PEM ENGLISH POLSKI SUOMI SVENSKA LATVIEŠU LIETUVIŲ EESTI ČESKY SLOVENSKY SJK0C - SJK4C

Seotud dokumendid
D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

ESD-3048-EE-6_02.pub

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB

my_lauluema

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

rp_ IS_3

EPP-0380-EE-4_03.pub

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PowerPointi esitlus

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

PowerPoint Presentation

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

indd

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Title

(Tõrked ja töökindlus \(2\))

PENDELNURK_P N K___ARC.indd

FM-05-JURA01_B_8s_04_ET,LV,LT.indb

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Septik

Tala dimensioonimine vildakpaindel

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

REQUEST FOR AN ASSIGNMENT OF LEI (fond) LEI KOODI MÄÄRAMISE TAOTLUS (fond) 1. FUND DATA / FONDI ANDMED: Legal Name / Ametlik nimi: Other Fund Names /

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

EST_9M2018 [Compatibility Mode]

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

R4BP 3 Print out

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii

Slide 1

EJN2301AOW ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23 SALDĒTAVU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 44 ZA

Microsoft Word - Loppukilpailu2015_16_tehtavat_viro_1

Skriptimiskeeli, mida ei käsitletud Perl Python Visual Basic Script Edition (VBScript) MS DOS/cmd skriptid Windows PowerShell midagi eksootilisemat: G

est_002575_DM-FC indd

Title

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

Markina

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2009, 22, 55 Eesti Vabarii

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Control no:

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

untitled

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2008, 17, 49 Eesti Vabarii

Slaid 1

Ppt [Read-Only]

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

sander.indd

VRB 2, VRB 3

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

tallinn arvudes 2003.indd

Väljaandja: Riigikogu Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: RT II 1999, 15, 92 Kohtulikult karistatud isikute üleandmise Euroop

Väljavõte:

INSTALL ATION INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAZU ASENNUSOHJE MONTAGEANVISNING MONTĀŽAS INSTRUKCIJA MONTAVIMO INSTRUKCIJA PAIGALDUSJUHEND MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD PEM1230 201401 ENGLISH POLSKI SUOMI SVENSKA LATVIEŠU LIETUVIŲ EESTI ČESKY SLOVENSKY SJK0C SJK4C 1kV

