamistikust lähtudes, või iii) liikmesriikide poolt määratletud minimaalne tegevus põllumajandusmaal, mis on looduslikult karjatamiseks või harimiseks sobilikus seisukorras; Riigisisene õigus: Otsetoetuste saamise üldised nõuded, ühtne pindalatoetus, kliima- ja keskkonnatoetus ning noore põllumajandustootja toetus 4, 5 ja 6. sealhulgas puuvilla ja lühikese raieringiga madalmetsa tootmist ja põllumajandusmaa hoidmist karjatamiseks või harimiseks sobilikus seisukorras ilma tavapärasest erinevaid põllumajandusmeetodeid või -masinaid vajava ettevalmistava tegevuseta; pidamist, lühiajalise rohumaa majandamist, lühikese raieringiga madalmetsa tootmine või põllumajandusmaa hoidmist karjatamiseks või harimiseks sobilikus seisukorras ilma tavapärasest erinevaid põllumajandusmeetodeid või - masinaid vajava ettevalmistava tegevuseta, milleks loetakse põllumajandusmaa asjakohast hooldust sh selliselt, et vältida võsastumist. 2. Püsirohumaa Püsirohumaa mõiste

2015-2018 kehtinud PüRM mõiste vastavalt määrusele (EL) 1307/2013 Art.4 (1),(h) ja (i) (h) Püsirohumaa ja püsikarjamaa (koos püsirohumaa)- maa, mida kasutatakse rohu või muude rohttaimede kasvatamiseks kas looduslikul viisil (isekülvi teel) või harimise teel (külvamise teel), ning mis ei ole põllumajandusliku majapidamise külvikorraga hõlmatud viis aastat või kauem; see võib hõlmata muid liike, nagu karjatamiseks sobivad põõsad ja/või puud, tingimusel, et rohi või muud rohttaimed jäävad valdavaks, samuti, liikmesriikide otsuse korral, karjatamiseks sobiv ja kohalike tavadega seotud maa, kus rohi ja muud rohttaimed ei ole tavapäraselt karjamaal ülekaalus. (i) rohi või muud rohttaimed- kõik rohttaimed, mis tavapäraselt leiduvad looduslikel karjamaadel või mis tavaliselt sisalduvad seemnete segudes, mis on mõeldud liikmesriigi karja- või rohumaade jaoks, ükskõik kas neid kasutatakse karjatamiseks või mitte. Määrus (EL) nr 640/2014 Art. 9 Art. 9- maastikuelementide ja puudega põldude kindlaksmääramine: (1) piirkondade puhul, kus teatavad maastikuelemendid, eelkõige hekid, kraavid ja piirded, on traditsiooniliselt hea põllumajandusliku taimekasvatus- või käitamistava osa, võib liikmesriik otsustada pidada vastavat ala määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 67 lõike 4 punktis a määratletud põllu toetuskõlbuliku pindala osaks, tingimusel, et see ei ületa liikmesriigi kindlaks määratavat kogulaiust- so 2 meetrised elemendid! PM 10.03.2015 määrus nr 22 5 (2) arvestades maastikuelementide tähtsust säästva põllumajanduse seisukohalt, tuleks kõiki maastikuelemente, mille suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 1306/2013 II lisas loetletud nõudeid ja standardeid ning mis moodustavad osa põllu kogupindalast, käsitada kõnealuse põllu toetuskõlbuliku pindala osana- Nõuetele vastavuse raames määratud maastikuelemendid on toetusõigusliku põllupindala hulgas! PM 10.03.2015 määrus nr 22 5 (3) Üksikute puudega põldu käsitatakse toetukõlbulikuna, kui on täidetud järgmised tingimused: a) põllumajandustegevusega on võimalik tegelda samamoodi nagu puudeta põldudel samas piirkonnas ning b) puude arv toetuskõlbuliku hektari kohta ei ületa teatavat maksimumtihedust (lubatud kuni 100 puud/ha). Eestil 50 puud/ha. PM 10.03.2015 määrus nr 22 5

