HMR_Estonian.p65

Seotud dokumendid
FLORY

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Manuals Generator

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - XTOP026.doc

est_002575_DM-FC indd

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Document number:

Microsoft Word - EasyFit Touch_ET

RK-2001AT2-ENG_AC22.kmd

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

Microsoft Word - SCD38USB

Mirage_de.book

B120_10 estonian.cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

P9_10 estonian.cdr

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

ÕMBLUSMASIN BIRGITTA STANDARD / COMFORT KASUTUSJUHEND MUDEL: IP86654 MUDEL: IP86661 Palun lugege kasutusjuhend enne õmblusmasina kasutuselevõtmist põh

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

Ülaveeris

Control no:

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Microsoft Word - VOTA_dok_menetlemine_OIS_ doc

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )

DS9000_10 estonian.cdr

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

W A_ENv06.indd

NR-2.CDR

Ace primax Kasutusjuhend

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

AJ3123_12 estonian.cdr

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Septik

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

E-arvete juhend

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Hoia oma arvuti turvaline ja kiire 1.Leia start nupust alustades Juhtpaneel 2.Juhtpaneeli aadressiribalt leia Kõik juhtpaneeli üksused 3.Avanenud tööa

Ankrunaelapystol.indd

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Polar Speed Sensor W.I.N.D. kasutusjuhend

DE_loeng5

GSMG UK.indd

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

28 29

PROFESSIONAALNE MIKROPRUULIMISSEADE Bullet Brew 45 KASUTUSJUHEND MUDELI NR.: BM-S400M-1 BM-S500M-1 Täname Teid selle mikropruulimissüsteemi ostu eest.

Lenovo IdeaPad Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

raamat5_2013.pdf

VOIP121 estonian.cdr

efo09v2pke.dvi

ROHKEM KUI HELISTAMISEKS Telefon Snom 715 JUHEND TELEFONI ETTEVALMISTAMISEKS

Microsoft PowerPoint - EMCS13

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

H850_manual_new_color_Q_11

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian

Iluteenused_A5.indd

D vanuserühm

H850_manual_new_color_Q_11

Excel Valemite koostamine (HARJUTUS 3) Selles peatükis vaatame millistest osadest koosnevad valemid ning kuidas panna need Excelis kirja nii, et

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Microsoft Word _08_D7_RU_ET--1530_kujundatud.doc

The world’s favourite lock

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

EDL Liiga reeglid 1. ÜLDSÄTTED 1.1. EDL Liiga toimub individuaalse arvestuse alusel, kus mängijad on jagatud hooaja EDL Liiga tulemuste põhj

Väljavõte:

Henny Penny Sooja toidu lett Mudel HMR-103 Mudel HMR-104 Mudel HMR-105 Mudel HMR-106 Mudel HMR-107 KÄITLEMISJUHEND

1.OSA SISSEJUHATUS 1-1. SOOJA TOIDU LETT Henny Penny sooja toidu lett on toitlustusasutuste põhiseadmeid, mida kasutatakse kaubanduslikus toitlustusettevõttes toidu väljapanemiseks ja sooja toidu temperatuuri hoidmiseks. Kasutades täpselt välja arvestatud kuumuse, niiskuse ja aeglaselt ringleva õhu kombinatsiooni loob Henny Penny ühtlane soojendamine suurepärase keskkonna värskelt küpsetatud toitude maitse ja kvaliteedi mitmetunniliseks säilitamiseks. NB! 16. augustil 2005 jõustus Euroopa Liidus Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiiv (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Meie tooteid on kooskõlastatud WEEE direktiivi nõuetega. Oleme kontrollinud oma tooteid veendumaks, et need vastavad direktiivile ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta (RoHS) ja oleme oma tooteid vajaduse korral ümber kavandanud, et neid vastavusse tuua. Direktiivid näevad ette, et antud toodet ei tohi koos olmejäätmetega minema visata. Lisateabe saamiseks seadme nõuetekohase utiliseerimise kohta pöörduge oma lähima Henny Penny müügiagendi poole. 1-2. OMADUSED Ainulaadne THERMA-VEC ühtlast soojust tagav protsess retsirkuleerib soojendatud õhku, hoides temperatuuri kogu kambris vajalikul ja stabiilsel tasemel Modernsed, kaarjast klaasist kambrid toovad tooted 100% nähtavale Individuaalselt reguleeritav kiirgusküttekeha iga süvendi kohal Seadet on võimalik toidu temperatuuri säilitades käitada kuni üks tund isegi siis, kui tagumised uksed on eest ära Õhuniiskus reguleeritud veesoojendi abil Puuteplaadiga elektroonilised juhtpaneelid ja valgusdioodnäidikud Halogeenvalgustus annab toidule meeldiva välimuse Allalastav lõikelaud Madala veetaseme näitur Tellimuse peale valmistatud universaalsed/iseteeninduse üksused 2 süvendi kaupa Eraldi regulaatorid iga süvendi kohal 1-3. ABI Kui peaksite vajama väljastpoolt abi, helistage oma kohalikule sõltumatule müügiagendile või Henny Penny'le numbril 1-800-417-8405 või 1-937-456-8405, või pöörduge Henny Penny poole on-line aadressil www.hennypenny.com. 207 1-1