GB GENERAL INFORMATION Check that the kit is suitable for the cable type. Check the materials listed in the bill of materials for completeness. Read the installation instructions carefully before starting the installation. Install carefully and make sure the materials are clean during the installation. Clean the working place after the installation. GENERAL INSTRUCTIONS FOR HEAT SHRINKING Please note that in some working places a hot work permit is needed. Use a propane burner with a flame length of approx. 2030 cm. Do not use too large or sharp flame. Move the flame all around the cable on the shrinking direction. Move the flame continuously to avoid overheating. Make sure that the ventilation is good and there are no flammable materials around. Clean the cable surfaces before shrinking. When shrinking, always follow the installation instructions and the relevant sequence to avoid trapped air. Check that the tube has shrunk evenly around the cable before you continue shrinking. If the tube turns around at the end of shrinking, straighten the tube by directing the flame inside the tube from the opposite direction. After shrinking the tubes should be smooth and even following the shape inside. LEGAL NOTICE The product must be installed only by a competent person with sufficient training in installation practices and with sufficient knowledge of good safety and installation practices in respect of electrical equipment. If local legislation contains provisions in respect of such training or sufficient knowledge in respect of installation of electrical equipment such provisions shall be fulfilled by the said person. Ensto accepts no liability concerning claims resulting from misuse, incorrect installation or ignored national safety regulations or other national provisions. WARNING: Failure to follow the installation instructions may result in damage to the product and serious or fatal injury. FI YLEISTÄ Tarkista, että olet valinnut oikean pakkauksen ja että se sopii kyseiselle kaapelityypille. Tarkista osaluettelosta, että tuotteet löytyvät pakkauksesta. Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. Tee asennus huolellisesti ja varmista, että osat ovat puhtaita asennuksen aikana. Puhdista asennuspaikka työn jälkeen. OHJEITA LÄMPÖKUTISTAMISEEN Huomioi, että työkohteessa voidaan edellyttää tulityölupa. Käytä kaasupoltinta, jonka liekin pituus on noin 2030 cm. Vältä liian terävää ja suurta liekkiä. Liikuta liekkiä tasaisesti ja pysähtelemättä kaapelin ympärillä kohti kutistamissuuntaa välttääksesi ylikuumenemiset. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta ja varmista, ettei ympäristössä ole herkästi syttyviä aineita. Puhdista kaapelin pinnat hyvin ennen kutistamista. Kutista aina ohjeiden mukaan ja oikeassa järjestyksessä, jottei kerrosten väliin jää ilmaa. Varmista, että letku on kutistunut tasaisesti joka puolelta ennen kuin jatkat kutistamista. Jos kutisteletku pyrkii lopussa kääntymään kaksinkerroin, lämmitä sitä hiukan sisäpuolelta, jolloin se oikenee. Kutistamisen jälkeen letkujen tulee olla tasaisia seuraten alla olevan pinnan muotoa. OIKEUDELLINEN ILMOITUS Tuotteen asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö, jolla on riittävät tiedot sähkölaitteiden asentamisesta ja sähköturvallisuudesta. Asennus tulee suorittaa voimassa olevia säädöksiä noudattaen. Lisäksi asennuksen suorittajan tulee täyttää kansallisen lainsäädännön asettamat pätevyysvaatimukset. Ensto ei vastaa vioista, jotka aiheutuvat tuotteen virheellisestä käytöstä, väärästä asennustavasta tai kansallisten turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä. VAROITUS! Asennusohjeiden vastainen asennus voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen tai vakavaan onnettomuuteen. EE ÜLDIST Kontrolli, et oled valinud käsitletava(te)le kaabli(te)le sobiva muhvikomplekti. Veendu, et komplekti koosseis vastab pakendis olevale koostisosade loetelule. Enne komplekti kasutuselevõttu loe juhend põhjalikult läbi ja järgi paigaldusoperatsioonide järjekorda. Ole paigaldustoimingutes hoolikas ja jälgi, et kõik tarvikud oleksid kogu paigalduse ajal puhtad. Puhasta töökoht peale paigalduse lõpetamist. JUHISED KUUMKAHANDAMISEKS Pea silmas, et lahtise leegiga töötamisele võivad olla kehtestatud erinõuded. Kasuta propaan (eelistatult) või butaangaasipõletit, mille leegi pikkus on 2030 cm. Väldi teravat ja suurt sinist leeki. Liiguta leeki kiirustamata, kuid pidevalt ümber kaabli termotoru kahandamise suunas, vältimaks tarvikute ülekuumenemist või kõrvetamist. Jälgi, et oleks tagatud piisav ventilatsioon ning kergestisüttivate asjade puudumine lähiümbruses. Puhasta kaabli pind põhjalikult enne sinna peale termokahanevate