PuhasLeht_No4

Seotud dokumendid
KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

my_lauluema

Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuula

Tartu Ülikool

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Scanned Image

SEPTEMBER 3.09 Kooliasta alguse pidulikud aktused ( klass) Lastevanemate koosolek (eelkool) kell kooli aulas Tervisepäev (

Microsoft PowerPoint IntroRiskAnal.ppt

E-õppe ajalugu

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

Pärnakad tõid aastanäitusele ligemale 100 teost - Paberleht - Pärnu Postimees

Microsoft Word - Loppukilpailu2015_16_tehtavat_viro_1

Present enesejuhtimine lühi

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased

David the King Part 1 Estonian CB

Slide 1

Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapo

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese

10. peatükk Perevägivald See tund õpetab ära tundma perevägivalda, mille alla kuuluvad kõik füüsilise, seksuaalse, psühholoogilise või majandusliku vä

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sisse

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Haanja Kool 8. klass Janete Talo TÄNAPÄEVA KÄSITÖÖ LAAGER Loovtöö Juhendaja: Kadri Parts Haanja 2019

Tartu Herbert Masingu Kooli üldtööplaan 2018/2019 õppeaasta September Sündmused Sihtrühm Vastutajad/ meeskond Mihklikuu 2018/2019 kooliaasta 1 alguse

Sissejuhatus Informaatikasse Margus Niitsoo

PowerPointi esitlus

Slide 1

Ppt [Read-Only]

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

Microsoft Word - Kurtna koolitöötajate rahulolu 2012

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Mäetaguse Põhikooli arenguvestluse tingimused ja kord Mäetaguse Põhikooli arenguvestluse korraldamise tingimused ja kord kehtestatakse Põhikooli- ja g

Markina

View PDF

Kuidas hoida tervist töökohal?

Comenius Fairytales

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

tallinn arvudes 2003.indd

Huvitegevus

Loovtööd ja nende korraldus Lääne-Virumaal Roela koolis

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

Vastuvõtt 10.klassidesse 2016/2017

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta

Kuidas kehtestada N&M

E-õppe ajalugu

Aktiivtöö. Kuri Muri Teema: viha ja agressiivsus. Toimetulek vihaga. Alateema: eneseanalüüs, vihapäevik. Õpitulemused. Õpilane: oskab ära tunda olukor

Hiina traditsiooni järgi on väärtuslik teekingitus parim viis oluliste sündmuste puhul õnnitlemiseks. On sul vahel olnud rasle leida õiget komplimenti

Slide 1

Suusatajate teekond PyeongChang’i

E-õppe ajalugu

PA 9

sander.indd

Akoolipaev.indd

Microsoft Word - Aastaraamat 2013.docx

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

ARENGUVESTLUSED COACHINGU PRINTSIIPE SILMAS PIDADES Arendava vestluste printsiibid: Eneseanalüüs, keskendumine tugevustele, julgustamine, motiveeriv e

Hommikune kordus / Taevas TV7 33 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

Microsoft PowerPoint - Ott Ojaveer.ppt [Compatibility Mode]

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt

Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov

Erasmus+ EESKUJUD ÜHISTE VÄÄRTUSTE EDENDAMINE

Microsoft PowerPoint _04_20_Teadusest_ATI_tudengitele.pptx

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version IF SKIP_INTROPAGE = 0 CoverscreenWizardIntroPage Järgnev sissejuhatus sisaldab üldküsimu

Lisa 2 KÕRGE ÕPIMOTIVATSIOONIGA ÕPILASTE VÄIKERÜHMADE GRAAFIK I poolaasta 2018/2019 Rühm Õpetaja Tunni toimu mi-se aeg Ruum Rüh mas osale va õpilas e

ÜGSK 2019.a lahtiste MV õhkrelvadest kohtunikud Võistluste žürii esimees liige liige Kaupo Kiis Viktor Ovtšinnikov Aivo Roonurm Klassifi

Finale [151ple~2.mus]

Powakaddy

AJAKAVA Reede, 6. märts :00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muus

3. Laskevõistlus "Aasta lühim päev" ÕHKRELVADEST LASKMISES Toetajad: OÜ Masinateenus ja Laskur.ee Ülenurme Õhupüss 20l Poisid Koht Nimi

