Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

Seotud dokumendid
MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

CL2004D0003ET _cp 1..1

Väljaandja: Regionaalminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

PR_COD_2am

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

Velström [Kirjutuskaitstud] [Ühilduvusrežiim]

K Velströmi esitlus [Kirjutuskaitstud] [Ühilduvusrežiim]

Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia diplomite, akadeemiliste õiendite ja tunnistuste väljaandmise kord I Üldsätted 1. Käesolev eeskiri sätestab Eesti Mu

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

C

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

kaubamärgikaitsmineEkke [Kirjutuskaitstud] [Ühilduvusrežiim]

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

MergedFile

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

EUPL v 1 1-all versions _4_

Kinnitatud dir kk nr 1.3/27-k PUURMANI MÕISAKOOLI ÕPILASTE KOOLI VASTUVÕTMISE ÜLDISED TINGIMUSED JA KORD NING KOOLIST VÄLJAARVAMISE KORD 1.

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

A5 kahjukindlustus

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Microsoft Word - RM_ _17lisa2.rtf

Maksu- ja Tolliamet MAKSUKOHUSTUSLANE Vorm KMD INF Nimi Registri- või isikukood A-osa ANDMED VÄLJASTATUD ARVETE KOHTA. Esitatakse koos käibedeklaratsi

Microsoft Word - Otsus domeenivaidluses 11-1a-274 cialis.ee.doc

156-77

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)

CDT

C

Ehitusseadus

VKE definitsioon

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

2012_04_03_Liina_Puu

Peep Koppeli ettekanne

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

2010_12_10_EMOL märkused MRS kohta

c_ et pdf

CL2009R1072ET bi_cp 1..1

Microsoft Word - Vorm_TSD_Lisa_1_juhend_2015

PowerPoint Presentation

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

Tarbijamängu Saa Kinder Bueno fotomodelliks reeglid 1. TOODETE TURUSTAJA: Mobec AS, registrinumber , aadress: Kurekivi tee 6, Rae vald, Harjum

PowerPoint Presentation

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

JM_ _m46lisa

Kinnitatud Setomaa Liidu üldkoosolekul Setomaa edendüsfond 1. SEF eesmärk MTÜ Setomaa Liit juures asuv Setomaa edendüsfond (SEF) on loodud

Microsoft Word - LEPING Leping3.doc

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

ASML KOHTUJURISTI ETTEPANEK PHILIPPE LÉGER esitatud 28. septembril Käesolev eelotsusemenetlus käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 44/2001 artik

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

untitled

Microsoft PowerPoint - EMCS13

Microsoft Word - Errata_Andmebaaside_projekteerimine_2013_06

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET

Väljaandja: Riigikogu Akti liik: seadus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: RT I 2000, 84, 534 Riigihangete seadus 1. peatükk ÜLDSÄTTED 1. Seaduse r

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Jenny Papettas

Microsoft Word Kutseliste hindajate aruandluse ja auditeerimise kord.doc

untitled

933-o

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

Kirjaplank

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

PowerPoint Presentation

GEN

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Lisa 27.rtf

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

CODE2APC

265-78

EVS standardi alusfail

AM_Ple_NonLegReport

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

KINNITATUD Tallinna Haridusameti juhataja käskkirjaga nr 1.-2/89 Haabersti Vene Gümnaasiumi vastuvõtu tingimused ja kord I. Üldsätted 1.1.

MergedFile

PowerPoint Presentation

Eelnõu 24

(Microsoft Word - RIIGIHANKE \360\345\354\356\355\362 \357\356\346\344\342\345\360\345\351,18.doc)

EN

TASUTA ÕIGUSABI TAOTLUSE VORM

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

KINNITATUD MTÜ Võrumaa Partnerluskogu juhatuse koosoleku otsusega nr a. MTÜ VÕRUMAA PARTNERLUSKOGU TOETUSMEETMETE TAOTLEMISE JA HINDAMISE

170_84

Väljavõte:

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2245/2002, 21. oktoober 2002, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) nr 6/2002 ühenduse disainilahenduse kohta (EÜT L 341, 17.12.2002, lk 28) Muudetud: Euroopa Liidu Teataja nr lehekülg kuupäev M1 Komisjoni määrus (EÜ) nr 876/2007, 24. juuli 2007 L 193 13 25.7.2007

