PR_BUD_Funds

Seotud dokumendid
EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EN

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

EN

PR_COD_2am

PR_NLE-CN_LegAct_app

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

C

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA PARLAMENT Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon EMPL(2012)0326_1 26. märts 2012 kell Päevakorra kinnitamine 2. Juhataja teada

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

untitled

CDT

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

PR_INI

Selgitavad märkused, mis on lisatud üldise grupierandi määruse sihtotstarbelist läbivaatamist puudutavale ettepanekule Käesoleva dokumendi eesmärk on

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

GEN

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

VKE definitsioon

PA_Legam

CL2004D0003ET _cp 1..1

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

TA

Kinnitatud Setomaa Liidu üldkoosolekul Setomaa edendüsfond 1. SEF eesmärk MTÜ Setomaa Liit juures asuv Setomaa edendüsfond (SEF) on loodud

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Eesti Pank - blankett

Microsoft Word - n doc

C

Microsoft Word - B AM MSWORD

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

PA_NonLeg_Interim

156-77

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

KINNITATUD programmi nõukogu koosolekul Haridus ja Teadusministeeriumi teadus- ja arendustegevuse programmi Eesti keel ja kultuur digiajast

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 31. märts 2017 (OR. en) 7644/17 PTS A 25 A-PUNKTIDE NIMEKIRI Teema: Kuupäev: 3. aprill 2017 Koht: EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

EGESIF_15_ final 09/02/2016 EUROOPA KOMISJON Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondid Suunised liikmesriikidele raamatupidamisarvestuse ettev

Aruanne ühisettevõtte Shift2Rail eelarveaasta 2016 raamatupidamise aastaaruande kohta koos ühisettevõtte vastusega

Tervise- ja tööministri a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa Tallinn

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2012) 451 final C7-0214/12 Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa

Infopäeva päevakava 1. Meetme väljatöötamise üldised põhimõtted (Rahandusministeerium, Tarmo Kivi) 2. Taotlemine (Rahandusministeerium, Siiri Saarmäe)

untitled

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

C

Title H1

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

(Microsoft PowerPoint - Investeerimishoius_Uus_Maailm_alusvara_\374levaadeToim.ppt)

HINDAMISKRITEERIUMID 2013 Põhja-Harju Koostöökogule esitatud projektide hindamine toimub vastavalt hindamise töökorrale, mis on kinnitatud 24.okt.2012

EELNÕU TÕRVA LINNAVOLIKOGU MÄÄRUS Tõrva 15.märts 2016 nr. Koduteenuste loetelu ning nende osutamise tingimused ja kord Määrus kehtestatakse kohaliku o

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

TA

Seletuskiri

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - B MSWORD

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2018) 284 final ANNEXES 1 to 2 LISAD järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määru

VME_Toimetuleku_piirmäärad

EN

CODE2APC

EVS standardi alusfail

Euroopa Andmekaitseinspektor — Teade Euroopa andmekaitseinspektori asetäitja vaba ametikoha kohta — COM/2014/10353

AM_Ple_NonLegReport

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc

170_84

Kirjaplank

Lisa 7.1. KINNITATUD juhatuse a otsusega nr 2 MTÜ Saarte Kalandus hindamiskriteeriumite määratlemine ja kirjeldused 0 nõrk e puudulik -

Microsoft Word - B MSWORD

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks

PR_Dec_Agencies

Väljavõte:

Euroopa Parlament 2014-2019 Istungidokument A8-0363/2015 10.12.2015 RAPORT mis käsitleb ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 13 (taotlus EGF/2015/006 IE/PWA International, Iirimaa) (COM(2015)0555 C8-0329/2015 2015/2295(BUD)) Eelarvekomisjon Raportöör: Victor Negrescu RR\1081548.doc PE571.687v02-00 Ühinenud mitmekesisuses

PR_BUD_Funds SISUKORD lk EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOONI TEPANEK... 3 LISA: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS... 7 SELUSKIRI... 9 LISA: TÖÖHÕIVE- JA SOTSIAALKOMISJONI KIRI... 11 LISA: REGIONAALARENGUKOMISJONI KIRI... 13 VASTUTAVAS KOMISJONIS TOIMUNUD LÕPPHÄÄLUSE TULEMUS... 14 PE571.687v02-00 2/14 RR\1081548.doc

EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOONI TEPANEK mis käsitleb ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 13 (taotlus EGF/2015/006 IE/PWA International, Iirimaa) (COM(2015)0555 C8-0329/2015 2015/2295(BUD)) Euroopa Parlament, võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2015)0555 C8-0329/2015), võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1309/2013, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (2014 2020) ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1927/2006 1 (edaspidi fondi määrus ), võttes arvesse nõukogu 2. detsembri 2013. aasta määrust (EL, Euratom) nr 1311/2013, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014 2020 2, eriti selle artiklit 12, võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 3 (edaspidi 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevaheline kokkulepe ), eriti selle punkti 13, võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 13 ette nähtud kolmepoolset menetlust, võttes arvesse tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni kirja, võttes arvesse regionaalarengukomisjoni kirja, võttes arvesse eelarvekomisjoni raportit (A8-0363/2015), A. arvestades, et liit on loonud õigusnormid ja eelarvevahendid, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes kannatavad maailmakaubanduses toimunud suurte struktuurimuutuste või ülemaailmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel, ja aidata neil tööturule tagasi pöörduda; B. arvestades, et koondatud töötajatele antav liidu finantsabi peaks olema paindlik ning see tuleks teha kättesaadavaks võimalikult kiiresti ja tõhusalt vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni ühisdeklaratsioonile, mis võeti vastu 17. juulil 2008. aastal toimunud lepituskohtumisel, ning võttes Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (edaspidi fond ) kasutuselevõtmise üle otsustamisel nõuetekohaselt arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet; 1 ELT L 347, 20.12.2013, lk 855. 2 ELT L 347, 20.12.2013, lk 884. 3 ELT C 373, 20.12.2013, lk 1. RR\1081548.doc 3/14 PE571.687v02-00

C. arvestades, et fondi määruse vastuvõtmine väljendab Euroopa Parlamendi ja nõukogu vahel saavutatud kokkulepet võtta uuesti kasutusele fondi kriisi korral kasutamise kriteerium, kehtestada liidu rahalise toetuse suuruseks 60 % kavandatud meetmete hinnangulisest maksumusest, tõhustada fondi kasutuselevõtmise taotluste läbivaatamist komisjonis ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu poolt, lühendades selleks hindamis- ja heakskiitmisprotsessi, laiendada toetuskõlblike tegevuste ja toetusesaajate ringi füüsilisest isikust ettevõtjatele ja noortele ning rahastada oma ettevõtte loomise stiimuleid; D. arvestades, et Iirimaa esitas taotluse EGF/2015/006 IE/PWA International fondist rahalise toetuse saamiseks pärast 108 töötaja koondamist ettevõttest PWA International Ltd (PWAI), mis tegutseb NACE Rev. 2 osa 33 Masinate ja seadmete remont ja paigaldus 1 alla kuuluvas majandussektoris NUTS 2 2. tasandi piirkonnas Lõuna- ja Ida-Iirimaal, ning arvestades, et eeldatavalt osalevad meetmetes kõik koondatud töötajad; E. arvestades, et taotlus ei täida koondatavate arvu osas fondi määruses sätestatud tavalisi toetuskõlblikkuse kriteeriume ning on esitatud selle määruse artikli 4 lõikes 2 sätestatud sekkumiskriteeriumi alusel, mis võimaldab erandolukorras teha erandi; 1. nõustub komisjoniga, et Iirimaa esitatud argumendid vastavad erandolukorrale ja seetõttu on Iirimaal õigus saada nimetatud määruse alusel 442 293 eurot rahalist toetust; 2. märgib, et Iirimaa ametiasutused esitasid taotluse fondist rahalise toetuse saamiseks 19. juunil 2015 ja komisjon lõpetas selle hindamise 6. novembril 2015; väljendab heameelt kiire hindamismenetluse üle, mis kestis vähem kui viis kuud; 3. märgib, et PWAI loodi 1989. aastal Dublini krahvkonnas Rathcoole is United Technologies Corporationi ja Lufthansa Technik Airmotive Irelandi vahelise ühisettevõttena; 4. märgib, et Iirimaa spetsialiseerus hooldus-, remondi- ja kapitaalremonditeenuste valdkonnale 1990ndatel aastatel, mis toimis siis hästi, kuid muutis ta eriti kaitsetuks hilisema suundumuse ees viia hooldus-, remondi- ja kapitaalremonditeenused lähemale laieneva globaalse lennunduse keskustele, st Aasiasse, ning globaalsete kaubanduskokkulepete kahjuliku mõju ees; leiab, et asjaolu, et masinate ja seadmete remondi ja paigaldamise sektoris on esitatud fondi vahendite kasutuselevõtmiseks veel kaks Iirimaa taotlust 3, tõendab nimetatud kaitsetust; märgib ka, et hooldus-, remondi- ja kapitaalremondi alane tegevus on Euroopas tõsiselt kannatada saanud, eelkõige Iirimaal, kus 2009. aastal suleti SR Technics ja 2014. aastal Lufthansa Technik Airmotive Ireland, mille tulemusena kadus umbes 1520 töökohta; 5. märgib, et kuigi Lõuna-Dublini tööpuuduse määr (11,61 %) on ainult veidi kõrgem kui 1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1). 2 Komisjoni 8. novembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1046/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1059/2003, millega kehtestatakse ühine statistiliste territoriaalüksuste liigitus (NUTS), seoses uueks piirkondlikuks jaotuseks vajalike aegridade edastamisega (ELT L 310, 9.11.2012, lk 34). 3 EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik (COM(2013)0047) ja EGF/2009/021 IE/SR Technics (COM(2010)0489). PE571.687v02-00 4/14 RR\1081548.doc