tarvikute kahandamist. Kahanda alati paigaldusjuhendis antud juhiste järgi, vältimaks õhuga täidetud ruumide teket kahandatud materjalide vahele. Veendu, et toru oleks kahanenud ühtlaselt kogu ümbermõõdu ulatuses, enne kui jätkad kahandamist piki kaablit. Juhul, kui termokahanev toru hakkab kahandamise lõppjärgus otsast kahekorra tagasi käänduma, soojenda teda veidi sisepinna poolt, taastamaks tema sirge asend. Pärast kuumkahandamist peab toru olema sile ja kortsudeta ning sisemiste komponentide piirjooned selgesti eristuvad. JURIIDILINE MÄRKUS Seda toodet tohib paigaldada ainult pädev, paigaldustöödes piisavat väljaõpet omav isik, kellel on piisavad teadmised elektriseadmete headest turva ja paigaldustavadest. Kui kohalik seadusandlus või võrguettevõtja kehtestatud eeskiri sisaldab nõudeid niisuguse väljaõppe või elektriseadmete paigaldamiseks piisavate teadmiste kohta, peab paigaldaja neile nõudmistele vastama. Ensto ei vastuta nõuete eest, mis tulenevad väärkasutusest, ebaõigest paigaldusest või kehtivate turva või muude reeglite eiramisest HOIATUS: paigaldusjuhiste järgimata jätmine võib kaasa tuua toote kahjustumise ja tõsise või surmava vigastuse. LT BENDRI NURODYMAI Pasitikrinkite ar movos komplektas tikrai tinka kabeliui. Pasitikrinkite ar komplekte yra visos sudedamosios dalys. Atidžiai perskaitykite ir laikykitės visų montavimo instrukcijos nurodymų. Montuokite atidžiai ir tik įsitikinę, kad visos sudedamosios dalys yra švarios. Surinkite visas po montavimo likusias šiukšles. BENDROS TERMINIO UŽTRAUKIMO TAISYKLĖS Įsitikinkite, kad darbo vietoje nedraudžiama naudoti atvirą ugnį. Naudokite propano (rekomenduojama) arba butano dujas. Rekomenduojamas liepsnos ilgis 2030 cm. Venkite aštrios, pieštuko tipo mėlynos liepsnos. Judinkite degiklį aplink kabelį užtraukimo kryptimi. Visą laiką judinkite degiklį, kad nesudegintumėte gaminio. Įsitikinkite, kad aplinka yra gerai ventiliuojama bei aplinkui nėra jokių degių medžiagų. Tinkamai nuvalykite ir nuriebinkite kabelio apvalkalą ir kitas vietas, kurios liesis su klijais. Šildyti vamzdelį pradėkite toje vietoje, kuri nurodyta montavimo instrukcijoje ir šildykite nurodyta kryptimi. Tik įsitikinę, kad vamzdelis užtrauktas tolygiai šildykite jį toliau. Jei šildomo vamzdelio galas užsiriečia nukreipkite liepsną šildymui priešinga kryptimi į jo vidų ir galas išsities. Užtrauktas vamzdelis turi būti lygus ir be raukšlių, turi aiškiai matytis vidinių komponentų kontūrai. PL OGÓLNE WYTYCZNE Sprawdzić, czy zestaw jest odpowiedni do danego kabla. Sprawdzić zawartość zestawu wg. listy składowej. Przed rozpoczęciem przygotowania kabla uważnie przeczytać instrukcję montażu. Instalować starannie i w trakcie montażu sprawdzać, czy materiały są czyste. Po montażu posprzątać miejsce pracy. OGÓLNE WYTYCZNE TERMOOBKURCZANIA Uwaga w niektórych miejscach praca z płomieniem wymaga pozwolenia. Używać palnika na propan. Długość płomienia wyregulować na ok. 20 30 cm. Nie używać zbyt dużego lub ostrego płomienia. Przemieszczać jednostajnie płomień dookoła kabla w kierunku obkurczania. Nie przegrzewać żadnego miejsca. Upewnić się, czy jest odpowiednia wentylacja w trakcie używania palnika w pomieszczeniach zamkniętych. Usunąć wszystkie łatwopalne materiały z miejsca montażu. Wyczyścić powierzchnię kabla przed obkurczaniem. Przy obkurczaniu postępować zgodnie z instrukcją, unikając powstaniu pęcherzy powietrznych. W trakcie obkurczania sprawdzać, czy rura jest obkurczona równomiernie dookoła kabla. Jeśli rura na swoim końcu wywija się, to należy ją wyprostować, przez działanie płomieniem z przeciwnej strony do środka rury. Po obkurczeniu rury powinny być gładkie, bez pofałdowań. POUCZENIE Produkt powinien zostać zainstalowany przez wykwalifikowaną osobę, posiadającą stosowne doświadczenie i wiedzę w zakresie zasad bezpieczeństwa oraz instalacji sprzętu elektrycznego. O ile miejscowe przepisy zawierają postanowienia dotyczące wymogu posiadania doświadczenia, bądź niezbędnej wiedzy w zakresie instalacji urządzeń elektrycznych, postanowienia te powinny zostać wypełnione przez wspomnianą powyżej osobę. Ensto nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe korzystanie, nieprawidłową instalację lub naruszenie regulacji krajowych dotyczących bezpieczeństwa, bądź innych krajowych przepisów prawnych; OSTRZEŻENIE : wykonanie instalacji w sposób niezgodny z instrukcją może skutkować uszkodzeniem produktu i poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami ciała. SE OBS Studera montageanvisningen noggrant före arbetet påbörjas. ALLMÄNT Kontrollera att skarvsatsen passar för aktuell kabel typ. Kontrollera stycklistan. Gör installationen noggrant och försäkra att alla delar hålls rena