1-4. OHUTUS Henny Penny sooja toidu leti ohutu kasutamine on tagatud ainult sel juhul, kui saate täielikult aru selle õigest paigaldamisest, käitamisest ja hooldusprotseduuridest. Käesolevas käsiraamatus toodud juhendid on koostatud selleks, et tutvustada teile õigeid protseduure. Eriti olulise või ohutust puudutava informatsiooni juurde on märgitud NB!, ETTEVAATUST või HOIATUS. Järgnevalt kirjeldame nende ohumärkide kasutust. OHUSÜMBOL ehk kolmnurgas asuv hüüumärk märgistuse HÄDAOHT, HOIATUS või ETTEVAATUST juures juhib kasutaja tähelepanu inimestele vigastusi põhjustada võivale ohule. NB! juhib kasutaja tähelepanu eriti olulisele informatsioonile. Märge ETTEVAATUST ilma ohusümbolita tähistab võimalikult ohtlikku olukorda mille eiramine võib põhjustada seadmete kahjustusi. Märge ETTEVAATUST koos ohusümboliga annab teada, et nõude tähelepanuta jätmisel võib tekkida ohtlik olukord, mis võib lõppeda kergekujuliste või mõõdukate vigastustega. Märge HOIATUS annab teada, et nõude tähelepanuta jätmisel võib tekkida ohtlik olukord, mis võib lõppeda raskete vigastuste või surmaga.. 1-2 203

2. OSA PAIGALDAMINE 2-1. SISSEJUHATUS Käesolevas osas leiate Henny Penny sooja toidu leti paigaldusjuhised. NB! Toodet võib paigaldada ainult pädev teenindustehnik. HOIATUS ELEKTRIŠOKI OHT Ärge torgake sooja toidu leti korpusest läbi trelli, kruvisid või muid esemeid, kuna see võib kahjustada komponente või põhjustada elektrilööki. 2-2. LAHTI PAKKIMINE Henny Penny sooja toidu letti on testitud, inspekteeritud ja oskuslikult pakitud tagamaks selle saabumist sihtkohta parimas võimalikus korras. Üksus on poltidega kinnitatud puidust alusele. Kõik seadme osad on kinni pakitud ja üksuse sisse teibiga kinnitatud. Seejärel on üksus pakitud kolmekordsesse lainepapist kasti, millesse on lisatud piisavalt täitematerjali, et kaitsta toodet transpordil saadavate põrutuste vastu. NB! Igasugused transpordil tekkinud kahjustused tuleb kohaletoimetaja esindaja juuresolekul üles märkida ja vastav leht allkirjastada enne esindaja lahkumist. Sooja toidu leti väljavõtmine kastist: 1. Lõigake kasti ümbritsevad rihmad ettevaatlikult lahti. 2. Avage kasti klapid ja eemaldage täitematerjal. 3. Tõstke kast üksuse pealt ära. 4. Eemaldage neli polti, mis hoiavad letti aluse küljes. 5. Üksuse olemasoleva leti alusele paigaldamiseks kasutage üksuse monteerimiseks neidsamu polte. 6. Pakkige lahti uksed, lõikelaud ja pannialused ning paigaldage need. 7. Sooja toidu lett on nüüd valmis kohalepanekuks ja üles seadmiseks. 203 2-1