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu

Õppekava arendus

DIPLOM Kadrina Keskkooli 9.c klassi õpilane Jan Teetlok saavutas Pranglimise Eesti MV 2017 I ja II etapi kokkuvõttes 9551 punktiga Lääne-Virumaa kooli

Hommikune kordus / Taevas TV7 26 nädala kordus - Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede

Õpetajate täiendkoolituse põhiküsimused

Jaanuar 2014 Jaanuaris jätkusid projektitegevused uue hooga. Jaanuari keskpaigaks tuli täita õpetajate küsimustikud ja saata koordinaatorkoolile nende

Erasmus+: Euroopa Noored eraldatud toetused 2015 KA1 NOORTE JA NOORSOOTÖÖTAJATE ÕPIRÄNNE NOORTEVAHETUSED R1 1. taotlusvoor Taotleja Taotluse pealkiri

Print\A4\QualifyReduced.pmt

E-õppe tehnoloogiad kõrgkoolis E-learning Technologies in Higher Education MTAT

Kiekim mees kirjeldus.docx

2008 EMV start.xlsx

2011_koolinoorte_paar

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

23. Üle Saadjärve ujumine Tulemused Üldjärjestus Koht Nimi Vanuseklass Klubi/Elukoht Tulemus 1 Tiit Matvejev M Ujumise Spordiklubi 23

MergedFile

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

DIPLOM Surju Põhikooli 7. klassi õpilane Birthe Lall saavutas Pranglimise eelvõistluse I etapil punktiga Pärnumaa 7. KLASSI arvestuses 1. koha A

key_Opet_A4.indd

Väljavõte:

Jõgevamaa Gümnaasium Puhas Leht Esmaspäev, 10. november 2014 Rändav Bioklass käib mööda Eesti koole bakterite DNA-ga mängimas, kuid mitte ainult... Populaarsust koguv Leedu ideemürsk Projek idee sai alguse 2011. aastal Leedu firma ja Vilniuse Ülikooli koostööna. Selle eesmärgiks on populariseerida loodusteadusi, tutvustades õpilastele tänapäevaseid DNA analüüsimise meetodeid ja andes neile võimaluse töötada kaasaegse laboriaparatuuriga. 2,5 aasta jooksul on Tartu Ü l i ko o l i ge e n i te h n o l o o g i a t u d e n g i d külastanud ligikaudu 100 Ees gümnaasiumi, mille hulka sa us ka Jõgevamaa Gümnaasium. Meie kooli õpilastel on Rändava Bioklassi kohta üht-teist öelda. Prak ka oli kõige toredam... Õpilased lausuvad kui ühest suust, et kõige põnevam oli näha oma silmaga DNA-d. Juhendajad olid iga ak ivsed ja abivalmid. Lisaks jaga informatsiooni ülikoolis toimuva õppetöö kohta, mis oli meelisteemaks loomulikult raskete valikute ees seisvatele abiturien dele. Cleopatra sõnul sai ta palju uut informatsiooni D N A-st uuritavate haiguste kohta. Posi ivsed juhendajad jätsid teooria mahu minimaalseks, et mi e muuta niivõrd lõbusat e evõtmist ületsiviliseeritud koolitunniks. Johanna Maria bioklassist: Kõige lahedam oli ilmselt see katse, kui mingi imemeetodiga DNA niidis ku nähtavale tõime ja seda vaadelda saime. Meeldis, et saime kõike täies ise katsetada ja erinevaid tööriistu proovida, nagu näiteks automaatpipe käsitlemine. Tekkis tõeline teadlase tunne, kommenteerib ta muheledes. Kuulsime palju huvitavaid fakte ning saime oma katsete tulemusi võrrelda te i ste ga. Ko k ku võ e s va l d a s i d a i n u l t posi ivsed emotsioonid, need kolm tundi möödusid väga kiirelt. Abiturient Anna Ka jaoks oli Rändav Bioklass huvitav ja inspireeriv: Mulle on ala bioloogia ja keemia huvi pakkunud. Alguses seleta meile veidi teooriat ja seejärel saime harjutada automaatpipe de kasutamist. See oli minu jaoks esmakordne kogemus. Kõige huvitavamad olid kindlas eksperimendid DNA-ga, näiteks bakteri DNA lõikude paljundamine ja analüüs elektroforeesi abil. Silvalegi meeldis kõige enam DNA uurimine. Bioklassis innustas teda osalema möödunud kevadel toimunud bioloogia prak kumi valikkursus. Jõgeval käisid külas Riin, Alexandr, Louise, Siret, Kelli, Ka, Maris ja Indrek. TEKST MARIS MEOS. Nr. 4 Selles numbris: Rändav bioklass Kuidas sinu suvi läks? Intervjuu õpilasnõustajaga Rebased vallutasid kooli! Vahetusõpilased meie koolis Õpetajate päev Spordipäev Kallis koolipere! 27. oktoobril, toimus Viljandi Paalalinna koolis surmaga lõppenud koolitulistamine. Selle sündmuse erakordsus ja traagika puudutab meid kõiki. Sügav kaastunne Viljandi Paalalinna kooli kooliperele, lahkunu omakstele, Ees le. Meie koolis jätkub tavapärane õppetegevus. Toetame üksteist, räägime üksteisega ja hoiame oma kooliperet, oma kaaslasi, oma lähedasi. Hoolivust meie koolipäevadesse ja julgust ja jõudu edasi minekul! Alo Savi Jõgevamaa Gümnaasiumi direktor

