Tööstuslik ülekanne, B1050

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Tööstuslik ülekanne, B1050"

Väljavõte

1 B 1050 et Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend

2 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Üldised ohutus- ja kasutusjuhised 1. Üldist Kasutamise ajal võib seadmes vastavalt selle kaitseklassile olla pinget juhtivaid, katmata, liikuvaid või pöörlevaid osi, samuti kuumi pindu. Vajaliku katte lubamatu eemaldamise, vale kasutamise, vale paigalduse ja kasutamise korral on raskete kehavigastuste ja materiaalse kahju oht. Kõik transpordi, paigalduse ja kasutuselevõtuga seotud tööd peab tegema kvalifitseeritud personal (järgida tuleb riiklikke ohutuseeskirju). Kvalifitseeritud spetsialistid on nende üldiste ohutusjuhiste tähenduses isikud, kes on kursis toote paigaldamise, monteerimise, kasutuselevõtu ja käitamisega ning kellel on koolitus ja kogemused, mis võimaldavad tuvastada ja vältida ohte ja riske. 2. Otstarbekohane kasutamine NORDi tooteid tohib kasutada üksnes koos kataloogis olevate andmete ja nende juurde kuuluva tehnilise dokumentatsiooniga. Kasutusjuhendi järgimine on tõrkevaba kasutamise ja garantii kehtivuse eeldus. Seetõttu lugege enne seadmega töötamist kõigepealt kasutus- ja paigaldusjuhendit! Kasutus- ja paigaldusjuhend sisaldab olulisi märkuse hoolduse kohta. Seetõttu tuleb juhendit hoida seadme läheduses. Kindlasti tuleb järgida kõiki tehnilisi andmeid ja kasutuskohas lubatavaid tingimusi. 3. Transport, hoiustamine Järgige transpordi, hoiustamise ja õige käitlemise nõudeid. 4. Paigaldamine Seadet tuleb kaitsta lubamatu koormuse eest. Eelkõige ei tohi seadme osi transpordi ja käitlemise käigus painutada ega modifitseerida. Vältige elektrooniliste komponentide ja kontaktide puudutamist. 5. Elektriühendus Pinge all olevate pöördvoolumootorite kallal tehtavate tööde juures tuleb järgida kehtivaid riiklikke ohutuseeskirju (nt BGV A3, varasem VBG 4). Elektripaigaldustöid tuleb teha kooskõlas kehtivate eeskirjadega (nt juhtmete ristlõiked, kaitsmed, kaitsejuhtmete ühendamine). Juhised elektromagnetilise ühilduvuse kohase paigaldamise kohta nt varjestus, maandus ja juhtmete paigaldus on pöördvoolumootorite dokumentatsioonis. Elektromagnetilise ühilduvuse alastes õigusaktides ettenähtud piirväärtuste järgimine on süsteemi või masina ülesanne. 6. Käitamine Rakenduste puhul, kus seadme rivist väljalangemise korral võib tekkida oht inimestele, tuleb ette näha asjakohased ohutusabinõud. NORDi seadmetesse integreeritud süsteemid tuleb vajadusel kooskõlas kehtivate ohutuseeskirjadega (nt tehniliste töövahendite seadus, õnnetuste vältimise eeskirjad jne) varustada täiendavate jälgimis- ja kaitseseadistega. Käitamise ajal peavad kõik katted ja kaitsekatted olema suletud. 7. Hooldus ja korrashoid Pärast seadme toitepinge lahutamist ei tohi pinget juhtivaid seadme osi ega toiteühendusi kondensaatorites leiduva võimaliku laengu tõttu kohe puudutada. Lisateavet leiate dokumentatsioonist. Need ohutusjuhised tuleb alles hoida! 2 B 1050 et-1817

3 Dokumentatsioon Dokumentatsioon Märgistus: B 1050 Mat- nr: Seeria: Ülekanded ja mootorreduktorid Tüübiseeria: SK 5207 SK Ülekandetüübid: Tööstuslik ülekanne Versiooniloend Pealkiri, Kuupäev B 1050, Jaanuar 2013 B 1050, September 2014 B 1050, Aprill 2015 B 1050, märts 2016 B 1050, Mai 2017 Tellimisnumber / / 3814 Üldised korrektuurid / 1915 Üldised korrektuurid / 0916 Üldised korrektuurid / 1817 Redaktsioon Märkused Tabel 1: Versiooniloend B 1050 Autoriõiguste alane märkus See dokument peab olema siin kirjeldatava seadme osana kõigile seadme kasutajatele sobival kujul kättesaadav. Kõik töötlused ja muudatused, samuti dokumendi muul viisil väärindamine on keelatud. Väljaandja Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße Bargteheide, Saksamaa Tel +49 (0) / Faks +49 (0) / Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group B 1050 et

4 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4 B 1050 et-1817

5 Sisukord Sisukord 1 Märkused Üldised märkused Ohutus- ja infosümbolid Kasutatavate sümbolite selgitus Otstarbekohane kasutamine Ohutusjuhised Muud dokumendid Kõrvaldamine Ülekande kirjeldus Tüübitähised ja ülekande liigid Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Ülekande transport Standardülekanne standardülekande transport ülekande transportimine ülekande transportimine kiikalusel või vundamendiraamil Hoiule panemine Pikaajaline hoiule panemine Ülekande kontrollimine Tüübisildi andmete kontrollimine Paigaldusviisi kontrollimine Paigaldusettevalmistused Ülekande paigaldamine Mootor (variant: IEC, NEMA) Õõnesvõlliga ülekanne (variant: A, EA) Kinnituselement (variant: B) Pressrõngaühendus (variant: S) Äärikuga ülekanne (variant: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4) Mootori vundamendi raam ja kiikalus (variant: MS, MF) Mootori alus (variant: MT) Sisemine jahutusseade (variant: CC) Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2) Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) Pöördemomenditugi (variant: D, ED) Õlisoojendus (variant: OH) Pidur Kaitsekate (variant: H) Ülekandevõllide rummud Ajamisidur Püsinukksidur Hüdrosidur Hammassidur Veetav sidur Ülekande kontrolli andurid Hilisem värvimine Kasutuselevõtt Õlitase Taconite-tihend Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN) Sisemine jahutusseade (variant: CC) Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2) Õlisoojendus (variant: OH) B 1050 et

6 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.8 Temperatuuri jälgimine (variant: PT100) Tagasivoolutõkis/vabajooks (variant: R, WX) Ülekande kontrollimine Kontrollnimekiri Kohustuslik Valikuline Kontrollimine ja hooldus Kontrollimis- ja hooldusintervallid Kontrollimis- ja hooldustööd Visuaalne kontroll Töömüra Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN) Soojusvaheti (variant CS2) Võllitihendid Õlitase Õlitaseme kruvi Õlivaateklaas/õlitasemeklaas (variant: OSG, OST) Õlivarras (variant: PS) Õlitaseme mahutid (variant: OT) Õhutamine ja õhu eemaldamine Õhutusfilter (variant: FV) Tselluloosfilter (variant: EV) Kuivainefilter (variant: DB) Juhtmed Torud (variant: LC, LCX, OT) Voolikud (variant: LC, LCX, CS1, CS2, OT) Õlifilter (variant: CS1, CS2, LC, LCX): Veetava ääriku laagrid (variant: VL2/3/4/6, KL2/3/4/6) Taconite-tihend Õli vahetamine Sisemine jahutusseade (variant: CC) Ülekandes olevad laagrid Kapitaalremont Lisa Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad Paigaldusasend Sirghammastega silinderülekanne Koonushammasülekanne Määrdeained Valtslaagrimäärded Määrdeõli liigid Määrdeõli kogused Sirghammastega silinderülekanne Koonushammasülekanne Kruvide pingutusmomendid Keermespindade tolerantsid Talitlushäired Lekked ja lekkekindlus Remondijuhised Remont Teave internetis Lühendid B 1050 et-1817

7 Jooniste loend Jooniste loend Joonis 1: Mootoriadapteriga Joonis 2: Mootoriadapteriga ja kiilrihmajamiga Joonis 3: Segamismehhanismi ja kiilrihmaajamiga Joonis 4: Segamismehhanismiga ülekande transport Joonis 5: Kiikalusel või vundamendiraamil oleva ülekande transportimine Joonis 6: Tüübisilt (näide) Joonis 7: Mootori raskuskese Joonis 8: Siduri monteerimine mootorivõllile Joonis 9: Määrdeaine kandmine võllile ja rummule Joonis 10: Kinnituselemendi paigaldamine ja eemaldamine Joonis 11: Masina täisvõlli paigaldamine pressrõngaühendusega eriõõnesvõllide korral Joonis 12: Paigaldatud pressrõngaühendus Joonis 13: Monteeritud jahutusahela jahutuskaas Joonis 14: Tööstuslik ülekanne jahutussüsteemidega CS1 ja CS Joonis 15: Jahutussüsteemidega CS1 ja CS2 tööstusliku ülekande hüdraulikaskeem Joonis 16: Pöördemomenditoe lubatavad paigaldushälbed (variant D ja ED) Joonis 17: Töömasinaelementide õige paigaldamine Joonis 18: Lihtsa paigaldusseadise näide Joonis 19: Lülitustihvtkaitse koos eraldi mehaanilise lülitiga Joonis 20: Taconite-tihendi kontrollimine Joonis 21: Tagasivoolutõkisega tööstusülekanne Joonis 22: Õlitaseme kontrollimine õlimõõtevardaga Joonis 23: Õlitaseme kontrollimine õlivardaga Joonis 24: Taconite-tihendi määrimine Joonis 25: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad Joonis 26: Standardse paigalduspinnaga sirghammastega silinderülekande paigaldusasendid Joonis 27: Standardse paigalduspinnaga koonushammasülekande paigaldusasendid B 1050 et

8 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Tabelite loend Tabel 1: Versiooniloend B Tabel 2: Materjalide kõrvaldamine Tabel 3: Tüübitähised ja ülekande liigid Tabel 4: Mudelid ja variandid Tabel 5: Tüübisildi selgitus Tabel 6: IEC ja NEMA mootorikaalud Tabel 2: Transnormi mootorikaalud Tabel 7: Õlimahutite tarneolek Tabel 8: Tagasivoolutõkiste SK5..07 SK eraldumiskiirused Tabel 9: Tagasivoolutõkiste SK SK eraldumiskiirused Tabel 10: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul Tabel 11: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul Tabel 12: Kontrollimis- ja hooldusintervallid Tabel 13: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad Tabel 14: Valtslaagrimäärded Tabel 15: Määrdeõlide tabel Tabel 16: Sirghammastega silinderülekande määrdeainekogused Tabel 17: Koonushammasülekande määrdeainekogused Tabel 18: Kruvide pingutusmomendid Tabel 20: Talitlushäirete ülevaade Tabel 21: Lekke definitsioon standardi DIN 3761 järgi B 1050 et-1817

9 1 Märkused 1 Märkused 1.1 Üldised märkused Lugege kasutusjuhend enne ülekande kallal tööle asumist ja selle kasutusele võtmist läbi. Selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid tuleb kindlasti järgida. Seda kasutusjuhendit ja kogu selle juurde kuuluvat eridokumentatsiooni tuleb hoida ülekande vahetus läheduses. Getriebebau NORD ei vastuta kehavigastuste ega materiaalse ja varalise kahju eest, mis tekib kasutusjuhendi eiramise, väärkasutuse ja mitteotstarbekohase kasutamise tõttu. Üldised kuluvad osad, näiteks võllitihendid ei kuulu garantii alla. Kui ülekandele on paigaldatud muid komponente (nt mootor, jahutussüsteem, rõhuandur vms) või tellimuse juurde kuulub komponente (nt jahutussüsteem), tuleb lisaks järgida nende komponentide kasutusjuhendeid. Ülekandemootorite korral tuleb lisaks järgida mootori kasutusjuhendit. Juhul kui selle kasutusjuhendi sisu jääb teile ebaselgeks või vajate muid kasutusjuhendeid või teavet, pöörduge Getriebebau NORDi poole. 1.2 Ohutus- ja infosümbolid Kasutatavate sümbolite selgitus OHT Tähistab vahetult ähvardavat ohtu, mis toob kaasa surma või rasked vigastused. HOIATUS Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib kaasa tuua surma või rasked vigastused. ETTEVAATUST Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib kaasa tuua kerged või mõõdukad vigastused. Teave Tähistab võimalikku olukorda, mis võib kaasa tuua toote või selle ümbruse kahjustumise. Tähistab kasutusalaseid nõuandeid ja kasulikku teavet. B 1050 et

10 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 1.3 Otstarbekohane kasutamine Need ülekanded on mõeldud pöörlemisliikumise loomiseks ning sobivad tööstussüsteemidele. Ülekandeid tohib kasutada üksnes kooskõlas Getriebebau NORD tehnilise dokumentatsiooni andmetega. Kasutuselevõtt (otstarbekohase käitamise alustamine) on keelatud seni, kuni on kindlaks tehtud, et masin vastab kohalikele seadustele ja eeskirjadele. Eriti tuleb vastaval kohaldamisalal järgida elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi 2004/108/EÜ ja masinadirektiivi 2006/42/EÜ. OHT Plahvatusoht Plahvatus võib tekitada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Kasutamine plahvatusohtlikus piirkonnas ei ole lubatud. HOIATUS Kehavigastused Rakenduste puhul, kus ülekande või mootorreduktori rivist väljalangemise korral võib tekkida oht inimestele, tuleb ette näha asjakohased ohutusabinõud. Kindlustage ohuala suures ulatuses. HOIATUS Materiaalne kahju ja kehavigastused Kui ülekannet ei kasutata vastavalt selle ettenähtud otstarbele, võib see ülekandel kaasa tuua kahjusid või komponentide enneaegset rivist väljalangemist. Selle tagajärjel pole välistatud kehavigastuste teke. Järgige kindlasti tüübisildil olevaid tehnilisi andmeid. Järgige dokumentatsiooni. 10 B 1050 et-1817

11 1 Märkused 1.4 Ohutusjuhised Järgige kõiki ohutusjuhiseid, kas selle kasutusjuhendi kõigis peatükkideis olevaid ohutusjuhiseid. Lisaks tuleb järgida kõiki riiklikke ja muid ohutuseeskirju. OHT Rasked kehavigastused Ebaõige paigaldus, mitteotstarbekohane kasutamine, väärkasutamine, ohutusjuhiste eiramine, korpuse osade ja kaitsekatete lubamatu eemaldamine ning ülekande modifitseerimine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Kõiki töid, nt transport, hoiule panemine, paigaldamine, elektriühendus, kasutuselevõtt, hooldus, korrashoid ja remont tohivad teha üksnes kvalifitseeritud spetsialistid. Järgige kasutusjuhendit. Järgige ohutusjuhiseid Järgige ohutuseeskirju. Enne sisselülitamist tuleb töömasin üles tõmmata või juhtliist kindlustada. Ärge tehke ehituslikke muudatusi. Ärge eemaldage kaitseseadiseid. Kandke ülekande vahetus läheduses töötamise ajal vajadusel kõrvaklappe. Kõigile liikuvatele osadele tuleb paigaldada puutekaitse. Tavajuhul paigaldatakse NORDi kaitsekatted. Kasutage katteid, kui puutekaitse ei ole muul viisil saavutatav. OHT Kehavigastused Ülekanne ja mootorreduktorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Põletusoht! Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. Kandke kaitsekindaid. Katke kuumad pinnad puutekaitsega. Ärge hoidke ülekande vahetus läheduses kergestisüttivaid esemeid ega materjale. HOIATUS Kehavigastused Ebaõige transport võib tekitada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Lisakoormusi ei tohi paigaldada. Transpordivahendid ja tõstevahendid peavad olema piisava kandevõimega. Toru- ja voolikuühendusi tuleb kahjustuste eest kaitsta. B 1050 et

