AMM20BEXH ET KASUTUSJUHEND

Seotud dokumendid
AMM20BMXH ET KASUTUSJUHEND

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

FLORY

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

AJ3123_12 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

KASUTUSJUHEND

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Mirage_de.book

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

B120_10 estonian.cdr

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

est_002575_DM-FC indd

Document number:

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

E-arvete juhend

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Manuals Generator

TT Electrolux integreeritava tehnika pakkumine

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Ace primax Kasutusjuhend

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

R4BP 3 Print out

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

Control no:

Microsoft Word - EHR.docx

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

B660 Kiirjuhend Märkus: Selles juhendis olevad joonised on ainult teabeks. Oma konkreetse mudeli kohta käivate üksikasjade teada saamiseks pöörduge om

Ankrunaelapystol.indd

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Suira käitlemine

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

PowerPoint Presentation

M366.book

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

W A_ENv06.indd

Microsoft Word - HOTSEC kasutusjuhend v1.900.docx

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

MOVIMOT® MM..D

Microsoft Word - SCD38USB

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

OHUTUSJUHISED Laadige alla täielik juhend veebisaidilt indesit.eu või helistage garantiivoldikus toodud telefoninumbril. Enne seadme kasu

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - XWS034.doc

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Septik

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: Tel:

VOIP121 estonian.cdr

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Flite SHB4805 Eestikeelne kasutusjuhend Kõrvaklapid Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

VRG 2, VRG 3

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1

untitled

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel

MEREPRÜGI Ookeanidesse jõuab väga Globaalne plasti tootmine kahekordistub iga 10 aastaga. Globaalselt toodetud plastist moodustavad ühe kolmandiku pak

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Voodiagrammid.dft

Puitpõrandad

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

H850_manual_new_color_Q_11

VRB 2, VRB 3

Kompetents Hindamiskriteerium B.2.2 POOLTOODETE JA/VÕI KAUNISTUSMATERJALIDE VALMISTAMINE 2 1 Seadistab vajalikud tootmisseadmed vastavalt kasutusjuhen

Väljavõte:

AMM20BEXH KASUTUSJUHEND

ÕNNITLEME TEID HANSA BRÄNDI SEADME OSTU PUHUL AUSTATUD KLIENDID! HANSA brändi margi seade kujutab erakordse kasutusmugavuse ja suurepärase efektiivsuse ühendamist. Iga seade kontrolliti enne tehasest väljumist üle ohutuse ja funktsionaalsuse osas. Palume kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda. Allpool on toodud käesolevas juhendis esinevate sümbolite selgitused: SISUKORD Oluline seadme kasutaja ohutust ja selle õiget eksploateerimist puudutav informatsioon. Ohuriskid, mis tulenevad seadme ebaõigest käsitsemisest ja teave toimingute kohta, mida võib sooritada ainult kvalifitseeritud isik, näiteks tootja teenindustöötaja. i Seadme kasutamisega seotud juhised. Keskkonnakaitset puudutav informatsioon. Mõningate tegevuste sooritamise keeld kasutajale. TEHNILISED ANDMED 2 OHUTUSUVAHENDID 3 KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD NÕUANDED 4 KASUTATUD SEADME KÕRVALDAMINE / UTILISEERIMINE 8 KAITSEAHELA PAIGALDAMINE 9 NÕUD 10 AHJU SEADISTUSED 12 PÖÖRDALUSE PAIGALDAMINE 12 SEADME PAIGALDAMINE 13 KÄSITSEMINE 14 VIGADE EEMALDAMINE 18 PUHASTAMINE 18 GARANTII, MÜÜGIJÄRGNE HOOLDUS 19 PAIGALDUS 20 Mudel Pinge AMM20BEXH 230V~ / 50Hz Töösagedus [MHz] 2450 Müratase [db(a) re 1pW] 63 Võimsus [W] 1250 Mikrolainete nimivõimsus [W] 800 Grilli nimivõimsus [W] - Ahju maht [l] 20 Pöördaluse läbimõõt [mm] 245 Välised mõõtmed (Kõrg x laius x süg) [mm] 388 x 595 x 343 Seade sobib mööbliga integreerimiseks Netokaal [kg] TEHNILISED ANDMED V 15 kg Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. Tootja jätab endale võimaluse seadme toimimist mitte mõjutavate muudatuste tegemiseks. 2 i Käesolevas juhendis sisalduvatel illustratsioonidel on selgitav iseloom. Seadme täielik varustus on toodud vastavas peatükis.