2Jõgevamaa Gümnaasium Tere! Uus kooliaasta on alanud ning toonud meile palju uusi ja põnevaid inimesi, mõ eid ja tarkust! Väljas on läinud pimedamaks ja vars katab tervet maad valge sillerdav lumi. See aga ei tähenda, et ajalehetoimetus talveunne jääks. Sellel õppeaastal on meil üks muudatus - nelja lehe asemel aastas tuleb aasta jooksul välja hoopis VIIS! Hurraa! Aga millest räägib meie selle aasta esimene Puhas Leht? Selles numbris vaatame, kuidas läks meie kooliperel suvel ja mida põnevat pakkusid meile need kaks esimest sügiskuud. Meie ajalehetoimetus soovib tervele kooliperele jõudu ja jaksu arvestustenädala üleelamiseks, eri kümnendatele klassidele! Laura Saarmann TOIMETUS: Laura Saarmann 12. A Maris Meos 11. A Johanna Maria Vilgats 11. A Kadri Mehide 11.B Kairi Tamm 11. B Mari-Liis Päären 11. A Anna Katt 12. A Tauri Treial 12. A SUVI Kä e on jõudnud pime ja märg sügis, kuid kindlas sooviksid paljud õpilased tagasi sooja ja päikselist suve. Uurime, mida on meenutada meie kooli õpilastel teguderohkest suvest. Sten Taim (10. D): Ma võin ausalt ja otse südamest öelda, et see on siiani olnud mu parim suvi. Leidsin omale palju uusi sõpru, kellega suhtlema hakkamist poleks eales osanud e e kujutada. Peale selle sa usin paljudesse kentsakatesse olukordadesse. Meeldejäävaid sündmuseid oli nii palju, aga ma arvan, et suve pphetk oli Viljandi Folgil käimine. Ma ei oskaks oma suvega rohkem rahul ollagi. Rimante Valancauskaite (10. E): Ilmselt kõige meeldivamad hetked suvest on need, mille ma veetsin oma isa perega mere ääres. Kahtlemata oli väga vahva maasikate korjamine. Kris Mändoja (11. A): Sel suvel sain jälle reisida ja külastasin 12 erinevat Euroopa riiki. Nendeks olid Soome, Rootsi, Taani, Saksamaa, Holland, Belgia, Poola, Luksemburg, Inglismaa, Prantsusmaa, Lä ja Leedu. Kätri-Avelin Säärits (11. B): Minu suvi möödus üpriski tegusalt. Võtsin osa koolireisist Londonisse ja Pariisi, osalesin nii laulu- kui ka tantsupeol, töötasin, käisin laagrites ning nau sin erinevaid vabaõhuüritusi. Muidugi jäi piisavalt aega sõpradega koos olemiseks, rannas lösutamiseks ja puhkamiseks. Sigrid Laurikainen (11. B): Kõige eredam hetk suvest oli arvatavas see, kui osalesin Arvamusfes valil Noortelava korra l d a m i s e s, ku s o s a l e s i d J e vge n i Ossinovski, Alo Savi, Riibe ja Marve Randlepp. Loomulikult on hea meenutada õpetaja Ulvi korraldatud Inglismaa ja Prantsusmaa reisi. J a a n u s Va a b l a ( 1 1. C ) : Pa r i m a d mälestused on kindlas väga lahedatelt sõprade sünnipäevadelt, kus sai pidutseda ja leidsin ka uusi sõpru. Augus algul toimus Palamusel muusikalilaager, mis jääb kahjuks viimaseks, kuid ei unune iial. Mainimata ei saa ka jä a õhtupoolikuid Kuremaal veski juures koos ühe väga hea sõbrannaga. See oli suvi, mis väärib meenutamist. Annika Maksimov (12.): Kui küsida, et mis meenub mulle 2014. aasta suvest esimesena, pean tõdema, et selleks on kauaoodatud 18. sünnipäev. Paar päeva 10. november 2014 Puhas leht pärast seda sain aga taaskord marssida Võidupüha paraadi rivides, mis seekord toimus Valgas. Juuni kuusse mahtus veel reis perega Horvaa asse, kus sai nii matkata mägedes kui ka korralikult päikest võ a. Juulis toimus suur laulu- ja tantsupidu, mis jä s kindlas kõikidesse osalejatesse jälje. Üks suve meeldejäävamaid üritusi oli esinemine 24. augus l Peterburi Jaani kirikus. Suvi läks ru u ja neid toredaid mälestusi on palju, parimaid neist aga loomulikult koos minu vahvate sõpradega, kes ka vihmastesse päevadesse päikese toovad! Mar n Sumla (12. A): Sel suvel veetsin väga palju aega Sadukülas Härjanurme mõisa OÜ põllul traktoriga tööd tehes. Muuga tegelemiseks jäi üsna vähe aega. Ruth Nael (12. A): Minu kirksamateks hetkedeks suvel olid kindlas tantsupidu ning nädal Saksamaal Vicky juures. Tantsupeonädal oli küll raske ja väsitav, kuid tunne, mis sellest jäi, oli võimas ning saime ka palju kogemust. Pikad trennid andsidki vastupidavust juurde. Nädal Saksamaal oli samu meeldejääv. Victoria lahkumisest ei olnud palju möödunud, kuid kohtumine oli ikka natuke emotsioonaalne. Mind koheldi kui oma pereliiget. Kurb oli sealt ära tulla, kuid mi e nii kurb, kui Vicky lahkumine Ees st. Reis Saksamaale näitas, kui kergelt saab tänapäeval reisida. Taivo Pärnamets (12. B): Eredamaid hetki suvest on palju, aga kõige meeldejäävamad olid kindlas need, mil sai istuda sõpradega maha ja nau da ilusat suveilma. Loomulikult ei puudu sellest igasugused vahvad mängud, seltskond ja pikad unetud ööd... Aneta-Claudia Mar la (12. B): See suvi oli väga seiklusrikas ja eredate sündmuste rohke. Esimesena tuleb meelde laulupidu, mis oli iga vahva, kuna sai näha vanu sõpru ja juurde uusi tu avaid. Väga tore oli, et meie kooli direktor Alo Savi kõndis koos koorilauljate ja rahvatantsijatega rongkäigus kaasa! Lisaks toimusid augus d mitmed spontaansed reisid erinevatesse Ees maa nurkadesse. Väga meeldiv oli reis Valgerannale, kus ööbisime seltskonnaga kämpingus ja läheduses oli vaatetorn, mille otsa ronisime ning öösel täh vaatasime. Tä h t e d e v a a t a m i n e o l i ü k s n e i s t momen dest, mis olekski võinud igaves kesta. TEKST ANNA KATT