12 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend ETTEVAATUST Kehavigastused Paigaldusadapterite, äärikute ja kaitsekatete välisservad võivad tekitada lõikevigastusi. Madalal temperatuuril võib kokkupuutel metallosadega tekkida kontaktjäätumine. Kandke paigaldamise, kasutuselevõtu ja kontrollimise/hooldamise ajal vigastuste vältimiseks lisaks isiklikule kaitsevarustusele sobivaid kaitsekindaid ja kaitseprille. NORDi tooteid on soovitatav lasta remontida NORDi teeninduses. 1.5 Muud dokumendid Lisateavet leiate järgmistest dokumentidest: Ülekannete (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000) kataloogid, elektrimootori kasutus- ja hooldusjuhend, vajadusel lisavarustuse kasutusjuhendid. 1.6 Kõrvaldamine Järgige kehtivaid kohalikke eeskirju. Eriti oluline on koguda kokku ja kõrvaldada määrdeained. Ülekande osad Hammasrattad, võllid, valtslaagrid, juhtliistud, kinnitusrõngad,... Ülekandekorpus, ülekande osad,... Kergmetallist ülekandekorpus, kergmetallist korpuseosad,... Tigureduktorid, puksid,... Võllitihendid, sulgurkorgid, kummielemendid,... Siduri osad Lametihendid Ülekandeõli Sünteetiline ülekandeõli (kleebis: CLP PG) Radiaator, radiaatori paigaldusmass, keermekinnitus Materjal Teras Malm Alumiinium Pronks Elastomeer ja teras Plast ja teras Asbestivabad tihendimaterjalid Lisanditega mineraalõli Polüglükoolipõhine määrdeaine Vask, epoksiid, messing Tabel 2: Materjalide kõrvaldamine 12 B 1050 et-1817

13 2 Ülekande kirjeldus 2 Ülekande kirjeldus 2.1 Tüübitähised ja ülekande liigid Sirghammastega silinderülekanne 2-astmeline 3- astmeline Koonushammasülekann e 3-astmeline Ülekandeliigid/tüübitähised 4- astmeline SK 5207 SK 5307 SK 5407 SK 5507 SK 6207 SK 6307 SK 6407 SK 6507 SK 7207 SK 7307 SK 7407 SK 7507 SK 8207 SK 8307 SK 8407 SK 8507 SK 9207 SK 9307 SK 9407 SK 9507 SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK Tabel 3: Tüübitähised ja ülekande liigid Topeltülekanded koosnevad kahest üksikust ülekandest. Ülekandeid SK 5207 SK tuleb käidelda kooskõlas selle juhendiga. Paigaldatud ülekannete puhul tuleb järgida käitus- ja paigaldusjuhendit B Topeltülekande tüübitähis: nt SK 13307/7282 (koosneb eraldi ülekannetest SK ja SK 7282). B 1050 et

14 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Mudelid / variandid Lühitähis Kirjeldus Tüübisildi andmed Vt ptk 3 Vt ptk 4 Lühitähis Kirjeldus Tüübisildi andmed Vt ptk 3 Vt ptk 4 A Õõnesvõlliga mudel X X K Elastse siduriga X B Kinnituselement X X T Hüdrodünaamilise siduriga X CC Radiaator X X X MS Kiikalus X X CS1 Jahutussüsteem õli/vesi X X X B Piduriga X CS2 Jahutussüsteem õli/õhk X X X K Elastse siduriga X D Pöördemomenditugi X X T Hüdrodünaamilise siduriga X EA Jõuvõtu õõnesvõll koos mitmikkiilhammastusega X X MT Mootori alus ED Elastne pöördemomenditugi X NEMA NEMA standardne mootor X EV Jõuvõtu täisvõll koos Õlisoojendus X OH mitmikkiilhammastusega X X EW Ajamivõll koos Õlitasememahuti OT mitmikkiilhammastusega X F Plokkäärik X X PT100 Temperatuuriandur X FAN Ventilaator X R Tagasilöögitõkis X X FK Kraeäärik X S Pressrõngaühendus X X F1 Ajamiäärik X V Jõuvõtu täisvõll X H/H66 Puutekaitsekate X X VL Tugevdatud alus X IEC IEC standardne mootor Segamismehhanismi mudel X VL2 - Tugevdatud alus X X KL2 KL3 KL4 KL6 Segamismehhanismi mudel - Standardlaager X X VL3 Segamismehhanismi mudel - Standardlaager - Drywell Segamismehhanismi mudel - Standardlaager - True Drywell Segamismehhanismi mudel - Standardlaager - True Drywell - Jalakinnitus X X VL4 X X VL6 X X X VL5 Segamismehhanismi mudel - Tugevdatud alus - Drywell Segamismehhanismi mudel - Tugevdatud alus - True Drywell Segamismehhanismi mudel - Tugevdatud alus - True Drywell - Jalakinnitus Ekstruuderääriku mudel L Jõuvõtu täisvõll mõlemal pool X W Vaba ajamivõllitapp LC(X)1 Ringlusõlitus Kaks vaba ajamivõllitappi X X X W2 ) MC Mootorikonsool X W3 Kolm vaba ajamivõllitappi MF... Mootori vundamendi raam X X WX Abiajam X B Piduriga X 1) Rõhuvalvuriga Tabel 4: Mudelid ja variandid X X X X X X X X X X 14 B 1050 et-1817

15 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Järgige kõiki üldkehtivaid ohutusjuhiseid ( 1.4 "Ohutusjuhised"), üksikutes peatükkides olevaid ohutusjuhiseid ja otstarbekohast kasutamist ( 1.3 "Otstarbekohane kasutamine"). 3.1 Ülekande transport HOIATUS Oht raskete koormate tõttu Allakukkuv, kõikuv või ümberminev raske koorem võib põhjustada raskeid kehavigastusi ka materiaalset kahju. Kehavigastuste vältimiseks tuleb ohupiirkond laias ulatuses kindlustada. Transpordi ajal ülekande all viibimine on eluohtlik. Kasutage piisava suurusega ja otstarbekohaseid sobivaid transpordivahendeid. Kinnitusvahendid peavad sobima ülekande raskusega. Ülekande kaalu leiate saatedokumentidest. Kui mootorreduktorile on paigaldatud lisarõngaspolt, tuleb ei tohi seda kasutada. Ülekande transportimiseks tohib selle kinnitada üksnes selleks ettenähtud nelja transpordiaasaga. ETTEVAATUST Libisemisoht Ülekande või selle komponentide transpordikahjustused võivad kaasa tuua määrdeaine lekkima hakkamise. Lekkiv määrdeaine põhjustab libisemisohtu. Ajamit tuleb kontrollida ning seda tohib paigaldada vaid juhul, kui ajamil pole nähtavaid transpordikahjustusi ja lekkeid. Eelkõige tuleb kahjustuste osas kontrollida võllitihendeid ja sulgurkorke. Ebaõige käitlemine võib põhjustada ülekandel kahjustusi. Vältige ülekande kahjustusi. Löögid võlliotstel põhjustavad ülekande sees kahjustusi. Võlliotsi ei tohi transpordiks kasutada, sest see võib tekitada ülekandel olulisi kahjustusi. Järgnevatest kujutistest oluliselt erinevate mudelite ning täiendavate ajamiüksuste ja komponentide korral võib vajalik olla lisakinnituspunkt. Sellisel juhul pöörduge NORDi teenindusse. B 1050 et

16 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Standardülekanne Ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Joonis 1: Mootoriadapteriga standardülekande transport Mootoriadapteriga ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Mootori rõngaspolte ei tohi transpordiks kasutada. Joonis 2: Mootoriadapteriga ja kiilrihmajamiga 16 B 1050 et-1817

17 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine ülekande transportimine Kiilrihmajamiga ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Mootori rõngaspolte ja mootori konsooli ei tohi transpordiks kasutada. Joonis 3: Segamismehhanismi ja kiilrihmaajamiga ülekande transportimine Segamismehhanismiga ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või -kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Mootori rõngaspolte ei tohi transpordiks kasutada. Joonis 4: Segamismehhanismiga ülekande transport B 1050 et

18 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend kiikalusel või vundamendiraamil Kiikalusel või vundamendiraamil ülekandeid tohib transportida üksnes sääklite ja tõsterihmade või - kettide abil 90 kuni 70 nurga all horisontaali suhtes. Kasutada tohib üksnes kiikalusel või vundamendiraamil olevaid kinnituspunkte. Joonis 5: Kiikalusel või vundamendiraamil oleva ülekande transportimine 18 B 1050 et-1817

19 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.2 Hoiule panemine Lühiajalisel kasutuselevõtueelsel hoiule panemisel tuleb arvestada alljärgnevaga: Hoidke ülekannet paigaldusasendis ( 6.2 "Paigaldusasend") ning kaitske ümberkukkumise eest. õlitage palja metalliga korpusepindu ja võlle kergelt, hoiustage kuivades ruumides, temperatuurivahemik 5 C kuni 50 C, eeldusel, et kõikumine pole suur, suhteline õhuniiskus alla 60%, ärge hoidke otsese päikesekiirguse ega UV-valguse käes, ärge laske kokku puutuda keskkonnas olevate agressiivsete, korrosiivsete ainetega (saastunud õhk, osoon, gaasid, lahustid, happed, leeliselised, soolad, radioaktiivne kiirgus jne), ärge raputage ega laske tekkida vibratsioonil. 3.3 Pikaajaline hoiule panemine ETTEVAATUST Kehavigastused Vale või liiga pikaajaline hoiustamine võib kaasa tuua ülekande tõrked. Kui hoiustamise lubatavat kestust ületatakse, laske ülekannet enne kasutuselevõttu kontrollida. Teave Pikaajaline hoiule panemine Kui ülekanne pannakse hoiule või seda ei kasutata kauem kui 9 kuud, soovitab Getriebebau NORD see pikaajaliseks hoiule panemiseks ette valmistada. Pikaajalise hoiule panemise ettevalmistuse ja allpool kirjeldatud meetmete korral on võimalik ülekannet hoida umbes kaks aastat. Et tegelik koormus sõltub suurel määral kohalikest tingimustest, on ajalised andmed orienteeruvad. Ülekande ja hoiuruumi seisukord kasutuselevõtueelsel pikaajalisel hoiule panemisel: Hoidke ülekannet paigaldusasendis ( 6.2 "Paigaldusasend") ning kaitske ümberkukkumise eest. Kattevärvil olevad transpordikahjustused tuleb parandada. Kontrollige, kas äärikupindadele ja võlliotstele on kantud sobiv roostekaitsevahend, vajadusel kandke see peale. Pikaajalise hoiulepaneku võimalusega ülekanne on täielikult määrdeainega täidetud või on ülekandeõlisse segatud VCI korrosioonikaitsevahendit (vt ülekandel olevat kleebist) või ei ole ülekanne täidetud mitte õli, vaid vähese VCI-kontsentraadiga. Hoiustage kuivades ruumides. Troopilises kliimas tuleb ajamit kaitsta kahjurite eest. Temperatuurivahemik 5 C kuni 40 C, eeldusel, et kõikumine pole suur. Suhteline õhuniiskus alla 60%. Ärge hoidke otsese päikesekiirguse ega UV-valguse käes. Ärge laske kokku puutuda keskkonnas olevate agressiivsete, korrosiivsete ainetega (saastunud õhk, osoon, gaasid, lahustid, happed, leeliselised, soolad, radioaktiivne kiirgus jne). Ärge raputage ega laske tekkida vibratsioonil. B 1050 et

20 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Hoiulepaneku ja seisuaja aegsed meetmed Kui suhteline õhuniiskus on <50%, võib ülekande panna hoiule kuni kolmeks aastaks. Kasutuselevõtueelsed meetmed Juhul kui hoiuloleku või seisuaeg ületab umbes kahte aastat või temperatuur erineb lühema hoiuloleku aja jooksul tugevalt normaalsest vahemikust, tuleb enne kasutuselevõttu vahetada ülekandes olev määrdeaine. Täielikult täidetud ülekande korral tuleb õlitaset enne kasutuselevõttu vastavalt paigaldusviisile vähendada. Kui ülekandele pole õli lisatud, tuleb seda teha enne enne kasutuselevõttu vastavalt paigaldusviisile. VCI-kontsentraat võib ülekandesse jääda. Määrdeaine koguse ja liigi leiate tüübisildilt. 3.4 Ülekande kontrollimine Mootorreduktorit tuleb kontrollida ning seda tohib paigaldada vaid juhul, kui: pole nt hoiustamise või transpordi tõttu tekkinud kahjustusi. Eelkõige tuleb kahjustuste osas kontrollida võllitihendeid, sulgurkorke ja kaitsekatteid; puuduvad lekked ja õlikaod; puudub korrosioon ja muud viited ebaõigele või niiskuses hoiustamisele; pakkematerjalid on jäägitult eemaldatud. 20 B 1050 et-1817

21 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.5 Tüübisildi andmete kontrollimine Tüübisilti tuleb kontrollida ning mootorreduktori võib kasutusele võtta vaid siis, kui: on kindlaks tehtud, et ülekande tüüp, kõik tehnilised andmed ja tähised vastavad süsteemi või masina projekti andmetele. Tüübisilt tuleb paigaldada kindlalt ülekandele ning see ei tohi püsivalt määrduda. Kui tüübisilt muutub loetamatuks või saab kahjustada, pöörduge NORDi teenindusse. Joonis 6: Tüübisilt (näide) B 1050 et

22 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Tüübisildi seletus Nr Lühitähi s Ühik Nimetus Vt ptk 1 - Maatrikstriipkood 2 Type SK - NORD ülekande tüüp Talitlusviis 4 - Tootmisaasta 5 Nr - Tootmisnumber 6 M 2 Nm Ülekande töömasinavõlli nimipöörlemiskiirus 7 P 1 kw Ajamivõimsus 8 kg Kaal vastavalt tellimusekohasele mudelile 9 i - Kogu ülekandearv 10 - Paigaldusasend n 2 min -1 Ülekande töömasinavõlli nimipöörlemiskiirus 12 - Määrdeaine liik, viskoossus ja kogus Kliendi materjalinumber 14 f B - Käitustegur Tabel 5: Tüübisildi selgitus 3.6 Paigaldusviisi kontrollimine Paigaldusviisi tuleb kontrollida ning ülekande võib kasutusele võtta vaid siis, kui: ülekanne on õiges paigaldusasendis ( 6.2 "Paigaldusasend") kooskõlas tüübisildil ( 3.5 "Tüübisildi andmete kontrollimine") olevatele andmetele; paigaldusasend ei saa töö ajal muutuda; kasutatud on kõiki ettenähtud kinnitusi; õlikontrolli-, õliväljalaske- ja õhutusseadised on vabalt ligipääsetavad ( 6.1 "Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad"). 22 B 1050 et-1817