TEVAATUSABINÕUD SELLEKS, VÄLTIDA VÕIMALIKKU LIIGS MIK- ROLAINE ENERGIA MÕJU Ärge proovige käivitada seda ahju avatud ustega, kuna see võib põhjustada mikrolainete energia kahjuliku mõju. Tähtis on mitte lülitada välja turvalukke ega neid mistahes viisil muuta. Ärge pange ühtegi eset ahju esipinna ja uste vahele ja vältige mustuse või puhastusvahendi jäätmete kogunemist tihendavatele pindadele. Ärge käivitage ahju, kui see on kahjustatud. Eriti tähtis on see, et ahju uksed sulguksid õieti ja ei oleks kahjustusi: 1 ustel (mõlgid, praod) 2 hingedel ja lukkudel (murtud, pragunenud või lõtvunud) 3 uste tihenditel ja tihenduspindadel Ahju reguleerimist, hooldamist ja remonditöid peaks teostama vastavalt kvalifitseeritud tootja teeninduspersonal. See puudutab eriti töid, mis on seotud katte eemaldamisega, mis kaitseb kasutajat mikrolainekiirguse eest. Hoia seadet ja selle kasutusjuhet kuni 8-aastaste laste käeulatusest eemal. Mikrolaineahju ei tohi panna kappi * HOIATUS: Seade ja selle osad lähevad kasutamise käigus kuumaks. Vältige kontakti kuumade osadega. Alla 8-aastased lapsed peaksid hoidma end seadmest eemal, v.a juhul, kui nad viibivad täiskasvanud isiku järelevalve all; Seadet ei tohi puhastada auruga Kapi pinnad võivad ahju töötamise ajal kuumeneda; * puudutab seadmeid, mis ei ole mõeldud integreerimiseks mööbliesemetega 3

i i KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD NÕUANDED LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE AL- LES. Tuleohu, inimeste vigastuse ja liigse mikrolainenergia mõju vähendamiseks seadme kasutamisel tuleb järgida alljärgnevaid ohutusreegleid Lugege kasutusjuhendit enne seadme kasutamist. Vajalik on range järelevalve, et vähendada tulekahju ohtu ahju kambris. Kasutage seadet ainult vastavalt kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbe le. Ärge kasutage seadmes korrodeerivaid kemikaale. Seade on projekteeritud spetsiaalselt toidu kuumutamiseks ja valmistamiseks. See ei ole mõeldud tööstuslikuks või laboritarbeks. HOIATUS: Kui kasutate seadet kombineeritud režiimil, võivad lapsed seadet kasutada ainult täiskasvanute järelevalve all ahjus tekkiva kõrge temperatuuri tõttu*; HOIATUS: Vedelikke ja teisi toiduaineid ei tohi kuumutada tihedalt suletud nõudes, kuna nad võivad lõhkeda; HOIATUS: Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed, piiratud füüsiliste, sensoorsete või psüühiliste võimetega isikud ning kogemusteta ja teadmisteta isikud, kui nad viibivad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise kohta ja nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadme puhastamist ja hooldamist ei tohiks teostada alla 8-aastased lapsed, kes teevad seda vastava isiku järelevalve all. Kasutage ainult selliseid nõusid, mis sobivad mikrolaineahjudes kasutamiseks; Toidu kuumutamisel plast- või pabermahutites tuleb jälgida mikrolaineahju tööd mahutite süttimise ohu tõttu; Suitsu ja/tule märkamisel lülitage seade välja või võtke toitevõrgust ja jätke uksed suletuks, kuni tuli on kustunud; Jookide mikrolaineahjus kuumutamine võib põhjustada hilinenud keemist, seepärast tuleb olla nõu käsitsemisel ettevaatlik; Ukse tihendeid ja seda ümbritsevaid osi puudutavad üksikasjad on selle juhendi vastavas osas. * Puudutab grilliga varustatud seadmed 4

i i KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD NÕUANDED Ahju tuleb süstemaatiliselt puhastada ja eemaldada kõik toidujäätmete setted Ahju puhastamise hooletusse jätmine võib põhjustada pealispinna kahjustusi, mis võib mõjutada kahjulikult seadme kasutusiga ja põhjustada ohtlikke olukordi. Tähelepanu! Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada ohu vältimiseks kas tootja või professionaalse teenindustöökoja või vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt. Enne seadme kasutusele võtmist tuleb kuumutada grilli küttekeha (küttekeha kuumutamisel võib ahju ventilatsioonivõredest väljuda suits)*: lülitage ruumis sisse ventilatsioon või avage aken, - seadistage ahi grillimisele umbes 3 minutiks ja kuumutage grilli küttekeha ilma toitu kuumutamata. Ahi peab seisma ühetasasel pinnal. Pöördalus ja pöörlemistelje komplekt peaksid olema keetmise ajal ahjus. Pange keedetav toid pöördalusele ettevaatlikult ja käsitsege seda ettevaatlikult, et vältida võimalikku purunemist. Pealtkuumutamise poolvaagna vale kasutamine võib põhjustada pöördaluse purunemist kõrge temperatuuri tõttu. Kasutage ainult vastavas suuruses kotti, mis on mõeldud toidu valmistamiseks mikrolaineahjus. Ahjul on mitu sisseehitatud kaitselülitit, mis kaitsevad kiirguse emissiooni eest sellel ajal, kui uksed on avatud. Ärge muutke nende lülitite tööd. Ärge lülitage sisse tühja mikrolaineahju. Ahju sisselülitamine ilma toiduta või toiduga, mis sisaldab liiga vähesel hulgal vett, võib põhjustada tulekahjut, söestumist, sädemete teket ja ahju sisepinna katte kahjustumist. Ärge valmistage toite vahetult pöördalusel. Liigne pöördaluse kuumutamine võib põhjustada selle purunemist. Ärge soojendage mikrolainehajus beebi joogipudeleid ega toite. Võib tekkida liigne kuumenemine ja põhjustada füüsilisi vigastusi. Ärge kasutage kitsaste kaeltega nõusid, nn siirupipudeleid. * Puudutab grilliga varustatud seadmed 5