Puhas leht 10. november 2014 VESTLUS 3 Jõgevamaa Gümnaasium Õpilasnõustaja soovitab Teisipäeval, 28.oktoobril rääkisin meie kooli õpilasnõustaja Silja Piiriga aktuaalsest teemast, mis kogu Ees maad vapustas koolitulistamisest ning sellega kaasnevatest hirmudest ja kartustest. Esitasin talle paar küsimust ja palusin anda soovitusi. Kuidas Teie arvates see juhtum meie koolielu muudab? Ma arvan, et esimene päev ongi selline šokipäev. Aga ma arvan, et me hakkame ehk rohkem märkama. Selline juhtum mõjutab väga palju õpetajaid. Hakatakse mõtlema, kas ma olen ka kellelegi liiga teinud või kas keegi minu peale sellist vimma kannab. Muidugi paneb see ka õpilasi rohkem märkama. Kuhu soovitate Teie pöörduda, kui on mure? Jõgevamaa koolid on selle koha pealt väga arenenud. Igas koolis on õpilasnõustaja, kes teeb suure töö ära. Muidugi on meil siin ka Rajaleidja keskus ja Tartus on väga hea nõustamis-ja kriisiabikeskus, mida mina väga soovitan. Tavaliselt pole need teenused tasulised, enamas arveldatakse omavalitsustega. Muidugi peab sinna teada andma, et lapsevanem abi otsib. Lapse vaimne tervis sõltub keskkonnast, kus ta elab perekonnast. TEKST LAURA SAARMANN FOTO REFORM.EE KUI MÄRKAD MUUTUSI NOORE KÄITUMISES: Ära ignoreeri ohumärke; Võta abivajajat tõsiselt; Väljenda hoolimist, toetust ja poolehoidu; Kuula tähelepanelikult; Küsi otseseid küsimusi; Aktsepteeri abivajaja tundeid; Paku välja alterna ivseid lahendusvarinte; Ära luba hoida tema saladust; Kaasa teisi inimesi; KUIDAS LAPSEVANEM PEAKS KRIISIOLUKORRAS REAGEERIMA? Olemasolek! Võta aeg maha ja keskendu oma lapsele, kes vajab Sind just nüüd ja praegu. Kuula oma last, lohuta, rahusta ja taasta turvatunne. Küsi, kas laps soovib rääkida või soovib ta oma sõpru enda juurde kutsuda. Ära sunni last rääkima, kui ta ise selleks valmis pole. Tehke tavalisi argiseid asju ja toimetusi, sest ru ini säilimine aitab reel püsida. Olukorra normaliseerimine on just eelkõige vanemate kohustus. Jää ise rahulikuks, sinu roll on suuta olla lapse jaoks tugev täiskasvanu ja otsi endale segaduse korral vestluspartner mujalt, et arutada ka enda reaktsioone ja tundeid. Ootamatult tekkinud kriisiolukorras tekib inimesel vajadus saada kä e niipalju infot, kui võimalik. Lapsevanemana kaitse last mi evajaliku info eest ja ära luba liiga palju aega veeda interne s juhtumiga seotuid ar kleid lugedes. Tih peale tüdrukud nutavad ja väljendavad tundeid sõnadega, poistel on vajadus end füüsiliselt ak ivselt väljendada, tegutseda. Seega tuleks ka kriisiabi juures märgata erinevaid vajadusi laste tunnete käsitlemisel. Kuigi laps ka ei väljenda kriisile mingit reaktsiooni, siis ei tähenda, et see teda ei puuduta. Seepärast jälgi teda mõnda aega ja vaata, et ta ei reageeriks passiivse vihaga endasse tõmbudes. Kus kohast saada abi? Tartu Nõustamis-ja Kriisiabikeskus tel. 742 7555 Jõgevamaa Rajaleidja keskus tel. 5886 0703 Jõgevamaa Usaldustelefon 77 21 332