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 2 KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2245/2002, 21. oktoober 2002, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) nr 6/2002 ühenduse disainilahenduse kohta EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 12. detsembri 2001. aasta määrust (EÜ) nr 6/2002 ühenduse disainilahenduse kohta, ( 1 ) eriti selle artikli 107 lõiget 3, ning arvestades järgmist: (1) Määrusega (EÜ) nr 6/2002 luuakse süsteem, mis võimaldab omandada kogu ühenduses kehtiva disainilahenduse taotluse alusel, mis esitatakse siseturu ühtlustamisametile (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) (edaspidi amet ). (2) Selleks sisaldab määrus (EÜ) nr 6/2002 sätteid, mis on vajalikud ühenduse disainilahenduse registreerimise menetluse, registreeritud ühenduse disainilahenduste haldamise, ameti otsuste peale esitatud kaebuste arutamise ning ühenduse disainilahenduse kehtetuks tunnistamise korra jaoks. (3) Käesoleva määrusega nähakse ette määruse (EÜ) nr 6/2002 sätete rakendamiseks vajalikud meetmed. (4) Käesolev määrus peaks tagama disainilahendustega seotud menetluste sujuva ja tõhusa toimimise ametis. (5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 109 kohaselt asutatud komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: I PEATÜKK TAOTLUSE MENETLUS Artikkel 1 Taotluse sisu 1. Ühenduse registreeritud disainilahenduse taotluses peab olema: a) taotlus disainilahenduse registreerimiseks ühenduse disainilahendusena; b) taotleja nimi, aadress ja kodakondsus ning selle riigi nimi, kus on taotleja elu-, asu- või tegevuskoht. Füüsiliste isikute puhul märgitakse isiku perekonnanimi ja eesnimi või eesnimed. Juriidiliste isikute puhul märgitakse nende ametlik nimi, mida võib tavapärasel viisil lühendada; lisaks sellele märgitakse ka, millise riigi õigusnorme nende suhtes kohaldatakse. Esitada võib telefoni- ja faksinumbrid ja andmed muude sidevahendite, näiteks elektronposti kohta. Põhimõtteliselt esitatakse iga taotleja puhul üks aadress; kui on märgitud mitu aadressi, võetakse arvesse üksnes esimest, välja arvatud juhul, kui menetlusosaline määrab kättetoimetamisaadressiks ühe aadressi. Kui amet on ( 1 ) EÜT L 3, 5.1.2002, lk 1.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 3 määranud taotlejale tunnuskoodi, piisab selle koodi märkimisest koos taotleja nimega; c) disainilahenduse kujutis käesoleva määruse artikli 4 kohaselt või kui taotluse objektiks on kahemõõtmeline disainilahendus ja taotluses nõutakse avaldamise edasilükkamist määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 kohaselt, näidis käesoleva määruse artikli 5 kohaselt; d) artikli 3 lõike 3 kohane viide toodetele, milles või mille puhul kasutamiseks on disainilahendus ette nähtud; e) kui taotleja on määranud endale esindaja, siis esindaja nimi ja tema tegevuskoha aadress punkti b kohaselt; kui esindajal on mitu tegevuskoha aadressi või mitu eri tegevuskohtadega esindajat, märgitakse taotluses, millist aadressi kasutatakse kättetoimetamisaadressina; kui sellist märkust ei tehta, võetakse kättetoimetamisaadressina arvesse ainult esimesena nimetatud aadressi. Kui taotlejaid on mitu, võib taotluses määrata ühe taotleja või esindaja ühiseks esindajaks. Kui amet on andnud määratud esindajale tunnuskoodi, piisab selle koodi märkimisest koos esindaja nimega; f) vajaduse korral kinnitus, et määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 42 kohaselt on esitatud nõue varasema taotluse prioriteetsuse kohta; kinnituses märgitakse varasema taotluse esitamise kuupäev ja riik, milles või mille suhtes taotlus on esitatud; g) vajaduse korral kinnitus, et määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 44 kohaselt on esitatud nõue näituseprioriteedi kohta; kinnituses märgitakse näituse nimi ja kuupäev, mil esimest korda esitleti tooteid, milles või mille puhul kasutamiseks on disainilahendus ette nähtud; h) täpsustus selle kohta, millises keeles on taotlus esitatud ja milline on teine keel määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 98 lõike 2 kohaselt; i) taotleja või tema esindaja allkiri artikli 65 kohaselt. 