Omnibusi muudatusest tulenevalt muudetud määruse (EL) 1307/2013 sätestatud PüRM mõistet vastavalt määrusele (EL) 2393/2017 Art. 3. Jõustumisega 01.01.2018 Eesti antud muudatustest tulenevaid võimalusi ei rakendanud. Omnibusiga lisandunud muudatused on märgitud kaldkirjas ja alla joonitud. Art. 4(1)(h) püsirohumaa ja püsikarjamaa (koos püsirohumaa ) maa, mida kasutatakse rohu või muude rohttaimede kasvatamiseks kas looduslikul viisil (isekülvi teel) või harimise teel (külvamise teel) ja mis ei ole olnud põllumajandusliku majapidamise külvikorraga hõlmatud viis aastat või kauem, ning, kui liikmesriigid nii otsustavad, ka maa, mida ei ole viis aastat või kauem küntud; see võib hõlmata muid liike, nagu karjatamiseks sobivad põõsad ja/või puud, ning, kui liikmesriigid nii otsustavad, muid liike, nagu söödaallikaks olevad põõsad ja/või puud, tingimusel et rohi või muud rohttaimed jäävad valdavaks. Liikmesriigid võivad otsustada lugeda püsirohumaaks ka järgmise: i) karjatamiseks sobiv ja kohalike tavadega seotud maa, kus rohi ja muud rohttaimed ei ole tavapäraselt karjamaal ülekaalus, ja/või ii) karjatamiseks sobiv maa, kus rohi ja muud rohttaimed ei ole karjamaal ülekaalus või kus need puuduvad; Olenemata esimese lõigu punktidest f ja h võivad liikmesriigid, kes enne 1. jaanuari 2018 aktsepteerisid kesaks jäetud maa-alasid põllumaana, jätkata selliste maa-alade põllumaana aktsepteerimist ka pärast nimetatud kuupäeva. Pärast 1. jaanuari 2018 muutuvad need kesaks jäetud maa-alad, mida 2018. aastal aktsepteeritakse põllumaana käesoleva lõigu kohaselt, püsirohumaadeks 2023. aastal või sellele järgnevatel aastatel, kui on täidetud punktis h sätestatud tingimused.

Uue perioodi NK ettepanek PüRM mõistele (ingl. keeles) Starteegiakava Art.4 (1)(iii) iii) 'permanent grassland and permanent pasture' (together referred to as 'permanent grassland') shall be land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that has not been included in the crop rotation of the holding for five years or more, as well as, where Member States so decide, that has been neither tilled nor ploughed up for five years or more; it may include other species such as shrubs or trees which can be grazed and, where Member States so decide, other species such as shrubs or trees which produce animal feed, provided that the used to grow grasses or and other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) remain predominant. It may include other species such as shrubs and/or trees which can be grazed or produce animal feed Member States may also decide to consider as permanent grassland any of the following: - land which can be grazed and which forms part of established local practices where grasses and other herbaceous forage are traditionally not predominant in grazing areas; - land which can be grazed where grasses and other herbaceous forage are not predominant or are absent in grazing areas; 3. Strateegiakava määrus artikkel 3 (a) põllumajandustootja füüsiline või juriidiline isik või selliste isikute rühm, olenemata sellest, milline on selle rühma ja rühma liikmete õiguslik seisund siseriikliku õiguse järgi, kelle põllumajanduslik majapidamine asub aluslepingute territoriaalses kohaldamisalas, nagu on määratud kindlaks Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artiklis 52 koostoimes Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklitega 349 ja 355, ning kes tegeleb põllumajandusliku tegevusega, mis on määratud kindlaks liikmesriigi poolt; (b) põllumajanduslik majapidamine kõik põllumajandustootja poolt juhitavad ja põllumajanduslikuks tegevuseks kasutatavad üksused, mis asuvad sama liikmesriigi territooriumil;

