untitled

Seotud dokumendid
PowerPointi esitlus

Present enesejuhtimine lühi

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

PowerPoint Presentation

VRB 2, VRB 3

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

VRG 2, VRG 3

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Microsoft Word - i08_605.etw

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

MOVIMOT® MM..D

FLORY

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Manuals Generator

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

est_002575_DM-FC indd

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

B120_10 estonian.cdr

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Tuuleenergeetika võimalikkusest Eestis

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

Mirage_de.book

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Microsoft Word - XTOP026.doc

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

EVS standardi alusfail

AJ3123_12 estonian.cdr

Ankrunaelapystol.indd

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

om_stratos-d_z_zd__ _04__1606_et.book

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 17. mai 2017 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2011/0103 (NLE) 11984/16 ADD 2 REV 1 AVIATION 174 USA 51 RELEX

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

job

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

my_lauluema

EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U

Control no:

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

PowerPoint Presentation

EBA_Titel_A4.qxd

A9RE06B.tmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

PowerPoint-esitys

Microsoft Word - Lisa_7_4_modelleerimisulatus_KVJ_VKSpr_mudeli_andmesisu_veebr_2015

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

H850_manual_new_color_Q_11

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Microsoft PowerPoint - Triin Roosalum ppt [Compatibility Mode]

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

Microsoft PowerPoint - Loeng6ver2.ppt

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii

Microsoft PowerPoint - 8_Finale Präsentation DMAG_Tallin_Thiem et.ppt

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Ace primax Kasutusjuhend

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljavõte:

Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA et Paigaldus- ja kasutusjuhend 4 168 684-Ed.03 / 2014-10

Ülevaade 1 Ülevaade Paigaldus- ja kasutusjuhend Mootoripea keeramine või eemaldamine Lehekülg 9 Ühendused Lehekülg 5 Ventiilid Lehekülg 7 Ühendamine Lehekülg 9 Tüübikood Lehekülg 5 Elektriühendus Lehekülg 10 Ohutus Lehekülg 3 Toimimisviis Lehekülg 7 Paigaldamine Lehekülg 8 Rikked Lehekülg 13 2 WILO SE 10/2014

Ohutus Selle kasutusjuhendi kohta Hoiatavad märkused 2 Ohutus Lugege see juhend enne paigaldamist tähelepanelikult läbi. Juhendi mittejärgimine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või pumba kahjustusi. Pärast paigaldamist andke juhend edasi lõppkasutajale. Hoidke juhendit pumba läheduses. Hilisemate probleemide korral võib sealt otsida lahendusi. Selle kasutusjuhendi mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest me ei vastuta. Olulisied ohutusega seotud märkused on tähistatud järgmiselt: Oht: Osutab elektrivoolust lähtuvale eluohtlikule olukorrale. Hoiatus: Tähistab võimalikku elu- või vigastusohtlikku olukorda. Ettevaatust: Osutab võimalikele pumpa ja muid esemeid ohustavatele olukordadele. Nõuanne: Tõstab esile nõuandeid ja infot. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Star-Z NOVA 3

Ohutus Kvalifikatsioon Eeskirjad Ümberehitus, varuosad Transport Elektrivool Pumpa tohivad paigaldada ainult kvalifitseeritud spetsialistid. Seda toodet ei tohi kasutusele võtta ega kasutada piiratud vastutusvõimega isikud (sh lapsed) ega inimesed, kellel puuduvad vastavad oskused. Erandid on lubatud ainult ohutuse eest vastutavate isikute vastavasisulise käsu korral. Elektriühenduse tohib teostada ainult kvalifitseeritud elektrik. Paigaldamisel tuleb kinni pidada järgmistest eeskirjadest nende kehtivas redaktsioonis: Õnnetusjuhtumite vältimise eeskirjad Saksa gaasi- ja veemajandusliidu tööleht DVGW Arbeitsblatt W551 (Saksamaal) Saksa elektrotehnika liidu dokument VDE 0370/Teil1 muud kohalikud eeskirjad (nt IEC, VDE jne) Pumpa ei tohi tehniliselt muuta ega ümber ehitada. Ei ole lubatud avada pumba mootorit plastdetailide eemaldlamise teel. Kasutage ainult originaalvaruosi. Pakkige lahti kohaletoimetatud pump ja kõik juurdekuuluvad osad. Transpordikahjustustest tuleb koheselt teatada. Pumba transportimisel kasutage ainult originaalpakendit. Elektrivooluga ümberkäimisel tuleb arvestada elektrilöögi ohuga, seetõttu: Enne tööde alustamist pumba juures tuleb vool välja lülitada ja kindlustada uuesti sisselülitamise vastu. Toitekaablit ei tohi murda, kinni kiiluda ega lubada nende kokkupuutumist soojusallikatega. Pump on kaitstud tilkuva vee vastu vastavalt kaitseklassile IP 42. Kaitske pumpa veepritsmete eest, ärge pange pumpa vette ega muudesse vedelikesse. 4 WILO SE 10/2014