4Jõgevamaa Gümnaasium REBASTENÄDAL 10. november 2014 Puhas leht Rebased vallutasid kooli! Rebasekutsikad alustasid oma põnevat teekonda juba õpetajatepäeval, kus jaota teemad - minevik, olevik, tulevik - kolme klassi vahel. Pärast seda said verinoored rebased puhata nädal aega ning selle aja jooksul pidid ära õppima tantsu laulu ''Fireball'' saatel. 13. oktoobri hommikul sai kõik suurem alguse. Rebased pidid kogunema hommikul kell 8 koolimaja e e ja nii neli päeva järjest! Abituriendid panid oma võimu maksma, käskides kutsikatel tantsida, mängida mitmekülgseid mänge ja joosta ire ümber maja. Kõigest hoolimata särasid 10ndike näod ja vastu ei hakatud. Viiel järjes kusel päeval olid e enähtud erinevad teemad, mille järgi riietu. Esmaspäeval oli selleks amet, teisipäeval soovahetus, kolmapäeval aga otsustas jumal ise, kellena enda kutsikat näha tahab. Neljapäeval jooksid mööda kooli ringi ebaloomulikud olendid ja juba reedel saime näha rebaseid pidulikes rõivastes. Neljapäeva õhtul kogunesid rebased kesklinna, kus algas nende ''õnnistamine'' ehk vanakeeli rebaste rets. Seal said kümnendikud tunda inimeseks saamise võlusid. Nad kalla üle erinevate vedelikega, lisaks kõndisid pimesi linnast Piiri parki ning mängisid erinevaid mänge. Õhtu lõpuks said julgemad rebased tuletõrje poolt karastava duši. Reedel toimus ris mine, kus rebased kuuluta ametlikult inimesteks. Enne seda mängi veelkord palju toredaid mänge ja näida iga klassi poolt valminud filme. Terve nädala jooksul kogusid rebased oma klassile punkte nii iseseisvalt silma paistes kui ka saavutades koos häid koh mängudes. Selle aasta võitjaks tuli 10. E klass, kellele an pidulikult üle rebaste rändkarikas. Kokkuvõ es oli kogu nädal väga sündmusterohke ja lõbus, kooli vaatepilt just kõige igavam polnud! Tekst ja fotod Mari-Liis Päären Üleval: Pulmaklei de disainimine rebaste ris misel. Vasakul: Snoop Dogg ehk Tomi Meitus All: 10. f klassi püramiid