(c) sekkumine liikmesriikide poolt ÜPP strateegiakavades kindlaks määratud tingimustel kohaldatav toetusvahend, mis põhineb käesoleva määrusega kehtestatud sekkumisliigil; (d) toetusmäär avaliku sektori rahalise osaluse määr tegevuse elluviimiseks. Rahastamisvahendite puhul viitab see toetuse brutotoetusekvivalendile komisjoni määruse (EL) nr 702/201427 artikli 2 lõikes 20 määratletud tähenduses; (e) ühisfond liikmesriigi poolt tema õiguse kohaselt akrediteeritud skeem, mille kaudu skeemiga ühinenud põllumajandustootjad saavad end kindlustada, nii et majanduslikku kahju kannatanud põllumajandustootjale hüvitatakse tema kahju; (f) tegevus i) projekt, leping, meede või projektide rühm, mis on valitud välja asjaomaste programmide raames; ii) rahastamisvahendite puhul programmi osalus rahastamisvahendis ja seejärel kõnealusest rahastamisvahendist lõppsaajatele antav rahaline toetus; (g) vahendusasutus mis tahes avalik-õiguslik või eraõiguslik isik, mis tegutseb korraldusasutuse alluvuses või täidab sellise asutuse nimel ülesandeid; (h) maaelu arengu sekkumisliikide puhul tähendab toetusesaaja järgmist: i) eraõiguslik või avalik-õiguslik juriidiline isik, üksus, kes on või ei ole juriidiline isik, või füüsiline isik, kes vastutab algatamise või nii algatamise kui ka rakendamise eest; ii) riigiabi kavade puhul asutus, mis saab toetust; iii) rahastamisvahendite puhul haldusfondi rakendav asutus või haldusfondi struktuuri puudumise korral erifondi rakendav asutus või korraldusasutus, kui rahastamisvahendi haldamise eest vastutab korraldusasutus; (i) sihtväärtused erieesmärgiga seotud näitajate eelnevalt kokkulepitud väärtused, mis tuleb saavutada perioodi lõpuks; 4. Horisontaalne määrus artiklid 2 ja 3 Artikkel 2 Mõisted Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

(m) eeskirjade eiramine eeskirjade eiramine määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 artikli 1 lõike 2 tähenduses; (n) juhtimissüsteemid käesoleva määruse II jaotise II peatükis osutatud juhtorganid ning käesolevas määruses ja määruses (EL) / [ÜPP strateegiakava määrus] osutatud liidu põhinõuded, sealhulgas aruandlussüsteem, mis on võetud kasutusele määruse (EL).../... [ÜPP strateegiakava määrus] artiklis 121 osutatud iga-aastase tulemusaruande jaoks; (o) liidu põhinõuded määruses (EL).../... [ÜPP strateegiakava määrus] ja käesolevas määruses sätestatud nõuded. Artikkel 3 Erandid vääramatu jõu ja erandlike asjaolude korral ÜPP rahastamise, haldamise ja seire puhul võidakse vääramatu jõu ja erandlike asjaoludena tunnustada eelkõige järgmist: (p) raske loodusõnnetus, mis kahjustab tõsiselt põllumajanduslikku majapidamist; (q) põllumajandusliku majapidamise loomakasvatushoonete hävimine õnnetusjuhtumi tagajärjel; (r) toetusesaaja karja osa või kogu karja haigestumine loomataudi või vastavalt osade või kõigi põllukultuuride nakatumine taimehaigusesse; (s) kogu põllumajandusliku majapidamise või selle olulise osa sundvõõrandamine, kui taotluse esitamise päeval ei olnud võimalik sundvõõrandamist ette näha. NK võimalik ettepanek on lisada siia loetellu: (e) the death of the beneficiary; (f) long-term professional incapacity of the beneficiary.