Tehnilised andmed Star-Z NOVA 3 Tehnilised andmed 3.1 Tüübikood Seeria: Standardne joogivee-ringluspump, märja rootoriga pump Tüübinimetus A = sulgeliitmikega C = sulgeliitmikega ja ühendusvalmis pistikaegreleega 3.2 Ühendused Star-Z NOVA Keermeühendus: 15 (Rp ½") Star-Z NOVA A ja Star-Z NOVA C Keermeühendus: 15 (Rp ½") ja sulgeliitmikud Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Star-Z NOVA 5

Tehnilised andmed 3.3 Andmed Star-Z NOVA, Star-Z NOVA A, Star-Z NOVA C Toitepinge 1~230 V/50 Hz Kaitseklass IP 42 Ühendustorude nimiläbimõõt R ½ Paigalduspikkus 84 mm (Tüüp A: 138 mm) Maks. lubatud töörõhk 10 baari (1000 kpa) vedeliku lubatud temperatuurivahemik +2 C kuni +65 C, kuni 2 tundi kestva lühiajalise töö käigus 70 C Maks. keskkonnatemperatuur maks. 40 C Joogivee ringlussüsteemi maks. lubatud kogukaredus 20 dh Muid andmeid vt andmesildilt või Wilo kataloogist. 3.4 Tarnekomplekt 1 pump 2 soojusisolatsioonkest 3 rõngastihendid 4 Wilo-konnektor 5 paigaldus- ja kasutusjuhend (pilt puudub) 6 WILO SE 10/2014

Toimimisviis 4 Toimimisviis 4.1 Rakendusala See ringluspump sobib kasutamiseks üksnes joogivee puhul. Ventiilid 4.2 Funktsioonid Versioonid Star-Z NOVA A ja Star-Z NOVA C on rõhupoolel varustatud tagasilöögiklapiga (1) ja imipoolel sulgeventiiliga (2). Mootoripea (3) väljavahetamiseks piisab, kui eemaldada konnektor (5) ja lülitada seade vooluvabaks ning sulgeda sulgeventiil pöördpilu (4) juures. Mootoripea võib siis lihtsalt maha kruvida Lehekülg 9. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Star-Z NOVA 7

Paigaldamine 5 Paigaldamine 5.1 Mehaaniline paigaldamine Oht: Kontrollige enne tööde algust, et pump on vooluvõrgust lahutatud. Paigalduskoht Paigaldamiseks tuleb ette näha ilmastiku eest kaitstud, tolmuvaba ning hea ventilatsiooniga ruum, kus temperatuur ei lange allapoole nulli. Valige hästi ligipääsetav paigalduskoht. Ettevaatust: Mustus võib muuta pumba kasutuskõlbmatuks. Peske torustik enne paigaldamist läbi. Nõuanne: Sulgeventiil ja tagasilöögiklapp on versiooonidel Star-Z NOVA A ja Star-Z NOVA C eelnevalt paigaldatud. Versioon Star-Z NOVA puhul tuleb need täiendavalt paigaldada. 1. Valmistage paigalduskoht nii ette, et pumpa oleks võimalik paigaldada ilma mehaaniliste pingeteta. 2. Valige õige paigaldusasend nagu näidatud joonisel A. Korpuse tagaküljel olev nool näitab voolusuunda. 8 WILO SE 10/2014