Puhas leht 10. november 2014 REBASTENÄDAL 5 Jõgevamaa Gümnaasium Valik pilte Rebastenädalast Mida ütleb abiturient? ANAKONDA!

6Jõgevamaa Gümnaasium KAUGEID KÜLALISI 10. november 2014 Puhas leht Tere tulemast Eestisse! TEKST JA FOTO JOHANNA MARIA VILGATS Vestlesin teisipäeval, 28. oktoobril Jõgevamaa Gümnaasiumisse õppima tulnud vahetusõpilaste Annamaria Geißleri, Patricia Usée ja Haruka Otaga, et nendega lähemalt tu avaks saada. Arutlusele tulid vahetusaasta esmamuljed, ees toit ja keel ning palju muud. First off, talk about yourself a li le bit. Where are you from, what grade are you in and do you have any hobbies? Patricia: So, I'm from Germany and in there I was in class ten so now I'm in class eleven, but I have to repeat the year anyway, so I would have to be in class eleven again next year. About my hobbies.. I used to go to swimming once a week and I also started last week because the swimming pool in Kuremaa is open now. I also started dancing here and I play volleyball and I read a lot. Annamaria: I'm from Germany, too. In Germany I was in 9th grade and now I'm in 10th grade, but I have to repeat the year also, so next year I'm in 10th grade, too. My hobbies are some mes riding a horse, doing gymnas cs. I read a lot too, listen to music, and I like sewing. Haruka: I'm from Japan. I'm in 11th grade. My hobby is dancing. And I'd like to go swimming in Kuremaa, too. What were your first emo ons when you arrived in Estonia? Anna-Maria: The airport is li le! Patricia: Yes, the airport was so cute! I mean it was not like an airport. We had to stop in Frankfurt and comparin to Estonia's airport, it's a really really big. And the next thing is that in Estonia there are so many german people. We had an arrival camp and there were like 23 people, so yeah.. quite a lot germans. Annamaria: I think the next emo on was when we met the family. Patricia: Porridge! Annamaria: Porridge, yes! Haruka: When I arrived, I saw so much nature. Also, in Japan it's not as cold as in here! I'm afraid of winter when it comes even more colder, like -20 degrees. In Japan the most coldest day is maybe only one or two degrees. Where are you staying in Estonia? What family and where do they live? Patricia: I stay here in the City. And the family name is Laumets. I have no host siblings in my school because they are older than me. Annamaria: I stay in Age-Liis Venno's family. And we live in Aidu. Haruka: I live with Ruth Nael and we live near Kuremaa. Compare your school at home to our school. What are the differences? Patricia: First of all, I was surprised that the school is so new here. In Germany I also have a new school, we have smartpods in every classroom, so I came here thinking that it's going to be diferent, but it was also new and so nice. It's pre y amazing. But we don't have mirrors all over! Annamaria: I think it's different how we speak to the teacher. In here, it's all so friendly and in Germany, we are like ''What do you want from us?''. Patricia: And o en we're even bugging the teacher. It's really really bad. You're so respec ul and we're like ''Haha, you're the teacher!''. And you're like ''Wow, it's so interes ng!''. Haruka: In Japan, everything is different. First of all, Estonians don't have school uniforms. Our school has a school uniform and we use the same ou it even in our PE class. Even shoes. Also, we have a lot of people. In my school, there are 900 hundered people and it's a high school so classes ten to twelve. Annamaria: In our school there are like 200 students. Patricia: We have about 700-800 students. Actually, my school isn't that big because we have 7 grade to 12 grade. Annamaria: We have grades from 5 to 10. Haruka: Oh, and I was surprised that in here, teachers remember the names of every student. In our school's the teacher's don't learn the student's names. They say ''Hey!'' or something like that, not name.