i i i KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD NÕUANDED Ärge praadige mikrolaineahjus rasvas ja sügavas nõus. Ärge valmistage mikrolaineahjus koduseid hoidiseid, kuna mitte alati ei saavuta kogu purgi sisu keemistemperatuuri. Ärge kasutage mikrolaineahju äriotstarbel. Seade on ette nähtud kasutamiseks kodus või sellistel objektidel nagu*: tööliste köök; kauplustes, kontorites ja teistes töökeskkondades, kasutamine hotellide, motellide ja teiste eluhoonete klientide poolt, külahoonetes, öömajakohtades *; Hilisema kuumade vedelike keemise vältimiseks tuleb vedelikke enne nõusse panemist ja uuesti poole keetmisaja möödudes segada. Seejärel jätke vedelik veel lühikeseks ajaks ahju ja segage veel kord enne nõust välja võtmist. Ärge unustage, et toit on ahjus, et vältida liigsest kuumusest tekkinud kõrbemist. Kui kasutate seadet kombineeritud režiimil, peaksid lapsed kasutama ahju ainult täiskasvanute järelevalve all tekkiva kõrge temperatuuri tõttu.* Käesolev seade ei ole ette nähtud kasutamiseks piiratud füüsiliste, tajuhäirete või psüühiliste võimetega isikute (sh ka laste) poolt või seadme kasutamise kogemusteta või tundmiseta isikute poolt, juhul kui see ei toimu järelvalve all või kooskõlas seadme kasutamisjuhendiga, mille on edastanud nende isikute ohutuse eest vastutavad isikud. Pöörake tähelepanu sellele, et lapsed ei mängiks seadmega. Ärge kuumutage toitusid liigselt Ärge kasutage ahju kambrit hoiustamiseks. Ärge hoidke ahju sees süttivaid esemeid, nn leiba, küpsiseid, pabertooteid jms. Juhul, kui välk lööb toiteliini sisse, võib ahi iseeneslikult sisse lülituda. Eemaldage nõudelt/paber või plastikkottidelt traadist kinnitused või metallist sangad enne nende ahju panemist. Ahi tuleb maandada. Ahju võib ühendada ainult töökorras kaitsejuhtmega pesasse. Vaata Kaitseahela paigaldamine Tutvuge garantiikaardil olevate märkustega 6

i i KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD NÕUANDED Mõningad tooted, nn terved munad (keedetud ja/või toored), vesi õli või rasvaga, tihedalt suletud nõud ja suletud klaaspurgid võivad lõhkeda ja seepärast ei tohi neid kuumutada mikrolaineahjus. Ahjud töö peaks toimuma pideva täiskasvanud isikute järelevalve all. Vältige laste juurdepääsu juhtelementidele ja ärge lubage neil seadmega mängida. Ärge käivitage seadet, kui sellel on kahjustatud ühendusliist või pistik, kui see ei tööta korrektselt või kui see on kahjustatud või maha kukkunud. Ärge katke ega sulgege ahju ventilatsiooniavasid. Ärge hoiustage ega kasutage ahju välistingimustes. Ärge kasutage ahju vee, köögivalamu läheduses, niiskes ruumis või ujumisbasseini läheduses. Ärge kastke toitejuhet ega pistikut vette. Hoidke juhe kuumutatud pindadest eemal. Vältige toitejuhtme rippumist üle laua või tööplaadi ääre. Seadet tuleb kasutada paigaldatud dekoratiivraamiga * Seadme sisekambri pind on pärast mikrolaineahju kasutamist kuum. Kontrollige ahju ja toitejuhet süstemaatiliselt kahjustuste vältimiseks. Kui tuvastate mistahes kahjustuse, ärge ahju kasutage. * Puudutab grilliga varustatud seadmed 7