2. Taotlus võib sisaldada järgmist: a) disainilahenduse kohta üks kuni 100 sõna pikkune kirjeldus, mis käsitleb disainilahenduse või näidise kujutist; kirjelduses võib käsitleda vaid neid omadusi, mis on nähtavad disainilahenduse või näidise kujutisel; kirjeldus ei sisalda väiteid disainilahenduse väidetava uudsuse või ainulaadsuse ega tehnilise väärtuse kohta; b) taotlus lükata registreerimise avaldamine määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 lõike 1 kohaselt edasi; c) märge taotluses käsitletud toodete Locarno klassifikatsiooni kohta, see tähendab klassi või klasse ja alaklassi või alaklasse, millesse tooted kuuluvad artiklis 3 osutatud 8. oktoobri 1968. aasta tööstusdisainilahenduste rahvusvahelise klassifikatsiooni Locarno kokkuleppe (edaspidi Locarno kokkulepe ) lisa kohaselt, võttes arvesse artikli 2 lõiget 2; d) autori või autorite kollektiivi äramärkimine või taotleja allkirjaga avaldus, et autor või autorite kollektiiv on äramärkimisõigusest loobunud määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 36 lõike 3 punkti e kohaselt. Artikkel 2 Koondtaotlus 1. Taotlus võib olla koondtaotlus, millega soovitakse registreerida mitu disainilahendust. 2. Kui mitme disainilahenduse (v.a ornamendid) kohta esitatakse koondtaotlus ja tooted, milles või mille puhul kasutamiseks on disainilahendus ette nähtud, kuuluvad Locarno klassifikatsiooni kohaselt mitmesse eri klassi, siis jaotatakse taotlus osadeks.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 4 3. Taotleja esitab iga koondtaotluses käsitletud disainilahenduse kohta disainilahenduse kujutise artikli 4 kohaselt ja viite tootele, milles või mille puhul kasutamiseks disainilahendus on ette nähtud. 4. Taotleja nummerdab koondtaotluses käsitletud disainilahendused järjestikku araabia numbritega. Artikkel 3 Toodete liigitamine ja tähistamine 1. Tooted liigitatakse Locarno kokkuleppe artikli 1 kohaselt, nagu see muudetuna kehtib disainilahenduse taotluse esitamise kuupäeval. 2. Toodete liigitamisel on ainult halduslik otstarve. 3. Toodete tähistused sõnastatakse nii, et toote olemus oleks selgelt mõistetav ja iga toote saaks liigitada ainult ühte Locarno klassifikatsiooni klassi, kasutades soovitatavalt kõnealuses klassifikatsioonis esitatud toodete loetelus sisalduvaid mõisteid. 4. Tooted rühmitatakse vastavalt Locarno klassifikatsiooni klassidele ning iga rühma ees on klassi number, millesse kõnealune toodete rühm kuulub, ja rühmad on selle klassifikatsiooni kohases klasside ja alaklasside järjestuses. Artikkel 4 Disainilahenduse kujutis 1. Disainilahenduse kujutis on kas mustvalge või värviline graafiline reproduktsioon või disainilahenduse mustvalge või värvifoto. Kujutis vastab järgmistele nõuetele: a) kui taotlust ei esitata elektrooniliselt artikli 67 kohaselt, tuleb kujutis esitada eraldi paberilehtedel või reprodutseerida selleks mõeldud plangile, mis on ametis saadaval artikli 68 kohaselt; b) eraldi paberilehtede puhul reprodutseeritakse disainilahendus kleepides või otse trükkides läbipaistmatule valgele paberile. Esitatakse ainult üks eksemplar ning paberilehti ei voldita ega klammerdata; c) eraldi paberilehe suurus on DIN A4 (29,7 cm 21 cm) ja reproduktsiooni jaoks kasutatav ala ei ole suurem kui 26,2 cm 17 cm. Lehe vasakusse serva jäetakse vähemalt 2,5 cm laiune veeris; iga paberilehe ülemisse serva märgitakse lõikes 2 osutatud vaadete arv ja koondtaotluse puhul disainilahenduse järjekorranumber; lehel ei tohi olla muud selgitavat teksti, sõnu ega sümboleid kui märge ülemine serv või taotleja nimi või aadress; d) kui taotlus esitatakse elektrooniliselt, määrab kujutise graafilise reproduktsiooni või foto esitamise formaadi ameti juhataja; koondtaotluses käsitletud eri disainilahenduste või eri vaadete identifitseerimise viisi määrab kindlaks ameti juhataja; e) kujutis reprodutseeritakse neutraalsele taustale ja seda ei retušeerita tindi ega korrektuurivärviga. Kujutise kvaliteet peab olema selline, et kõik üksikasjad, mille kaitset taotletakse, oleksid selgesti eristatavad ja seda oleks võimalik vähendada või suurendada kuni 8 cm laiuseni ja 16 cm kõrguseni kande jaoks määruse (EÜ) nr 6/2002 artiklis 72 sätestatud ühenduse disainilahenduste registrisse (edaspidi register ) ja vahetu avaldamise jaoks kõnealuse määruse artiklis 73 osutatud Ühenduse Disainilahenduste Bülletäänis. 2. Kujutis võib sisaldada kuni seitse eri vaadet disainilahendusest. Üks graafiline reproduktsioon või foto võib sisaldada ainult üht vaadet. Taotleja nummerdab kõik vaated araabia numbritega. Number koosneb punktiga eraldatud arvudest, mille puhul punktist vasakul olev arv