riigi keskmine (10,83 %), on nendes arvudes peidus märkimisväärsed kohalikud ebasoodsad olud ning PWAI sulgemisel on olnud väga tõsine mõju tööhõivele ning kohalikule, piirkondlikule ja riigi majandusele, arvestades juba eelnevat rasket olukorda, millele lisandub kolme hooldus-, remondi- ja kapitaalremondi valdkonnas tegutseva suure ettevõtte lühikese ajaperioodi jooksul sulgemise kumulatiivne mõju; 6. on nõus, et piirkonna juba eelnevalt raske olukord, millele lisandub kolme hooldus-, remondi- ja kapitaalremondi valdkonnas tegutseva suure ettevõtte lühikese ajaperioodi jooksul sulgemise kumulatiivne mõju, ja asjaolu, et Iirimaale ei jää ühtki selle sektori tööandjat, võiksid õigustada erandi tegemist fondi määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud 500 töötaja koondamise künnisest; kordab sellega seoses oma soovitust komisjonile kas täpsustada fondi määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud erandi tegemise kriteeriume või 500 töötaja koondamise künnist alandada; 7. väljendab heameelt tõsiasja üle, et töötajatele kiire abi andmiseks otsustasid Iirimaa ametiasutused alustada individuaalsete teenuste osutamist koondatud töötajatele 22. mail 2015, varakult enne seda, kui tehti otsus esildatud kooskõlastatud paketi jaoks fondist toetuse andmise kohta; 8. väljendab heameelt ka asjaolu üle, et fondi kaasrahastatavad individuaalsed teenused on kättesaadavad ka 108 mittetöötavale ja mitteõppivale noorele, kes on taotluse esitamise kuupäeval alla 25aastased; 9. võtab teadmiseks, et Iirimaa kavandab kõnealuse taotlusega hõlmatud koondatud töötajate jaoks viit liiki meetmeid: i) nõustamine ja karjääri kavandamine ning arendamine, ii) fondi koolitustoetus, iii) koolitus- ja täiendõppeprogrammid, iv) kõrgharidusprogrammid ja v) ajalise piiranguga hüvitised; soovitab fondi käesoleva programmi puhul järgida sarnast fondi programmi, mida kasutati SR Technicsi puhul ja mille tulemusena oli 53,45 % toetuse saajatest tagasi tööl 2012. aasta septembris, vähem kui 12 kuud pärast programmi lõppemist; märgib, et nende meetmete kulud on fondist rahalise toetuse saamiseks kõlbulikud 22. maist 2014 kuni 19. juunini 2017; 10. väljendab heameelt mitmesuguste koolitusmeetmete üle, mida toetuse saajatele pakutakse; märgib, et ettevõtte asutamise ja füüsilisest isikust ettevõtjana tegevuse alustamise toetusmeetmed on kättesaadavad vaid piiratud hulgale toetuse saajatele; 11. märgib, et ametiasutuste hinnangul kasutatakse 24,81 % kuludest ajalise piiranguga hüvitisteks, mis on tunduvalt vähem kui maksimaalne lubatud osakaal 35 % kogukuludest; 12. märgib, et individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketi koostamisel on konsulteeritud sotsiaalpartnerite esindajatega; 13. tuletab meelde, et kooskõlas fondi määruse artikliga 7 tuleks fondist toetust saava individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketi koostamisel lähtuda tööturu tulevastest väljavaadetest ja nõutavatest oskustest ning see peaks kokku sobima üleminekuga ressursitõhusale ja säästvale majandusele; 14. tuletab meelde, kui tähtis on tõsta kõigi töötajate tööalast konkurentsivõimet, pakkudes neile kohandatud koolitust ning tunnustades nende kutsealase karjääri raames omandatud oskusi ja pädevusi; eeldab, et kooskõlastatud paketti kuuluv koolitus kohandatakse mitte RR\1081548.doc 5/14 PE571.687v02-00