KASUTATUD SEADME KÕRVALDAMINE / UTILISEERIMINE LAHTIPAKKIMINE Seade on transpordi ajaks kaitstud vigastuste eest. Pärast seadme lahtipakkimist palume pakendi elemendid utiliseerida keskkonda mitte ohustaval viisil. Kõik pakkimisel kasutatud materjalid on keskkonnasõbralikud, sobivad 100% taaskasutamiseks ja on märgistatud vastava sümboliga. Tähelepanu! Pakkimismaterjalid (polüetüleenkotid, vahtpolüstürooli tükid jms.) tuleb lahtipakkimise ajal hoida lastele kättesaamatus kohas. MASINA UTILISEERIMINE Pärast kasutusperioodi lõppu ei tohi käesolevat seadet utiliseerida koos tavalise olmeprügiga, vaid see tuleb edastada elektri- ja elektroonikaseadmete kogumis- ja taastootmispunkti. Seda signaliseerib tootele, kasutusjuhendile või pakendile paigutatud sümbol. Seadme juures kasutatud materjale on võimalik taaskasutada kooskõlas nende tähistustega. Tänu taaskasutamisele, materjalide kasutamisele või teistele kasutatud seadmete kasutamise vormile aitate oluliselt kaasa keskkonna kaitsmisele. Informatsiooni kasutatud seadmete utiliseerimise kohta edastab Teile kohalik omavalitus. 8

OHUTUS Elektrilöögi ohu puudutamisel teatud siseelemendid võivad põhjustada tõsised vigastusi või surma. Ärge võtke seda seadet koost lahti. HOIATUS KAITSEAHELA PAIGALDAMINE või teeninduse tehnikuga. Pikendusjuhtme kasutamise vajadusel tuleb kasutada kolme soonega juhet ja juhet, millel on maandatud pesa. Tootja ei kanna vastutust kahjustuste või vigastuste eest, mille põhjuseks on ahju ühendamine kaitseahelata või defektse kaitseahelaga allikaga. Elektrilöögi oht. Maandamise vale kasutamine võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Ärge pange pistikut pesasse enne, kui seade on õieti paigaldatud ja maandatud. Seadmel on lühike toitejuhe, et vähendada juhtme keerdumisest tekkivaid ohte või vältida seadme väljalülitumist pikemasse juhtmesse takerdumise tõttu. Kui kasutate pikendusjuhet: - Pikendusjuhendile märgitud nimiväärtused peaksid olema vähemalt nii suured, kui seadme nimiväärtused. - Pikendusjuhe peab olema 3 soonega ja maandusega, - Pikk juhe tuleks juhtida nii, et ta ei ripuks üle tööpalua või lauaplaadi, kus temast võiksid tõmmata lapsed või see võib takerduda ja see võidakse tahtmatult välja tõmmata. Seade tuleb maandada. Lühise korral vähendab maandamine elektrilöögi ohtu, tagades elektrivoolu äravoolujuhtme. Seadmel on maandava juhtmega kaabel vastava pistikuga. Pistik tuleb ühendada õieti paigaldatud ja maandatud võrgukontakti. Juhul, kui te ei saa maandamise juhendist täielikult aru või tekivad kahtlused, kas seade on õieti maandatud, tuleb võtta ühendust kvalifitseeritud elektriku 9