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 5 näitab disainilahenduse numbrit ja punktist paremal olev arv vaate numbrit. Kui esitatakse üle seitsme vaate, võib amet registreerimisel ja avaldamisel liigsed vaated kõrvale jätta. Amet kasutab vaateid järjestikku vastavalt sellele, kuidas taotleja need on nummerdanud. 3. Kui taotlus käsitleb disainilahendust, mis koosneb korduvast pinnamustrist, näitab disainilahenduse kujutis täielikku mustrit ja piisavat osa mustri korduvast pinnast. Kohaldatakse lõike 1 punktis c sätestatud suuruspiiranguid. 4. Kui taotlus käsitleb disainilahendust, mis koosneb tüpograafilisest kirjatüübist, sisaldab disainilahenduse kujutis kogu tähestikku nii suurtähtede kui ka väiketähtedena ja kõiki araabia numbreid ning viie rea pikkust teksti kõnealuses kirjatüübis, kusjuures nii tähed kui ka numbrid on 16 punkti kõrgused. Artikkel 5 Näidised 1. Kui taotluses käsitletakse kahemõõtmelist disainilahendust ja taotlus sisaldab soovi lükata avaldamine edasi määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 lõike 1 kohaselt, võib disainilahenduse kujutise asendada paberilehele kleebitud näidisega. Taotlused, millega koos esitatakse näidis, tuleb saata ühe postisaadetisena või toimetada vahetult taotluse vastuvõtmisega tegelevasse asutusse. Taotlus ja näidis esitatakse samal ajal. 2. Näidis ei tohi olla suurem kui 26,2 cm 17 cm, raskem kui 50 grammi ega paksem kui 3 mm. Näidist peab olema võimalik säilitada lahtivolditud kujul koos dokumentidega, mille suurus on ette nähtud artikli 4 lõike 1 punktis c. 3. Ei või esitada näidiseid, mis on riknevad või mille säilitamine on ohtlik. Näidis esitatakse viies eksemplaris; koondtaotluse korral esitatakse näidis iga disainilahenduse kohta viies eksemplaris. 4. Kui disainilahendus on seotud korduva pinnamustriga, esitatakse näidisel täielik mustrikäik ja piisav osa mustri korduvast pinnast. Kohaldatakse lõikes 2 sätestatud piiranguid. Artikkel 6 Taotluse esitamise lõiv 1. Taotluse esitamisel ametile tasutakse järgmised lõivud: a) registreerimislõiv; b) avaldamislõiv või edasilükkamise lõiv, kui taotletakse avaldamise edasilükkamist; c) täiendav registreerimislõiv iga täiendava disainilahenduse eest, mis on lisatud koondtaotlusele; d) täiendav avaldamislõiv iga täiendava disainilahenduse eest, mis on lisatud koondtaotlusele, või täiendav edasilükkamislõiv iga täiendava disainilahenduse eest, kui taotletakse avaldamise edasilükkamist. 2. Kui taotlus sisaldab nõuet registreeringu avaldamise edasilükkamise kohta, makstakse avaldamislõiv ja võimalikud täiendavad avaldamislõivud iga koondavaldusele lisatud täiendava disainilahenduse eest artikli 15 lõikes 4 sätestatud tähtaja jooksul.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 6 Artikkel 7 Taotluse esitamine 1. Amet märgib dokumentidele, millest taotlus koosneb, taotluse saabumise kuupäeva ning taotluse toimiku numbri. Amet nummerdab kõik koondtaotluses sisalduvad disainilahendid ameti juhataja määratud süsteemi kohaselt. Amet väljastab taotlejale viivitamata kättesaamistõendi, milles esitatakse toimiku number, disainilahenduse kujutis, kirjeldus või muu identifitseerimisvahend, dokumentide liik ja arv ning nende vastuvõtmise kuupäev. Koondtaotluse puhul täpsustatakse ameti väljastatavas tõendis esimene disainilahendus ja esitatud disainilahenduste arv. 2. Kui taotlus esitatakse määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 35 kohaselt liikmesriigi tööstusomandi õiguskaitse keskametile või Beneluxi disainilahenduste ametile, siis nummerdab vastav amet kõik taotluse leheküljed araabia numbritega. Enne taotluse edasisaatmist ametile märgib asjaomane amet dokumentidele, millest taotlus koosneb, saabumiskuupäeva ja lehekülgede arvu. Taotluse vastu võtnud amet väljastab taotlejale viivitamata kättesaamistõendi, milles täpsustatakse dokumentide laad ja arv ning nende kättesaamise kuupäev. 