Untitled

Seotud dokumendid
Untitled

Untitled

Untitled

KÜTA JA JAHUTA MURETULT NIBE SPLIT Õhk-vesi soojuspump NIBE SPLIT 1

Untitled

Ecodan_broshyyr-2017_KLS.indd

SOOJUSSÕLMEDE REGULEERIMINE JA KÜTTESÜSTEEMI TASAKAALUSTAMINE Maja küttesüsteemi tasakaalustamine ja ventilatsiooni vajalikkus Toomas Rähmonen Termopi

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Microsoft Word - KKM_ _m25_Lisa3

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

OBJ_DOKU fm

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

FLORY

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Lisage pluss oma ühetorusüsteemile Meie Renoveerimise + Lahendus muudab ühetorusüsteemid sama tõhusaks kui kahetorusüste

Keskkonnaministri …

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Päikeseküte

Kõik ühes mugavus elu- ja ärihoonetele Tootekataloog 2015 Küte

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

Auslegungstabellen xlsm

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus

Microsoft Word - XTOP026.doc

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

OBJ_DOKU fm

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

User reference guide

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

KASUTUSJUHEND

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Microsoft Word - 3KSR10-250

VRG 2, VRG 3

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

läbi r helise akna o Saku v a l d Energiatarve ja passiivmajad

VME_Toimetuleku_piirmäärad

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

PowerPoint-esitys

GSMG UK.indd

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Tuuleenergeetika võimalikkusest Eestis

Vitodens100-W_WB1B_EE:Vitopend 100 WH1B IT

DAIKINI SOOJUSPUMP KASUTUSJUHEND Eesti keel MUDELID FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS60GV1B FTXS71GV1B

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Smart AC_pakkumine (KSR10-300)

Septik

HCB_hinnakiri2017_kodukale

VRB 2, VRB 3

NAUTIGE ROHKEM MUGAVUST MONDIAL - FILTREERITUD KUUMA VEE SEGISTI

K Ü T T E P R O J E K T OÜ. Ümera tn. 11 elamu Tallinnas KÜTTESÜSTEEMI UUENDAMISE EHITUSPROJEKT / ILMA VÄLISSEINTE SOOJUSTAMISETA / Tellija: Tallinn,

HCB_hinnakiri2018_kodukale

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

job

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1

5

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Mirage_de.book

BIO MOBITEK SOOJA TOOTMISLAHENDUSED BIO SOOJUS TEHNOLOOGIA BMT PowerCont KW

PowerPoint Presentation

A9RE06B.tmp

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc

PowerPoint Presentation

JEH Presentation ppt [Read-Only] [Compatibility Mode]

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

Soojussääst ja ventilatsioon.doc

Solaariumisalongides UVseadmete kiiritustiheduse mõõtmine. Tallinn 2017

Control no:

Document number:

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

LM21_Bipackas_Est.PMD

EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

Microsoft Word - Lisa_7_4_modelleerimisulatus_KVJ_VKSpr_mudeli_andmesisu_veebr_2015

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc

Ace primax Kasutusjuhend

tja_juhend_2019_n2idukas

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

B120_10 estonian.cdr

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt

Väljavõte:

UHB ET 1829-2 331963 KASUTUSJUHEND Õhk-vesisoojuspump 6, 8, 12, 16

Sisukord 1 Oluline teave Paigaldusinfo Ohutusteave Teeninduskood ja seerianumber suurepärane valik 2 Soojuspump maja süda Soojuspumba tööpõhimõte Juhtimine Toote hooldus 3 Häired seadme töös Veaotsing 4 Tehnilised andmed 5 Mõisted Terminite register Kontaktteave 4 4 5 7 8 10 10 12 13 18 18 19 20 25 27 Sisukord 3

1 Oluline teave Paigaldusinfo Toode Seerianumber Teeninduskood Paigaldamise kuupäev Paigaldaja Täpsustage alati teeninduskood ja seerianumber. Kinnitus, et süsteem on paigaldatud NIBE paigaldusjuhise ja kohaldatavate eeskirjade kohaselt. Kuupäev Allkiri 4 Osa 1 Oluline teave