under installationens gång. Rengör installationsplatsen efter avslutat arbete. GENERELLA INSTRUKTIONER FÖR VÄRMEKRYMPNING Notera att vissa arbetsplatser kräver ett certifikat för heta arbeten. Använd gasolbrännare avsedd för värmekrympning (undvik för stor och vass låga). Börja krympningen enligt anvisningen och krymp slangarna runt om innan fortsättningen sker i längdriktning. Flytta lågan konstant för att undvika överhettning. Försäkra tillräcklig ventilation och avlägsna allt brandfarligt material från installationsplatsen. Rengör mantel och ledarisolering innan krympning. Följ anvisningarna noggrant för att undvika luftfickor i slangarna. Försäkra att krympslangen krympt runtom hela kabeln innan du fortsätter i längdriktningen. Om krympslangen vid slutet av krympningen viker sig dubbel (slangens insida vänds utåt), räta ut slangen med att rikta lågan från den motsatta riktningen. Då krympningen avslutats bör slangen ha en jämn och len yta. VIKTIG INFORMATION Denna produkt får endast installeras av person med erforderlig kunskap och utbildning avseende installationsarbete och säkerhets och installationsfrågor beträffande elektrisk utrustning. Om tillämplig lagstiftning eller gällande föreskrifter innehåller bestämmelser eller rekommendationer beträffande sådan kunskap och utbildning eller behörighetskrav med avseende på installation av elektrisk utrustning skall vad som härvid föreskrivs tillämpas med avseende på den som utför installationen. Vid tveksamhet om vad som gäller kontrollera med fackkunskap. Ensto friskriver sig från allt ansvar beträffande krav i anledning av felaktig användning eller felaktig installation av produkten eller underlåtenhet att iaktta lokala säkerhetsföreskrifter eller andra tillämpliga bestämmelser eller rekommendationer. VARNING: underlåtenhet att följa instruktionerna avseende installation kan resultera i skada på produkten och även allvarlig skada på person eller dödsfall LV PIRMS DARBU UZSĀKŠANAS Pārliecinieties vai montāžas komplekts, kuru jūs gatavojaties izmantot, atbilst kabelim. Pārbaudiet vai visi materiāli, kuri ir norādīti montāžas materiālu sarakstā, ietilpst montāžas komplektā. Pirms montāžas uzsākšanas rūpīgi izlasiet montāžas instrukciju. Rūpīgi izpildiet montāžas operācijas instrukcijā norādītajā secībā. Pārliecinieties, lai montāžas laikā visi montāžas materiāli būtu tīri. Pēc montāžas uzkopjiet darba vietu. VISPĀRĪGIE TERMONOSĒDINĀŠANAS NOTEIKUMI Izmantojiet propāna degli ar aptuveno liesmas garumu 2030 cm. Neizmantojiet pārāk lielu vai pārāk asu zilu liesmu. Deglim ir jābūt noregulētam tā, lai iegūtu zilu liesmu ar dzeltenu galu. Vienmērīgi pārvietojiet liesmu pa visu kabeļa apkārtmēru. Liesmai ir jāatrodas nepārtrauktā kustībā, lai izvairītos no termonosēdināmo materiālu pārkarsēšanas. Pārliecinieties par kvalitatīvu ventilāciju lietojot gāzes degli iekštelpās, kā arī pārliecinieties vai darba vietā neatrodas viegli uzliesmojoši materiāli. Notīriet kabeļa virsmu pirms termonosēdināšanas. Sāciet termonosēdināšanu no montāžas instrukcijā norādītās vietas. Pārliecinieties, ka caurulīte ir vienmērīgi nosēdusies pa visu apkārtmēru, pirms turpiniet termonosēdināšanu gar kabeli. Ja caurulītes malas termonosēdināšanas beigās pagriežas pretējā virzienā, iztaisnojiet tās virzot liesmu caurulītes iekšpusē. Pēc termonosēdināšanas caurulītēm ir jābūt gludām bez grumbām, ar skaidri saredzamu iekšējo komponentu profilu. ATRUNA Produktu drīkst uzstādīt tikai attiecīgi kvalificēta persona, kura ir pietiekami labi apmācīta veikt šādu uzstādīšanu un kura ir pietiekami zinoša par drošības tehnikas noteikumiem un uzstādīšanas kārtību darbā ar elektroierīcēm. Ja nacionālie normatīvie akti paredz prasības vai īpašusn noteikumus attiecībā uz šādu apmācību vai nepieciešamajām zināšanām darbā ar elektroierīcēm, tad minētajai personai šīs prasības un noteikumi ir jāievēro. Ensto neuzņemas nekādu atbildību par prasījumiem, kas cēlušies no nepareizas lietošanas, nepareizas uzstādīšanas, nacionālo drošības noteikumu vai citu noteikumu neievērošanas. UZMANĪBU: Uzstādīšanas instrukciju neievērošana var radīt kaitējumu produktam vai radīt smagus vai nāvējošus ievainojumus. TEISINIS PRANEŠIMAS Gaminį gali montuoti tik apmokytas asmuo, turintis vietos reikalavimus atitinkančią kvalifikaciją. Jei vietos įstatymai reikalauja asmuo turi būti baigęs praktinius gaminio montavimo mokymų kursus. Ensto neatsako už atsitiktinę, netiesioginę ar pasekmių žalą, kurią padaro šio gaminio netinkamas panaudojimas, neteisingas montavimas, saugos ar kitų nacionalinių reikalavimų nepaisymas. DĖMESIO! Šios montavimo instrukcijos nurodymų nepaisymas gali sugadinti gaminį bei sukelti rimtą ar net mirtiną traumą.