3. Kui liikmesriigi tööstusomandi õiguskaitse keskameti või Beneluxi disainilahenduste ameti edastatud taotlus saabub ametisse, märgib amet taotlusele saabumiskuupäeva ja toimiku numbri ning väljastab taotlejale viivitamata lõike 1 kolmanda ja neljanda lõigu kohase teatise, milles on märgitud ametis vastuvõtmise kuupäev. Artikkel 8 Prioriteedinõude esitamine 1. Kui taotluses nõutakse ühe või mitme varasema taotluse prioriteeti määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 42 kohaselt, näitab taotleja varasema taotluse numbri ning esitab varasema taotluse ärakirja kolme kuu jooksul pärast nimetatud määruse artiklis 38 osutatud esitamiskuupäeva. Ameti juhataja määrab kindlaks, millised tõendid taotluse esitaja peab esitama. 2. Kui taotleja soovib pärast taotluse esitamist nõuda prioriteeti ühe või mitme varasema taotluse põhjal määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 42 kohaselt, peab ta ühe kuu jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva esitama prioriteedinõude, milles märgitakse varasema taotluse esitamise kuupäev ja riik, milles või mille jaoks taotlus on esitatud. Taotleja esitab ametile lõikes 1 osutatud andmed ja tõendid kolme kuu jooksul pärast prioriteedinõude vastuvõtmist. Artikkel 9 Näituseprioriteet 1. Kui taotluses nõutakse näituseprioriteeti määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 44 kohaselt, esitab taotleja koos taotlusega või hiljemalt kolme kuu jooksul pärast esitamiskuupäeva näitusel tööstusomandi kaitse eest vastutanud asutuse väljastatud tõendi. Selles tõendis kinnitatakse, et disainilahendust kasutati tegelikult kaupades või kaupade puhul ja seda esitleti näitusel, ning märgitakse ära näituse avamise kuupäev ja kui avalik esmakasutamine ei lange kokku näituse avamise kuupäevaga, ka sellise avaliku esmakasutamise kuupäev. Tõendile lisatakse nimetatud asutuse poolt nõuetekohaselt kinnitatud andmed disainilahenduse tegeliku esitlemise kohta.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 7 2. Kui taotleja soovib nõuda näituseprioriteeti pärast taotluse esitamist, tuleb ühe kuu jooksul pärast taotluse esitamise kuupäeva esitada prioriteedinõue, milles on märgitud näituse nimi ning kuupäev, mil esmakordselt esitleti toodet, milles või mille puhul disainilahendust kasutati. Lõikes 1 osutatud andmed ja tõendid esitatakse ametile kolme kuu jooksul pärast prioriteedinõude vastuvõtmist. Artikkel 10 Esitamiskuupäeva nõuete ja vorminõuete kontrollimine 1. Amet teatab taotlejale, et esitamiskuupäeva ei saa määrata, kui taotlus ei sisalda: a) taotlust disainilahenduse registreerimiseks ühenduse disainilahendusena; b) andmeid taotleja identifitseerimiseks; c) disainilahenduse kujutist artikli 4 lõike 1 punktide d ja e kohaselt või vajaduse korral näidist. 2. Kui lõikes 1 osutatud puudused kõrvaldatakse kahe kuu jooksul pärast teate kättesaamist, määratakse esitamiskuupäev kõigi puuduste kõrvaldamise kuupäeva põhjal. Juhul kui puudusi ei ole ettenähtud tähtpäevaks kõrvaldatud, ei käsitata taotlust ühenduse disainilahenduse taotlusena. Makstud lõivud tagastatakse. 