Ohutusteave Käesolevat seadet võivad kasutada lapsed (alates 8 eluaastast), piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud ning isikud kellel puudub kogemus ja teadmised vaid juhul, kui neid on juhendatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad sellega kaasnevaid ohte. Toode on mõeldud kasutamiseks asjatundjatele või väljaõppega kasutajatele poodides, hotellides, kergtööstuses, põllumajanduses ja muudes sarnastes keskkondades. Lapsi tuleb juhendada tagamaks, et nad seadmega ei mängi. Lastel ei ole lubatud seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. See on originaalkasutusjuhend. Ilma NIBE heakskiiduta ei ole seda lubatud tõlkida. Konstruktsioonimuudatused on võimalikud. NIBE 2018. Tähelepanu! tuleb paigaldada läbi turvalüliti, mille minimaalne kontaktivahe on 3 mm. Tähelepanu! Kui toitekaabel on kahjustada saanud, võib selle edasise ohu ja kahjustuste vältimiseks välja vahetada üksnes NIBE, tema teeninduse esindaja või muu sarnane volitatud isik. Osa 1 Oluline teave 5

SÜMBOLID Tähelepanu! See sümbol tähistab ohtu inimesele või seadmele. Hoiatus! See sümbol tähistab olulist teavet, millele tuleks paigaldise hooldamisel tähelepanu pöörata. Vihje! See sümbol tähistab nõuandeid toote paremaks kasutamiseks. MÄRGISTUS Märgistus CE IP21! CE-märgistuse omamine on kohustuslik enamikule EL-is müüdavatele toodetele, olenemata nende valmistamise riigist. Elektrotehniliste seadmete korpuse klass. Oht inimesele või seadmele. Lugege kasutusjuhendit. 6 Osa 1 Oluline teave

Teeninduskood ja seerianumber Teeninduskoodi ja seerianumbri (PF3) leiate paremal küljel. PF3 LEK PF3 Osa 1 Oluline teave 7

LEK PF3 Hoiatus! Toote teeninduskoodi ja seerianumbrit vajate hoolduse ja kasutustoe jaoks. suurepärane valik koos SPLIT box i HBS 05 ja sisemooduli (VVM) või juhtmooduliga (SMO) on spetsiaalselt põhjamaisele kliimale välja töötatud õhk-vesisoojuspump, mis kasutab energiaallikana välisõhku. koos SPLIT box iga HBS 05 on mõeldud ühendamiseks vesiküttesüsteemidega ja suudab tõhusalt toota sooja tarbevett kõrgetel välistemperatuuridel ning kütta maja küttesüsteemi madalatel välistemperatuuridel. TOOTE SUUREPÄRASED OMADUSED Efektiivne topelt rootoriga kompressor Efektiivne topelt rootoriga kompressor, mis töötab kuni -20 C juures. 8 Osa 1 Oluline teave

Intelligentne juhtimine sisemooduli VVM või juhtmooduli SMO kaudu koos SPLIT box iga HBS 05 on ühendatud sisemooduli NIBE VVM intelligentse juhtsüsteemi või juhtmooduliga SMO soojuspumba optimaalseks juhtimiseks. Ventilaator -l on automaatne ventilaatori võimsuse reguleerimine. Pikk kasutusiga Materjal on valitud pika kasutusea ja hea vastupidavuse tagamiseks. Palju võimalusi koos SPLIT box iga HBS 05 on mõeldud kombineerimiseks NIBE sisemooduli VVM / NIBE juhtmooduliga SMO. Kõigi meie siseja juhtmoodulite jaoks on saadaval lai valik süsteemilahendusi ja lisatarvikuid. Vaikne töötamine -l on vaikse töötamise funktsioon, mis võimaldab programmeerida, millal peab töötama veelgi madalamal müratasemel. Osa 1 Oluline teave 9

2 Soojuspump maja süda Soojuspumba tööpõhimõte H 3 I Küttevesi Külmaagens Külmakandja 45 C 55 C G E F Paisventiil Expansionsventil Kondensor Kondensaator 80 C 2 Kompressor D 0 C Förångare Aurusti 5 C -3 C Soojusallikas C B 2 C A 1 Toodud temperatuurid on ainult näited ning võivad erinevate süsteemide ja aastaaegade puhul olla erinevad. 10 Osa 2 Soojuspump maja süda