üksnes koondatud töötajate vajadustele, vaid ka tegelikule ärikeskkonnale; 15. rõhutab, et Iirimaa ametiasutused on kinnitanud, et toetuskõlblikele meetmetele ei anta toetust liidu muudest rahastamisvahenditest; tuletab meelde, et on komisjonilt nõudnud nende andmete võrdleva analüüsi esitamist komisjoni aastaaruannetes, et tagada täielik vastavus kehtivatele eeskirjadele ja hoida ära liidu rahastatavate teenuste topeltrahastamine; 16. tunneb heameelt, et tulenevalt parlamendi nõudmisest toetuste eraldamist kiirendada, kehtestas komisjon parandatud menetluse; võtab teadmiseks uue ajakavaga kaasneva ajalise surve ning võimaliku mõju juhtumi läbivaatamise tulemuslikkusele; 17. palub komisjonil tagada, et kaubanduspoliitiliste otsuste puhul kaalutaks nende võimalikku mõju liidu tööturule; 18. väljendab kahetsust, et fond kavatsetakse võtta kasutusele üksnes 108 koondatud töötaja jaoks, kes hakkavad vahendist kasu saama, ning juhib tähelepanu asjaolule, et fondi määruse artikli 4 lõike 1 laiem tõlgendus ei pruugi olla asjakohane; 19. täheldab, et käesoleva ettepaneku eesmärk on võtta fond kasutusele seni kõige väiksema arvu koondatud töötajate jaoks; 20. märgib, et peaaegu 80 % koondatud töötajatest on 30 54aastased ja seega kujutavad endast suure tööalase konkurentsivõimega rühma, kelle puhul pikaajalise töötuse risk on väiksem; 21. juhib tähelepanu sellele, et kõik 108 koondamist toimusid majandussektoris masinate ja seadmete remont ja paigaldus ning täpsemalt lennukite reaktiivmootorite valdkonnas, mis tähendab, et töötajad on kõrgelt kvalifitseeritud ja tööturul kohanemisvõimelised; 22. rõhutab, et koondamised toimusid Rathcoole is, mis asub majandus- ja tööstuskeskuse Dublini lähedal, kus võib täheldada tööpuuduse vähenemist, äritegevuse laienemist ja üldist majanduskasvu; 23. juhib tähelepanu tõsiasjale, et mis tahes viide taotlusele EGF/2009/021 IE/SR Technics on liiga kaugeleulatuv, kuna kõnealune juhtum leidis aset 2009. aastal; 24. kiidab käesolevale resolutsioonile lisatud otsuse heaks; 25. teeb presidendile ülesandeks kirjutada koos nõukogu eesistujaga otsusele alla ja korraldada selle avaldamine Euroopa Liidu Teatajas; 26. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon koos selle lisaga nõukogule ja komisjonile. PE571.687v02-00 6/14 RR\1081548.doc