23 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.7 Paigaldusettevalmistused ETTEVAATUST Kehavigastused Transpordikahjustused võivad kaasa tuua ülekande väärtalitluse koos sellega kaasneva materiaalse kahju ja kehavigastustega. Kontrollige kohe pärast tarne kättesaamist, ega sellel pole transpordi- või pakendikahjustusi. Teatage kahjudest kohe transpordiettevõttele. Transpordikahjustustega ülekandeid ei tohi kasutusele võtta. Ajamit tuleb kontrollida ning seda tohib paigaldada vaid juhul, kui sellel pole nähtavaid lekkeid. Eelkõige tuleb kahjustuste osas kontrollida võllitihendeid ja sulgurkorke. Jälgige lekkivaid määrdeaineid, need põhjustavad libisemisohtu. Mootorreduktori kõik katmata pinnad ja võllid tuleb enne transportimist õli/määrde või korrosioonikaitsevahendiga korrosiooni eest kaitsta. Enne monteerimist tuleb õli/määre või korrosioonikaitsevahend ning võimalik võllidel ja äärikutel olev mustus eemaldada. Teave Õli täitekogused Ülekanne ja mootorreduktorid ei ole tavaliselt tehasest väljasaatmisel õliga täidetud. Määrdeõli liigi ja koguse leiate tüübisildilt ( 3.5 "Tüübisildi andmete kontrollimine"). Peatükis "Määrdeõli kogused" näidatud määrdeõli kogus on ligikaudne ja võib sõltuvalt ülekandest erineda. Tüübisildil näidatud väärtused on tellimuse põhised ja seega täpsemad. Mõnel variandil võib ülekanne olla määrdeainega täidetud. Igal juhul tuleb õlitaset enne kasutuselevõttu kooskõlas ptk "Õlitase" kontrollida. Kasutusjuhtudel, kus vale pöörlemissuund võib põhjustada kahjusid või ohte, tuleb tagada töömasinavõlli pöörlemissuund, tehes ühendamata ülekandega proovikäituse ning tagades selle ka hiljem. Õlitaseme mahutid (variant: OT) on ülekande väljasaatmisel tehasest standardvarustusena juba paigaldatud. Kui see nii pole, leiate ettenähtud asendi tellimusega seotud mõõdulehelt. Integreeritud tagasilöögitõkisega ülekannetel on töömasina ja ajami poolel märgitud ülekandele nooled. Nooleotsad näitavad ülekande pöörlemise suunda. Mootori ühendamisel ja mootori juhtimisel tuleb tagada, näiteks pöörlemisvälja kontrollimisel saaks ülekanne pöörelda ainult ühes suunas. B 1050 et

24 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Integreeritud tagasilöögitõkisega ülekannetel võib mootorreduktori sisselülitamine vales pöörlemissuunas põhjustada korpusel kahjustusi. Kontrollige, kas pöörlemissuund on õige. Ülekanne võib agressiivses või korrosiooni soodustavas keskkonnas kahjustada saada. Tuleb veenduda, et paigalduskoha keskkonnas ei oleks agressiivseid, korrosiivseid aineid ning et hilisema kasutamise ajal ei tekiks aineid, mis lõhuksid metalli, määrdeainet ja elastomeere. Kahtluse korral tuleb pidada nõu Getriebebau NORDiga ning vajadusel rakendada erimeetmeid. VCI kontsentraadiga (pikaajaline hoiustamine) täidetud ülekanded n hoiustamiseks täiesti suletud. Jälgige, et enne mootorreduktori kasutuselevõttu paigaldatakse ja vajadusel vabastatakse lukustusest õhutus. Paigaldusasendi leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. 24 B 1050 et-1817

25 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.8 Ülekande paigaldamine HOIATUS Oht raskete koormate tõttu Valesti ühendamise korral on vigastuste ja ülekande kahjustumise oht. Kasutage ülekande paigaldamisel ülekandel olevaid ettenähtud kinnituspunkte ( 3.1 "Ülekande transport"). Ärge paigaldage ülekandele lisakoormust. Ärge tõmmake rõngaspolte viltu. HOIATUS Põletusoht Ülekanne ja mootorreduktorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Vahetus haardeulatuses olevad kuumad pinnad tuleb katta puutekaitsega. HOIATUS Kehavigastused Kui vundament või ülekande kinnitus ei ole piisavalt tugev, võib ülekanne lahti tulla, alla kukkuda või kontrolli alt väljuda. Vundament ja ülekande kinnitus peavad vastama raskusele ja pöördemomendile. Ülekande kinnitamiseks tuleb kasutada kõiki kruve. Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Paigaldamisel tuleb eelkõige järgida allolevaid punkte: Õhk peab saama ülekande kõigil külgedel vabalt liikuda. Ülekande ümber peab olema piisavalt vaba ruumi. Ventilaatori õhusisselaskeaval peab olema vähemalt 30 vaba ruum. Mootori ventilaatori jahutusõhk peab saama mootorreduktorist takistamatult välja voolata. Ülekannet/mootorreduktorit ei tohi kinni katta ega paigaldada ümbrisesse. Ülekanne ei tohi olla energiarikka kiirguse käes. Ärge suunake teiste agregaatide sooja heitõhku ülekande/mootorreduktori poole. Vundament või äärik, millele ülekanne on kinnitatud, ei tohi kasutamise ajal kanda ülekandesse üle soojust. Ülekande piirkonnas ei tohi koguneda tolmu. Juhul kui eespool kirjeldatud tingimused ei ole täidetud, tuleb konsulteerida ettevõttega Getriebebau NORD. B 1050 et

26 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Vale montaaži tõttu tekkivad jõud võivad kaasa tuua ülekande enneaegsed kahjustused. Ülekanne ja vundament tuleb käitatava masinavõlli järgi täpselt joondada, et kinnitamisel ei saaks pinge tõttu sattuda ülekandesse lisajõude. Vundament, millele ülekanne kinnitatakse, peab olema vibratsioonivaba, väändumiskindel ja tasane. Vundamendile kinnitamiseks kasutatava pinna tasasus tuleb tagada asjakohase täpsusega ( 6.5 "Keermespindade tolerantsid"). Ülekande ja vundamendi kinnituspindade määrdumine tuleb hoolikalt kõrvaldada. Vundament peab vastama raskusele ja pöördemomendile, võttes arvesse ülekandele mõjuvaid jõude. Liiga pehmed aluskonstruktsioonid võivad töö ajal tekitada radiaalset ja aksiaalset liikumist, mida seisu ajal ei saa mõõta. Ülekande kinnitamisel betoonvundamendile kivikruvide või vundamendiklotsidega tuleb vundamendis ette näha vastavad kohad. Kinnitussiinid tuleb paigaldada joondatud olekus betoonvundamendi valamise ajal. Ülekande kinnitamiseks tuleb ette näha kruvid minimaalse kvaliteediga 8.8. Kruvid tuleb pingutada vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Teave Joondamine Võllitelgede vastastikusest joondustäpsusest sõltub olulisel määral võllide, laagrite ja sidurite eluiga. Seetõttu tuleb joondamisel alati püüda saavutada nullhälve. Siin tuleb alati tutvuda ka siduritele esitatavatest nõuetest, mille leiate eraldi kasutusjuhenditest. Võlliotste ja ääriku ühendusmõõtmete tolerantsid leiate tellimuse juurde kuuluvalt mõõdulehelt. Läbistav elektrivool võib tekitada laagritel ja hammastusel kahjustusi. Ülekandekorpus peab olema igal juhul maandatud. Mootorreduktorite korral peab maandus olema tagatud mootoriühenduse abil. Ülekannet ei tohi keevitada. Ülekannet ei tohi kasutada keevitamise ajal maanduskohana, vastasel korral saavad laagrid ja hammastusosad kahjustada. 26 B 1050 et-1817

27 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.9 Mootor (variant: IEC, NEMA) HOIATUS Vigastusoht Siduri monteerimisel ja hooldamisel võivad kiirelt pöörlevad osad tekitada raskeid vigastusi. Kaitske ajam juhusliku sisselülitamise eest. Järgige kasutatava siduri kasutus-/paigaldusjuhendit. Alljärgnevas tabeli toodud mootorikaale ei tohi IEC-adapterile/ NEMA-adapterile paigaldamisel ületada: IEC ja NEMA maksimaalsed lubatavad mootorikaalud IEC NEMA 210T 250T 280T 324T 326T 365T Raskuskese X max1) [mm] Kaal [kg] ) vt maksimaalset lubatavat X-mõõtu Joonis 7 Tabel 6: IEC ja NEMA mootorikaalud Transnormi maksimaalselt lubatavad mootorikaalud Transnorm Raskuskese X max1) [mm] Kaal [kg] ) vt maksimaalset lubatavat X-mõõtu Joonis 7 Tabel 2: Transnormi mootorikaalud B 1050 et

28 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Joonis 7: Mootori raskuskese Tabelites näidatud väärtuste ületamisel tuleb konsulteerida ettevõttega Getriebebau NORD. Standardse püsinukksiduriga (Rotex ) mootori paigaldamine Monteerimisel tuleb järgida siduri tootja eraldi dokumentatsiooni 1. Puhastage mootorivõll ning mootori ja adapteri äärikupinnad ning kontrollige, ega neil pole kahjustusi. Mootori kinnituse mõõtmed ja tolerantsid peavad vastama DIN EN või NEMA MG1 Osa 4 nõuetele. 2. Asetage siduripool mootorivõllile, nii et mootori juhtliist kinnitub paigaldamisel siduripoole soonde. 3. Asetage siduripool vastavalt mootoritootja andmetele mootorivõllile. Mootori võlliots tuleb seadistada siduriga kohakuti. Joonis 8: Siduri monteerimine mootorivõllile 28 B 1050 et-1817

29 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 4. Kinnitage siduri pooled keermestihvtiga. Siinjuures tuleb keermetihvt kinnitusliimi (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03) abil enne sissekeeramist kinnitada ning vastava pingutusmomendiga kinni keerata 6.4 "Kruvide pingutusmomendid". 5. Välistingimustesse ja niiskesse keskkonda paigaldamisel on soovitatav mootori ja adapteri äärikupinnad tihendada. Äärikupinnad tuleb enne mootori paigaldamist täielikult tihendusvahendiga (nt Loctite 574 või Loxeal 58-14) katta, et äärik oleks pärast paigaldamist tihendatud. 6. Monteerige mootor adapterile adapterile. Ärge unustage sealjuures kaasasolevat hammasvööd. 7. Keerake adapteri kruvid vastava pingutusmomendiga kinni ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Muu siduritüübi kasutamisel leiate paigaldusjuhised vastava tootja dokumentatsioonist. B 1050 et

30 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.10 Õõnesvõlliga ülekanne (variant: A, EA) Ebaõige monteerimise korral võivad laagrid, hammasrattad, võllid ja korpus kahjustada saada. Õõnesvõlliga ülekanne tuleb masina täisvõllile paigaldada sobivate paigaldusvahendite abil, mis ei tekita ülekandes kahjulikke aksiaaljõude. Eelkõige on lubamatu ülekande kinnilöömine haamriga. Monteerimise ja hilisema demonteerimise lihtsustamiseks võib kirjeldatud kohad määrida korrosioonivastase määrdeainega (nt Nord, Anti-Corrosion art-nr ). Liigne määre ja korrosioonikaitsevahend võib pärast monteerimist välja tulla ja maha tilkuda. Puhastage neid kohti töömasinavõllil pärast 24 h pikkust sissetöötamisaega põhjalikult. Määrde väljumine ei tähenda, et ülekande lekib. Tähelepanu! Ei kehti pressrõngaühendusega ülekannetele ( "Pressrõngaühendus (variant: S)")! Joonis 9: Määrdeaine kandmine võllile ja rummule Masina täisvõlli juhtliist tuleb kliendi poolt nii projekteerida, et oleks tagatud jõudude ohutu ülekanne. Mitmikkiilhammastuse kasutamisel (variant: EA) jõuülekandeks tuleb tagada, et masina täisvõlli hammastus oleks õige suuruse ja õigete tolerantsidega. 30 B 1050 et-1817

31 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Kinnituselement (variant: B) Teave Kinnituselement Kinnituselemendi (variant B) abil saab ülekande kinnitada täisvõllidele koos ja ilma süsteemiõlata. Kinnituselemendi kruvi tuleb pingutada vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Montaaž Kirjeldus 1 Kinnituselement 2 Kinnitusrõngas 3 Keermeslatt 4 Keermesmutter 5 Kinnituskruvi Fikseerimine 6 Sulgurkork 7 Keermeslatt 8 Demonteerimiselement 9 Keermesmutter Demonteerimine Joonis 10: Kinnituselemendi paigaldamine ja eemaldamine B 1050 et

32 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Pressrõngaühendus (variant: S) ETTEVAATUST Vigastusoht Pressrõngaühenduse ebaõige paigalduse ja eemaldamise korral tekib vigastusoht. Monteerimisel tuleb järgida pressrõngaühenduse tootja eraldi dokumentatsiooni Ebaõige monteerimise korral võivad laagrid, hammasrattad, võllid ja korpus kahjustada saada. Õõnesvõlliga ülekanne tuleb masina täisvõllile paigaldada sobivate paigaldusvahendite abil, mis ei tekita ülekandes kahjulikke aksiaaljõude. Eelkõige on lubamatu ülekande kinnilöömine haamriga. Kui pressrõngaühenduse kinnituskruvid keeratakse kinni ilma paigaldatud täisvõllita, võib õõnesvõll püsivalt deformeeruda. Ärge keerake kinnituskruvisid kinni ilma paigaldatud täisvõllita. Pressrõngaühenduse tagasipaigaldamisel tuleb kinnituskruvid puhastada ning keermeid ja pead molübdeensulfiidita määrdega määrida. Pressrõngaühendusega õõnesvõlle ei tohi monteerida süsteemiõlaga täisvõllidele, et vältida õõnesvõlli ja süsteemiõla vahelisi pingeid ja hõõrdumist. Kliendi võlli välisläbimõõt peab olema juhul, kui tellimusega seotud mõõdulehel ei ole teisiti öeldud, istuga g6 üle 160 mm suuruse korral või h6, kui suurus on 160 mm või väiksem. Ist peab vastama standardile DIN EN ISO 286. Kliendi võlli materjali elastsuspiir peab olema minimaalselt 360N/mm 2. Nii ei teki kinnitusjõu tõttu püsivat deformatsiooni. 32 B 1050 et-1817

33 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Standardne paigaldus: 1. Eemaldage võimalik kaitsekate. 2. Lõdvendage pressrõngaühenduse kinnituskruvid, kuid ärge keerake neid välja. Keerake kinnituskruvid käega uuesti veidi kinni, kuni äärikute ja siserõnga vaheline lõtk on kadunud. 3. Lükake pressrõngaühendus etteantud asendisse (vt tellimusega seotud mõõdulehte). 4. Masina täisvõll tuleb enne paigaldust täielikult määrdest puhastada. a. Standardse õõnesvõlli korral ei tule masina täisvõllile määret kanda. b. Pronkspuksiga eriõõnesvõlli korral tuleb masina täisvõll katta määrdega piirkonnas, mis on hiljem ülekande õõnesvõlli puksiga kokkupuutes (Joonis 11). Pressrõngaühenduse kinnitustihvt tuleb kindlasti määrdevaba hoida. 1 See piirkond on määrdevaba Joonis 11: Masina täisvõlli paigaldamine pressrõngaühendusega eriõõnesvõllide korral 5. Ülekande õõnesvõll ja selle puks tuleb täielikult määrdest puhastada, et vältida paigaldamisel ümberpingutusühenduse piirkonna soovimatut määrdumist 6. Viige masina täisvõll õõnesvõlli, nii et ümberpingutusühenduse piirkond oleks täielikult ära kasutatud. 7. Pingutage pressrõngaühenduse kinnituskruvid järgemööda päripäeva ühtlaselt kinni, käies kruvid läbi mitu korda. B 1050 et