A B C D E F G H Õhk-vesi-soojuspump kasutab maja soojendamiseks välisõhku. Välisõhu energia muundamine elamu kütmiseks toimub kolme ahela kaudu. Energia kogumise ahelas (1), ammutatakse välisõhust soojusenergia, mis transporditakse soojuspumpa. Külmaagensi ahelas (2) surutakse välisõhu soojusenergia toimel aurustunud külmaagens kokku, mille tulemusel gaasi temperatuur tõuseb märgatavalt. Kütteahelas (3) kantakse soojusenergia üle maja küttesüsteemile. Välisõhk Välisõhk imetakse soojuspumpa. Seejärel juhib ventilaator õhu soojuspumba aurustisse. Siin antakse õhus olev soojusenergia üle külmaagensile ja õhu temperatuur langeb märkimisväärselt. Seejärel puhutakse külm õhk soojuspumbast välja. Külmaagensi kontuur Soojuspumba suletud süsteemis ringleb vedelik külmaagens, mis samuti läbib aurusti. Külmaagensi iseloomustab väga madal keemispunkt. Aurustis omandab külmaagens välisõhust soojusenergia ja läheb keema. Keemisel tekkiv aur juhitakse kompressorisse. Auru kokkusurumisel suureneb rõhk ja auru temperatuur tõuseb märkimisväärselt temperatuurilt 5 C kuni ligikaudu temperatuurini 80 C. Kompressorist surutakse aur soojusvahetisse, kondensaatorisse, kus soojusenergia vabaneb maja küttesüsteemi. Seejärel aur jahutatakse ja kondenseeritakse vedelasse olekusse tagasi. Kuna rõhk on veel kõrge, läbib külmaagens paisventiili, kus rõhk langeb ja taastub külmaagensi algne madal temperatuur. Külmaagens on nüüd läbi teinud täistsükli ning suunatakse uuesti aurustisse ja kogu protsess algab otsast peale. Küttekontuur Kondensaatoris külmaagensi toodetud soojusenergia antakse edasi kliimasüsteemi veele, soojuskandjale, mis soojeneb 55 C kraadini (pealevoolutemperatuur). Suletud süsteemis ringlev küttevesi kannab soojendatud vee soojusenergia maja sooja tarbevee boilerisse ja radiaatoritesse/küttespiraalidesse. Toodud temperatuurid on ainult näited ning võivad erinevate süsteemide ja aastaaegade puhul olla erinevad. Osa 2 Soojuspump maja süda 11

Juhtimine juhitakse erineval viisil sõltuvalt küttesüsteemist. Soojuspumpa saate juhtida oma sisemooduli (VVM) või juhtmooduli (SMO) abil, mis on ühendatud SPLIT box iga (HBS 05). Rohkem teavet leiate asjakohasest juhendist. Soojuspumba optimaalseks töötamiseks reguleerib paigaldaja vajalikke seadistusi sise- või juhtmoodulis. 12 Osa 2 Soojuspump maja süda

Toote hooldus REGULAARNE KONTROLL Teie SPLIT box vajab üksnes minimaalset hooldust. Kondensaatveetoru tuleb kontrollida tagamaks, et kondensaatvesi jookseb äravoolu. Lekkekahtluse korral tuleks kontrollida toruühendusi. Tähelepanu! Ebapiisav järelevalve võib -t tõsiselt kahjustada, mida garantii ei kata. Kontrollige võresid ja alumist paneeli Kontrollige aasta jooksul regulaarselt, et õhusissevõtuvõred poleks lehtede, lume või millegi muuga ummistunud. Olge valvas tugeva tuule ja/või lumesaju korral, sest võred võivad ummistuda. Samuti kontrollige, et alumises paneelis olevad äravooluavad (kolm) on vabad mustusest ja lehtedest. Kontrollige regulaarselt, et kondensatsioonivesi juhitakse korralikult kondensatsioonivee toru kaudu eemale. Vajadusel konsulteerige oma seadme paigaldajaga. Osa 2 Soojuspump maja süda 13