SVK VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Skontrolujte či je sada vhodná pre daný typ kábla. Podľa priloženého zoznamu skontrolujte, či je materiál kompletný. Pred montážou si pozorne prečítajte montážny návod. Montáž vykonávajte dôsledne a v priebehu celej montáži sa uisťujte, že použitý montážny materiál je čistý. Po skončení montáže dajte pracovné miesto do pôvodného stavu. VŠEOBECNÉ INŠTRUKCIE PRE ZMRŠŤOVANIE ZA TEPLA Prosím pamätajte na to, že práca s plameňom si vyžaduje v určitých priestoroch povolenie k tejto činnosti. Používajte propán butánový horák s plameňom dĺžky približne 2030 cm. Vhodný je mäkkej žltej farby. Nepoužívajte príliš veľký alebo ostrý plameň. Plameňom pohybujte po obvode celého kábla v prikázanom smeru zmršťovania. Plameňom pohybujte rovnomerne, aby ste sa vyhli prehriatiu. Uistite sa, že vetranie je dostatočné a v blízkosti sa nenachádzajú žiadne horľavé materiály. Pred zmrštením očistite povrch kábla. Pri zmršťovaní vždy dodržujte inštrukcie montážneho návodu, aby ste sa vyhli chyteniu vzduchu vzduchovej bubliny. Skontrolujte či trubica bola zmrštená rovnomerne okolo kabelu pred tým ako budete pokračovať v zmršťovaní v nasledujúcej dĺžke trubice. V prípade ak sa trubica vplyvom zmršťovania na konci otáča, narovnajte trubicu zamierením plameňa dovnútra trubice z opačnej strany smeru zmršťovania Po zmrštení by trubica mala byť hladká a rovná kopírujúca tvar telesa ktorý obopína. PRÁVNA STRÁNKA MONTÁŽE Montáž výrobku smie vykonávať len kompetentná osoba s adekvátnym tréningom, praxou a s dostatočnými znalosťami bezpečnosti práce vzhľadom k príslušnému vybaveniu elektrického zariadenia a priestorom. Ak miestna legislatíva obsahuje nariadenie takých tréningov alebo požiadaviek na dostatočné vedomosti s ohľadom na inštalácie týkajúci sa elektrického zariadenia, tak tieto opatrenia budú vykonávané u tejto osoby. ENSTO neakceptuje žiadnu zodpovednosť týkajúcej sa nárokov vyplývajúcich z nesprávneho použitia, nesprávnej montáže alebo ignorovania národných bezpečnostných pravidiel alebo iných národných nariadení. UPOZORNĚNÍ: Nedodržanie postupu montážneho návodu môže mať za následok poškodenia výrobku alebo i vážne zranenia. CZ VŠEOBECNÉ INFORMACE Zkontrolujte zda je sada vhodná pro daný typ kabelu. Podle přiloțeného seznamu zkontrolujte, zda je materiál kompletní. Před montáțí si pozorně přečtěte montáțní návod. Montáț vykonávejte důsledně a v průběhu celé montáțe se ujistěte, țe pouțitý montáțní materiál je čistý. Po skončení montáțe dejte pracovní místo do původního stavu. VŠEOBECNÉ INSTRUKCE PRO SMRŠŤOVÁNÍ ZA TEPLA Prosím pamatujte na to, țe práce s plamenem si vyțaduje v určitých prostorech povolení k této činnosti. Pouțívejte propan butanový hořák s plamenem délky přiblițně 2030 cm. Vhodný je měkké țluté barvy. Nepouțívejte příliš velký nebo ostrý plamen. Plamenem pohybujte po obvodu celého kabelu v přikázaném směru smršťování. Plamenem pohybujte rovnoměrně, abyste se vyhnuli přehřátí. Ujistěte se, țe větrání je dostatečné a v blízkosti se nenachází țádné hořlavé materiály. Před smrštěním očistěte povrch kabelu. Při smršťovaní vțdy dodrțujte instrukce montáțního návodu, abyste se vyhnuli "chytnutí" vzduchu vzduchové bublině. Zkontrolujte či trubice byla smrštěna rovnoměrně okolo kabelu před tím neț budete pokračovat ve smršťování v následující délce trubice. V případě țe se trubice vlivem smršťování na konci otáčí, narovnejte trubici zaměřením plamene dovnitř trubice z opačné strany směru smršťování Po smrštění by trubice měla být hladká a rovná, kopírující tvar tělesa který obepíná. PRÁVNÍ STRÁNKA MONTÁŽE Montáț výrobku smí vykonávat jen kompetentní osoba s adekvátním tréninkem, praxí a s dostatečnými znalostmi bezpečnosti práce vzhledem k příslušnému vybavení elektrického zařízení a prostorům. Pokud místní legislativa obsahuje nařízení takových tréninků nebo poțadavek na dostatečné vědomosti s ohledem na instalaci týkající se elektrického zařízení, tak tato opatření budou vykonána u této osoby. ENSTO neakceptuje țádnou zodpovědnost týkající se nároků vyplývajících z nesprávného pouțití, nesprávné montáțe anebo ignorování národních bezpečnostních pravidel nebo jiných národních nařízení. UPOZORNÉNÍ: Nedodrțení postupu montáțního návodu můțe mít za následek poškození výrobku nebo i váțné zranění.