Puhas leht 10. november 2014 KAUGEID KÜLALISI Why did you enter the exchange student program? And why did you choose Estonia? Patricia: Well.. I chose Estonia because of the language and there are only 1 million people in Estonia. It's completely different to Germany where there are 80 million people and German language is quite common. Estonian is like a secret language. I wanted to know how it is to live in such a small country and if you miss anything. I entered the programm because I wanted a year more. I have no plans for my future so I wanted one more year to think about that. And I wanted to get to know another language and culture. Anna: I chose the program because my sister was an Exchange student in Finland from 2011 to 2012. At first I said that I don't want to go there, it's too far away and it's too long me for me. First I wanted to go to Canada but mom said no and that it's too far away and costs too much. But then I got a sheet of paper from YFU where there was a list of all the countries. And my father told me not to go to a country where many people want to go, like Italy and Spain. And then I looked and chose Estonia because it looks so li le and cute. Haruka: We had a test by YFU and my score wasn't that good so I couldn't go to countries like Canada and Australia. I could go to China, Korea or South Europe. I wanted to learn Estonian, but in Japan we can't learn it. I also wanted to learn English because I can't speak English very well, that's why I entered the program. What do you think of Estonian food? Haruka: Kohuke! I like kohuke. Patricia. I like the food because in Germany we usually cook Maggi or some almost ready package food and we call it cooking. So I came to Estonia and thought I am able to cook. The food is so nice and fresh and I like it. Anna: I don't like the food you eat on Christmas (verivorst). And now I don't know what do eat in christmas. Patricia: And Kalev chocolate. Haruka: I like the lemonade. Name one Estonian word you like the most. Patricia: I think it's,,head aega!''. It's so cute because you wish the person a good me. Some me's the German version of goodbye sounds so agressive comparing to,,head aega!''. And every me you leave the room, you say it to the teacher and it's so nice. Annamaria: I o en use,,nii''. I say it all the me, I don't know why. Haruka: I like,,palun''. It sounds so cute. Do you think Estonian is hard? Are you planning on learning it? 7 Jõgevamaa Gümnaasium Patricia: Of course I want to learn it! I think for Germans it's a li le bit easier because German is really similar, we have a lot of words that are similar. I think for Haruka it's much harder. But s ll, it's hard. You have so many cases and some mes I just don't know which case I can use and why do you have fourteen cases? There are also some easy things like you don't have future tenses. I started speaking with my host father in Estonian, so he always tries to say thing in Estonian first and then slowly and if I don't understand then he's going to say it in English. Annamaria: It's the same for me. I talked with Victoria (last year's exchange student) and she said that if I want to learn it, I have a lot of me but I think everyone wants us to speak it right away but it's so hard! Haruka: Estonian is really hard for me because it's not similar to Japanese at all. But the most different thing for me is pronuncia on, like the le ers õ, ä, ö. Do you like it here? Are you happy with your choice? Patricia: Yes, really happy. Annamaria, Haruka: Yes. Would you recommend others to become an Exchange student and why? Patricia: Absolutely! Because you just become more open minded. I used to have a plan in Germany for everything. I knew what's next, what lesson's next and what we are doing. But here it doesn't really ma er. You also get to know more people and they are all so different and so nice. And you get to have friends maybe for life me. And if not, you s ll have other exchange students. If you choose YFU, which I really really recommend, then you always have other exchange students. And even if you don't have friends the first me, you s ll can do stuff with them. Annamaria: Everything's so spontaneous in your exchange year. Haruka: Yes, I recommend it. I can't speak English and it's kind of difficult for me so it's a good prac se. Estonia is a good country, many nature and people are so kind. I like Estonian food, too.