Hoidke seade vaba lumest ja jääst Vältige lume kuhjumist ja võrede ja äravooluavade kinnikatmist. Hoidke seade vaba lumest ja/või jääst. 14 Osa 2 Soojuspump maja süda

Väliskorpuse puhastamine Vajadusel võib väliskorpust niiske lapiga puhastada. Hoolitseda tuleb selle eest, et soojuspump puhastuse ajal kriimustada ei saaks. Vältige vee pihustamist võredesse või külgedesse nii, et vesi tungib sisse. Vältige kokkupuutumist aluseliste puhastusvahenditega. VAIKNE REŽIIM Soojuspumba saab seadistada vaiksele režiimile, mis vähendab soojuspumba mürataset. See funktsioon on kasulik siis, kui tuleb paigaldada müratundlikku asukohta. Funktsiooni tuleks kasutada ainult piiratud aja jooksul, sest ei pruugi saavutada oma arvutuslikku võimsust. NÕUANDEID ENERGIA SÄÄSTMISEKS Soojuspump kütab/jahutab maja ja/või toodab sooja tarbevett. See toimub Teie enda tehtud seadistuste kaudu. Energiakulu mõjutavad näiteks sellised tegurid nagu ruumitemperatuur, sooja tarbevee tarbimine, maja soojustusaste ja aknapindade suurus. Mõjutavaks teguriks on ka maja asukoht, nt tuule mõju. Samuti pidage meeles järgmist: Avage termostaatventiilid täielikult, v.a nendes tubades, mis peavad erinevatel põhjustel olema jahedamad, nt magamistoad. Termostaadid aeglustavad veevoolu küttesüsteemis. Soojuspump üritab seda temperatuuri tõstmise teel kompenseerida. Seetõttu töötab soojuspump rohkem ja tarbib rohkem energiat. Vähendage või reguleerige kütteseadistusi välistes juhtsüsteemides. Osa 2 Soojuspump maja süda 15

Energiakulu % aasta tarbimisest Õhk-vesisoojuspumba energiakulude jaotus aasta vältel 25% 20% 15% 10% 5% 0% Jaan jan Veebr feb Märts mars april Apr Mai maj Juuni juni Juuli juli Aug aug Sept sep Okt okt Nov nov Dets dec Kuu Ruumitemperatuuri tõstmine ühe kraadi võrra suurendab energiakulu umbes 5%. Majapidamiselekter On välja arvutatud, et keskmises Rootsi majapidamises tarbitakse majapidamiselektrit umbes 5000 kwh aastas. Tänapäeva ühiskonnas on see tavaliselt vahemikus 6000-12000 kwh/aastas. Seade Standardne tarbimisvõimsus (W) Ligik. tarb. aastas (kwh) Töö Ooterež. TV (töörežiimis: 5 h/päevas, ooterežiimis: 19 h/päevas) 200 2 380 Digiboks (töörežiimis: 5 h/päevas, ooterežiimis: 19 h/päevas) 11 10 90 DVD-mängija (töörežiimis: 2 h/nädalas) 15 5 45 TV-mängukonsool (töörežiimis: 6 h/nädalas) 160 2 67 Raadio/stereokeskus (töörežiimis: 3 h/päevas) 40 1 50 Arvuti koos monitoriga (töörežiimis: 3 h/päevas, ooterežiimis 21 h/päevas) 100 2 120 Lambipirn (töörežiimis: 8 h/päevas) 60-175 Halogeenpirn (töörežiimis: 8 h/päevas) 20-58 Jahutus (töörežiimis: 24 h/päevas) 100-165 Sügavkülmik (töörežiimis: 24 h/päevas) 120-380 Ahi, pliit (töörežiimis: 40 min/päevas) 1500-365 16 Osa 2 Soojuspump maja süda