SJK0C SE INSTALL ATION INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAZU ASENNUSOHJE MONTAGEANVISNING MONTĀŽAS INSTRUKCIJA MONTAVIMO INSTRUKCIJA PAIGALDUSJUHEND 1kV PEM1257 201101 ENGLISH POLSKI SUOMI SVENSKA LATVIEŠU LIETUVIŲ EESTI 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x (x1) + SJ SLJ SLJ SLJT PEM SJK0C 625 mm² 5116/500 134/110 SJ0.47 PEM1230 SJK1C 1650 mm² 6319/600 196/110 SLJ1.27 PEM1230 SJK1.1C 1650 mm² 6319/600 196/140 SLJ1.47 PEM1230 SJK2C 5095 mm² 8525/900 338/130 SLJ2.27 SLJT2 PEM1230 SJK2.1C 5095 mm² 8525/900 338/160 SLJ2.47 SLJT2.1 PEM1230 SJK3C 95240 mm² 13036/ 900 4512/200 SLJ3.47 SLJT3 PEM1230 SJK4C 150300 mm² 14042/1000 5116/250 SLJ4.47 SLJT4 PEM1230

4 4 SJK Al/Cu mm² A/mm B/mm SJK0C Al/Cu 625 175 75 SJK1C Al/Cu 1650 250 150 SJK1.1C Al/Cu 1650 280 150 SJK2C Al/Cu 50 95 350 250 SJK2.1C Al/Cu 50 95 380 250 SJK3C Al/Cu 95240 375 275 SJK4C Al/Cu 150300 425 325 1. 2. A B 3. 150 150 + + 4. 150 150

