JUHTMETA TERMOMEETER

Seotud dokumendid
Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

REQUEST FOR AN ASSIGNMENT OF LEI (fond) LEI KOODI MÄÄRAMISE TAOTLUS (fond) 1. FUND DATA / FONDI ANDMED: Legal Name / Ametlik nimi: Other Fund Names /

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

AU350 kasutusjuhend

AU581 Kasutusjuhend

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

rp_ IS_3

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

KASUTUSJUHEND

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

Document number:

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Excel Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et

Kom igang med Scratch

my_lauluema

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

B120_10 estonian.cdr

Fitbit--Flyer (headphones) Safety Instructions & Limited Warranty IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION To prevent possible hearing damage, do not

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

SISUKORD

Fitbit Trackers Safety Instructions & Limited Warranty Need help? Visit help.fitbit.com for expert advice: Tips & Tutorials Troubleshooting Questions

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - Iseseisev töö nr 1 õppeaines.doc

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 25021:2014 This document is a preview generated by EVS SÜSTEEMI- JA TARKVARATEHNIKA Süsteemide ja tarkvara kvaliteedinõuded

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

RUNNER _QuickStartGuide-TT-Runner.indd 1 6/26/13 2:22 PM

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 715 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS

EST_web_QIG_TU-PS2(V1.1R).cdr

PowerPoint Presentation

Ppt [Read-Only]

Häälestusutiliit Kasutusjuhend

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - EVS-EN 13485

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 10. aprill a määrus nr 26 Avaliku konkursi läbiviimise kord, nõuded ja tingimused sageduslubade andmiseks

Erasmus+: Euroopa Noored eraldatud toetused 2015 KA1 NOORTE JA NOORSOOTÖÖTAJATE ÕPIRÄNNE NOORTEVAHETUSED R1 1. taotlusvoor Taotleja Taotluse pealkiri

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

EST_Web_QIG_TU-P1284.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Microsoft Word - Referaat.docx

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

MINIMED 640G JA NIGHTSCOUT 640G pumbaga Nightscouti kasutamiseks on vaja: 1. Telefoni, mis töötaks info kogujana. Telefonil peab olema USB OTG ühendus

VRB 2, VRB 3

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

Microsoft Word - EVS_ISO_3574;2008_esilehed

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

Kiire Paigaldamine Otseühenduse Korral Lühi Manual DS-7000 Seeria NVR Salvestiste Jaoks

GSMG UK.indd

EE-macbook-retina-12-early2015-qs.indd

Pealkiri

E-arvete juhend

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

Powakaddy

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii

SQL

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Manual PC 9 D,GB,F

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

Microsoft Word - E-portfoolio-googlesites.docx

Microsoft Word - requirements.doc

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Microsoft Word - Loppukilpailu2015_16_tehtavat_viro_1

tallinn arvudes 2003.indd

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

P9_10 estonian.cdr

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

HWU_AccountingAdvanced_October2006_EST

Andmed arvuti mälus Bitid ja baidid

Kuidas hoida tervist töökohal?

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Väljavõte:

CRX505 JUHTMETA TERMOMEETER Kasutusjuhend (originaaljuhendi tõlge) ET Täname sind, et valisid selle kvaliteetse CRX-i toote! Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend tähelepanelikul läbi ja järgi kõiki juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SEADME OMADUSED - Üks juhtmeta saatja - Seitse funktsiooninuppu: SNOOZE, TIME, DOWN, UP, ALARM, MEM ja HOME - Tunni-, minuti- ja sekundinäit - Valikuline 12-tunnise või 24-tunnise kellaaja näit - Valitav temperatuurinäit C/ F välis- ja sisetemperatuurile - Sisetemperatuuri vahemik: 0 50 C, välistemperatuuri vahemik: -40...+70 C - i- ja tukastusfunktsioon NUPUD Režiim Tavaline näidurežiim Aja seadmine Vajuta Hoia all Vajuta Hoia all Vajuta Hoia all Nupp TIME ALARM DOWN UP SNOOZE MEM Aja seadmin e Kinnita seadistus Lülita alarmirežiimile i seadmine Kinnita alarmiseadistuse d C/ F 12/24 h Vaata salvestatud andmeid RF-andmete salvestamine Liigu edasi Liigu edasi Liigu edasi Liigu edasi Mälus olevate andmete nullimine Tavaline näidurežiim - Tavaliselt näidurežiimilt aja seadistamise režiimile lülitumiseks vajuta nupule TIME. - Tavalisest näidurežiimist alarmirežiimile lülitumiseks vajuta nupule ALARM. - irežiimil alarmi sisse vajutamiseks vajuta nupule UP. i seadmiseks hoia nuppu ALARM allavajutatuna, kui seade on alarmirežiimil. - Tavalisel näidurežiimil vajuta nupule DOWN, et valida temperatuuriskaala C/ F. Aja seadistamine - Tavalisel näidurežiimil vajuta 2 sekundit nupule TIME, et lülituda ajaseadistuse režiimile. - Valitav ühik hakkab vilkuma. - Seadistuse järjekord: tund minut välju tagasi ajaseadistuse režiimile. - Seadistuste kinnitamiseks vajuta nupule TIME. - Vajuta üks kord nupule UP, nii suureneb seadistatav ühik ühe võrra. Hoia nuppu UP all 2 sekundit, nii suureneb seadistatav ühik (8 võrra sekundis). - Vajuta üks kord nupule DOWN, nii väheneb seadistatav ühik ühe võrra. Hoia nuppu DOWN all 2 sekundit, nii väheneb seadistatav ühik (8 võrra sekundis).

- irežiimi valimiseks vajuta tavalisel näidurežiimil nupule ALARM. - irežiimil vajuta nupule UP, et lülitada alarm sisse/välja. - i seadmiseks hoia alarmirežiimil nuppu ALARM allavajutatuna. - Valitav ühik hakkab vilkuma. - Seadistuse järjekord: tunnid minutid välju ja seadistuste kinnitamiseks vajuta nupule ALARM. - Vajuta üks kord nupule UP, nii suureneb seadistatav ühik ühe võrra. Hoia nuppu UP all 2 sekundit, nii suureneb seadistatav ühik (8 võrra sekundis). - Vajuta üks kord nupule DOWN, nii väheneb seadistatav ühik ühe võrra. Hoia nuppu DOWN all 2 sekundit, nii väheneb seadistatav ühik (8 võrra sekundis).

CRX505 TRÅDLÖS TERMOMETER Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original) SE Vi gratulerar Dig till valet av denna CRX-produkt av god kvalitet. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. PRODUKTBESKRIVNING - En trådlös sändare - Sju funktionsknappar: SNOOZE, TIME, DOWN, UP, ALARM, MEM och HOME - Timmar, minuter och sekunder - Valfri 12/24h-visning - Valfri C/ F-visning för inom- och utomhustemperatur - Inomhustemperaturområde: 0 50 C, utomhustemperaturområde: -40 70 C - och repetitionsväckning KNAPPAR Tryckknapp Läge Standardläge Tryck Håll nere TIME ALARM DOWN UP SNOOZE MEM Övergå till alarmläge Tidinställning inställningar C/ F 12/24 h Bläddra igenom uppgifterna Spara RF-detaljer Nollställ minnet Tidinställning Tryck Håll nere Bekräfta inställningen långsamt snabbt Gå framåt långsamt Gå framåt snabbt Larm Tryck Bekräfta alarminställningarna långsamt Gå framåt långsamt Håll nere snabbt Gå framåt snabbt Standardläge - Övergå från standardläge till inställningsläge genom att trycka på TIME. - Övergå från standardläge till alarmläge genom att trycka på ALARM. - Aktivera alarmet genom att trycka på UP. Ställ in alarmet genom att hålla ALARM-knappen nere i alarmläge. - I standardläge tryck på DOWN för att välja mellan C och F. Tidinställningar - I standardläge tryck på TIME-knappen i två sekunder för att återgå till tidinställningar. - Den aktiva tidsenheten blinkar. - Inställningsordning: timmar minuter tillbaka till tidinställningar. - Tryck på TIME för att bekräfta inställningarna. - Tryck på UP en gång för att flytta ett steg framåt. Håll UP nere i två sekunder för att flytta framåt snabbt (8 steg/sekunder). - Tryck på DOWN en gång för att flytta ett steg bakåt. Håll DOWN nere i två sekunder för att flytta tillbaka snabbt (8 steg/sekunder).