HOIATUS NÕUD Inimeste vigastuste oht. Tihedalt suletud nõud võivad plahvatada. Suletud nõud tuleb avada ja plastikkotid läbi torkida enne kuumutamise alustamist. Materjalid, mida võib kasutada ahjus ja mida tuleks vältida mikrolaineahjus. Mõned mittemetallist nõud ei pruugi olla ohutud mikrolaineahjus kasutamiseks. Kahtluste korral kontrollige nõud, toimides alljärgneva protseduuri järgi: Nõu kontrollimine: 1 Täitke mikrolaineahjus ohutult kasutatav nõu 1 tassi külma veega (250 ml), sama tehke kontrollitava nõuga. 2 Keetke maksimaalse võimsusega 1 minuti jooksul. 3 Puudutage nõud tähelepanelikult. Kui nõu on soe, ärge kasutage seda mikrolaineahjus. 4 Ärge ületage 1-minutilist keetmisaega. Materjalid, mida ei tohi mikrolaineahjus kasutada. Nõu liik Alumiiniumkandik Pappkarp metallsangaga Metall või metallraamiga nõud Metallist kinnitused keeratavad Paberkotid Plastikvaht Puit Märkused Võib põhjustada elektrililahenduskaare teket. Pange toit nõusse, mis sobib kasutamiseks mikrolaineahjudes. Võib põhjustada elektrililahenduskaare teket. Pange toit nõusse, mis sobib kasutamiseks mikrolaineahjudes. Metall varjestab toitu mikrolainekiirguse eest. Metallraam võib põhjustada elektrililahenduskaare teket. Võib põhjustada elektrililahenduskaare teket ja tulekahjut ahjus. Võib põhjustada ahjus tulekahju. Plastikvaht võib sulada või lahustuda selles olevasse vedelikku, kui see panna kõrge temperatuuri toime piirkonda. Puit kuivab, kui seda mikrolaineahjus kasutada ja võib lõheneda või murduda. Materjalid, mida võib mikrolaineahjus kasutada Nõu liik Alufoolium Pealtküpsetamise poolvaagen Sööginõud Klaaspurgid Klaasnõud Märkused Ainult kattena. Väikeseid siledaid tükke võib kasutada õhukeste liha- või kanalihatükkide katteks, et vältida ülevalminemist. Võivad tekkida elektrilahenduskaared, kui foolium on liiga lähedal ahju seintele. Foolium peaks paiknema ohutul 2.5 cm kaugusel ahju seintest. Järgige tootja juhiseid. Pealtküpsetamise poolvaagna põhi peaks paiknema vähemalt 5 mm pöördtaldrikust kõrgemal. Vale kasutamine võib põhjustada pöördtaldriku pragunemist. Ainult nõud, mida on lubatud kasutada mikrolaineahjus. Järgige tootja juhiseid. Ärge kasutage pragunenud ega äärtest purunenud nõusid. Võtke alati kaas pealt. Kasutada üksnes toidu soojendamiseks soovitud temperatuurini. Enamik klaaspurke ei ole kuumakindlad ja võivad puruneda. Kasutage ahjus ainult kuumakindlaid klaasnõusid. Veenduge, kas neil ei ole metallraame. Ärge kasutage pragunenud ega äärtest purunenud nõusid. 10

NÕUD Mikrolaineahjus keetmiseks ette nähtud kotid Paberist taldrikud ja tassid Paberrätikud Pärgamentpaber Tehismaterjalid Plastpakendid Termomeetreid Õlipaber Järgige tootja juhiseid. Ärge sulgege metallist kinnitustega. Tehke sisselõikeid, et lasta aurul väljuda. Kasutage ainult lühiajaliseks keetmiseks/kuumutamiseks. Ärge jätke ahju keetmise ajal järelevalveta. Kasutada ainult toitude katmiseks soojendamisel rasva imbumise võimaldamiseks. Kasutada ainult lühiajalisel keetmisel pideva järelevalve all. Kasutada ainult katteks, et vältida toidu pritsimist või pakendina aurutamiseks. Ainult need, mida tohib kasutada mikrolaineahjus. Neil peab olema silt mikrolaineahjus kasutamiseks. Mõningad plastiknõud pehmenevad, kui toit nende sees kuumeneb. Keetmiseks mõeldud kottidele ja tihedalt suletud plastkottidele tuleb teha sisselõiked, augustada või võimaldada õhu juurdepääs vastavalt pakendil olevatele juhistele. Ainult need, mida tohib kasutada mikrolaineahjus. Kasutada toidu katmiseks keetmise ajal niiskuse säilitamiseks. Ärge laske plastikpakenditel toiduga kokku puutuda. Ainult need, mida tohib kasutada mikrolaineahjus. (liha ja suhkru termomeetrid). Kasutada kattena, et vältida toidu pritsimist ja niiskuse säilitamiseks. Nõu materjal Mikrolained Grill Combi režiim Kuumakindel klaas JAH JAH JAH Mittekuumakindel klaas EI EI EI Kuumakindel keraamika JAH EI EI Tehismaterjalist nõud ohutuks mikrolaineahjus kasutamiseks JAH EI EI Köögis kasutamiseks ette nähtud paber JAH EI EI Metallnõu EI JAH EI Metallist alus (ahju tarvikute seas)* EI JAH EI Alufoolium ja fooliumist nõud EI JAH EI * Ainult valitud mudelite korral 11

AHJU SEADISTAMINE Ahju tarvikute elementide nimetused Võtke ahi ja kõik materjalid pappkarbist ja ahju seest välja. Ahju tarnitakse järgmiste tarvikutega: Pöördalus 1 Pöörlemistelg 1 Kasutusjuhend 1 Grillrest 1* A F A) Juhtimispaneel B) Turvaluku süsteem Lülitab välja ahju toite, kui uks avatakse töö ajal. C) Pöörlemistelg D) Pöördalus E) Ukse sisekate F) Uks 2 * 1 3** PÖÖRDALUSE PAIGALDAMINE 1 Ärge kunagi suruge ega pange pöördalust põhjaga ülespoole. 2 Keetmise ajal kasutage alati pöördalust ja pöörlemistelge. 3 Keetmise ja kuumutamise ajal pange kõik toidud pöördalusele. 4 Kui pöördalus puruneb, tuleb pöörduda lähimasse volitatud teeninduspunkti. Sisevarustuse elemendid: 1. Grillrest 2. Pöördalus 3. Pöörlemistelg B E D C * Ainult valitud mudelite korral. Tähelepanu: Seadme varustuses olevat resti tuleb kasutada üksnes ahju GRILL funktsiooni seadistusega. Rest tuleb asetada pöördalusele. ** Pöörlemistelg on kahes versioonis, sõltuvalt mudelist. Neid ei saa kasutada vaheldumisi. 12