5. 5001000 mm 6. L L

7. 110250 mm SLJT 1635 mm² SLJT2 5070 mm² SLJT3 95120 mm² SLJT4 L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 3

8 A. 2 SLJ4.47, SLJ3.47, SLJ2.47, SLJ1.47 1 4 3 SLJ1.27, SLJ2.27 SLJ1.27/47 SJL2.27/47 SLJ3.47 SLJ4.47 11 mm 14 mm 20 mm 22 mm 8 B.! SJ0.47 3 mm 5 Nm 3 4 2 1 9. SJ0.47 10.

11. 12. 13. 14. 15.

3+1 4 SJK Al/Cu mm² A/mm B/mm SJK0C Al/Cu 625 175 75 SJK1C Al/Cu 1650 250 150 SJK1.1C Al/Cu 1650 280 150 SJK2C Al/Cu 50 95 350 250 SJK2.1C Al/Cu 50 95 380 250 SJK3C Al/Cu 95240 375 275 SJK4C Al/Cu 150300 425 325 1. 50 2. A+50 B 3. 150 150 + + 4. 150 150

5. 5001000 mm 6. 50 L L

7. 110250 mm SLJT L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 3

8 A. 2 SLJ4.47, SLJ3.47, SLJ2.47, SLJ1.47 1 4 3 SLJ1.27, SLJ2.27 SLJ1.27/47 SJL2.27/47 SLJ3.47 SLJ4.47 11 mm 14 mm 20 mm 22 mm 8 B. SJ0.47 3mm (5Nm) 1 3 4 2 9. SJ0.47 10.

11. 12. 13. 14. 15.

Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2 P.O.Box 77 06101 Porvoo, Finland Tel. +358 204 76 21 Fax +358 204 76 2770 Ensto Sweden AB Västberga Allé 5 126 30 Hägersten, Sweden Tel. +46 8 556 309 00 Fax +46 8 556 309 38 Ensto Pol Sp. z o.o ul. Starogardzka 17 A 83010 Straszyn, Poland Tel. +48 58 692 40 00 Fax +48 58 692 40 20 Ensto Czech s. r.o. Obchodní 107 251 01 Praha Východ, Česká Republika Tel. +420 272 680 338 Fax. +420 272 680 338 AS Ensto Latvija Brivibas gatve 224/5 LV1039 Riga, Latvia Tel. +371 7 228 166 Fax +371 7 204 342 Ensto Lietuva, UAB A. Juozapaviciaus 6/2 LT09310 Vilnius, Lithuania Tel. +370 5 268 5696 Fax +370 5 268 5697 Ensto Elekter AS Paldiski mnt 35/4A, 76606 Keila, Estonia Tel. +372 6512 100 Fax +372 6512 101