LISA: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta (Iirimaa taotlus EGF/2015/006 FI/PWA International) EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1309/2013, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (2014 2020) ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1927/2006 1, eriti selle artikli 15 lõiget 4, võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 2, eriti selle punkti 13, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, ning arvestades järgmist: (1) Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF) eesmärk on toetada maailmakaubanduses globaliseerumise tagajärjel toimunud oluliste struktuurimuutuste, üleilmse finants- ja majanduskriisi jätkumise või uue üleilmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel koondatud töötajaid ja füüsilisest isikust ettevõtjaid, kes on oma tegevuse lõpetanud, ning aidata neil tööturule tagasi pöörduda. (2) Nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 3 artikli 12 kohaselt ei tohi EGFist antav toetus ületada iga-aastast maksimaalset summat, milleks on 150 miljonit eurot (2011. aasta hindades). (3) Iirimaa esitas 19. juunil 2015 taotluse EGF/2015/006 IE/PWA International, et saada EGFist rahalist toetust seoses koondamistega Iirimaal asuva ettevõtja PWA International Ltd ja tema ühe tarnija juures. Taotluse kohta esitati lisateavet vastavalt määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 8 lõikele 3. Taotlus vastab kõnealuse määruse artikli 13 kohastele EGFi rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele. (4) Kooskõlas määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 6 lõikega 2 on Iirimaa teinud otsuse osutada EGFist kaasrahastatud individuaalseid teenuseid ka 108 mittetöötavale ja mitteõppivale noorele. 1 ELT L 347, 20.12.2013, lk 855. 2 ELT C 373, 20.12.2013, lk 1. 3 Nõukogu 2. detsembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 1311/2013, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014 2020 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 884). RR\1081548.doc 7/14 PE571.687v02-00

(5) Kooskõlas määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 4 lõikega 2 käsitatakse Iirimaa esitatud taotlust vastuvõetavana, sest koondamistel on tõsine mõju tööhõivele ning kohalikule, piirkondlikule või riiklikule majandusele. (6) Seega tuleks võtta EGFi vahendid kasutusele ja anda Iirimaa taotluse alusel rahalist toetust summas 442 293 eurot. (7) Selleks et minimeerida EGFi vahendite kasutuselevõtuks vajalikku aega, tuleks käesolevat otsust kohaldada alates selle vastuvõtmise kuupäevast, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Euroopa Liidu 2015. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kulukohustuste ja maksete assigneeringutena kasutusele 442 293 eurot. Artikkel 2 Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval. Seda kohaldatakse alates [vastuvõtmise kuupäev]. [Koht], Euroopa Parlamendi nimel president Nõukogu nimel eesistuja Kuupäeva sisestab Euroopa Parlament enne Euroopa Liidu Teatajas avaldamist. PE571.687v02-00 8/14 RR\1081548.doc