Seade Standardne tarbimisvõimsus (W) Ligik. tarb. aastas (kwh) Ahi, küpsetusahi (töörežiimis: 2 h/nädalas) 3000-310 Nõudepesumasin, külmaveeühendus (töörežiimis: 1 kord päevas) 2000-730 Pesumasin (töörežiimis: 1 korda/päevas) 2000-730 Trummelkuivati (töörežiimis: 1 korda/päevas) 2000-730 Tolmuimeja (töörežiimis: 2 h/nädalas) 1000-100 Mootoriplokisoojendaja (töörežiimis: 1 h/päevas, 4 kuud aastas) 400-50 Sõitjateruumi kütteseade (töörežiimis: 1 h/päevas, 4 kuud aastas) 800-100 Need on ligikaudsed näidis väärtused. Näide: 2 lapsega perekond elab majas, kus on 1 lameekraanteler, 1 digiboks, 1 DVD-mängija, 1 TV-mängukonsool, 2 arvutit, 3 stereokeskust, 2 lampi tualettruumis, 2 lampi vannitoas, 4 lampi köögis, 3 lampi õues, pesumasin, trummelkuivati, külmik, sügavkülmik, küpsetusahi, tolmuimeja, mootoriplokisoojendaja = 6240 kwh majapidamiselektrit aastas Elektrienergiaarvesti Jälgige regulaarselt elektrienergiaarvesti näitu, eelistatavalt kord kuus. See näitab muutusi energiatarbimises. Uutel majadel on tavaliselt kaks elektrienergiaarvestit, majapidamiselektri kulu arvutamiseks kasutage nende näitude erinevust. Uued majad Uuselamutes kestab kuivamisprotsess umbes üks aasta. Sel ajal võib maja tarbida märkimisväärselt rohkem energiat, kui pärast kuivamist. 1-2 aasta pärast tuleks küttegraafikut, samuti küttegraafiku nihet ja maja termostaatventiile uuesti reguleerida, sest kuivamisprotsessi lõppedes vajab küttesüsteem tõenäoliselt seadistamist madalamale temperatuurile. Osa 2 Soojuspump maja süda 17

3 Häired seadme töös Veaotsing Tähelepanu! Kruvidega kinnitatud kaante taga tohib töid teha ainult kvalifitseeritud hooldusinsener või keegi tema juhendamisel. Vihje! edastab kõik häired sisemoodulile/juhtmoodulile (VVM / SMO). PÕHITEGEVUSED Veenduge, et võõrkehad ei takista õhuvoolu -sse. Kontrollige, et -l pole väliseid kahjustusi. JÄÄ TEKKIMINE VENTILAATORIL, ESIVÕREL JA/VÕI VENTILAATORI KOONUSEL SEADMEL Pöörduge paigaldaja poole! VESI ALL (SUUREM KOGUS) Kontrollige, et vee äravool kondensaatveetoru kaudu (KVR 10) töötab. 18 Osa 3 Häired seadme töös

4 Tehnilised andmed Käesoleva toote üksikasjalikud tehnilised spetsifikatsioonid on toodud paigaldusjuhendis (nibe.eu). Osa 4 Tehnilised andmed 19

5 Mõisted AURUSTI Soojusvaheti, kus madala keemistemperatuuriga külmaagens välisõhu soojusenergia toimel aurustub. Külmaagens ammutab välisõhust soojusenergiat. COP Soojuspumba COP 5 tähendab, et maksate ainult 1/5 oma küttevajaduse eest. See on soojuspumba efektiivsus. Soojusteguri (COP) mõõtmiseks kasutatakse erinevaid mõõteväärtusi, näiteks: 7 / 45, kus 7 vastab välistemperatuurile ja 45 vastab pealevooluvee temperatuurile. EFEKTIIVSUS Mõõtühik soojuspumba tõhususe määramiseks. Mida kõrgem on väärtus, seda parem on. ELEKTRILINE LISAKÜTE Elektrienergia, mida näiteks elektriline küttekeha kasutab aasta kõige külmematel päevadel lisaks kompressorile, et katta maja küttevajadus, mida soojuspump ei suuda tagada. HÄIRED SEADME TÖÖS Häired seadme töös on soovimatud muutused sooja vee/ruumi temperatuuris, näiteks kui sooja vee temperatuur on liiga madal või kui ruumi temperatuur pole soovitud tasemel. Sisekliima muutumine annab mõnikord märku soojuspumba võimalikust rikkest. Enamikul juhtudel registreerib soojuspump kõik häired, mis kuvatakse juhtpaneeli ekraanile veateadetena. 20 Osa 5 Mõisted