34 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 8. Pärast kinnituskruvide kinnikeeramist peab sisemise rõnga otsapind olema kohakuti välise rõnga otsapinnaga. Pressrõngaühenduse pingutusolekut tuleb kontrollida visuaalselt (Joonis 12). Joonis 12: Paigaldatud pressrõngaühendus 9. Ülekande õõnesvõll ja masina täisvõll tuleb märgistada, et hiljem oleks võimalik tuvastada koormuse tõttu tekkivat libisemist. Standardne demonteerimine: 1. Keerake pressrõngaühenduse kinnituskruvid järgemööda päripäeva ühtlaselt lahti, käies kruvid läbi mitu korda. Ärge eemaldage kinnituskruvisid keermest. 2. Kui välisrõngas ei tule pärast kõigi kruvide keeramist umbes ühe pöörde võrra ise siserõngalt lahti, saab välisrõnga vabastada pinge alt survekeerme abil. Selleks keeratakse vajalik arv kinnituskruve ühtlaselt survekeermesse, kuni välisrõngas on siserõnga küljest lahti tulnud. 3. Võtke ülekanne masin täisvõllilt ära. Kui ümberpingutusega seib on olnud kasutuses pikemat aega või on määrdunud, tuleb see enne uuesti paigaldamist lahti võtta, puhastada ja koonuspinnad määrida vahendiga Molykote G-Rapid Plus või muu samaväärse määrdeainega. Keermes ja ühenduspinnal olevad kruvid tuleb määrida molübdeensulfiidita määrdega. Kahjustuste või korrosiooni korral tuleb kahjustunud elemendid välja vahetada. 34 B 1050 et-1817

35 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.11 Äärikuga ülekanne (variant: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4) Ülekande pingutamisel tekkivad lisajõud võivad tekitada kahjustusi. Äärikuga ülekandeid tohib keerata töömasina külge üksnes koos äärikuga. Töömasina keermespind peab vastama ptk 6.5 "Keermespindade tolerantsid" toodud tolerantsidele. Töömasina äärik peab olema vibratsioonivaba ja väändekindel Mõlema ääriku keermespinnad peavad olema puhtad. Avaderingjoone läbimõõt, ülekande äärikul olevate keermesavade arv ja suurus on toodud tellimusega seotud mõõdulehel Mootori vundamendi raam ja kiikalus (variant: MS, MF) HOIATUS Vigastusoht Kui kaitsekatted on eemaldatud, võivad kiirelt pöörlevad osad tekitada vigastusohtu: Kaitske ajam juhusliku sisselülitamise eest. Sidurite ja pidurite korral tuleb järgida vastava tootja kasutus-/paigaldusjuhendit Mootori ja ülekande vahelised komponendid, näiteks hüdrosidurid ja pidurid tarnitakse eelseadistatuna: Nende komponentide joondust ja seadistust tuleb enne ülekande kasutuselevõttu kooskõlas tootja dokumentatsiooniga kontrollida. B 1050 et

36 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.13 Mootori alus (variant: MT) HOIATUS Vigastusoht Kui kaitsekatted on eemaldatud, võivad kiirelt pöörlevad osad tekitada vigastusohtu: Kaitske ajam juhusliku sisselülitamise eest. Mootorialuse ja rihmaülekandega ülekanded tarnitakse eelseadistatuna: Mootori joondust ja rihma pinget tuleb kontrollida enne ülekande kasutuselevõttu Sisemine jahutusseade (variant: CC) HOIATUS Vigastusoht Rõhu vabanemine võib põhjustada vigastusi. Kõiki ülekandel olevaid töid tohib läbi viia üksnes survevaba radiaatoriga. Jahutusaine lisamise ja väljalaskmise jaoks on ülekandes või korpuse kaanes ühendused toru- ja voolikuühenduste monteerimiseks. Torukeerme täpse suuruse leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. Sulgurkorgid tuleb enne paigaldamist keermepuksidest eemaldada ning radiaator loputada, et jahutussüsteemi ei saaks sattuda mustust. Ühendusliitmikud tuleb ühendada jahutusaineahelaga, mille käitaja peab ise looma. Jahutusaine voolusuund pole oluline. 36 B 1050 et-1817

37 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Liitmikke ei tohi paigaldamise ajal paigast keerata, vastasel korral võib radiaator kahjustada saada. Radiaatorile ei tohi mõjuda väliseid jõude. Juhul kui jahutusahela ees on koguseregulaator, on ühendus selle võrra pikendatud. Jahutusvee sisselase toimub siis koguseregulaatori kaudu. Järgige koguseregulaatori kasutusjuhendit. 1 Radiaator Joonis 13: Monteeritud jahutusahela jahutuskaas 3.15 Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2) Monteerimisel tuleb järgida jahutusseadme tootja eraldi dokumentatsiooni. Ühendage jahutussüsteem vastavalt joonisele Joonis 14. Kokkuleppel NORDiga võib kasutada muid ühenduspunkte, mis on toodud tellimusega seotud mõõdulehel. B 1050 et

38 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Selgitus 1 Ülekande sisseimuühendus 2 Pumba/jahutussüsteemi sisseimuühendus 3 Jahutussüsteemi surveühendus 4 Ülekande surveühendus 5 Temperatuuri jälgimine (lisavarustus) 6 Jahutusveeühendus Joonis 14: Tööstuslik ülekanne jahutussüsteemidega CS1 ja CS2 Selgitus 1 Sisseimuühendus 2 Pump 3 Soojusvaheti 4 Jahutussüsteemi surveühendus 5 Temperatuurikontroll 6 Jahutusveeühendus Joonis 15: Jahutussüsteemidega CS1 ja CS2 tööstusliku ülekande hüdraulikaskeem 38 B 1050 et-1817

39 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.16 Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) Monteerimisel tuleb järgida mootoripumba, välise jahutusseadme ja andurite tootja eraldi dokumentatsiooni. Ringlusõlitusega ülekande puhul kasutatakse standardvarustuses äärik- või mootorpumpasid. Need on tarnimisel juba ülekandele paigaldatud ning kõik juhtmed on õigesti ühendatud. Äärikpumpa käitatakse ülekande ajamivõlli abil. Mootorpumbal on eraldi ajam. Ringlusõlitus on tavaliselt varustatud survelülitiga. Andurite ühendamise ja toimimise peab tagama käitaja. Teave Kombinatsioon välise jahutusagregaadiga Ringlusõlituse kombineerimisel välise jahutusagregaadiga tuleb ringlusõlituse ja jahutusagregaadi vahelised surve- ja imijuhtmed ühendada ülekande paigaldamise ajal. Ühenduskohad on toodud tellimusega seotud mõõdulehel Pöördemomenditugi (variant: D, ED) Järgnevate punktide eiramine võib tekitada ülekandel kahjustusi: Pöördemomendituge ei tohi montaaži või kasutamise ajal kinni keerata, sest muidu võib jõuvõtuvõlli laagrite eluiga lüheneda. Pöördemomenditugi ei sobi põikjõudude ülekandmiseks. B 1050 et

40 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Monteerimine peab toimuma töömasina poolel, et hoida masina võlli paindemomenti võimalikult väiksena. Tõmbe- ja survekoormus ning integreerimine ülevalt ja alt on lubatud. Mootoriadapteriga sirghammastega ülekannetel asub pöördemomenditugi mootoriadapteri vastas. Selgitus 1 Poltidega kahvelpea 2 Keermespolt 3 Hooldusvaba liigendpea 4 Poltidega kahvelplaat Joonis 16: Pöördemomenditoe lubatavad paigaldushälbed (variant D ja ED) Pöördemomenditoe pikkust (variant: D) saab reguleerida kindlas vahemikus. Ülekanne joondatakse keermespoldi pöördemomenditoe mutrite abil horisontaalseks ja kinnitatakse seejärel kontramutritega. Kinnitage keermesühendused vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid") ja kindlustage lahtituleku vastu (nt Loctite 242, Loxeal 54-03). Pöördemomenditoel (variant ED) on integreeritud elastne element ning toe pikkust ei saa reguleerida. 40 B 1050 et-1817

41 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine 3.18 Õlisoojendus (variant: OH) HOIATUS Kehavigastuste oht Järgnevate punktide eiramine võib tekitada raskeid kehavigastusi: Õlisoojenduse elektriühenduse peab tegema kvalifitseeritud spetsialist. Järgnevate punktide eiramine võib tekitada ülekandel kahjustusi: Ülekande tarnimisel on õlisoojendus juba paigaldatud. Õlisoojenduse ühendamisel tuleb järgida tootja dokumentatsiooni Pidur HOIATUS Kehavigastused Pidur ei ole tehases seadistatud, korrektne toimimine ei ole tagatud ja võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Reguleerige pidur enne kasutuselevõttu vastavalt piduri kasutusjuhendile. Pidur tarnitakse suletud olekus Kaitsekate (variant: H) HOIATUS Vigastusoht Pressrõngaühendused ja vabalt pöörlevad võlliotsad võivad tekitada vigastusi. Kasutage kaitsekatet (variant: H) puutekaitsena. Kui kaitsekate ei paku piisavat puutekaitset, peab seadme ja süsteemi ehitaja tagama selle täiendavate komponentide abil. Kasutada tuleb kõiki kinnituskruve ning kindlustada need kinnitusliimi (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03) abil ning vastava pingutusmomendiga kinni keerata ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). B 1050 et

42 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.21 Ülekandevõllide rummud OHT Vigastusoht Kiirelt pöörlevad ajami- ja töömasinaelemendid võivad tekitada vigastusohtu. Ajami- ja töömasinaelemendid, nt rihmaajamid, ketiajamid, pressrõngaühendused, ventilaatorid ja sidurid tuleb varustada puutekaitsega. Demonteeritud kaitsekatte korral peab ajam olema kaitstud juhusliku sisselülitamise eest. Monteerimisel tuleb järgida rummu tootja eraldi dokumentatsiooni. Põikjõudude vale rakendamine võib ülekannet kahjustada. Põikijõudude suunamine peab olema võimalikult ülekande vastas (vt Joonis 17). Joonis 17: Töömasinaelementide õige paigaldamine Aksiaaljõud võivad põhjustada ülekandel kahjustusi. Rummude paigaldamisel ülekandesse ei tohi tekkida kahjulikke aksiaaljõude. Eelkõige on lubamatu rummude kinnilöömine haamriga. 42 B 1050 et-1817

43 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Teave Montaaž Kasutage paigaldamiseks võllide otsapoolset keeret. Paigalduse hõlbustamiseks tuleb rummu eelnevalt määrdeainega määrida või rummu korraks 100 C temperatuurile kuumutada.. Joonis 18: Lihtsa paigaldusseadise näide Ajami- ja jõuvõtuelemendid tohivad ülekandesse kanda ainult selliseid jõude, millega on ülekande projekteerimisel arvestatud. Siin tuleb eelkõige jälgida eelkõige rihmade ja kettide õiget pinget. Lisakoormus tasakaalust väljas rummude tõttu pole lubatud Ajamisidur Ajamisiduriga ülekanne tarnitakse eeljoondatuna: Siduri joondust tuleb kontrollida tootja eraldi dokumentatsiooni abil enne kasutuselevõttu Püsinukksidur Tavaliselt ühendatakse ülekanne mootoriga püsinukksiduri abil. Ilma IEC/NEMA-adapterita ülekannete puhul peab ülekande ja mootori vahelise joonduse tagama käitaja ning monteerima siduri kooskõlas tootja andmetega. IEC/NEMA-adapteriga ülekande puhul vt (vt ptk 3.9 "Mootor (variant: IEC, NEMA)" lk 27) B 1050 et

44 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Hüdrosidur HOIATUS Kehavigastuste oht Järgnevate punktide eiramine võib tekitada kehavigastusi: Väljapaiskuv õli tekitab põletusohtu. Ülekoormuse korral lastakse õli veel pöörlemise ajal automaatselt sidurist välja. Sidur tuleb vastavasse ümbrisesse paigaldada, et väljapaiskuv õli kanaliseerida. Elektrikomponendid tuleb lasta ühendada kvalifitseeritud spetsialistil. Hüdrosidurid tarnitakse tavaliselt koos sulavkaitsmetega. Ülekoormuse korral tõuseb siduris õlitemperatuur. Kohe kui saavutatakse piirtemperatuur (tavaliselt 140 C), sulab kaitse ja üli voolab sidurist välja, lahutades mootori ja ülekande üksteisest, enne kui kummalgi tekivad kahjustused. Hüdrosiduri alla on soovitatav ette näha kogumisvann, kuhu väljuv õli saaks koguneda. Siduris oleva õli koguse leiate tootja dokumentatsioonist. Kiikalusel või mootori vundamendiraamil olevate ülekannete ja hüdrosiduri kombinatsiooni korral on selline kogumisvann standardvarustuses. Lisavarustusena võib hüdrosiduritele paigaldada lülitustihvtkaitse ja eraldi mehaanilise lüliti. Joonis 19: Lülitustihvtkaitse koos eraldi mehaanilise lülitiga 44 B 1050 et-1817

45 3 Paigaldusjuhend, hoiule panemine, ettevalmistamine, paigaldamine Lülitustihvtkaitse rakendumistemperatuur on tavaliselt 120 C. See tagab selle, et süsteem lülitub välja juba enne sulavkaitse temperatuuri saavutamist. Mehaanilise lüliti joondust peab käitaja kontrollima tootja dokumentatsiooni alusel. Käitaja peab ühendama lüliti analüüsielektroonikale. Teave Hüdrosidurid Hüdrosidurid tarnitakse tavaliselt koos õlitäitega Hammassidur Hammassidurid vajavad kulumisvabaks toimimiseks määret: Hammassidureid tuleb enne kasutuselevõttu määrida kooskõlas tootja dokumentatsiooniga Veetav sidur Järgmiste punktide eiramisel võib ülekanne kahjustada saada: Juba monteeritud veetavate sidurite joondust tuleb enne kasutuselevõttu kontrollida tootja dokumentatsiooni abil. Eraldi tarnitavad veetavad sidurid tuleb paigaldada ja joondada kooskõlas tootja dokumentatsiooniga. B 1050 et

46 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 3.22 Ülekande kontrolli andurid Andurid Andurite kasutamisel ülekande jälgimiseks tuleb arvestada alljärgnevate punktidega: Monteerimisel tuleb järgida tootja eraldi dokumentatsiooni Andurite asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt Hilisem värvimine Ülekande hilisema värvimise korral ei tohi võllitihendid, kummielemendid, surveõhutusventiilid, voolikud, tüübisildid, kleebised ja mootori ühendusosad värvi ega lahustiga kokku puutuda, vastasel korral saavad osad kahjustada või muutuvad loetamatuks. 46 B 1050 et-1817