SELUSKIRI I. Taust Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (edaspidi fond ) on loodud selleks, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes kannatavad maailmakaubanduses toimunud oluliste struktuurimuutuste tagajärgede tõttu. Määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 (millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014 2020) 1 artikli 12 ja määruse (EÜ) nr 1309/2013 2 artikli 15 sätete kohaselt ei tohi fond ületada iga-aastast maksimaalset summat, milleks on 150 miljonit eurot (2011. aasta hindades). Asjakohane summa kantakse liidu üldeelarvesse varuna. Menetluskorra kohaselt ja vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) 3 punktile 13 esitab komisjon fondi kasutuselevõtmiseks (taotlusele positiivse hinnangu andmise korral) eelarvepädevatele institutsioonidele fondi kasutuselevõtu ettepaneku ning sellega koos vastava ümberpaigutamistaotluse. Arvamuste lahknemise korral algatatakse kolmepoolsed läbirääkimised. II. Ettevõtte PWA International taotlus ja komisjoni ettepanek Komisjon võttis 6. novembril vastu ettepaneku võtta vastu otsus fondi kasutuselevõtmise kohta Iirimaale vahendite eraldamiseks, et toetada NACE Revision 2 osa 33 (masinate ja seadmete remont ja paigaldus) alla kuuluvas majandussektoris tegutsevas ettevõttes PWA International Ltd koondatud töötajate tagasipöördumist tööturule ning 108 mittetöötava ja mitteõppiva noore integreerimist tööturule. Kõnealune taotlus on kuueteistkümnes, mida tuleb 2015. aasta eelarve raames käsitleda, ja see puudutab fondist Iirimaa kasuks kokku 442 293 euro kasutuselevõtmist. See puudutab ettevõttest PWA International koondatud 108 töötajat. Taotlus saadeti komisjonile 19. juunil 2015 ja selle kohta esitati täiendavat teavet kuni 14. augustini 2015. Komisjon on kõiki fondi määruse kohaldatavaid sätteid arvesse võttes otsustanud, et taotlus vastab fondist rahalise toetuse andmise tingimustele. Iirimaa ametiasutuste väitel põhjustasid ettevõtte PWA International töötajate koondamise PWAI sulgemine, mis järgnes ettevõtte otsusele koondada oma tegevus Põhja-Ameerikasse ja Aasiasse seoses suundumusega viia hooldus-, remondi- ja kapitaalremonditeenused lähemale laieneva globaalse lennunduse keskustele, st Aasiasse, ning globaalsete kaubanduskokkulepete kahjulik mõju. Koondatud töötajatele osutatavad individuaalsed teenused koosnevad kolme tüüpi meetmetest: i) nõustamine ja karjääri kavandamine ning arendamine, ii) fondi koolitustoetus, iii) koolitus- ja täiendõppeprogrammid, iv) kõrgharidusprogrammid ja v) ajalise piiranguga hüvitised. 1 ELT L 347, 20.12.2013, lk 884. 2 ELT L 347, 20.12.2013, lk 855. 3 ELT C 373, 20.12.2013, lk 1. RR\1081548.doc 9/14 PE571.687v02-00

Komisjoni sõnul on eespool kirjeldatud kavandatavate meetmete näol tegemist aktiivsete tööturumeetmetega fondi määruse artiklis 7 sätestatud rahastamiskõlblike meetmete tähenduses. Need meetmed ei asenda passiivseid sotsiaalkaitsemeetmeid. Iirimaa ametiasutused on esitanud kõik järgmiste tingimustega seotud nõutavad tagatised: kavandatud meetmetele juurdepääsu võimaldamisel ja nende rakendamisel järgitakse võrdse kohtlemise ja mittediskrimineerimise põhimõtteid; riigi ja ELi õigusaktides sätestatud nõuded kollektiivse koondamise kohta on täidetud; kavandatud meetmeid ei toetata liidu muudest fondidest ega rahastamisvahenditest ning välistatud on topeltrahastamine; kavandatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatavaid meetmeid; fondi rahaline toetus vastab liidu riigiabi menetlus- ja materiaalõiguse normidele. Iirimaa on komisjonile teatanud, et riiklikud eelfinantseerimise eraldised on pärit Iirimaa riiklikest vahenditest, millest programmi ka kaasrahastatakse. Kulud kaetakse riikliku koolitusfondi vahenditest, mis kuuluvad haridus- ja kutseharidusministeeriumi ning muude asjaomaste valitsusasutuste heakskiidetud kulude alla. III. Menetlus Komisjon on esitanud fondi kasutuselevõtuks eelarvepädevatele institutsioonidele taotluse kokku 442 293 euro ümberpaigutamiseks Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi reservist (40 02 43) fondi eelarvereale (04 04 01). See on 2015. aastal kuueteistkümnes eelarvepädevatele institutsioonidele esitatud ümberpaigutamise ettepanek fondi kasutuselevõtuks. Arvamuste lahknemise korral algatatakse vastavalt fondi määruse artikli 15 lõikele 4 kolmepoolne menetlus. Vastavalt sisekokkuleppele tuleks protsessi kaasata tööhõive- ja sotsiaalkomisjon, kes pakub konstruktiivset tuge ja aitab hinnata fondi kasutuselevõtmise taotlusi. PE571.687v02-00 10/14 RR\1081548.doc