SEADME PAIGALDAMINE - Kõrvaldage kõik materjalid ja pakendi elemendid. - Kontrollige ahju kahjustuste seisukohalt, kas tal ei ole selliseid kahjustusi nagu mõlgid, ukse nihked või murdumine. - Kõrvaldage kapi pinnalt kõik kaitsekiled. - Ärge paigaldage ahju, kui see on kahjustatud. Ärge eemaldage helepruuni kaant kausilt, mis on kinnitatud kruvidega ahju sisse magnetroni katteks. Paigaldamine 1. Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. 2. Ahju võib kasutada alles pärast selle integreerimist köögimööbliga *. 3. Ahju paigaldusviis on toodud Paigalduskaardil *. 4. Mikrolaineahi tuleb paigaldada kapile laiusega 60 cm ja kõrgusega 85 cm ahju põrandalt*. Ärge eemaldage ahju põhja alt jalgu*. Sisse ja väljalaskeavade blokeerimine võib ahju kahjustada. Paigutage ahi võimalikult kaugele raadio ja televastuvõtjatest. Töötav mikrolaineahi võib põhjustada raadio ja televiisori vastuvõtuhäireid. 2. Pange mikrolaineahju toitejuhtme pistik seinakontakti. Veenduge enne, kas selle pinge ja sagedus on samad, kui seadme andmesildil. HOIATUS: Ärge paigaldage ahju pliidiplaadi või muu soojust andva seadme kohale. Sellise paigalduse korral võib tekkida kahjustus ja garantii kaotus. Ahju pinnad võivad töö ajal olla kuumad. * Puudutab integreeritavaid seadmeid 13

KÄSITSEMINE Juhtimine 1. Kella seadistamine Kui seade ühendatakse toitevõrku, kostub helisignaal ja LED displeile ilmub sümbol, 1) Kella funktsiooni valikuks vajutage kaks korda [Kitchen Timer/Clock]. Hakkavad vilkuma numbrid. 2) Pöörake [ ], et seadistada tunnid vahemikus 0-23. 3) Vajutage [Kitchen Timer/Clock]. Vilkuma hakkavad minutite numbrid. 4) Pöörake [ ], et seadistada minutid vahemikus 0-59. 5) Kella seadistamise lõpetamiseks vajutage [Kitchen Timer/Clock] Hakkab vilkuma :, seejärel hakkab vilkuma aeg. Tähelepanu: 1) Kui pärast toite sisselülitamist seadistatakse aktuaalne kellaaeg, ei hakka seade tööle. 2) Kui pärast aktuaalse kellaaja seadistamise protsessi kasutaja vajutab [Stop/Clear], läheb pliit automaatselt tagasi eelmise oleku juurde. 2. Mikrolainetega keetmine Vajutage [Microwave]. Displeile ilmub P100. Vajutage [Microwave] mitu korda või pöörake [ ] vastava võimsuse valikuks. Pärast igakordset vajutamist kuvatakse P100, P80, P50, P30 lub P10. Kinnitamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Pöörake [ ] keetmise aja seadistamieks alates 0:05 kuni 95:00. Keetmise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Näide. Mikrolainetega keetmiseks 80% võimsuse juures 20 minutit, tuleb pliit seadistada all toodud juhiste kohaselt. 1) Vajutage üks kord [Microwave] Displeile ilmub P100. 2) Vajutage uuesti [Microwave] või pöörake [ ], valides 80% mikrolainete võimsusest. 3) Kinnitamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Dispeile ilmub P 80. 4) Keetmise aja seadistamiseks pöörake [ ], kuni displeile ilmub 20:00. 5) Keetmise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. 14