JAOTUSVENTIIL Ventiil, mis suunab küttevee kahte suunda. Jaotusventiil, mis võimaldab suunata küttevee küttesüsteemi (soojuspump kütab maja) ja sooja tarbevee boilerisse (soojuspump toodab sooja tarbevett). KAITSEKLAPP Kaitseklapp väikese koguse vedeliku vabastamiseks liiga kõrge rõhu korral. KLIIMASÜSTEEM Kliimasüsteeme võib nimetada ka küttesüsteemideks. Maja köetakse radiaatorite, põrandaküttetorude või jahutuskonvektorite abil. KOMPRESSOR Seade, mis surub kokku gaasilises olekus külmaagensi. Külmaagensi kokkusurumisel tõusevad rõhk ja temperatuur. KONDENSAATOR Soojusvaheti, kus gaasilises olekus külmaagens kondenseerub (jahtub ja muutub vedelikuks) ja kust vabaneb maja kütmiseks ning tarbevee soojendamiseks vajaminev soojusenergia. KÜLMAAGENS Soojuspumba suletud kontuuris ringlev aine, mis rõhu muutumisel aurustub ja kondenseerub. Aurustumisprotsessis külmaagens ammutab soojusenergiat ja kondenseerumisprotsessis annab seda ära. KÜTTEKONTUUR Maja kliimasüsteemi torustik moodustab kütte poole. KÜTTEVESI Vedelik, üldiselt tavaline vesi, mis suunatakse soojuspumbast maja kliimasüsteemi, küttes sel viisil ruume. Ka küttevesi soojendab sooja tarbevett. LAADIMISPUMP Vaadake osa Tsirkulatsioonipump". Osa 5 Mõisted 21

LISAKÜTE Lisaküte on soojuspumba kompressori poolt toodetavale soojusenergiale lisaks toodetav soojusenergia. Lisakütteseadmeteks on näiteks sukelküttekeha, elektriboiler, päikeseenergiat kasutav süsteem, gaasi- /õli-/pellet-/puidukatel või kaugküte. PAISUPAAK Küttevett sisaldav nivoopaak, mille ülesandeks on ühtlustada küttesüsteemi rõhku. PAISVENTIIL Ventiil külmaagensi rõhu alandamiseks, mistõttu langeb ka selle temperatuur. PEALEVOOLUTEMPERATUUR Temperatuur, millega soojuspump edastab küttevee küttesüsteemi. PEALEVOOLUTORU Toru, küttevee transportimiseks soojuspumbast maja küttesüsteemi (radiaatorid/põrandaküte). PRESSOSTAAT Pressostaat käivitab häiresignaali ja/või seiskab kompressori, kui süsteemis tuvastatakse lubamatu rõhk. Kõrgsurve pressostaat käivitub siis, kui kondenseerumise rõhk on liiga suur. Madalsurve pressostaat käivitub siis, kui aurustumise rõhk on liiga madal. RADIAATOR Kütteelemendi teine nimetus. Kasutamiseks koos peavad need olema veega täidetud. SOE TARBEVESI Vesi, mida kasutatakse näiteks pesemiseks. SOOJUSTEGUR Soojustegur on suhtarv, mis näitab kui palju soojuspump suudab toota soojusenergiat võrreldes pumba tööks vajamineva elektrienergiaga. Selle teine termin on COP. 22 Osa 5 Mõisted