2-3. ELEKTRILINE ÜHENDUS NEMA NUMBRID: Mudel 208/240-1 208-3 240-3 faasiline faasiline faasiline 107 14-50P L21-30P juhtmestus 106 14-50P L21-30P juhtmestus 105 14-50P L21-30P juhtmestus 104 L14-30P L21-20P juhtmestus 103 L14-30P L21-20P juhtmestus Sooja toidu lett tarnitakse vabrikust järgmisena: pinge 120/208-240 volti, ühe- või kolmefaasiline (sh neutraalne), 220-240 volti või 380-415 volti. Vasakul ja allpool toodud tabelites leiate teavet õige vooluühenduse kohta. NB! Välisriiki müüdavad üksused ei ole varustatud vastava juhtme ja pistikuga, need tuleb paigaldamisel varuda. Kahe CE-üksuse kõrvuti paigaldamise korral tuleb mõlema üksuse lõikelaua toendite all asuvate potentsiaaliühtlustuse ühenduste vahele lisada maandusjuhe. HOIATUS ELEKTRIŠOKI OHT Üksus peab olema adekvaatselt ja ohutult maandatud. Õigeid maandamisprotseduure otsige kohalikest elektri eeskirjadest. Sooja toidu leti ebapiisava maandamise korral võib tekkida elektrišokk. (AINULT CE-MÄRGIGA SEADMETELE!) ELEKTRIŠOKI OHU VÄLTIMISEKS PEAB SEADE OLEMA POTENTSIAALIÜHTLUSTUSJUHI KAUDU ÜHENDATUD TEISTE LÄHEDALASUVATE SEADMETE VÕI PUUDUTATAVATE METALLPINDADEGA. SELLEKS ON SEADE VARUSTATUD POTENTSIAALIÜHTLUSTUSE ÜHENDUSEGA. POTENTSIAALIÜHTLUSTUSE ÜHENDUS ON MÄRGITUD SÜMBOLIGA Kättesaadavasse kohta üksuse ja toiteallika vahel tuleb paigaldada sobiva sulavkaitse või kaitselülitiga eraldi lahklüliti. 2-2 1004

2-4. ELEKTRILISTE ANDMETE TABEL KOMBI- PINGE VOOL (A) KOMBI- PINGE VOOL (A) MUDEL NATSIOON (V) KW 1 FAASILINE 3-FAASILINE MUDEL NATSIOON (V) KW 1 FAASILINE 3-FAASILINE HMR-107 7S 120/208 5,0 24 18 HMR-107 3F/2S/2F* 120/208 6,0 29 19 6,7 32 22 7,8 37 23 120/240 5,0 16 16 120/240 6,0 25 17 7,0 29 20 8,1 34 21 220-240 5,4 22 P/K 220-240 6,4 27 P/K 7,5 31 P/K 8,5 36 P/K 380-415 5,4 P/K 11 380-415 6,4 P/K 11 7,5 P/K 11 8,5 P/K 13 HMR-107 7F 120/208 6,0 29 19 HMR-107 2S/3F/2S 120/208 5,5 27 19 7,8 37 23 7,3 35 22 120/240 6,0 25 17 120/240 5,5 23 16 8,1 34 21 7,6 32 20 220-240 6,4 27 P/K 220-240 6,0 25 P/K 8,5 36 P/K 8,0 33 P/K 380-415 6,4 P/K 11 380-415 6,0 P/K 11 8,5 P/K 13 8,0 P/K 12 HMR-107 5S/2F* 120/208 5,5 26 18 HMR-107 2F/3S/2F 120/208 5,9 29 19 7,2 35 22 7,7 37 22 120/240 5,5 23 16 120/240 5,9 25 16 7,5 31 20 8,0 33 20 220-240 5,9 24 P/K 220-240 6,4 27 P/K 7,9 33 P/K 8,4 35 P/K 380-415 5,9 P/K 11 380-415 6,4 P/K 11 7,9 P/K 12 8,4 P/K 12 HMR-107 5F/2S* 120/208 5,5 27 19 HMR-106 6S 120/208 4,0 19 13 7,3 35 22 5,5 26 16 120/240 5,5 23 16 120/240 4,0 17 12 7,3 30 20 5,7 24 15 220-240 6,0 25 P/K 220-240 4,3 18 P/K 8,0 33 P/K 6,1 25 P/K 380-415 6,0 P/K 11 380-415 4,3 P/K 8 8,0 P/K 12 6,1 P/K 9 HMR-107 4S/3F* 120/208 5,5 27 19 HMR-106 6F 120/208 5,0 24 15 7,3 35 22 6,5 31 20 120/240 5,5 23 16 120/240 5,0 21 13 7,6 32 21 6,8 28 18 220-240 6,0 25 P/K 220-240 5,4 22 P/K 8,0 33 P/K 7,2 30 P/K 380-415 6,0 P/K 11 380-415 5,4 P/K 8 8,0 P/K 12 7,2 P/K 12 HMR-107 4F/3S* 120/208 5,5 27 19 HMR-106 4S/2F* 120/208 4,5 21 14 7,3 35 22 6,0 29 17 120/240 5,5 23 16 120/240 4,5 19 12 7,6 32 20 6,2 26 16 220-240 6,0 25 P/K 220-240 4,8 20 P/K 8,0 33 P/K 6,6 27 P/K 380-415 6,0 P/K 11 380-415 4,8 P/K 8 8,0 P/K 12 6,6 P/K 10 HMR-107 3S/2F/2S* 120/208 5,5 27 18 HMR-106 4F/2S* 120/208 4,5 22 14 7,2 35 22 6,0 29 17 120/240 5,5 23 16 120/240 4,5 19 12 7,5 31 20 6,3 26 16 220-240 5,9 24 P/K 220-240 4,9 20 P/K 7,9 33 P/K 6,7 28 P/K 380-415 5,9 P/K 11 380-415 4,9 P/K 8 7,9 P/K 12 6,7 P/K 10 *Süvendimooduleid võib paigaldada vastupidises järjekorras 703 2-3