KÄSITSEMINE Tähelepanu: keetmise aega võib pikendada, vajutades nupule järgmiselt: 0-1 min : 5 sek 1-5 min : 10 sek 5-10 min : 30 sek 10-30 min : 1 min 30-95 min : 5 min Microwave Seadistused. 1 2 3 4 5 Displei P100 P80 P50 P30 P10 Mikrolainete võimsus [%] 3. Kiire Start 1) Keetmise alustamiseks võimsusega 100% vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Iga vajutamine pikendab keetmise aega 30 sekundit kuni 95 minutini. 2) Ajaseadistusega mikrolaine või sulatamise režiimi korral pikendab iga [Start/+- 30Sec./Confirm] vajutamine keetmise aja pikendamist 30 sekundi võrra. 3) Keetmise aja seadistamiseks 100% võimsusega pöörake [ ] vasakule. Seejärel vajutage [Start/+30Sec./Confirm] keetmise alustamiseks. 100 80 50 30 10 4. Sulatamine kaalu seadistustega 1) Vajutage ühekordselt [Weight/Time Defrost[. Displeile ilmub def1. 2) Pöörake [ ] toiduainete kaalu valimiseks vahemikus 100 kuni 2000 g. 3) Sulatamise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. 5. Ajaseadistustega sulatamine 1) Vajutage kaks korda [Weight/Time Defrost]. Displeile ilmub def2. 2) Pöörake [ ] sulatamise aja seadistamiseks. Maksimaalne keetmise aeg on 95 minutit. 3) Sulatamise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Sulatamise taseme võimsus on P30 ja seda ei ole võimalik muuta. 6. Alarmkell Vajutage üks kord [Kitchen Timer/Clock]. Displeile ilmub 00:00. 2) Pöörake [ ], et sisestada vajalik aeg. Maksimaalne keetmise aeg on 95 minutit. 3) Seadistamise kinnitamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. 4) Kui möödub seadistatud aeg, lülitub taimeri näitaja välja. Helisignaal kostub 5 korda. Kui kell on seadistatud (24-tunnine režiim), ilmub displeile jooksev kellaaeg. Tähelepanu: Taimeri süsteem erineb kella 24-tunnisest süsteemist. Taimer arvestab tegevuse lõpuni jäävat aega. 15

KÄSITSEMINE 7. Automaatsete programmide menüü 1) Menüü valimiseks pöörake [ ] paremale. Displeile ilmub A-1 kuni A-8, mis tähendab pitsat, liha, köögivilju, makaroni, kartuleid, kala, jooke ja popkorni. 2) Kinnitamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. 3) Sobiva kaalu valikuks menüü tabeli järgi pöörake [ ]. 4) Keetmise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Näide. Funktsiooni Auto Menu kasutamiseks 350g kala keetmiseks. 1) Pöörake [ ] paremale, kuni kuvatakse A-6. 2) Kinnitamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. 3) Kala kaalu valimiseks pöörake [ ], kuni kuvatakse 350g. 4) Keetmise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Menüü tabel: Menüü Kaal [g] Displei A-1 200 200 Pitsa 400 400 250 250 A-2 Liha 350 350 450 450 200 200 A-3 Köögiviljad 300 300 400 400 A-4 50 (450 ml külma vett) 50 Makaron 100 (800 ml külma vett) 100 200 200 A-5 Kartulid 400 400 600 600 250 250 A-6 Kalad 350 350 450 450 1 klaas (120ml) 1 A-7 Jook 2 klaasi (240ml) 2 3 klaasi (360ml) 3 A-8 50 50 Popkorn 100 100 8. Mitmeetapiline keetmine Suurima keetmise etappide arvuna on võimalik valida 2. Mitmeetapilise keetmise korral, kui ühes etappidest on sulatamine, peab sulatamine olema seadistatud esimese etapina. Näide. Toiduainete sulatamiseks 5 minuti jooksul, seejärel mikrolainetega keetmiseks võimsusega 80% 7 minuti jooksul tuleb toimida järgmiselt: 1) Vajutada kahekordselt [Weight/Time Defrost]. Displeile ilmub def2. 2) Pöörake [ ] sulatamise aja valikuks, kuni displeile ilmub 5:00. 3) Vajutage üks kord [Microwave.]. Displeile ilmub P100. 4) Vajutage uuesti [Microwave.] või pöörake [ ], valides 80% mikrolaine võimsusest. 5) Kinnitamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Displeile ilmub P 80. 6) Keetmise aja seadistamiseks pöörake [ ], kuni displeile ilmub 7:00. 7) Keetmise alustamiseks vajutage [Start/+30Sec./Confirm]. Esimese etapi korral kostub helisignaal üks kord. Algab sulatamise aja lugemine. Helisignaal kostub uuesti, kui algab teine keetmise etapp. Pärast keetmise lõppemist kostub helisignaal viiekordselt. 16

KÄSITSEMINE 9. Jooksvate seadistuste kontrollimine 1) Jooksva võimsuse kuvamiseks 3 sekundiks mikrolainetega keetmise režiimil vajutage [Microwave]. Pärast 3 sekundit läheb pliit tagasi eelmise oleku juurde. 2) Aja kuvamiseks 3 sekundi jooksul keetmise režiimil vajutage [Kitchen Timer/ Clock]. 10. Käivitamise lukk Käivitamise luku sisselülitamine: Vajutage ja hoidke all standby režiimil 3 sekundit seade toob kuuldavale pika helisignaali, mis signaliseerib käivitamise luku sisse lülitamist. Süttib [ ] ja kui oli seadistatud aeg, kuvatakse seda. Süttib luku näidik. Käivitamise luku väljalülitamine: Kui käivitamise lukk on aktiivne, vajutada ja all hoida [Stop/Clear] 3 sekundit seade toob kuuldavale pika helisignaali, mis signaliseerib käivitamise luku väljalülitamist. 17