47 4 Kasutuselevõtt 4 Kasutuselevõtt 4.1 Õlitase Enne kasutuselevõttu tuleb kontrollida õlitaset ( "Õlitase"). Järgnevas tabelis on näha õlimahutite tavapärane täitetase tarnimise hetkel: Õlimahuti Tööstuslik ülekanne Eelülekanne (variant: WG) Abiülekanne (variant: WX) Ühendusäärik (variant: WX) Hüdrosidur Õlimahuti (variant: OT) Õli täitekogused koos ilma X X X X X X Tabel 7: Õlimahutite tarneolek Juhul kui ülekande tarnimisel on esmane täitmine juba tehtud, tuleb pärast ülespanekut monteerida õhutus- või õhueemaldusseadis. Õhutus- või õhueemaldusseadise asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt või ptk 6.1 "Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad". Transpordiks kasutatud sulgurkruvi tuleb kõigepealt eemaldada ning õhutus- või õhueemaldusseadis samasse kohta paigaldada. Teave Õhueemaldusseadise asukoht Sulgurkruvi, mis sulgub õhueemaldusava transpordi ajaks, on tähistatud punase värviga. B 1050 et

48 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.2 Taconite-tihend Taconite-tihendite paigaldamisel tuleb kontrollida, kas laagrikaante vahel on pilu ja kas see on määrdega täitunud. Määret lisatakse koonusmäärdenipli kaudu. Selgitus 1 Laagrikaas 1 2 Määrdega täidetud pilu 3 Koonusmäärdenippel 4 Laagrikaas 2 Joonis 20: Taconite-tihendi kontrollimine Määrdeniplid asuvad standardvarustuses otse laagrikattel. Kaitsekatete või IEC-silindrite korral on ülekandele paigaldatud määrdejuhtmed, mille kaudu lisatakse määret. Sellisel juhul on määrimiskohad toodud tellimusega seotud mõõdulehel. 4.3 Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Ajami tohib kasutusele võtta alles siis, kui ringlusõlituse pump ja rõhuvalvur ühendatud ja kasutusele võetud. Ringlusõlituse töö peab tagama käitamise ajal jälgimisseadis. Ringlusõlituse katkemisel tuleb ülekanne kohe kasutuselt kõrvaldada. Kõik ringlusõlitusega ülekanded on tavaliselt varustatud pumbafunktsiooni jälgimiseks rõhuvalvuriga. Rõhuvalvuri peab ühendama ja signaali analüüsima käitaja. Rõhuvalvur tuleb ühendada nii, et käitamine on võimalik ainult siis, kui õlipumbas on rõhk. Kui eelseadistatud rõhku ei saavutata, katkestab rõhuvalvur olemasoleva elektrisignaali. 48 B 1050 et-1817

49 4 Kasutuselevõtt Teave Ringlusõlitus Ringlusõlituse kasutamisel ei tohi ülekandeõli tööviskoossus ületada käivitamisel 1800 cst. See vastab ISO- VG220 järgi mineraalõli korral vähemalt 10 C temperatuurile ja sünteetilise õli korral vähemalt 0 C temperatuurile. Rõhuvalvurit saab analüüsida alles pärast pumba kasutuselevõttu, sest kõigepealt peab moodustuma rõhk. Kasutuselevõtu ajal on lühiajaliselt lubatud liiga madal rõhk. Rõhuvalvur on tavaliselt sadistatud 0,5 baarile. 4.4 Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN) OHT Rasked kehavigastused Pöörlevad ventilaatorilabad võivad põhjustada vigastusi. Kasutage puutekaitsena kaitsekatet. Kui sellega ei saavutata vajaliku kaitseklassi jaoks piisavat puutekaitset, peab seadme ja süsteemi ehitaja tagama selle eridetailide abil. Kandke kõigi tööde ajal alati sobivaid kaitseprille, et vältida laialipaiskuvate mustuseosakeste tõttu tekkivaid vigastusi. Ülekuumenemine Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Õhu sisselaskeavade ees peab olema tagatud piisav õhu juurdevool, mis on tagatud vähemalt 30 vaba ruumi korral. Õhutusvõred ja ventilaatori labad tuleb puhtana hoida. Puutekaitse Puutekaitse kokkupuude ventilaatoriga võib põhjustada ventilaatoril kahjustusi. Kontrollige, ega puutekaitsel pole kahjustusi (näiteks ebaõige transpordi või montaaži tagajärjel). Kõrvaldage enne kasutuselevõttu võimalikud kahjustused. Koonushammasülekannete korral on pöörlemissuund märgistatud vastavate kleebistega. Põhipöörlemissuund määratakse ülekande projekteerimisfaasis. Vastupidine pöörlemisuund on samuti lubatud. Sellisel juhul aga ventilaator ei jahuta, mistõttu ei järgita ülekande arvutuslikku soojusvõimsuse piiri. B 1050 et

50 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.5 Sisemine jahutusseade (variant: CC) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Ajami tohib kasutusele võtta alles siis, kui radiaator on jahutusahelasse ühendatud ning jahutusahel on kasutusele võetud. Jahutusainel peab olema veega sarnane erisoojus (spetsiifiline erisoojus 20 C juures c=4,18 kj/kgk). Jahutusainena soovitatakse kasutada õhumullivaba tarbevett ilma settivate aineteta. Vee karedus peab olema 1 dh ja 15 dh vahel, ph-väärtus peab olema ph 7,4 ja ph 9,5 vahel. Jahutusveele ei tohi lisada agressiivseid vedelikke. Jahutusaine surve tohib olla max 8 bar. Vajalik jahutusaine kogus on 10 l/min. Maksimaalne lubatav jahutusaine sisselasketemperatuur määratakse kindlaks projekteerimisfaasis ja selle võib leida tellimuse andmetest. Soovitatav on paigaldada jahutusainesisendile rõhureduktor, mis vähendab liigsurve tõttu tekkivaid kahjusid. Külmumisohu korral vastutab käitaja selle eest, et jahutusveele lisatakse õigeaegselt sobivat külmumiskaitsevahendit. Käitaja peab kontrollima ja kindlustama jahutusvee temperatuuri ja jahutusvee vooluhulka. Teave Soojushulgaregulaator Jahutusvee sissevoolus paikneva soojushulgaregulaatori abil saab kohandada jahutusvee hulka tegelikele vajadustele. 50 B 1050 et-1817

51 4 Kasutuselevõtt 4.6 Väline jahutusseade (variant: CS1, CS2) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Jahutusseadme kasutuselevõtul tuleb järgida kasutatava õli-/vesijahuti (CS1) või õli-/õhkjahuti (CS2) kasutusjuhendit. Ajami tohib kasutusele võtta alles siis, kui jahutusseade on ühendatud ja kasutusele võetud. Seade koosneb vähemalt mootorpumbast, filtrist ja soojusvahetist. Lisaks on tavaliselt vajalik survelüliti, mille abil jälgitakse pumba tööd ja sellega ka jahutust. Õli-/vesijahutite (CS1) korral peab käitaja kontrollima ja tagama jahutusvee temperatuuri ja läbivooluhulga. Maksimaalne lubatav jahutusaine sisselasketemperatuur määratakse kindlaks projekteerimisfaasis ja selle võib leida tellimuse andmetest. Külmumisohu korral vastutab käitaja selle eest, et jahutusveele lisatakse õigeaegselt sobivat külmumiskaitsevahendit. Õli-/õhkjahutite (CS2) korral peab olema tagatud piisav õhu juurdevool. Sealjuures tuleb õhu sisenemiseks ette näha vähemalt 30 vaba ruum. Õhutusvõred ja ventilaatori labad tuleb puhtana hoida. Teave Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri võib lisavarustusena reguleerida termostaadi abil, mis asub ülekande õlivannis. Teave Jahutusseadis Jahutusagregaat on soovitatav sisse lülitada alles alates umbes 60 C õlitemperatuurist ja välja lülitada 45 C juures. B 1050 et

52 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.7 Õlisoojendus (variant: OH) Järgnevate punktide eiramine võib tekitada ülekandel kahjustusi: Õlisoojendus peab olema pidevalt täielikult õlivannis. Järgige tootja kasutusjuhendit. Ringlusõlituse korral peab käitaja tagama selle, et ajamit käitatakse sünteetilise õli korral alates temperatuurist 0 C ja mineraalõli korral 10 C juures ( 4.3 "Ringlusõlitus (variant: LC, LCX) "). Õlisoojendus on varustatud temperatuurianduri ja termostaadiga. Soojendus on eelseadistatud 20 C väljalülitustemperatuurile. See tähendab, et soojendus töötab seni, kuni õli temperatuur jõuab 20 Cni. Muude väljalülitustemperatuuride korral tuleb pidada nõu ettevõttega Getriebebau NORD. Väljalülitatud ajami korral peab õlisoojendus tööle jääma, et õlitemperatuur liiga palju ei langeks. Teave Temperatuurikontroll Õlisoojenduse kasutamisel on soovitatav varustada ülekanne lisaks õlitemperatuuri jälgimisseadisega PT Temperatuuri jälgimine (variant: PT100) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. NORD ei ühenda jälgimiselemente omavahel. Lukustamine on käitaja ülesanne. Iga seade saab rakenduda üksteisest sõltumatult, eeldusel, et puudub riivistus. PT100 on elektriline takistus, millega saab jälgida õlitemperatuuri. Elektritakistus on õlitemperatuurist sõltumatu. PT100 tuleb ühendada sobiva analüüsiseadmega ning signaali tuleb analüüsida. Lubatava õlitemperatuuri ületamisel tuleb ülekanne välja lülitada. Rakendusseade tuleb seadistaa nii, et maksimaalse lubatava õlitemperatuuri saavutamisel lülitub ajam välja. Mineraalõli maksimaalne lubatav õlitemperatuur on 85 C. Sünteetilise õli maksimaalne lubatav õlitemperatuur on 105 C. 52 B 1050 et-1817

53 4 Kasutuselevõtt 4.9 Tagasivoolutõkis/vabajooks (variant: R, WX) Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Tagasivoolutõkiseid ja vabajooksu tuleb püsikäituse ajal käitada ainult eraldumiskiirusest suuremal kiirusel. Abiajam tuleb kindlustada kaasaliikumise vastu või seda tuleb jälgida. Pöörlemiskiiruse anduri õige ühendamise ja analüüsimise eest vastutab käitaja.. Lisavarustusena võib ülekandele paigaldada tagasivoolutõkised, mis võimaldavad liikumist ainult ühes suunas ja blokeerivad teises suunas liikumise. Abiajamite korral (variant: WX) kasutatakse tagasivoolutõkist vabajooksuna, t nt hooldustööde ajal ülekannet väikese pöörlemiskiirusega liigutada. Tagasivoolutõkist ja vabajooksu määritakse ülekandeõliga. Tagasivoolutõkised ja vabajooks liiguvad tsentrifugaaljõu mõjul eraldumiskiirusel n 1 (vt Tabel 8 ja Tabel 9). Vabajooksusiduri korral peab abiajam sealjuures seisma. Vabajooksusidurit jälgitakse pöörlemiskiiruse anduri abil. Tagasivoolutõkised ja vabajooksud peavad püsikäitamisel töötama võimaluse korral eraldumiskiirusest kõrgemalt kiirusel, et vähendada kulumist ja soojuse teket. Joonis 21: Tagasivoolutõkisega tööstusülekanne B 1050 et

54 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Teave Pöörlemissuund Tagasivoolutõkise ja vabajooksu pöörlemissuunad on ülekandel tähistatud kleebisega. Nimiülekanne i N Eraldumiskiirus Ülekanne Astmed Alates Kuni n 1 [min -1 ] SK , SK SK SK SK , SK , SK SK SK , SK SK SK SK SK , SK , SK SK , SK SK SK SK SK , SK , SK Tabel 8: Tagasivoolutõkiste SK5..07 SK eraldumiskiirused 54 B 1050 et-1817

55 4 Kasutuselevõtt Nimiülekanne i N Eraldumiskiirus Ülekanne Astmed Alates Kuni n 1 [min -1 ] SK , SK SK SK , , , , SK , SK , SK , , SK SK , SK , SK , , SK SK , SK SK SK SK , SK , SK , , SK Tabel 9: Tagasivoolutõkiste SK SK eraldumiskiirused B 1050 et

56 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 4.10 Ülekande kontrollimine Ülekande kasutuselevõtu ajal tuleb teha proovikäitamine, et tuvastada enne püsikäitamist võimalikud probleemid Maksimaalsel koormusel tehtava proovikäitamise ajal tuleb ülekandel kontrollida järgnevat: ebatavaline müra, nagu jahvatav, kloppiv või lihviv heli, ebatavaline vibratsioon, värin ja liikumine, auru ja suitsu moodustumine. Pärast proovikäitamist tuleb ülekandel kontrollida: lekked, pressrõngaühenduste libisemine: Selleks tuleb kaitsekate eemaldada ja kontrollida, kas ettenähtud märgistus ( "Pressrõngaühendus (variant: S)") näitab ülekande õõnesvõlli ja masinavõlli suhtelist liikumist. Seejärel tuleb kaitsekate tagasi paigaldada ( 3.20 "Kaitsekate (variant: H)"). Ülekanne võib ülekuumenemise tõttu kahjustuda. Juhul, kui eespool kirjeldatud kontrollimiste käigus jääb midagi silma, tuleb ajam seisata ning ettevõttega Getriebebau NORD konsulteerida. Teave Näiline leke Võllitihendid on abrasiivsed tihendid ning neil on elastomeerist tihendushuulikud. Tihendushuulikud on tehases varustatud erimäärdega. See vähendab kasutamisel tekkivad kulumist ja pikendab eluiga. Seetõttu on abrasiivse tihendushuuliku piirkonnas olev õlikiht normaalne ega tähenda leket. Taconite-tihenditel on määrdetäide, mis kaitseb ülekannet tolmu ja muu mustuse eest. Ülekande püsikäitamise ja sellega seotud soojenemise ajal võib Taconite-tihendite piirkonnas tilkuda määret. See on samuti normaalne ega kujuta endast leket. Vt ka ptk 6.7 "Lekked ja lekkekindlus" 56 B 1050 et-1817

57 4 Kasutuselevõtt 4.11 Kontrollnimekiri Kohustuslik Kontrollimise objekt Kontrollnimekiri Kontrollimis e kuupäev: Kas esineb transpordi- või muid kahjustusi? 3.4 Kas märgistus vastab tüübisildil olevatele andmetele? 3.5 Kas tellitud paigaldusviis vastab tegelikule paigalduskohale? 6.2 Infot vt ptk Kas paigaldusviisile vastav õlitase on kontrollitud? Kas õhueemaldusseadis on paigaldatud ja aktiveeritud? 6.1 Kas ülekanne on maandatud? 3.8 Kas ülekanne on õigesti joondatud? 3.8 Kas ülekanne on paigaldatud pingevabalt? 3.8 Kas välised ülekandevõlli jõud on lubatud? 3.21 Kas sidur on ülekande ja mootori vahele õigesti paigaldatud? Kas ülekannet on kontrollitud proovikäitamisega? 4.10 Tabel 10: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul B 1050 et

58 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Valikuline Kontrollimise objekt Variant R, WX, FAN: Kas pöörlemissuund on ette antud ja kontrollitud? Variant D ja ED: Kas pöördemomenditugi on õigesti monteeritud? Variant AS, FAN: Kas pöörlevatele osadele on paigaldatud puutekaitse? Variant FAN, CS2: Kas tagatud on piisav õhu sissevool? Kontrollnimekiri Variant CS1, CC: Kas jahutusvesi on ühendatud jahutusagregaadile või radiaatorile ja on avatud? Variant CS1, CS2: Kas jahutusagregaat on ülekandega ühendatud? Valik: LC, LCX: Kas rõhuvalvur on ühendatud ja toimib? Variant PT100: Kas temperatuuri jälgimine on ühendatud ja toimib? Variant AS: Kas pressrõngaühendust on libisemise suhtes kontrollitud? Piduriga variant: Kas pidur on õigesti seadistatud? Variant MT: Kas rihm on pingutatud? Variant WX: Kas pöörlemiskiiruse valvur on ühendatud ja toimib? Tabel 11: Kohustuslik kontrollnimekiri kasutuselevõtul Kontrollimis e kuupäev: Infot vt ptk B 1050 et-1817