SOOJUSVAHETI Seade soojusenergia ülekandmiseks ühest keskkonnast teise ilma neid omavahel segamata. Erinevad soojusvahetid on näiteks aurustid ja kondensaatorid. SPIRAALSOOJUSVAHETI Spiraalsoojusvaheti soojendab tarbevett (kraanivett) tarbeveeboileris kütteveega (soojuskandja). SPIRAALSOOJUSVAHETIGA PAAK Spiraalsoojusvahetiga boiler. Spiraalsoojusvahetis olev vesi soojendab vett boileris. SPIRAALSOOJUSVAHETIGA TARBEVEEBOILER Soe tarbevesi soojendatakse spiraalsoojusvahetiga mahtboileris. Soojuspump soojendab boilerivett, mis peale selle, et suundub maja kõikidesse radiaatoritesse/elementidesse, soojendab sooja tarbevett ka seesmises reservuaaris. TAGASIVOOLUTEMPERATUUR Pärast soojusenergia üleandmist radiaatoritesse/põrandaküttesse soojuspumpa tagasivoolava küttevee temperatuur. TAGASIVOOLUTORU Toru, küttevee tagasivooluks maja küttesüsteemist (radiaatorid/põrandaküte) soojuspumpa. TARBEVEEBOILER Mahuti sooja tarbevee soojendamiseks. TASAKAALUOLEKULE VASTAV TEMPERATUUR Tasakaaluolekule vastav temperatuur on välistemperatuur olukorras, kus soojuspumba seadistatud võimsus vastab hoone energiavajadusele. See tähendab, et soojuspump katab hoone kogu energiavajaduse kuni selle temperatuurini. TSIRKULATSIOONIPUMP Pump, mis tagab vedeliku ringlemise torustikus. Osa 5 Mõisted 23

VENTILAATOR Kütmisel transpordib ventilaator välisõhu soojusenergiat soojuspumpa. Jahutamisel transpordib ventilaator soojuspumba energiat ümbritsevasse õhku. VÄLISTEMPERATUURIANDUR See on andur, mis paikneb kas väljas või soojuspumba lähedal. Selle anduri abil edastatakse soojuspumpa teavet temperatuuri kohta anduri asukohas. 24 Osa 5 Mõisted

Terminite register A hooldus Vaikne režiim, 15 suurepärane valik, 8 E Energiakulu, 16 H Häired seadme töös, 18 Põhitegevused, 18 Veaotsing, 18 J Jää tekkimine ventilaatoril, esivõrel ja/või ventilaatori koonusel, 18 K Korrapärane kontroll, 13 M Mõisted, 20 O Ohutusteave, 5 Oluline teave, 4 suurepärane valik, 8 Ohutusteave, 5 Seerianumber, 7 Süsteemi andmed, 4 Soojuspump maja süda, 10 hooldus, 13 Soojuspumba tööpõhimõte, 10 Ühendus seadmega, 12 Säästunõuandeid, 15 Energiakulu, 16 Süsteemi andmed, 4 T Tehnilised andmed, 19 Toote hooldus, 13 Korrapärane kontroll, 13 Säästunõuandeid, 15 V Vaikne režiim, 15 Veaotsing, 18 Jää tekkimine ventilaatoril, esivõrel ja/või ventilaatori koonusel, 18 Vesi all (suurem kogus), 18 Vesi all (suurem kogus), 18 Ü Ühendamine seadmega, 12 P Põhitegevused, 18 S Seerianumber, 7 Soojuspumba tööpõhimõte, 10 11 Terminite register 25

Kontaktteave AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT-4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: +41 58 252 21 00 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +49 (0)5141 7546-0 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: +45 97 17 20 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)9-274 6970 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl,Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0)845 095 1200 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibe.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIALYSTOK Tel: +48 (0)85 662 84 90 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU-603024 Nizhny Novgorod Tel: +7 831 419 57 06 E-mail: kuzmin@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433 27 3000 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Selles nimekirjas mainimata riikide puhul võtke palun ühendust ettevõttega Nibe Sweden või vaadake lisateabe saamiseks veebisaiti www.nibe.eu.

NIBE Energy Systems Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se nibe.eu UHB ET 1829-2 331963 WS name: -Gemensamt WS version: a530 WS release date: 2018-05-29 14:00 Publish date: 2018-09-28 09:59 Käesolev kasutusjuhend on NIBE Energy Systems väljaanne. Kõik tootejoonised, faktid ja andmed põhinevad väljaande heakskiitmise ajal saadaoleval teabel. NIBE Energy Systems ei vastuta võimalike fakti- ja trükivigade eest käesolevas kasutusjuhendis. 2018 NIBE ENERGY SYSTEMS 331963