LISA: TÖÖHÕIVE- JA SOTSIAALKOMISJONI KIRI ZP/jb D(2015)55353 Hr Jean Arthuis Eelarvekomisjoni esimees ASP 09G205 Teema: Arvamus Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF) kasutuselevõtmise kohta seoses juhtumiga EGF/2015/006 IE/PWA, Iirimaa (COM(2015)555) Austatud esimees Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon (EMPL-komisjon) ning EGFi käsitlev töörühm arutasid EGFi kasutuselevõtmist juhtumi EGF/2015/006 IE/PWA International puhul ja võtsid vastu järgmise arvamuse. EMPL-komisjon ning EGFi käsitlev töörühm toetavad fondi kasutuselevõtmist kõnealuse taotluse alusel. EMPL-komisjon esitab sellega seoses mõned märkused, mis ei sea kahtluse alla maksete ümberpaigutamist. EMPL-komisjoni tähelepanekud põhinevad järgmistel kaalutlustel: A) arvestades, et käesolev taotlus põhineb määruse (EL) nr 1309/2013 (EGFi määrus) artikli 4 lõikel 2 ja on seotud 108 töötajaga, kes töötasid ettevõttes PWA International Ltd. ja tema ühe tarnija juures, mis tegutsevad NACE Rev. 2 osa 33 alla kuuluvas majandussektoris (masinate ja seadmete remont ja paigaldus) Lõuna- ja Ida-Iirimaal, ja töötajad koondati vaatlusperioodil 19. detsembrist 2014 kuni 19. aprillini 2015; arvestades, et peale selle puudutab taotlus 108 mittetöötavat ja mitteõppivat noort; B) arvestades, et selleks, et selgitada seost koondamiste ja maailmakaubanduses globaliseerumise tagajärjel toimunud suurte struktuurimuutuste vahel, väidab Iirimaa, et PWAI (lennukite hoolduse, remondi ja kapitaalremondiga tegelev ettevõte, mis on ettevõtete United Technologies Corporation s Pratt & Whitney (P&W) ja Singapore Airlines Engineering Company (SIAEC) ühisettevõte) suleti selleks, et konsolideerida ettevõtte Põhja-Ameerikas ja Aasias toimuvat tegevust PWAI tegevuse etapiviisilise ülekandmisega PWAI-lt teistele P&W võrgustikku kuuluvatele remondiettevõtetele, nimelt Arkansases (USA) paiknevale ettevõttele P&W PSD ja Singapuris paiknevale ettevõttele Eagle Services Asia; C) arvestades, et viimase 10 aasta jooksul on kliendid, kelle asukoht on Aasias, moodustanud umbes 50 % PWAI äritegevusest, 40 % PWAI äritehingutest toimus USAs paiknevate klientidega ja vaid 10 % tehinguid Euroopas paiknevate klientidega; RR\1081548.doc 11/14 PE571.687v02-00