- I standardläge tryck på ALARM för att välja alarmläge. - I alarmläge tryck på UP för att aktivera/avaktivera alarmet. - Håll ALARM nere i alarmläge för att ställa in alarmet. - Den aktiva tidsenheten blinkar. - Inställningsordning: timmar minuter tillbaka och tryck på ALARM-knappen för att bekräfta inställningarna. - Tryck på UP en gång för att flytta ett steg framåt. Håll UP nere i två sekunder för att flytta framåt snabbt (8 steg/sekunder). - Tryck på DOWN en gång för att flytta ett steg bakåt. Håll DOWN nere i två sekunder för att flytta tillbaka snabbt (8 steg/sekunder).

CRX505 WIRELESS THERMOMETER EN Instruction manual (Original instructions) Congratulations for choosing this high-quality CRX product. Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. FEATURES - One wireless transmitter - Seven function keys: SNOOZE, TIME, DOWN, UP, ALARM, MEM and HOME - Hours, minutes and seconds - Selectable 12/24h time format - Selectable C/ F format for outdoor and indoor temperature - Indoor temperature range: 0 50 C, outdoor temperature range: -40 70 C - and snooze function KEYS Mode Normal View Key Press down fast TIME ALARM DOWN UP SNOOZE MEM Go to alarm mode C/ F 12/24 h View the saved data Hold down Time set set Save RF data Clear the history Time setting Press down fast Confirm setting Move back Move forward Hold down Move back fast Move fast forward Press down fast Confirm alarm settings Move back Move forward Hold down Move back fast Move fast forward Normal view - Enter into time setting mode by pressing TIME. - Enter alarm mode by pressing ALARM. - Switch the alarm on by pressing UP key. Set the alarm by holding ALARM key down in the alarm mode. - Press DOWN in normal view to choose between C and F. Time setting - Hold TIME key down for 2 seconds in the normal view in order to enter time settings. - Unit to be chosen flashes. - The setting sequence: hour minute exit back to the time setting mode. - Press TIME to confirm the settings. - Press UP once and the setting moves one step forward. Press UP for 2 seconds and the setting moves fast (8 steps/second) forward. - Press DOWN once and the setting moves one step backward. Press DOWN for 2 seconds and the setting moves fast (8 steps/second) backward.

- Press ALARM in the normal view in order to choose the alarm mode. - Press UP in the alarm mode to switch the alarm on/off. - Hold the ALARM down in order to set the alarm. - Unit to be chosen flashes. - The setting sequence: hours minutes exit and press ALARM in order to confirm the settings. - Press UP once and the setting moves one step forward. Press UP for 2 seconds and the setting moves fast (8 steps/second) forward. - Press DOWN once and the setting moves one step backward. Press DOWN for 2 seconds and the setting moves fast (8 steps/second) backward. EÜ vastavustõend (Algupärane EÜ vastavustõend) Meie Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Tel +358 (0)20 1323 232 tuotepalaute@ikh.fi kinnitame oma ainuvastutusel, et järgmine toode Seade: Termomeeter Tootemark: CRX Mudel/tüüp: CRX505 (RS8428ND5) vastab raadio- ja teleseadmete direktiivi 1999/5/EÜ, ohtlike ainete kasutuse piiramist puudutava direktiivi (RoHS) 2011/65/EÜ nõuetele ning järgmistele harmoniseeritud standarditele ja tehnilistele kirjeldustele: EN 300 220-2 V2.3.1:2010, ETSI EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-03 V1.4.1:2002, EN 62479:2010, EN 60065:2002+A1+A11+A2+A12 Kauhajoki 25.11.2014 Tootja: Paul Andtfolk, ostujuht (volitatud koostama tehnilisi andmeid) EU-försäkran om överensstämmelse (Översättning av original EU-försäkran om överensstämmelse) Vi Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Tel. +358 (0)20 1323 232 tuotepalaute@ikh.fi försäkrar enbart på vårt eget ansvar att följande produkt Typ av utrustning: Termometer Varumärke: CRX Typbeteckning: CRX505 (RS8428ND5) uppfyller kraven i direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning 1999/5/EG, direktivet om begränsning av användning av farliga ämnen (RoHS) 2011/65/EU och att följande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har tillämpats: EN 300 220-2 V2.3.1:2010, ETSI EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-03 V1.4.1:2002, EN 62479:2010, EN 60065:2002+A1+A11+A2+A12 Kauhajoki 25.11.2014 Tillverkare: Jani Pirttijärvi, inköpschef (behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen)