Paigaldamine Mootoripea keeramine või eemaldamine 3. Keerake kübarmutter lahti, vajadusel võtke täiesti ära. Ettevaatust: Ärge vigastage korpuse tihendit. Vahetage välja vigastatud tihendid. 4. Keerake mootoripead nii, et Wilo-konnektor oleks suunatud alla. Avage sulgeventiil 1 Ettevaatust: Kui asend on vale, võib vesi sisse imbuda ja pumba purustada. 5. Keerake kübarmutter uuesti kinni. 6. Keerake kruvikeeraja abil pilu (1) voolusuunaga paralleelseks (ainult versioonide Star-Z NOVA A ja Star-Z NOVA C puhul). Nõuanne: Sulgemiseks keerake pilu voolusuunaga risti. 7. Pange soojusisolatsioonikest kohale. Ettevaatust: Mootori plastdetaile ei tohi varustada soojusisolatsiooniga, et kaitsta pumpa ülekuumenemise eest. Ühendamine 8. Ühendage torustik. Ettevaatust: Sulgeventiili ja tagasilöögiklapiga versioonide puhul on need juba eelnevalt paigaldatud tihendava kinnitusmomendiga 15 Nm (käetugevuselt). Liiga kõrge kinnitusmomendiga keerates purunevad ventiili keermed ja O-tihend. Paigaldades kaitske ventiili võtmega pöörlemise vastu! Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Star-Z NOVA 9

Paigaldamine 5.2 Elektriühendus Oht: Elektriühendustöid tohib teostada ainult väljaõppinud elektrik. Enne ühendamist kontrollige, et ühenduskaabel ei ole voolu all. Elektriühendus teostage järgmiselt: PE N L Joonis 1 Joonis 2 Joonis 3 Joonis 4 10 WILO SE 10/2014

Paigaldamine Avage WILO-konnektor järgmisel viisil: Joonis 5 5.3 Täitmine ja õhueemaldus 1. Täitke süsteem. 2. Pärast lühiajalist tööd toimub pumba rootoriruumi automaatne õhutamine. Sellega võib kaasneda müra. Vajadusel võib korduv sisseja väljalülitamine protsessi kiirendada. Lühiajaline kuivalt töötamine pumpa ei kahjusta. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Star-Z NOVA 11

Hooldus/rikked Puhastamine Mootoripea vahetamine Puhastage pumpa väljast ainult kergelt niiske lapiga. Ärge kasutage puhastusaineid. Hoiatus: Mootoripea või pumba mahamonteerimisel võib välja paiskuda kõrge rõhu all olevat tulist vedelikku. Laske pumbal enne jahtuda. Enne pumba mahamonteerimist sulgege sulgeventiilid Lehekülg 9. Nõuanne: Nii demonteeritud kui ka töötava mootori korral võib esineda müra ja rootori liikumine. See on sellises olukorras täiesti tavaline. Laitmatu funktsioneerimine on tagatud vaid siis, kui töötav pump on asetatud vedelikku. Mootoripea vahetamine Lehekülg 9. 6 Hooldus/rikked Tellige teenindusmootor kohalikult edasimüüjalt. 12 WILO SE 10/2014

Hooldus/rikked 7 Hooldus/rikked Rikked Põhjused Kõrvaldamine Pump ei käivitu. Voolukatkestus, lühis või defektsed kaitsmed. Laske kvalifitseeritud elektrikul kontrollida vooluvarustust. Pump teeb müra Taimer lülitus automaatselt välja (ainult versioon Star-Z NOVA C). Mootor on blokeerunud, nt vee ringlussüsteemi tekkinud ladestuste tõttu. Mootor lohiseb, nt vee ringlussüsteemi tekkinud ladestuste tõttu. Pump töötab kuivalt, liiga vähe vett. Õhk pumbas. 8 Kontrollige pistik-aegrelee seadistust. Laske spetsialistil pump maha monteerida Lehekülg 9. Taastage tööratta liikuvus. Selleks keerake ratast ja peske mustus välja. Kontrollige sulgearmatuure, need peavad olema täiesti lahti. Lülitada pump 5x sisse/ välja, iga kord 30s/30s. Nõuanne: Kui riket ei saa kõrvaldada, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. Vältige keskkonnakahjusid Jäätmekäitlus Ärge visake pumpa olmeprügi hulka. Viige pump jäätmekäitlusesse. Vajadusel võtke ühendust kohaliku jäätmekäitlejaga. Nõuanne: Lisainfot jäätmekäitlemsie kohta leiate www.wilo-recycling.com. Paigaldus- ja kasutusjuhend Wilo-Star-Z NOVA 13

WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají (DA) - Dansk EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem: Lavspændings 2006/95/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF ; Energirelaterede produkter 2009/125/EF De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske standarder, der er anført på forrige side. (ES) - Español DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (ET) - keel EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike las legislaciones nacionales que les son aplicables : seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud: Baja Tensión 2006/95/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE ; Madalpingeseadmed 2006/95/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust Productos relacionados con la energía 2009/125/CE 2004/108/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud armonizadas citadas en la página anterior. Euroopa standarditega. (FI) - Suomen kieli (HR) - Hrvatski EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: Matala Jännite 2006/95/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia. (HU) - Magyar valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek: 2004/108/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK EB ATITIKTIES DEKLARACIJA WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu potrošnje energije 2009/125/EZ (IT) - Italiano DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono : Bassa Tensione 2006/95/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE ; Prodotti connessi all energia 2009/125/CE E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate citate a pagina precedente. (LV) - Latviešu valoda 2004/108/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje. (MT) - Malti DIKJARAZZJONI KE TA KONFORMITÀ likumiem, kuros tie ir ietverti: (NL) - Nederlands EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de japplikawhom: nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen: Vulta Prodotti relatati mal-ener pre Laagspannings 2006/95/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108/EG ; Energiegerelateerde producten 2009/125/EG De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen die op de vorige pagina worden genoemd. F_GQ_013-05

(NO) - Norsk EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING (PL) - Polski WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: EG Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ; EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG ; Direktiv energirelaterte produkter 2009/125/EF og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. (PT) - Português DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE na poprzedniej stronie. WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem : transpun : Baixa Voltagem 2006/95/CE ; Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE ; Produtos relacionados com o consumo de energia 2009/125/CE E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página precedente. 2004/108/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE ES VYHLÁSENIE O ZHODE deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov: ES-IZJAVA O SKLADNOSTI naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: Nizka Napetost 2006/95/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2004/108/ES ; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani. (TR) - Türkçe CE UYGUNLUK TEYID BELGESI 2004/108/ES ; Energeticky významných výrobkov 2009/125/ES ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na predchádzajúcej strane. (SV) - Svenska EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem: Lågspännings 2006/95/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG ; Energirelaterade produkter 2009/125/EG Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan. F_GQ_013-05

Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T +54 11 4361 5929 Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T +61 7 3907 6900 Austria WILO Pumpen 2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 Azerbaijan WILO Caspian LLC 1065 Baku T +994 12 5962372 Belarus WILO Bel IOOO 220035 Minsk T +375 17 3963446 Belgium WILO NV/SA T +32 2 4823333 Bulgaria WILO Bulgaria EOOD 1125 Sofia T +359 2 9701970 Brazil Jundiaí São Paulo Brasil T +55 11 2923 9456 Canada Calgary, Alberta T2A 5L7 T +1 403 2769456 China 101300 Beijing T +86 10 58041888 Croatia 10430 Samobor T +38 51 3430914 Cuba WILO SE T +53 5 2795135 T +53 7 272 2330 Czech Republic T +420 234 098711 Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 Estonia WILO OÜ 12618 Tallinn T +372 6 509780 Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 France T +33 2435 95400 Great Britain Burton Upon Trent DE14 2WJ T +44 1283 523000 Greece T +302 10 6248300 Hungary (Budapest) T +36 23 889500 India The Netherlands Pune 411019 T +91 20 27442100 T +31 88 9456 000 Indonesia Jakarta Timur, 13950 T +62 21 7247676 Ireland WILO Ireland T +353 61 227566 Italy (Milano) T +39 25538351 Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 Korea T +82 51 950 8000 Latvia 1019 Riga T +371 6714-5229 Lebanon WILO LEBANON SARL Lebanon T +961 1 888910 Lithuania 03202 Vilnius T +370 5 2136495 Morocco T +212 (0) 5 22 66 09 24 Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 Poland T +48 22 7026161 Portugal Bombas Wilo-Salmson 4050-040 Porto T +351 22 2080350 Romania T +40 21 3170164 Russia WILO Rus ooo T +7 495 7810690 Saudi Arabia T +966 1 4624430 Serbia and Montenegro 11000 Beograd T +381 11 2851278 Slovakia T +421 2 33014511 Slovenia 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 South Africa 2065 Sandton T +27 11 6082780 Spain (Madrid) T +34 91 8797100 Sweden WILO NORDIC AB T +46 470 727600 Switzerland T +41 61 83680-20 Taiwan T +886 2 2999 8676 Turkey WILO Pompa Sistemleri T +90 216 2509400 Ukraina T +38 044 3937384 United Arab Emirates T +971 4 880 91 77 USA WILO USA LLC Rosemont, IL 60018 T +1 866 945 6872 Vietnam T +84 8 38109975 September 2014

Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com