59 5 Kontrollimine ja hooldus 5 Kontrollimine ja hooldus HOIATUS Põletusoht Ülekanne ja ülekandemootorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. Kandke kaitsekindaid. Katke kuumad pinnad puutekaitsega. B 1050 et

60 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 5.1 Kontrollimis- ja hooldusintervallid Kontrollimis- ja hooldusintervallid Kontrollimis- ja hooldustööd Vastavalt tootja andmetele Variant PT100: Kontrollige toimivust ja mõõtmistäpsust, vajadusel kalibreerige uuesti Variant LC/LCX: Kontrollige rõhuvalvuri toimivust ja mõõtmistäpsust, vajadusel kalibreerige uuesti Variant CS1: Õli-/vesijahutuse hooldus Iga 100 töötunni järel, kuid vähemalt kord nädalas Infot vt ptk Variant CS2: Õli-/õhkjahutuse hooldus Pidurid: kontrollige kulumist Sidurid: Ajami- ja veetava siduri hooldus: Lekete visuaalne kontroll Kontrollige ülekandel ebatavalist töömüra ja vibratsiooni Vähemalt kord kuus Variant FAN: Kontrollige õhkjahuti määrdumist Variant CS2: Kontrollige soojusvaheti määrdumist Võlli tihendusrõnga visuaalne kontroll Õlitaseme kontrollimine Tootja dokumentatsioo n Iga töötunni, vähemalt iga poole aasta järel Töötemperatuuril kuni 80 C: iga töötunni järel, kuid vähemalt iga 2 aasta järel Kõrgem temperatuur vähendab õlivahetusintervalli Puhastage või vahetage õhueemaldusseadis Variant D ja ED: Kummipuhvri visuaalne kontroll Variant LC, LCX, CS1, CS2, OT: Voolikute ja torude visuaalne kontroll Variant CS1, CS2, LC, LCX: Õlifiltri kontrollimine Variant VL2/3/4/6 KL2/3/4/6: Lisage töömasinaääriku laagreid ja eemaldage üleliigne määre Taconite iga variant: Määrde lisamine Vahetage kulunud võllitihendid Õli vahetamine (sünteetiliste toodetega täitmisel kahekordistub aeg) Määrdeaine vahetamise intervall lüheneb äärmuslikes töötingimustes (suur õhuniiskus, agressiivne keskkond ja suured temperatuurikõikumised) Variant CS1, CS2, LC, LCX: Õlifiltri vahetamine Variant CC: Kontrollige radiaatoris ladestisi (saastumine) iga töötunni järel, kuid vähemalt iga 4 aasta järel Vähemalt iga 10 aasta järel Ülekandes olevate laagrite määrimine (ainult mudelil SK5..07/ SK6..07 ja paigaldusasendis M5) Variant LC, LCX, CS1, CS2, OT: Vahetage voolikud Kapitaalremont Tabel 12: Kontrollimis- ja hooldusintervallid 60 B 1050 et-1817

61 5 Kontrollimine ja hooldus 5.2 Kontrollimis- ja hooldustööd HOIATUS Rasked kehavigastused ja materiaalne kahju Ebaõigesti tehtud kontrollimis- ja hooldustööd võivad põhjustada raskeid kehavigastusi ja materiaalset kahju. Hooldus- ja remonditöid tohivad teha üksnes kvalifitseeritud spetsialistid. Kandke hooldus- ja remonditööde ajal vajalikku kaitseriietust (nt tööjalatsid, kaitsekindad, kaitseprillid jne). HOIATUS Rasked kehavigastused Kiirelt pöörlevad ja kuumad masinaosad võivad põhjustada kehavigastusi. Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. HOIATUS Rasked kehavigastused Hoolduse ja puhastuse käigus laialipaiskuvad osakesed ja vedelikud võivad tekitada kehavigastusi. Ohutusjuhised suruõhu või survepuhastiga puhastamisel. HOIATUS Põletusoht Ülekanne ja mootorid võivad kasutamise ajal ja kohe pärast seda olla kuumad. Lisaks on kuumade vedelikega põletada saamise oht. Montaaži- ja hooldustöid tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu. Kandke kaitsekindaid. Katke kuumad pinnad puutekaitsega. Ülekande puhastamise ajal ei tohi sattuda mustust ega vett võllitihendusrõngastesse ega õhueemaldusavadesse. Võllitihendites olev mustus ja vesi võib põhjustada tihendite ülesütlemise. Mustusega ummistunud õhueemaldusavaavad võivad kaasa tuua selle, et rõhu tasakaalustamist ei toimu. See toob kaasa näiteks võllitihendusrõngaste kiirema kulumise Visuaalne kontroll B 1050 et

62 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Kontrollige, ega ülekandel pole lekkeid. Siinjuures tuleb jälgida lekkivat õlekandeõli ja ülekande välispinnal või ülekande alumises osas õlijääke. Eelkõige tuleb kontrollida võllitihendeid, sulgurkorke, keermesühendusi, voolikuid ja korpuse vuuke. Kahtluse korral tuleb ülekanne puhastada, kontrollida õlitaset ( "Õlitase") ja umbes 24 pärast uuesti lekkeid kontrollida. Kui leke pole kadunud (õli on maha tilkunud), tuleb ülekanne kohe remontida. Pöörduge NORDi teenindusse. Teave Võllitihendid Võllitihendid on abrasiivsed tihendid ning neil on elastomeerist tihendushuulikud. Tihendushuulikud on tehases varustatud erimäärdega. See vähendab kasutamisel tekkivad kulumist ja pikendab eluiga. Seetõttu on abrasiivse tihendushuuliku piirkonnas olev õlikiht normaalne ega tähenda leket Töömüra Juhul kui ülekandel tekib ebaharilik töömüra ja/või vibratsioon, võib see olla märk ülekandel tekkinud kahjustusest. Sellisel juhul tuleb ülekanne kohe remontida. Pöörduge NORDi teenindusse Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN) Ventilaatorikatte sisenemis- ja väljumisavad ning ventilaatoriratas tuleb hoida mustusest puhtana. Enne uuesti kasutusele võtmist järgige peatükis 4.4 "Ülekande jahutamine ventilaatori abil (variant: FAN)" olevaid juhiseid Soojusvaheti (variant CS2) Õli-/õhkjahutusagregaadi soojusvahetit tuleb regulaarselt puhastada, et saavutada agregaadi toime. 62 B 1050 et-1817

63 5 Kontrollimine ja hooldus Võllitihendid Võllitihendid on abrasiivsed tihendid ning neil on elastomeerist tihendushuulikud. Tihendushuulikud on tehases varustatud erimäärdega. See vähendab kasutamisel tekkivad kulumist ja pikendab eluiga. Seetõttu on abrasiivse tihendushuuliku piirkonnas olev õlikiht normaalne ega tähenda leket ( 6.7 "Lekked ja lekkekindlus"). Tihendi eluea lõppemisel suureneb tihendushuulikul olev õlikiht ning tasapisi hakkab õli lekkima. Sellisel juhul tuleb võllitihend välja vahetada. Tihendus- ja kaitsehuuliku vaheline ruum peab paigaldamisel olema umbes 50% ulatuses määrdega täidetud (soovituslik määre: Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Valtslaagrimäärded") Jälgige, et uus võllitihend ei fikseeruks pärast monteerimist vanasse soonde Õlitase Paigaldusasend peab vastama tüübisildil märgitud paigaldusviisile. Õlitaset tohib kontrollida üksnes seisval, jahtunud ülekandel. Õlitemperatuur peab olema vahemikus 20 C kuni 40 C. Ette tuleb näha kaitse juhusliku sisselülitamise vastu. Topeltülekannete ja abiajamiga ülekannete (variant: WX) korral tuleb mõlemal ülekandel kontrollida õlitaset. Abiajamitel lisaks vabajooksusiduriga külgemonteeritavas silindris Külgemonteeritavates silindrites võib vajalik olla ka õlitaseme kontroll ja korrigeerimine. Sellisel juhul tuleb järgida tootja dokumentatsiooni. Vajadusel tuleb õlitaset kontrollida tüübisildil näidatud õlisordiga või lasta vastav kogus õli välja. Täitmiseks tuleks võimalusel kasutada õhu eemaldamise asendit. Õlitaseme mõõteseadise, õhueemaldusseadise ja õliväljalaske asendid leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. B 1050 et

64 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Õlitaseme kruvi 1. Vastav õlitaseme kruvi tuleb välja keerata. 2. Ülekande õlitaset tuleb kontrollida kaasasoleva õlimõõtevarda (osa nr: ) abil, nagu on kujutatud joonisel 21. Sealjuures tuleb õlisse kastetud õlimõõtevarrast hoida vertikaalselt. Maksimaalne õlitase on õlitaseme mõõteava alumine serv. Minimaalne õlitase on umbes 4 mm õlitaseme mõõteavast allpool. Õlimõõtevarras ulatub sellisel juhul vaevu õlisse. 3. Kui õlitasemekruvi tihend on kahjustunud, tuleb kasutada uut õlitasemekruvi või keere puhastada ja enne sissekeeramist katta kinnitusliimiga (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03). 4. Paigaldage õlitasemekruvi koos tihendiga ja keerake vastava pingutusmomendiga kinni ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). Joonis 22: Õlitaseme kontrollimine õlimõõtevardaga Õlivaateklaas/õlitasemeklaas (variant: OSG, OST) Ülekande õlitaset saab vaadata otse vaateklaasilt. Õige õlitase on õlivaateklaasi või õlitasemeklaasi keskel. 64 B 1050 et-1817

65 5 Kontrollimine ja hooldus Õlivarras (variant: PS) 1. Keerake õlivarras ülekandest välja ja pühkige puhta lapiga kuivaks. 2. Keerake varras üks kord täielikult ülekandesse ja siis uuesti välja. 3. Õlitase vardal peab olema alumise ja ülemise märgistuse vahel. Joonis 23: Õlitaseme kontrollimine õlivardaga Õlitaseme mahutid (variant: OT) a. ja õlivarras (tunnus: silindrikujuline anum): Õlitaset tuleb kontrollida õlivardaga sulgurkruvi abil (keere G1¼) õlitaseme mahuti sees. Protseduur on sama, nagu kirjeldati eelmises peatükis. b. ja õlivarras (tunnus: nelinurkne anum): Ülekande õlitaset saab vaadata otse vaateklaasilt. Õige õlitase on õlitasemeklaasi keskel. Välja keeratud õlitasemekruvid, õlivardad, õhueemaldusseadised ja õliväljalaskekruvid tuleb pärast õlitaseme korrigeerimist tagasi keerata ning vastava pingutusmomendiga pingutada (vt ptk 6.4 Kruvide pingutusmomendid ). B 1050 et

66 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Õhutamine ja õhu eemaldamine Õhutusfilter (variant: FV) Standardses õhueemaldusfiltris kasutatakse filtrimaterjaline traatvõrku. Filtrit ei saa puhastada, vaid see tuleb täielikult välja vahetada. 1. Keerake vana õhutusfilter välja 2. Keerake uus õhutusfilter koos uue tihendiga sisse ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid") Tselluloosfilter (variant: EV) Monteerimisel tuleb järgida filtri tootja eraldi dokumentatsiooni Selles filtris kasutatakse filtrimaterjalina tselluloosi. Filtrisüdamik on vahetatav. 1. Keerake filtrisüdamiku kaas maha 2. Eemaldage filtrielement ja kontrollige seda. 3. Variant: vahetage määrdunud filtrielement. 4. Asetage filtrisüdamik sisse 5. Asetage kaas peale ja keerake käega kinni. 66 B 1050 et-1817

67 5 Kontrollimine ja hooldus Kuivainefilter (variant: DB) Monteerimisel tuleb järgida filtri tootja eraldi dokumentatsiooni Kuivainefiltris kasutatakse filtrimaterjalina ränigeeli. Filtri seisukord on näha väljastpoolt. Filtrimaterjal värvub määrdumisel sinisest roosaks. Värvimuutus algab altpoolt ja laieneb ülespoole. Kui kolm neljandikku filtrist on värvi muutnud, tuleks filter välja vahetada. 1. Määrdumisastme kontrollimine 2. Variant: keerake vana õhutusfilter välja 3. Variant: keerake uus õhutusfilter koos uue tihendiga sisse ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid") Juhtmed Torud (variant: LC, LCX, OT) Ringlusõlituse torude ja õhueemaldustorude lekkimist tuleb kontrollida maksimaalse õlitaseme juures koos õlitaseme anumaga. Lekete korral tuleb vastavad torud välja vahetada. Sellisel juhul pöörduge NORDi teenindusse Voolikud (variant: LC, LCX, CS1, CS2, OT) Voolikuid kasutatakse imi- või survetorudena ringlusõlituses ja jahutusagregaatides. Lisaks ühendatakse ülekandele olemasolev õlimahuti koos voolikutega. Torudest enam tekib voolikutel välistest mõjudest (nt UV-kiirgus) tingitud loomulik vananemine. Voolikute kontrollimisel tuleb jälgida lekkeid, sisselõikeid, mõrasid, poorseid piirkondi ja hõõrdunud kohti. Sellisel juhul tuleb vastavad voolikud välja vahetada. Pöörduge NORDi teenindusse. B 1050 et

68 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Õlifilter (variant: CS1, CS2, LC, LCX): Monteerimisel tuleb järgida filtri tootja eraldi dokumentatsiooni Õlifiltrite standardvarustuses on optiline määrdumisnäidik. Põhimõtteliselt soovitatakse vahetada filtrielement välja hiljemalt ühe aasta pikkuse töötamise järel. Kui määrdumisnäidik annab märku, tuleb filtrielement kohe välja vahetada. Lisateavet leiate vastava tootja dokumentatsioonist Veetava ääriku laagrid (variant: VL2/3/4/6, KL2/3/4/6) Segamismehhanismi mudelite ülekannetes on vajalik veetavas äärikus oleva laagri määrimine. Enne määrimist tuleb määrdenipli vastas olev sulgurkruvi välja keerata. Lisada tuleb nii palju määret, et eemaldatud sulgurkruvi avast tuleks välja umbes 25 g määret. Seejärel tuleb ventilatsioonikruvi uuesti sisse keerata. Eemaldage liigne määre. Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Valtslaagrimäärded") 68 B 1050 et-1817

69 5 Kontrollimine ja hooldus Taconite-tihend Ajamivõllid ja/või töömasinavõllid võivad sõltuvalt mudelist olla varustatud Taconite-tihenditega. Vastavad määrdeniplid asuvad kas otse laagrikaanel või tuleb neid määrida määrdetoru kaudu. Selgitus 1 Laagrikaas 1 2 Määrdega täidetud pilu 3 Koonusmäärdenippel 4 Laagrikaas 2 Joonis 24: Taconite-tihendi määrimine Määrdeniplite täpse asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. Tihendisse tuleb lisada määret nii kaua, kuni määrdepilust tuleb välja puhas määre. Eemaldage liigne määre. Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Valtslaagrimäärded") Teave Määrde lisamine Optimaalse määrdetulemuse saavutamiseks keerake ülekandevõlli määrimise ajal 45 sammudega ja vajutage määret nii kaua sisse, kuni pilust tuleb välja puhas määre. B 1050 et