2-4. ELEKTRILISTE ANDMETE TABEL KOMBI- PINGE VOOL (A) KOMBI- PINGE VOOL (A) MUDEL NATSIOON (V) KW 1 FAASILINE 3-FAASILINE MUDEL NATSIOON (V) KW 1 FAASILINE 3-FAASILINE HMR-106 3S/2F* 120/208 5,2 25 17 HMR-105 3F/2S* 120/208 4,2 20 14 (järgneb) 6,7 32 20 (järgneb) 5,5 26 17 120/240 5,2 22 15 120/240 4,2 18 12 7,0 29 18 5,7 24 15 220-240 5,5 23 P/K 220-240 4,5 19 P/K 7,3 31 P/K 6,0 25 P/K 380-415 5,5 P/K 11 380-415 4,5 P/K 8 7,3 P/K 11 6,0 P/K 9 HMR-106 2S/2F/2S 120/208 4,5 21 14 HMR-104 4S 120/208 2,6 13 9 6,0 29 17 3,6 17 11 120/240 4,5 19 12 120/240 2,6 11 8 6,2 26 16 3,8 16 10 220-240 4,8 20 P/K 220-240 2,8 12 P/K 6,6 27 P/K 4,0 17 P/K 380-415 4,8 P/K 8 380-415 2,8 P/K 5 6,6 P/K 10 4,0 P/K 6 HMR-106 2F/2S/2F 120/208 4,9 24 14 HMR-104 4F 120/208 3,2 15 9 6,4 31 19 4,2 20 12 120/240 4,9 21 13 120/240 3,2 13 8 6,7 28 18 4,4 18 12 220-240 5,3 22 P/K 220-240 3,4 14 P/K 7,1 30 P/K 4,6 19 P/K 380-415 5,3 P/K 8 380-415 3,4 P/K 5 7,1 P/K 12 4,6 P/K 7 HMR-105 5S 120/208 3,6 18 13 HMR-104 2S/2F* 120/208 3,1 15 9 4,9 24 16 4,1 20 12 120/240 3,6 15 12 120/240 3,1 13 8 5,1 21 15 4,3 18 11 220-240 3,9 16 P/K 220-240 3,3 14 P/K 5,4 23 P/K 4,5 19 P/K 380-415 3,9 P/K 8 380-415 3,3 P/K 5 5,4 P/K 8 4,5 P/K 7 HMR-105 5F 120/208 4,2 20 14 HMR-103 3S 120/208 2,3 11 9 5,5 26 17 3,0 15 11 120/240 4,2 18 12 120/240 2,3 10 8 5,7 24 15 3,2 13 10 220-240 4,5 19 P/K 220-240 2,4 10 P/K 6,0 25 P/K 3,4 14 P/K 380-415 4,5 P/K 8 230 2,4 11 P/K 6,0 P/K 9 380-415 2,4 P/K 5 HMR-105 3S/2F* 120/208 4,1 20 14 3,2 P/K 5 5,4 26 17 HMR-103 3F 120/208 2,8 14 9 120/240 4,3 18 13 3,6 17 11 5,6 23 15 120/240 2,8 12 8 220-240 4,4 18 P/K 3,7 16 10 5,9 25 P/K 220-240 3,0 12 P/K 380-415 4,4 P/K 8 3,9 16 P/K 5,9 P/K 9 230 3,0 13 P/K 380-415 3,0 P/K 5 3,9 P/K 6 *Süvendimooduleid võib paigaldada vastupidises järjekorras 2-4 703