EU Declaration of Conformity (Translation of the original EU Declaration of Conformity) We Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Tel. +358 (0)20 1323 232 tuotepalaute@ikh.fi declare under our sole responsibility that the following product Equipment: Thermometer Brand name: CRX Model/type: CRX505 (RS8428ND5) is in conformity with the Radio equipment and telecommunications terminal equipment directive 1999/5/EC, Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU and the following harmonized standards and technical specifications have been applied: EN 300 220-2 V2.3.1:2010, ETSI EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-03 V1.4.1:2002, EN 62479:2010, EN 60065:2002+A1+A11+A2+A12 Kauhajoki 25.11.2014 Manufacturer: Jani Pirttijärvi, Purchase Manager (authorized to compile the Technical File) Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete sekka, vaid need tuleb viia jäätmejaama. Lisainfot saad kohalikust omavalitsusest või seadme müüjalt. Elektriska och elektroniska produkter får inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Lämna dem i stället in på en för ändamålet avsedd insamlingsplats. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste. Instead, hand it over to a designated collection point for recycling. Contact your local authorities or retailer for further information. KONTAKTANDMED KONTAKTUPPGIFTER CONTACT DETAILS, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Soome Tel +358 (0)20 1323 232 Faks +358 (0)20 1323 388 tuotepalaute@ikh.fi www.ikh.fi Autoriõigused 2014. Kõik õigused kaitstud. Selle dokumendi sisu kopeerimine, jagamine või salvestamine kas tervikuna või osaliselt ilma Isojoen Konehalli Oy antud kirjaliku loata on keelatud. Selle dokumendi sisu antakse nagu on ning selle täpsuse, usaldusväärsuse ega sisu kohta ei anta mingit otsest ega kaudset garantiid, samuti ei tagata otseselt selle turustatavust ega sobivust kindlaks otstarbeks, kui kohustava seadusega ei ole sätestatud teisiti. Juhendis olevad joonised on näitlikud ning võivad erineda tarnitud tootest. arendab oma tooteid pidevalt edasi ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja parandusi nii tootesse kui ka sellesse dokumenti millal tahes ilma sellest ette teatamata. Kui seadme tehnilisi või kasutusomadusi muudetakse ilma tootja nõusolekuta, siis kaotab EÜ vastavustõend kehtivuse ja garantii ei kehti. ei vastuta seadme kasutamisest tekkinud otsese ega kaudse kahju eest. Copyright 2014. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från, är förbjuden. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom det som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga direkta eller indirekta garantier av något slag, inklusive garantier gällande marknadsförbarhet och lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlighet eller innehållet av detta dokument. Bilderna i detta dokument är riktgivande och inte nödvändigtvis motsvarar den levererade produkten. utvecklar ständigt sina produkter och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i produkten och detta dokument utan föregående meddelande. EU-försäkran om överensstämmelse och garantin upphör att gälla om produktens tekniska eller andra egenskaper ändras utan tillverkarens tillstånd. är inte ansvarig för direkta eller indirekta skador som uppstått pga användning av produkten. Copyright 2014 Isojoen Konehalli Oy. All rights reserved. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the written permission of Isojoen Konehalli Oy is prohibited. The content of this document is provided "as is". Except as required by applicable law, no express nor implied warranties of any kind, including the warranties of merchantability and suitability for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or content of this document. Pictures in this document are indicative and may differ from the delivered product. follows a policy of ongoing development and reserves the right to make changes and improvements to the product and this document without prior notice. EU Declaration of Conformity is not anymore valid and the warranty is voided if the technical features or other features of the product are changed without manufacturer s permission. is not responsible for the direct or indirect damages caused by the use of the product.