70 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Õli vahetamine Õli väljalaskekruvi (väljalaskekraan lisavarustuses), õhutuse ja õhueemaldusseadise ning õlitaseme kontrolli seadise asukohad leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. HOIATUS Põletusoht Väljapaiskuv õli tekitab põletusohtu. Laske ülekandel enne remondi- ja hooldustöid maha jahtuda. Kandke kaitsekindaid. Töö kulg: 1. Valige kogumisanum kooskõlas näidatud õlikogusega ( "Määrdeõli kogused") ja asetage õliväljalaskekruvi või õliväljalaskekraani (lisavarustus) alla. 2. Keerake õhutus- või õhueemaldusseadis ülekandest välja. 3. Keerake õliväljalaskekruvi ülekandest või sulgurkruvi väljalaskekraanist välja ja avage kraan. 4. Laske õlil ülekandest täielikult välja voolata. 5. Puhastage õliväljalaskekruvi või väljalaskekraani sulgurkruvi keere ja katke enne sissekeeramist kruviliimiga (nt Loctite 242 või Loxeal 54-03). Mõlemal juhul tuleb kruvid kinni keerata vastava pingutusmomendiga ( 6.4 "Kruvide pingutusmomendid"). 6. Täitke ülekanne ettenähtud koguse värske õliga, magu tüübisildil on kirjas, kasutades õhutus- või õhueemaldusava. Kui ülekandel on õlimõõtevarras, võib õli lisada ka selle kaudu. 7. Kontrollige umbes 15 minuti (õlitasemeanuma korral 30 minuti) järel õlitaset vastavalt ptk "Õlitase" ja korrigeerige vajadusel vastavalt. 70 B 1050 et-1817

71 5 Kontrollimine ja hooldus Sisemine jahutusseade (variant: CC) Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Ülekanne võib vähenenud jahutusvõimsuse tagajärjel tekkivate ladestiste (saastumine) tõttu üle kuumeneda. Ladestiste tuvastamisel puhastage või vahetage sisemine vesijahutus (radiaator). Radiaatori kontrollimiseks tuleb jahutusaine juurdevool sulgeda ning juhtmed radiaatorist lahutada. Kui radiaatori siseseintel on näha ladestisi, tuleb neid ja jahutusainet analüüsida. Keemilise puhastuse korral tuleb veenduda, et puhastusaine ei kahjusta radiaatoris kasutatavaid materjali (vasktoru ja messingist keermesliitmikud). Pöörduge NORDi teenindusse Ülekandes olevad laagrid Kõik ülekandes olevad laagrid on standardina määritud õlivannis. Paigaldusasendites, kus see pole võimalik või kui õlitase on langenud, kasutatakse ringlusmäärimist. Ainsa erandi moodustavad siin SK ja SK paigaldusasendis M5. Üleval olevad laagrid on sellised asendis määritud. Valtslaagrimäärde vahetamiseks pöörduge NORDi teenindusse. Soovituslik määre: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ( "Valtslaagrimäärded") B 1050 et

72 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Kapitaalremont Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Kapitaalremondi peab tegema kvalifitseeritud personal, sealjuures tuleb järgida riiklikke eeskirju ja seadusi. Soovitame tungivalt lasta teha kapitaalremondi NORDi teeninduses. Selleks tuleb ülekanne täielikult lahti võtta ja teha järgmised tööd: 1. Kõigi ülekande osade puhastamine 2. Kõigil ülekande osadel kahjustuste kontrollimine 3. Kõigi kahjustunud osade vahetamine 4. Kõigi valtslaagrite vahetamine 5. Kõigi tihendite, võllitihendite ja rõngastihendite vahetamine 6. Variant: tagasivoolutõkise vahetamine 7. Variant: siduri elastomeeri vahetamine 72 B 1050 et-1817

73 6 Lisa 6 Lisa 6.1 Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Paigaldusviis ning õliväljalaske, õhuväljalaskeava ja õlitaseme kontrolli asukoha leiate tellimusega seotud mõõdulehelt. Kui seal andmeid ei ole, võib kasutada alljärgnevaid andmeid. Joonis 25: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad B 1050 et

74 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Selgitus Paigaldusasend 3) Nr Keere M1 M2 M3 M4 M5 M6 1 Mõlemal küljel G1 A S 1) E S 1) A / E A / E 2 Mõlemal küljel G1 E S 1) A S 1) A / E A / E 3 Mõlemal küljel G1 E S E S 1) S S 1) 4 Mõlemal küljel G1 E --- E S S 1) S 6 Sõltuvalt paigaldusest üleval või all kaas pööratav G1 A / E 2) A / E 2) A S 1) S 1) 7 G1 S 1) E S 1) A S 1) S 1) 8 G1 S A S E A E 9 G1 S 1) A S 1) E E A 10 G1 A E E A S 1) S 1) E Ventilatsiooniav a 1) Eriõlitase S Õlitase 2) Vastavalt kaane paigaldusele A Õli väljalase Tabel 13: Õliväljalaske, õhueemaldusava ja õlitaseme standardsed asukohad 74 B 1050 et-1817

75 6 Lisa 6.2 Paigaldusasend Sirghammastega silinderülekanne Joonis 26: Standardse paigalduspinnaga sirghammastega silinderülekande paigaldusasendid Koonushammasülekanne Joonis 27: Standardse paigalduspinnaga koonushammasülekande paigaldusasendid B 1050 et

76 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.3 Määrdeained Valtslaagrimäärded Selles tabelis on toodud eri tootjate võrreldavad valtslaagrimäärded. Valtslaagrimäär e Keskkonnatemperatuur [ C] Alate s kuni Mineraalõlipõhi ne Energrease LS 2 Energrease LS-EP 2 Longtime PD 2 RENOLIT GP 2 RENOLIT LZR 2 H - Mobilux EP 2 Gadus S2 V Optitemp LG 2 RENOLIT JP RENOLIT HLT 2 PETAMO GHY 133 N Sünteetiline Energrease SY 2202 Tribol 4747 Mobiltemp SHC 32 Cassida EPS2 RENOLIT LST 2 Klüberplex BEM Bioloogiliselt lagunev õli Biogrease EP 2 - PLANTOGEL 2 S Klüberbio M Mobil SHC Grease 102 EAL Naturelle Grease EP2 Toiduainetööstu ses kasutatav õli Obeen UF 2 RENOLIT G 7 FG 1 Klübersynth UH Mobilgrease FM 222 Cassida RLS2 Tabel 14: Valtslaagrimäärded Tootjat võib vahetada sama määrdesordi piires. Määrdesordi või keskkonnatemperatuuri vahemiku muutmisel tuleb pidada nõu ettevõttega Getriebebau NORD. Muidu ei vastuta ettevõte ülekande toimivuse eest. 76 B 1050 et-1817

77 6.3.2 Määrdeõli liigid 6 Lisa Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Õli vahetamisel ja võimaliku esimese täitmise korral tuleb kindlasti kasutada tüübisildil näidatud määrdeõli liiki. Alljärgnevas tabelis on ülekande tüübisildil ( 3.5 "Tüübisildi andmete kontrollimine") näidatud ülekandeõli liigi puhul lubatud tooted ja nende tootjad. B 1050 et

78 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Määrdeõli Viskoossus [mm 2 /s] Keskkonnatemperatuur [ C] Alates kuni CLP (Mineral) Energol GR-XP Alpha SP Alpha MAX Optigear BM Renolin CLP Renolin CLP XMP Gearmaster - Tribol 1100 CLP Plus Klüberoil GEM 1 - N Mobilgear 600 XP Mobilgear Shell Omala F 220 CLP PG (Sünteetiline - polüglükool) Enersyn SG-XP Tribol 1300 Renolin PG Gearmaster PGP Klübersynth GH 6 - Shell Omala S4 WE CLP HC (Sünteetiline - süsivesinik) Enersyn EP-XF Optigear Synth X Tribol 1710 Optigear Synth X Renolin Unisyn CLP Gearmaster SYN Klübersynth GEM 4 - N Mobil SHC 630 Mobil SHC Shell Omala S4 GX Shell Omala S4 GX 680 CLP E (Bioloogiliselt lagunev) 220 Tribol BioTop 1418 Plantogear S Klübersynth Shell Omala GEM 2 S4 GX Gearmaster ECO CLP PG H1 (toiduainetööstuse s kasutatav) Optileb GT Cassida Fluid WG Klübersynth UH Tabel 15: Määrdeõlide tabel Õlitootjat võib vahetada sama viskoossuse ja määrdeainesordi piires. Viskoossuse või määrdeõlisordi muutmisel tuleb pidada nõu Getriebebau NORDiga, vastasel korral ei vastuta tootja ülekande toimivuse eest. 78 B 1050 et-1817

79 6 Lisa Määrdeõli kogused Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Jälgige täitmisel täpset õlikogust kindlasti õlikontrolli seadiselt. Pärast täitmist tuleb õlitaset kontrollida ptk "Õlitase" kirjeldatud viisil. Teave Määrdeained Pärast määrdeõli vahetamist ning eelkõige pärast esimest täitmist võib õlitase esimestel töötundidel veidi muutuda, sest õlikanalid ja õõnsused täituvad alles töö ajal. Soovitame õlitaset umbes 2 tunni pikkuse tööaja järel kontrollida ja vajadusel korrigeerida Sirghammastega silinderülekanne Tabelis olevad õlikogused on orienteeruvad väärtused. Täpsed väärtused sõltuvad täpsest ülekandest. 1) 2) 3) Ringlusõlitus Ringlusõlitus Täis õlitase (variant LC) (variant LCX) (variant OT) [L] M1 M2 M3 M4 M5 M6 OT SK 5207 / ) SK 6207 / ) SK 7207 / ) SK 8207 / ) SK 9207 / ) SK / ) SK / ) ) 135 1) 45 2) 135 1) 45 2) 180 3) SK / ) ) 199 1) 69 2) 199 1) 69 2) 268 3) SK / ) ) 268 1) 95 2) 268 1) 95 2) 363 3) SK / ) ) 392 1) 139 2) 392 1) 139 2) 531 3) SK / ) ) 405 1) 170 2) 412 1) 163 2) 575 3) Tabel 16: Sirghammastega silinderülekande määrdeainekogused B 1050 et

80 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend Koonushammasülekanne Tabelis olevad õlikogused on orienteeruvad väärtused. Täpsed väärtused sõltuvad täpsest ülekandest. 1) 2) 3) Ringlusõlitus Ringlusõlitus Täis õlitase (variant LC) (variant LCX) (variant OT) 4) Koonushammasnõu määritud (variant LC) [L] M1 M2 M3 M4 M5 M6 OT SK 5407 / ) ) SK 6407 / ) ) SK 7407 / ) ) SK 8407 / ) ) SK 9407 / ) ) SK / ) ) SK / ) ) 47 2) 142 1) 52 2) 147 1) 47 2) 187 3) SK / ) ) 75 2) 209 1) 79 2) 209 1) 79 2) 278 3) SK / ) ) 87 2) 282 1) 109 2) 282 1) 109 2) 377 3) SK / ) ) 127 2) 412 1) 159 2) 412 1) 159 2) 551 3) SK / ) ) 149 2) 429 1) 194 2) 436 1) 187 2) 599 3) Tabel 17: Koonushammasülekande määrdeainekogused 80 B 1050 et-1817

81 6 Lisa 6.4 Kruvide pingutusmomendid Mõõt Kruvide pingutusmomendid [Nm] Tugevusklasside kruviühendused Kinnituskruv id Siduril olev keermetihvt Kaitsekatetel olevad kruviühendused M4 3, M5 6, M ,4 M M M M M M M M M M M G½ G¾ G G1¼ G1½ Tabel 18: Kruvide pingutusmomendid 6.5 Keermespindade tolerantsid kuni 10 Keermespindade lubatava sirguse ja tasasuse tolerants [mm] üle 10 kuni 30 üle 30 kuni 100 üle 100 kuni 300 üle 300 kuni 1000 üle 1000 kuni ,05 0,10 0,20 0,40 0,60 0,80 Tabel 19: Keermespinna tasasuse tolerantsid B 1050 et

82 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.6 Talitlushäired Eiramine toob tõenäoliselt kaasa ülekande kahjustumise. Kõigi ülekande tõrgete korral tuleb ajam kohe seisata. HOIATUS Kehavigastused Lekete korral tekib libisemisoht. Puhastage enne tõrkeotsingu alustamist põrandad ja masina osad. HOIATUS Kehavigastused Kiirelt pöörlevad ja kuumad masinaosad võivad põhjustada kehavigastusi. Tõrkeotsingut tohib teha üksnes seisval ja mahajahtunud ülekandel. Ajam peab olema pingevaba ning kindlustatud juhusliku sisselülitumise vastu.. 82 B 1050 et-1817

83 6 Lisa Ülekandel tekkiv tõrge Tõrge Võimalik põhjus Kõrvaldamine ebaharilik müra, vibratsioon Mootorreduktorist tuleb õli välja Ventilatsiooniavast tuleb õli välja Ülekanne läheb liiga soojaks Löök sisselülitamisel Töömasinavõll ei pöörle, kuigi mootor töötab Jahutussüsteem rivist väljas Survevalvuris on liiga väike surve Liiga madal õlitase Laagrikahjustus Hammastuse kahjustus Vigane tihend Liiga kõrge õlitase Ebasoodne tööolek Vale õli ülekandes Vale õlitase Määrdunud õli Jahuti määrdunud Ülekanne määrdunud Jahuti vigane Ülekanne üle koormatud Lubamatud radiaal- või aksiaaljõud Ebasoodsad paigaldustingimused Mootorsidur vigane Mootorsidur kulunud Ülekande kinnitus lahti Kummielement kulunud Mootorsidur vigane Pressrõngaühendus libiseb Ülekanne purunenud Jahutussüsteem vigane Pump ei pumpa õli Leke Korrigeerige õlitaset Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Korrigeerige õlitaset Pöörduge NORDi teenindusse Kontrollige õli Korrigeerige õlitaset Vahetage õli ja filter Puhastage jahuti Puhastage ülekanne Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Pöörduge NORDi teenindusse Vahetage sidur Vahetage elastomeerhammasvöö Kontrollige ülekande ja mootori kinnitust Vahetage kummielement Vahetage sidur Kontrollige pressrõngaühendust Pöörduge NORDi teenindusse Järgige eraldi kasutusjuhendit Kontrollige ja vajadusel vahetage pump Kontrollige ja vajadusel vahetage torud Tabel 20: Talitlushäirete ülevaade B 1050 et

84 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.7 Lekked ja lekkekindlus Ülekanne on liikuvate osade määrimiseks täidetud õli ja määrdega. Tihendid takistavad määrdeaine väljatulekut. Absoluutne lekkekindlus ei ole tehniliselt võimalik, sest teatud niiskuskiht on näiteks radiaalvõllitihendite pikaajalise lekkekindluse tagamisel normaalne ja soovitav. Ventilatsiooniavade piirkonnas võib funktsionaalselt tingitud õliudu tõttu tekkida õliniiskus. Määritud labürinttihendite korral (variant: Taconite) tuleb tihendipilust määret välja. See lekke moodi välja paistev nähtus ei ole tõrge. Standardi DIN 3761 kohaste kontrollimistingimuste järgi tingib lekke tihendatav aine. Lekke definitsioon standardis DIN 3761 ja selle kasutamine Lekke asukoht Mõiste Selgitus Võllitihend IEC-adapteris Korpuse vuugis Ventilatsioonia va lekkekindel niiskust pole näha puudust pole puudust pole puudust pole puudust pole niiske lokaalne niiskuskiht (mitte suur pind) puudust pole puudust pole puudust pole puudust pole märg niiskuskiht ulatub üle kogu komponendi puudust pole puudust pole vajadusel remontida puudust pole mõõdetav leke selge nire, tilgub soovitatav remontida soovitatav remontida soovitatav remontida soovitatav remontida ajutine leke tihendisüsteemi lühiajaline tõrge või õli lekkimine transpordi tõttu *) puudust pole puudust pole vajadusel remontida puudust pole Näiline leke näiline leke nt määrdumise või tihendisüsteemide määrimise tõttu puudust pole puudust pole puudust pole puudust pole Tabel 21: Lekke definitsioon standardi DIN 3761 järgi 84 B 1050 et-1817