2-5. KAPI MÕÕDUD Kaarja profiiliga Lameda profiiliga 796 mm 796 mm 938 mm 1011 mm Visiooniprofiiliga Eelisprofiiliga 796 mm 796 mm 959 mm 952 mm Laius 3 süvendiga 4 süvendiga 5 süvendiga 6 süvendiga 7 süvendiga 1099 mm 1429 mm 1759 mm 2089 mm 2419 mm 803 2-5

2-6. KESKOSA KLAASI Allpool toodud juhised puudutavad keskosa klaasi paigaldamist PAIGALDAMINE kombineeritud, iseteeninduseks mõeldud ja standardsele sooja toidu leti üksusele. 1. Leidke üksusele kinnitatud toend, nagu näete pildil. 2. Kasutades 3/8-tollist ots- või mutrivõtit, lõdvendage toendit kinnitavat 2 umbmutrit aga ärge need täielikult välja keerake. 3. Libistage toend umbmutrite ümbert maha. 2-6 1202

2-6. KESKOSA KLAASI PAIGALDAMINE (järgneb) 4. Asetage klaas jaotava soone sisse, nagu näete pildil. 5. Libistage toend klaasile ja viige see oma esialgsesse positsiooni 2 umbmutri ümber. 6. Pingutage 2 umbmurit uuesti. 1202 2-7

2-7. KÜLJEKLAASI Paigaldage küljeklaasid korpuse mõlemale küljele järgmiselt: PAIGALDAMINE 1. Tõmmake välja fiksaatoril paiknev kolb ja keerake seda päripäeva, et lukustada avatud asendisse. 2. Libistage klaas channel külgmise rööpa soonele, kontrollides et klaas seisab soones püstses asendis. 1. etapp 3. Joondage klaasis olev auk fiksaatori kolbiga. 4. Pöörake fiksaatori kolb taas päripäeva, et lukustada kolb ja vabastade see õigesse asendisse. 5. Klaas on nüüd paigaldatud. 4. etapp 2-8 1202

3. OSA KÄITAMINE 3-1. SISSEJUHATUS Käesolevas osas leiate juhtnööre sooja toidu leti igapäevase käitamise kohta. Lugege see osa enne sooja toidu leti kasutamist põhjalikult läbi. 3-2. KÄIVITAMINE 1. Viige toite (POWER) ja soojuse (HEAT) lülitid positsiooni ON. 2. Kallake süvendi sektsioonis paiknevasse veepanni umbes 5,7 liitrit vett. Sellega tagate normaalsetes oludes ligi 8 tundi sobivat niiskustaset. 3. Lubage umbes 30 minutit eelsoojendusaega enne, kui toidud soojale letile panete. 4. Alumiste soojendite regulaatorid paiknevad iga universaalosa vasakpoolseima süvendi kohal, samas leiate ka sama süvendi ülemiste soojendite regulaatorid. Õhutemperatuuron alaliselt kuvatud ja temperatuuri saab muuta "üles" (UP) või "alla" (DOWN) nupu vajutamisega. Temperatuurivahemikuks on 60º...82º C. NB! Hetkelise õhutemperatuuri kuvamiseks vajutage nuppu "Press to view Actual Temp". Kui juhtpaneel on lukustatud, ei ole võimalik sellega midagi muuta kuni juhtpaneel on lukust lahti tehtud. Vt. osa "Spetsiaalne programmeerimine". 5. Ülemiste (kiirgussoojuse) soojendite regulaatorid asuvad iga süvendi kohal ja iga regulaatoriga on võimalik seda sektsiooni eraldi reguleerida vastavalt süvendis oleva toidu säilitamise vajadustele. Ülemise soojendi näidik kuvab pidevalt ja seda võib muuta tellides numbrit vahemikus 1 kuni 10, vajutades selleks nuppu "üles" (UP) või "alla" (DOWN). NB! Ülemise soojendi sätted on 1, 2, 3 jne. Number 1 tähendab, et soojus on 10% ajast sisse lülitatud ja 10 tähendab, et soojus on 100% ajast sisse lülitatud. Sätted number 9 ja 10 on mõeldud kasutamiseks neil juhtudel, kui üksuse tagauksed on ära võetud. Kõrgeimate seadete kasutamine siis, kui uksed on korpuse küljes, ei ole soovitatav. 6. Reeglina hoiab madalam kiirgussoojendi säte, nt 3 või 4, soojana tiheda konsistentsiga toite nagu makaroni-juustu vorm või puuviljaplaadipirukas. Kõrgemaid soojusseadeid tuleb kasutada vähem tiheda konsistentsiga toitude, nagu praetud kana puhul. 203 3-1