8 Jõgevamaa Gümnaasium KOOLIÜRITUSED 10. november 2014 Puhas leht Koolis toimus spordipäev! 25. septembril toimusid Jõgevamaa Gümnaasiumis kergejõusiku meistrivõistlused mitmevõistluses. Võisteldi 100 meetri jooksus, kaugushüppes, lisaks viskasid neiud palli ja jooksid 400 meetrit ning noormehed tõukasid kuuli ja jooksid 800 meetrit. Päev algas rõõmsalt ilm soosis üritust. Iga õpilane andis endast parima, kuid mõned paistsid siiski teistest rohkem silma. Neidudest või s üldarvestuses 11. A klassi õpilane Liisbeth Kallis (2523 punk ), teine oli Kätri- Avelin Säärits (2245 punk ) ja kolmandaks tuli Kerlyn Roosipõld (2034 punk ). Noormeestest saavutas esikoha Kevin Keek (2595 punk ), teiseks tuli Siim Tolmusk (2562 punk ) ning kolmas oli Risto Rumask (2150 punk ). Korraldus oli häs läbi mõeldud ning enamik õpilastest jäi spordipäevaga rahule. TEKST TAURI TREIAL FOTO KÄTRI-AVELIN SÄÄRITS Abituriendid haarasid üheks päevaks võimu! 3. oktoobril toimus Jõgevamaa Gümnaasiumis vägagi tegevusterohke ning huvitav õpetajate päev. Terveks päevaks olid meie 12. klassid määratud uuteks õpetajateks ning direktor Alo Savi kohvitassiga kõndis seekord ringi abiturient Tauri Treial. Koolis võis näha väga kirjude kostüümidega 10. klassi õpilasi, kes klasside järgi olid jaotatud minevikuks, olevikuks ja tulevikuks. Kirjus seltskonnas oli küll raske aru saada, kes kujutab keda, kuid huvitavaid kostüüme kohtas igal korrusel. Põhirõhk oli siiski meie toredatel õpetajatel, kellele see päev pühenda. Õpetajate esimeseks tunniks oli teadusteater, kus abituriendid Anna Ka ja Meeri Rahn näitasid katseid kuiva jääga. Õpetajatega mängi mänge, lauldi, pee võistlusi. Õpilastel oli kindlas väga tore näha, et muidu tõsiste nägudega ja ranged õpetajad tundsid nüüd palju rõõmu mängudest ning sel päeval olid kõigi näod naerul. Üheks meeldejäävaimaks oli see, kui õpetajad mängisid mängu kuuluju ja terve aula rõkkas naerust. Kõigile pakkus nalja mängu jaoks kirjutatud tekst. Ka lauluvõistlus õpilaste ja õpetajate vahel oli paras proovilepanek. Õpetajate tubli osavõ ja võit oli küll iga põhjendatud. Uurisin ka meie kooli vahetusõpilaselt Patricialt, kuidas talle see päev meeldis. Tema jaoks oli selline üritus esmakordne, kuid siiski meeldis talle, et meil on päev, mil tunnustame oma vahvaid õpetajaid. Patricia arvates oli tore, et õpilastel säilis õpetajatega mängides austus nende vastu. Meie abiturient Meeri, kes pedagoogidele tunde andis, kii s samu õpetajate päeva. Ka tema arvates oli väga vahva näha õpetajaid väljaspool klassiruumi. Toredale päevale järgnes suurepäraselt korraldatud aktus ja näiteks õpilaste ilmateade tõi kõigile laia naeratuse näole. Võib julgelt öelda, et sellel päeval valitsesid meie kooli aulas ainult posi ivsed emotsioonid. TEKST KAIRI TAMM PILDID KÄTRI-AVELIN SÄÄRITS