VIGADE KÕRVALDAMINE Mikrolaineahi häirib televiisori vastuvõttu Ahi valgustab nõrgalt Aur koguneb ukse juurde, kuum õhk väljub ventilatsiooniavade kaudu. Võivad esineda raadio ja televiisori vastuvõtuhäired, kui ahi töötab. Samuti on see ka väikeste kodumasinate puhul, nn mikser, tolmuimeja või elektriventilaator. See on tavaline nähtus. Madala võimsusega keetmisel võib mikrolaineahju valgustus olla nõrgem. See on tavaline nähtus. Toidu keetmise ajal võib erituda auru. Suurem osa sellest väljub ventilatsiooniavade kaudu. Selle teatud osa võib koguneda jahedasse kohta, nn ahju uksed. See on tavaline nähtus. Viga Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Ahju ei saa käivitada. Toitejuhe ei ole õieti seinakontakti ühendatud. Läbipõlenud kaitse või toimis turvalukk. Probleem kontaktiga Võtke pistik välja ja pange see uuesti kontakti 10 sekundi pärast. Vahetage välja kaitse või vabastage lukk (parandamine ainult Tootja teeninduses) Kontrollige kontakti teiste elektriseadmetega. Ahi ei kuumene. Uks ei ole õieti suletud. Sulgege uks korralikult. Klaasist pöördalus teeb ahju töö ajal müra Pööleva rõnga süsteem ja ahju põhi on määrdunud. Vaata Mikrolaineahju hooldus PUHASTAMINE Enne puhastamist veenduge, kas ahi on toiteallikast välja võetud. a) Pärast kasutamist puhastage ahju sisemust kergelt niiske lapiga. b) Puhastage tarvikuid tavalisel viisil seebivees. c) Ukse raami, tihendit ja nende läheduses olevaid elemente puhastage, kui nad on määrdunud, ettevaatlikult märja lapiga. Ukse ja ahju pinna puhastamisel kasutage ainult pehmeid, mitte küürimiseks ette nähtud seepe või detergente, kandes neid pinnale käsna või pehme lapiga. Ärge kasutage klaasist uste puhastamisel abrasiivseid vahendeid ega teravaid metallist pesuvahendeid, kuna need võivad kriimustada pealispinda ja põhjustada klaasi kahjustusi. Ahju sisemuse puhastamiseks tuleb: panna kaussi poolt sidrunit, lisada 300 ml vett ja lülitada mikrolaineahi sisse 100% võimsusega 10 minutiks. Pärast puhastamist lülitage ahi toitevõrgust välja ja puhastage sisemust kuiva pehme lapiga. 18

Garantii GARANTII, MÜÜGIJÄRGNE HOOLDUS Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel Tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest. Tootja deklaratsioon Tootja deklareerib, et käesolev toode on vastavuses järgmiste EL direktiivide normide põhinõuetega: madalpingedirektiivi 2006/95/EÜ, elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ, keskkonnasäästliku projekteerimise direktiivid 2009/125/EÜ, ja omab seega märgistust ning tootele on välja antud vastavusdeklaratsioon, mis on turu suhtes järelvalvet teostavate organite käsutuses. 19

PAIGALDUS Enne paigaldamist lugege juhend tähelepanelikult läbi. Ärge suruge ega väänake toitejuhet. 20

PAIGALDUS Tähelepanu: Paigaldamiseks on vajalikud: kinnituskonks ja alumise kapi šabloon. 21

PAIGALDUS B. Valmistage kapp ette. 1. Lugege läbi informatsioon ALUMISE KAPI ŠABLOONIL, paigutage šabloon kapi alusemisele tasandile. 2. Märgistage kapi alumisele tasandile tähistused vastavalt šabloonil paiknevale märgistusele a. 3. Eemaldage alumiselt kapilt šabloon ja kinnitage haare kruvi A abil. 22

PAIGALDUS C. Pliidi paigaldus 4. Paigaldage pliit kapile. - Kontrollige, kas pliidi tagaosa on kinnitatud kinnituskonksuga. - Ärge suruge ega väänake toitejuhet. Avage uks ja kinnitage pliit paigaldusavasse kapile kruvi B abil. Seejärel paigaldage paigaldusavasse plastikate. 23

Амика Вронки С.А Ул. Мицкевича, 52 64-510 Вронки, Польша Тел. 67 25 46 100 Факс 67 25 40 320 IO-MWS-0104 (08.2015)