3-2. KÄIVITAMINE (järgneb) 7. Veetemperatuuri (niiskuse) juhtpaneelid asuvad iga universaalsektsiooni veepanni kohal. Kui soovite letis niiskust, vajutage veepanni soojendi sisselülitamiseks nuppu ON. Kui displeil vilgub "Add H2O", peate veepannile lisama vett. Kui ei soovita niiskust, vajutage nuppu OFF, et veepanni soojendi sisse ei lülituks. NB! Et vältida väära "Add H20" näidu kuvamist, veenduge et veepann oleks süvendisektsioonis kontaktis üksuse kasutaja küljega. 8. Toidu temperatuuri kontrollimise eesmärgil temperatuurisondi kasutamiseks lülitage sond üksuse seespool, iga süvendi kohal paiknevasse pesasse. Viige temperatuurisond toidu sisse ja siis vajutage sondi nuppu, et kordamööda kuvada sondi temperatuuri ja ülemise soojendi seadet. 3-3. KASUTAMINE TOIDUGA 1. Roteerige toit eestpoolt tahapoole. 2. Poolsuures pannis toit ei säili nii hästi kui täissuures pannis. Roteerige pann sooja leti tahapoole, otse ülemiste soojuselementide alla või tõstke toit eelsoojendatud väiksemasse panni. 3. Toitude nagu makaroni-juustuvormi veega värskendamiseks soojendage vett puhtas anumas kuni see on 6º...12º C üle toidu soovitava hoidmistemperatuuri. See tagab toidu ohutu serveerimistemperatuuri säilimise. Sõltuvalt lisatud vee kogusest võib temperatuur juba viie minuti jooksul langeda 6º...12º C. 4. Sooja toidu letis olevate soojade toitude ümbertõstmisel puhtasse panni tuleb puhast panni eelnevalt soojendada. Soojade toitude ümbertõstmine toatemperatuuril pannidesse võib põhjustada temperatuuri languse 12º C või rohkem, mistõttu toit on siis ebaohutul serveerimistemperatuuril. 5. Üksuse käitamisel siis, kui tagumised uksed on eest ära, on parimate hoidmistingimuste tagamiseks soovitatav süvendi keskosasse asetada kolmandiksuured pannid. Nii säilib toidu temperatuur isegi puuduvate uste korral kuni tund aega, kui ka ülemine soojusregulaator on seatud 9 või 10 peale. Pidage meeles, et peate toidu temperatuuri tihti kontrollima. 3-2 1202

3-3. KASUTAMINE TOIDUGA (järgneb) 3-4. VÄLJA LÜLITAMINE JA PUHASTAMINE 6. Et soojad toidud ei kuivaks liiga kiiresti, hoidke käepärast 1/3 taimeõli ja 2/3 veega täidetud puhas pihustipudel (nagu see, mida leiate aianduspoes). Seadke pihusti otsik pihustama peenikest udu. Loksutage taimeõli-vee segu hästi. Pritsige toidu pinnale kohe, loksutades iga toidu pritsimise vahel pudelit. Toitude niisutamise sagedus sõltub iga toidu omadustest, veesoojendi seadest ja ilmastikuoludest. Ärge kasutage sellist pihustussegu pritsimiseks toitudele, millel on jahukondiitritoodetele omane koorik või koogipurust kate, kuna selliste toitude puhul on kuiv pind isuäratavam. 7. Eelpakendatud toidu korral asetage konteinerid otse ülemiste soojuselementide alla (kambri tahapoole) et need säiliksid maksimaalselt kaua. Selliste toitude puhul võib osutuda vajalikuks ülemise soojendi regulaatori seadmine veidi kõrgemale temperatuurile. 1. Lülitage toide täielikult välja tõmmates pistiku seina pistikupesast välja või lülitades välja seinal oleva kaitselüliti. 2. Laske üksusel jahtuda enne selle puhastamist. 3. Võtke tagumised uksed eest ära ja avage esikülje klaas. 4. Eemaldage pannid, pannitoed ja veepann ja puhastage need valamus seebi ja veega. 5. Puhastage kõik pinnad pehme lapi, seebi ja veega. ETTEVAATUST Ärge kasutage terasvilla ja muid abrasiivseid puhastusvahendeid ega puhastus-/desinfitseerimisaineid mis sisaldavad kloori, broomi, joodi või ammooniumi ühendeid, kuna need rikuvad roostevaba terast ja lühendavad üksuse tööiga. Ärge pritsige korpusele vett, näiteks aiavoolikuga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada komponendi riket. 203 3-3