D) arvestades, et valdav osa (90,74 %) meetmete sihtrühmaks olevatest töötajatest on mehed ja 9,26 % on naised; arvestades, et 78,7 % töötajatest on 30 54-aastased ning 55 64- aastaseid on 15,74 %. Seepärast palub tööhõive- ja sotsiaalkomisjon vastutaval eelarvekomisjonil lisada Iirimaa taotlust käsitlevasse resolutsiooni ettepanekusse järgmised ettepanekud: 1. nõustub komisjoniga, et määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 4 lõikes 2 sätestatud sekkumiskriteeriumid on täidetud ja seetõttu on Iirimaal õigus saada määruse alusel rahalist toetust; 2. toonitab, et erand määruse artikli 4 lõike 1 punktis a sätestatud kriteeriumidest on käesoleval juhul seotud koondatud töötajate arvuga, mis on oluliselt väiksem kui künniseks seatud 500 töötajat; aktsepteerib Iirimaa ametiasutuste argumenti selle erandi tegemiseks ning väljendab heameelt, et taotlus hõlmab sama suurt arvu mittetöötavaid ja mitteõppivaid noori, keda kavatsetakse meetmetest toetada; 3. märgib, et kuna PWAI koondamised toimusid hiljem kui samas sektoris tegutsenud ettevõtte Lufthansa Technik omad, ei oleks saanud neid töötajaid lisada sektoripõhisesse EGFi taotlusesse, mis oleks hõlmanud mõlema ettevõtte koondamisi; on seetõttu seisukohal, et neid koondamisi saab käsitleda ainult kõnealuses eraldi taotluses; 4. toonitab, et PWAI-le võis mõjuda halvasti ka see, et ELi ja Korea vabakaubanduslepingus puudub klausel, mille alusel saaks remonditud kaupa riiki tagasi tuua tollimaksuvabalt; juhib tähelepanu sarnase klausli olemasolule USA ja Korea vabakaubanduslepingus, mis tähendab USA ettevõtetele soodsamaid tingimusi, mis võis samuti põhjustada PWAI turuosa kaotust võrreldes samas sektoris tegutsevate USA ettevõtetega; 5. väljendab heameelt mitmesuguste koolitusmeetmete üle, mida toetuse saajatele pakutakse; märgib, et ettevõtte asutamise ja füüsilisest isikust ettevõtjana tegevuse alustamise toetusmeetmed on kättesaadavad vaid piiratud hulgale toetuse saajatele; 6. palub komisjonil tagada, et kaubanduspoliitiliste otsuste puhul kaalutaks nende võimalikku mõju ELi tööturule; 7. märgib, et ametiasutuste hinnangul kasutataks 24,81 % kuludest ajaliselt piiratud toetusteks, mis on tunduvalt vähem kui maksimaalne lubatud osakaal 35 % kogukuludest; 8. tuletab meelde, et vastavalt kõnealuse määruse artiklile 7 tuleks kooskõlastatud individuaalse teenustepaketi koostamisel prognoosida tööturu väljavaateid ja seal vajatavaid oskusi ning kooskõlastatud pakett peaks olema kooskõlas ressursitõhusa ja jätkusuutliku majanduse eesmärgiga. Lugupidamisega Marita ULVSKOG PE571.687v02-00 12/14 RR\1081548.doc

LISA: REGIONAALARENGUKOMISJONI KIRI Hr Jean ARTHUIS Esimees Eelarvekomisjon Euroopa Parlament Austatud härra Arthuis Teema: Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmine Regionaalarengukomisjonile on arvamuse avaldamiseks esitatud Euroopa Komisjoni ettepanek võtta vastu otsus Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF) kasutuselevõtmise kohta. Minu teada on eelarvekomisjonil kavas võtta vastu raport kõnealuse teema kohta 10. detsembril 2015: Dokumendis COM(2015)0555 tehakse ettepanek kasutada EGFi vahendeid summas 442 293 eurot aktiivseteks tööturumeetmeteks, et hõlbustada tööturule tagasipöördumist 108 koondatud töötajal, kes töötasid masinate ja seadmete remondi ja paigalduse sektoris Lõunaja Ida-Iirimaal. EGFist rahaliste toetuste maksmise eeskirjad on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrusega (EL) nr 1309/2013, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (2014 2020) ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1927/2006. Regionaalarengukomisjoni koordinaatorid hindasid ettepanekut ja palusid mul Teile kirjalikult teada anda, et regionaalarengukomisjoni enamusel ei ole vastuväiteid kõnealusele EGFi kasutuselevõtmisele ega Euroopa Komisjoni poolt kavandatud eelnimetatud summa eraldamisele. Lugupidamisega Iskra MIHAYLOVA RR\1081548.doc 13/14 PE571.687v02-00

VASTUTAVAS KOMISJONIS TOIMUNUD LÕPPHÄÄLUSE TULEMUS Vastuvõtmise kuupäev 10.12.2015 Lõpphääletuse tulemus +: : 0: 18 6 0 Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliikmed Jean Arthuis, Richard Ashworth, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Bernd Kölmel, Vladimír Maňka, Ernest Maragall, Clare Moody, Siegfried Mureşan, Liadh Ní Riada, Jan Olbrycht, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Eleftherios Synadinos, Isabelle Thomas, Inese Vaidere, Monika Vana, Marco Zanni, Auke Zijlstra Anneli Jäätteenmäki, Andrey Novakov, Marco Valli PE571.687v02-00 14/14 RR\1081548.doc