85 6 Lisa *) Senised kogemused on näidanud, et niiskete või märgade radiaalvõllitihendite lekked kaovad töö käigus ise. Seetõttu pole kindlasti soovitatav neid selles staadiumis välja vahetada. Hetkelise niiskuse põhjuseks võivad olla nt tihendi serva all olevad väikesed osakesed. 6.8 Remondijuhised Teeninduse poole pöördumisel hoidke käepärast tüübisildi andmeid Remont Remondi korral tuleb ülekanne või mootorreduktor saata järgmisele aadressile: Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Teenindus Getriebebau-Nord-Straße Bargteheide NORDi teeninduses remontimisel ei anta garantiid kliendi poolt paigaldatud osadele, nt pöörlemisandur, kolmanda tootja ventilaator. Eemaldage ülekandelt või mootorilt kõik osad, mis ei kuulunud algsesse tarnekomplekti. Teave Teenindusse saatmise põhjus Enne saatmist tuleb teavitada NORDi teenindust ning esitada kirjalikult teenindusse saatmise põhjus ja eeldatav saatmisaeg. Lisaks tuleb anda ka vähemalt ühe kontaktisiku kontaktandmed. See on oluline võimalikult lühikese remondiaja huvides Teave internetis Meie veebilehelt leiate kasutus- ja hooldusjuhendid eri keeltes: B 1050 et

86 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 6.9 Lühendid 2G Gaasiplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 1 F A Aksiaaljõud 3G Gaasiplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 2 IE1 Standardefektiivsusega mootorid 2D Tolmuplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 21 IE2 Kõrge efektiivsusega mootorid 3G Tolmuplahvatuskaitsega ülekanne, tsoon 22 IEC International Electrotechnical Commission ATEX ATmosphères EXplosibles NEMA National Electrical Manufacturers Association B5 Äärikkinnitus koos läbivate avadega IP55 International Protection B14 Keermesavadega äärikkinnitus ISO Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon CW Clockwise, päripäeva ph ph-väärtus CCW CounterClockwise, vastupäeva PSA Isikukaitsevahendid dh Vee karedus kraadides Saksa kareduse järgi RL Direktiiv DIN Deutsches Institut für Normung VCI Volatile Corrosion Inhibitor EÜ Euroopa Ühendus WN Werknorm Getriebebau NORD EN F R Euroopa standard Radiaalne põikjõud 86 B 1050 et-1817

87 Märksõnade loend Märksõnade loend A Aadress Ajamisidur Andurid E Eraldumiskiirus H Hammassidur Hoiule panemine Hooldus Hooldusintervallid Hüdrosidur I Internet J Jahutussüsteem, väline K Kaitsekate Kapitaalremont Kiikalus... 18, 35 Kiilrihmajam Kinnituselement Kontrollimisintervallid Kontrollnimekiri Kuivainefilter L Lekked Lühendid M Määrdeõli kogused Määrdeõli liigid Materjalide kõrvaldamine Mootori alus Mootori vundamendi raam Mootoriadapter Mootorikaalud Õ Õhu eemaldamine Õhueemaldusava O Ohumärgistus... 9 Õ Õhutamine Õhutusfilter O Ohutusjuhised... 2 Ohutusjuhised Õ Õli vahetamine Õli väljalase Õlifilter Õlisoojendus... 41, 52 Õlitase... 47, 63, 73 Õlitaseme kruvi Õlitasemeklaas Õlitasememahuti Õlivaateklaas Õlivarras Õõnesvõll O Otstarbekohane kasutamine P Paigaldusseadis Paigaldusviisi kontroll Pidur Pikaajaline hoiule panemine Pingutusmomendid Pöördemomenditugi Pressrõngaühendus Proovikäitamine Püsinukksidur B 1050 et

88 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend R Remont Ringlusõlitus... 39, 48 Rumm S Segamismehhanismi mudel... 17, 68 Sisemine jahutusseade...36, 50, 71 Soojusvaheti Standardülekanne T Taconite... 48, 69 Tagasilöögitõkis Teenindus Temperatuurikontroll Tolerantsid Töömüra Tõrked Torud Transport Tselluloosfilter Tüübisildi andmed U Ülekande paigaldamine Ülekandes olevad laagrid Ülekandetüübid V Väline jahutusseade Valtslaagrimäärded Variandid Värvimine Veetav sidur Ventilaator... 49, 62 Visuaalne kontroll Võllitihendid Voolikud B 1050 et-1817

89 Märksõnade loend B 1050 et

90 Tööstuslik ülekanne Kasutus- ja paigaldusjuhend 90 B 1050 et-1817

91

92 / 1817

Ülekande, B 1000

Ülekande, B 1000 B 1000 et Ülekande Kasutus- ja paigaldusjuhend Ülekande Kasutus- ja paigaldusjuhend Kasutus- ja paigaldusjuhendi lugemine Lugege see kasutus- ja paigaldusjuhend enne ülekande kallal tööle asumist ja selle

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L13001393 Ø 8 mm 7.- L13001443 Ø 9,53 8 mm 7.- L13004219

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC (Estonian) DM-RCFC001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC-RS510 Keskjooks BB-RS500 BB-RS500-PB SISUKORD OLULINE

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

Microsoft Word - Raudhobu eestikeelne tootekataloog.doc

Microsoft Word - Raudhobu eestikeelne tootekataloog.doc RAUDHOBU Produktinformation Tootekataloog 2008 Utgåva 1 Nr. 2 2008 1 IH 2055 Std. 5,5 Hj. Art. Nr. 968 74 35-5,5 hj võimsusega Honda 4 takti mootor. Juhtimine käepidemelt käepidemel gaas ja pidur. Edasi

Rohkem

laoriiulida1.ai

laoriiulida1.ai LAORIIULID LAORIIULID KAUBAALUSTE RIIULID , arhiiviriiulid - Lk.3 Liikuvad arhiiviriiulid - Lk.5 Laiad laoriiulid - Lk.11 Kaubaaluste riiulid - Lk.13 Drive-in riiulid - Lk.14 Konsool- ehk harudega riiulid

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik 29.01.2018 1. Tellimine.... 2 1.1. Puuliigi valik... 2 1.2. Viimistletud terrassilauad. Erinevad võimalikud töötlused... 2 2. Transport ja ladustamine.... 3 2.1. Transport.... 3 2.2. Ladustamine.... 3

Rohkem

Test_Pub

Test_Pub Esirinnas: InnoTech Atira sahtlisüsteem Kiirelt põhiargumendid InnoTech Atira: esirinnas InnoTech Atira on sahtlisüsteem individualistidele. Selle puhtad defineeritud kontuurid loovad karismaatilise disaini

Rohkem

BA TTK 75 ECO.fm

BA TTK 75 ECO.fm TTK 75 ECO ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK75ECO-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport...05 Kasutuselevõtt...05 Kasutamine...06 Vead

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

om_stratos-d_z_zd__ _04__1606_et.book

om_stratos-d_z_zd__ _04__1606_et.book Pioneering for You Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD et Paigaldus- ja kasutusjuhend 2 132 716-Ed.04 / 2016-06-Wilo Jn 1a: Jn 1b: 2 1 3 1.1 1.2 1.3 Jn 2a: Jn 2b: Jn 3: ! Achtung Option Netzspannung IF-Modul Attention

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

250118_STRÖMAX 4017 M strangregulierventile_deu_3182_sks_e+kuj.cdr

250118_STRÖMAX 4017 M strangregulierventile_deu_3182_sks_e+kuj.cdr www.herz.eu HERZi tasakaalustusventiilid Eelseade kuvamine käepidemel Kasutajasõbralik ja ergonoomiline käepide Täpne eelseade Lihtne diferentsiaalrõhu mõõtmine mõõteventiili kaudu Kere tsingitustuskindlast

Rohkem

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne MOODULI RAKENDUSKAVA Sihtrühm: forvarderioperaatori 4. taseme kutsekeskhariduse taotlejad Õppevorm: statsionaarne Moodul nr 6 Mooduli vastutaja: Mooduli õpetajad: Metsamasinate juhtimine ja seadistamine

Rohkem

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE

TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE Vaata lisaks   TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE tingimused TH-TELE2 20191 Vaata lisaks www.tele2.ee TELE2 SEADMEKINDLUSTUSE TINGIMUSED TH-TELE2 20191 1 Tele2 seadmekindlustuse tingimused TH-TELE2 20191 TINGIMUSTE KASUTAMINE 1.

Rohkem

(Estonian) DM-MAFC Edasimüüja juhend ROAD MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 K

(Estonian) DM-MAFC Edasimüüja juhend ROAD MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 K (Estonian) DM-MAFC001-01 Edasimüüja juhend ROAD MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Keskjooks SM-BB93 SM-BB94-41A SISUKORD OLULINE MÄRKUS...

Rohkem

efo09v2pke.dvi

efo09v2pke.dvi Eesti koolinoorte 56. füüsikaolümpiaad 17. jaanuar 2009. a. Piirkondlik voor. Põhikooli ülesanded 1. (VÄRVITILGAD LAUAL) Ühtlaselt ja sirgjooneliselt liikuva horisontaalse laua kohal on kaks paigalseisvat

Rohkem

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation TJ SOLAR 7 head omadust ühes kollektoris TJ SOLAR INFOLEHT TJ SOLAR toote head omadused TJ SOLAR kollektori spetsifikatsioon Kasutegur Konstruktsioon Paigaldamine ja kinnitamine TJ SOLAR pakend TJ SOLAR

Rohkem

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 01.06.2002 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 22.06.2002 Avaldamismärge: RT I 2000, 49, 314 Meditsiinilisel

Rohkem

Paigaldusjuhend ANTTI M06 2W TERAVILJAKUIVATID ÕHUKANALI OTSAD 1,0 M (et) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Kanunki, Salo Tel

Paigaldusjuhend ANTTI M06 2W TERAVILJAKUIVATID ÕHUKANALI OTSAD 1,0 M (et) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Kanunki, Salo Tel Paigaldusjuhend ANTTI M0 W TERAVILJAKUIVATID ÕHUKANALI OTSAD,0 M 00 (et) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FI-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi 0-0 V-kujulise

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

PowerPoint-esitys

PowerPoint-esitys 26.4.2019 1 Ettevõtte tutvustus tooted Korrusmajad tsentraalne ventilatsioon Paus KAIR mõõdistusprogramm Tatu Hartikainen tegevjuht Oy Pamon Ab:s 25 aastat ventilatsiooni-; paigalduses, projekteerimises,

Rohkem

Keskkonnaministri …

Keskkonnaministri … Keskkonnaministri 11.07.2012 määruse nr 25 Fluoritud kasvuhoonegaase ja osoonikihti kahandavaid aineid sisaldavate toodete, seadmete, süsteemide ja mahutite ning käitlemistoimingute registri põhimäärus

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/ EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/EÜ (põllumajandus- ja metsatraktorite mootoritest paisatavate

Rohkem

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ

VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõ VANASÕIDUKIKS TUNNUSTAMISE AKT Nr 62 Sõiduki olulised andmed Sõiduki mark Husqvarna Vanasõiduki klass Mudel ja modifikatsioon 282E Silverpil Värvus hõbehall Tehasetähis (VINkood) Valmistajamaa Rootsi Esmane

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon 1.0.85 15.01.2019 1 Elisa Ring... 1 1. Ülevaade... 3 1.1. Kirjeldus... 3 1.2. Tehnilised tingimused... 3 1.3. Kasutuselevõtt ja sisselogimine... 3 2. Rakenduse

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed Itella Estonia OÜ Uuendatud 05.06.2019 EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed kaalud ja mõõdud Min. kaal 100 g Maks. kaal 35 kg

Rohkem

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütustele ja õlidele mis on mõeldud masinatele ja agregaatidele millel on oma

Rohkem

Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead

Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead EcoLine Kergekaaluline ja täpne Ideaalne tööriist väikese ja keskmise suurusega farmidele.

Rohkem

Puitpõrandad

Puitpõrandad Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva

Rohkem

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge 819435-00 Sisukord Sissejuhatus... 3 Kättesaadavus... 3 Teksti kujundus... 3 Ohutus... 3 Kasutamine ettenähtud otstarbel... 3 Olulised ohutusjuhised...

Rohkem

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel / LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel. 434 1000 / 442 0222 www.cerbos.ee info@cerbos.ee NB! Seadet tohib paigaldada, kasutada ja hooldada ainult tehniliselt kvalifitseeritud

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Avaandmed Urmas Sinisalu Mis on avaandmed? Alus vs. Kohustus Avaandmed on kõigile vabalt ja avalikult kasutamiseks antud masinloetaval kujul andmed, millel puuduvad kasutamist ning levitamist takistavad

Rohkem

Tehniline andmeleht 2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjeldus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiilid pakuvad kõrgekvaliteedilist ja kulusid kokkuhoidvat lahendust

Tehniline andmeleht 2-, 3- ja 4 - tee ventiilid VZ Kirjeldus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiilid pakuvad kõrgekvaliteedilist ja kulusid kokkuhoidvat lahendust 2-, 3- ja 4 - tee ventiili VZ Kirjelus VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventiili pakuva kõrgekvaliteeilist ja kulusi kokkuhoivat lahenust kütte- ja/või jahutusvee reguleerimiseks jahutuskassettie (fan-coil), väikeste

Rohkem

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse

Rohkem

Tala dimensioonimine vildakpaindel

Tala dimensioonimine vildakpaindel Tala dimensioonimine vildakpaindel Ülesanne Joonisel 9 kujutatud okaspuidust konsool on koormatud vertikaaltasandis ühtlase lauskoormusega p ning varda teljega risti mõjuva kaldjõuga (-jõududega) F =pl.

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc) 4-6 KLASS 1 Minu nimi on Ma olen praegu Täna on 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED Kirjuta või joonista siia kolm kärneri tööriista Kirjuta siia selle taime nimi, 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST 3. TÖÖRIIST mida istutasid

Rohkem

H850_manual_new_color_Q_11

H850_manual_new_color_Q_11 Kasutusjuhend Tikksaag J 650 Enne kasutamist lugege hoolikaltkasutusjuhendit Sisukord 1. Märkused... 3 2. Eessõna... 4 3. Tehnilised omadused... 5 4. Komplekteerimine... 5 5. Toote kirjeldus... 6 6. Joonis

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

Ülaveeris

Ülaveeris SÕIDUKI PILDISTAMISE JUHEND Sõiduki pildistamisel tuleb järgida allpool esitatud nõudeid. Nõutavate fotode näidised on juhendis. 1. Üldnõuded 1.1. Peale sõiduki tuleb fotol jäädvustada ka fotode saatmise

Rohkem