3-4. VÄLJA LÜLITAMINE JA PUHASTAMINE (järgneb) 6. Puhastage elektriliste juhtpaneelide ja komponentide ümbert niiske lapiga. 7. Puhastage uksed ja klaas klaasipuhastusvahendiga, mis ei jäta triipe. ETTEVAATUST Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, kuna need võivad klaasi kriimustada. 8. Jätke uksed lahti kuni olete valmis letti uuesti täis panema ja kasutama. Peegeldusvaba klaasi puhastamine. Kasutage pehmet lappi või käsna ning mitte-abrasiivset puhastusvahendit ja vett. Nõudepesuvedelik või mingi muu selletaoline vahend on soovitatav. Kambrite sisemuse puhastamisel on soovitatav hoida uksed täielikult lahti ja kaetuna, et ära hoida muude puhastusvahendite pritsimist klaasile ja klaasi kattekihi kahjustamist. ETTEVAATUST Ärge kasutage terasvillast küürimispadjakesi, metallkiududega kangast, kraapijaid või muid teravaid tööriistu, leeliselisi või happelisi puhastus-/ desinfitseerimisvahendeid või fluoriide sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need kahjustavad klaasi kattekihti. 3-4 203

3-5. ELEKTRIPIRNI ASENDAMINE HOIATUS Et ära hoida elektrišokki või varalist kahju, viige toite (POWER) lüliti asendisse OFF ja lülitage välja peakaitselüliti või tõmmake pistik seinas olevast pistikupesast välja. Elektripirn ja klaas võivad olla tulised ja tekitada raskekujulisi põletushaavu. 1. Tõstke klaasist kate ja enne jätkamist veenduge, et amortisaatorid hoiavad kogu selle raskuse üleval. HOIATUS Foto 1. Ärge üritage pääseda pirni juurde üksuse kasutajapoolsest küljest. Sealt ei saa pirni asendaja kergesti näha pirni, pesa ega lähedalolevaid kiirgussoojendeid, seades ennast elektrišoki või põletuse ohtu. 2. Kõrvaldage ettevaatlikult vana elektripirn ja visake minema (foto 1). 3. Kontrollige pesa seda vaadates, veendumaks et selles ei ole puru ega kahjustusi, mis võiks takistada uue elektripirni sissepanemist (foto 2). 4. Paigaldage uus elektripirn. Keerake see õrnalt aga tihedalt pesasse. ETTEVAATUST Et vältida elektripirni liiga lühikest tööiga: Ärge keerake elektripirni liiga tihedalt pesasse. Liigne tihendamine kahjustab pirni otsa ja surub kontaktelemendi liiga sügavale pesasse. Foto 2. Ärge asendage elektripirni kui toide on sees. Hariliku käitamise käigus võib pesasse sattuda toidust eralduvaid aineid, nagu niiskust ja rasva. Uue pirni paigaldamisel kui toide on sisse lülitatud tekib pirni kontaktelemendi kokkupuutel pesaga säde, mille tagajärjel tekib pirni elemendile sade. Sademekihi tõttu tõmbab pirn rohkem ampreid ja selle võrra lüheneb elektripirni tööiga. 1104 3-5

3-6. SPETSIAALNE PROGRAMMEERIMINE Spetsiaalse programmeerimise re iimile on võimalik juurde pääseda kõigi kolme juhtpaneeli kaudu. See lubab teil valida Fahrenheiti ja Celsiuse vahel, taaslähtestada juhtpaneelid, kalibreerida temperatuurisondi ja kontrollida väljundeid. Spetsiaalse programmeerimise re iimile juurde pääsemiseks: Vajutage ja hoidke temperatuurinuppu all ja lülitage toide sisse (ON). 1. Displeil näete kas " F" või "C". Vajutades ja lahti lastes nuppu UP või DOWN (niiskuse reguleerijal nupp ON või OFF) näete vaheldumisi Fahrenheiti ja Celsiuse temperatuurikraade. 2. Pärast spetsiaalse programmeerimise re iimi sisenemist, vajutage ja laske lahti temperatuuri nupp üks kord, mille järel displei näitab "int". Vajutage ja hoidke nupp UP või DOWN all (niiskuse reguleerijal nupp ON või OFF) ja displei loeb tagurpidi "In3", "In2", "In1". See taaslähtestab juhtpaneelid nullile (0). 3. Pärast spetsiaalse programmeerimise re iimi sisenemist, vajutage ja laske lahti temperatuurinuppu kaks korda, seejärel displei näitab "Cal" ja siis temperatuurisondi praegust temperatuuri. Temperatuurisondi on võimalik kalibreerida ± 10º F ja seda võib muuta kasutades nuppe UP ja DOWN (niiskuse reguleerijal nupud ON ja OFF). 4. Pärast spetsiaalse programmeerimise re iimi sisenemist, vajutage ja laske lahti temperatuurinuppu kolm korda, seejärel displei näitab "P=L" või "P=U". L (lukustatud) ja U (lukustamata) vahel valimiseks vajutage nuppusid UP a DOWN. 5. Pärast spetsiaalse programmeerimise re iimi sisenemist, vajutage ja laske lahti temperatuurinuppu kolm korda, seejärel displei näitab "OP". Kasutage nuppe UP ja DOWN et valida "888" ja tühja displei vahel. "888" lülitab sisse kõik soojuse väljundid ja tühi displei lülitab need välja. 3-6 203

4-1. HÄIRETE KÕRVALDAMISE JUHEND Probleem Põhjus Lahendus Avatud ahel Lülitage üksuse pistik vooluvõrku. Toitelüliti on asendis ON aga seade üldse ei käivitu 4. OSA HÄIRETE KÕRVALDAMINE Kontrollige seinal paiknevat kaitselülitit või sulavkaitset. Kontrollige 15 ampriseid sulavkaitseid. Kontrollige juhet ja pistikut veendumaks, et ühendus ei ole katkendlik. Õhusoojendus puudub Katteklaas on udune Toit ei jää õigele temperatuurile Üksust ei eelsoojendatud Veesoojuse säte on liiga kõrge Ülemise soojendi säte on liiga madal Uksed on lahti jäetud Soojendi temperatuur on liiga madalale reguleeritud Toit on letis liiga kaua hoitud Eelsoojendage üksust koos pannidega enne toidu sissepanemist. Reguleeride veesoojendi temperatuur madalamale. Reguleerige ülemise soojendi temperatuur kõrgemale. Hoide uksed kinni, välja arvatud toidu sissepanemiseks või väljavõtmiseks. Valige sobiv soojussäte. Hoidke toit soojas letis vaid ette nähtud ajaks. Toit ei ole õigesti üksusesse asetatud 4-2. VEAKOODID JA HOIATUSED DISPLEI PÕHJUS Asetage toidud üksusesse vastavalt osas "Kasutamine toiduga" antud juhistele. LAHENDUS LO HI E-4 E-6 Toidu temperatuurisondi või tegelik temperatuur on alla 10 C ainult kaibreerimise re iimis Toidu temperatuurisondi temperatuur on üle 260 C või alumise soojendi temperatuur 275 F (135 C) või rohkem Juhtpaneeli temperatuur on üle 60 C Õhutemperatuuri sondi viga Lubage seadmel kuumeneda või kõrvaldage seadmest toit. Lülitage üksus välja ja kutsuge välja sertifitseeritud hooldetehniku. Lülitage üksus välja ja kutsuge välja sertifitseeritud hooldetehniku. Kontrollige sondi ühendust trükkplaadi juurest või or kutsuge välja sertifitseeritud hooldetehniku. E-41 E-56 Trükkplaadile monteeritud mälu on rikkis Sättepunkti mälu viga Vajutage nuppu UP, et kaoks "E-41;" kui see kuvab uuesti, kutsuge välja sertifitseeritud hooldetehniku. Vajutage nuppu UP, et kaoks "E-56," siis lülitage üksus välja (OFF) ja uuesti sisse (ON); kui "E-56" ilmub uuesti, kutsuge välja sertifitseeritud hooldetehniku. Üksikasjalisemaid andmeid häirete kõrvaldamise kohta leiate tehnilises passis, mida võite tellida veebiaadressil 203 www.hennypenny.com või helistades numbrile 1-800-417-8405 või 1-937-456-8405. 4-1