3. Amet teeb taotlejale ettepaneku kõrvaldada puudused ameti määratud tähtaja jooksul, kui esitamiskuupäeva määramise järel ilmneb kontrollimise käigus, et: a) artiklites 1, 2, 4 ja 5 sätestatud nõudeid või muid määruses (EÜ) nr 6/2002 või käesolevas määruses taotluste jaoks sätestatud vorminõudeid ei ole täidetud; b) ametile ei ole täies mahus laekunud kõik lõivud, mis tuleb tasuda vastavalt artikli 6 lõikele 1, mida tõlgendatakse koostoimes komisjoni määrusega (EÜ) nr 2246/2002; ( 1 ) c) kui artiklite 8 ja 9 kohaselt prioriteeti nõudes kas taotluses või üks kuu pärast taotluse esitamise kuupäeva ei ole nimetatud artiklite muud nõuded täidetud; d) kui koondtaotluse puhul kuuluvad tooted, milles või mille puhul kasutamiseks on disainilahendus ette nähtud, Locarno klassifikatsiooni mitmesse eri klassi. Eelkõige nõuab amet, et taotleja maksaks nõutavad lõivud kahe kuu jooksul pärast teatamist koos määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 107 lõike 2 punktides a d sätestatud ja määrusega (EÜ) nr 2246/2002 ettenähtud lõivudega hilinenud makse eest. Esimese lõigu punktis d osutatud puuduse korral teeb amet taotlejale ettepaneku jagada koondtaotlus osadeks, et tagada artikli 2 lõikes 2 sätestatud nõuete järgimine. Lisaks sellele palub amet taotlejal maksta koondtaotluse osadeks jaotamisest tulenev kõigi taotluste lõivude kogusumma ameti määratava tähtaja jooksul. Pärast seda, kui taotleja on taotluse osadeks jagamise nõude määratud tähtaja jooksul täitnud, on sellest tuleneva taotluse esitamiskuupäev see esitamiskuupäev, mis määrati esialgu esitatud koondtaotlusele. 4. Kui lõike 3 punktides a ja d nimetatud puudusi ei kõrvaldata enne tähtaja lõppu, lükkab amet taotluse tagasi. ( 1 ) EÜT L 341, 17.12.2002, lk 54.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 8 5. Kui artikli 6 lõike 1 punktide a ja b kohaselt makstavaid lõive ei maksta enne tähtaja lõppu, lükkab amet taotluse tagasi. 6. Kui artikli 6 lõike 1 punktide c või d kohaselt makstavaid lisalõive täiendavate taotluste eest ei ole makstud või kui neid ei ole makstud täies mahus enne tähtaja lõppu, lükkab amet taotluse tagas kõigi täiendavate disainilahenduste osas, mida makstud summa ei kata. Kui puuduvad kriteeriumid, mille abil saaks kindlaks määrata, milliseid disainilahendusi kõnealune summa peaks hõlmama, käsitleb amet disainilahendusi artikli 2 lõike 4 kohaselt esitatud järjekorranumbrite alusel. Amet lükkab taotluse tagasi, kui see käsitleb disainilahendust, mille eest ei ole lisalõive makstud või mille eest neid ei ole makstud täies mahus. 7. Kui lõike 3 punktis c nimetatud puudusi ei kõrvaldata enne tähtaja lõppu, kaob selle taotluse suhtes prioriteediõigus. 8. Kui mõnda lõikes 3 nimetatud puudust ei kõrvaldata enne tähtaja lõppu ja kui selline puudus on seotud ainult mõne koondtaotluses käsitletud disainilahendusega, lükkab amet taotluse tagasi või kaob prioriteediõigus ainult asjaomaste disainilahenduste suhtes. Artikkel 11 Registreerimata jätmise põhjuste kontrollimine 1. Kui amet leiab käesoleva määruse artikli 10 kohase kontrollimise käigus määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 47 kohaselt, et disainilahendus, millele kaitset taotletakse, ei vasta määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 3 punktis a sätestatud disainilahenduse määratlusele või et disainilahendus on vastuolus avaliku korra või üldtunnustatud moraalinõuetega, teatab ta taotlejale, et disainilahendust ei ole võimalik registreerida, ja täpsustab registreerimata jätmise põhjused. 2. Amet määrab tähtaja, mille jooksul taotleja võib esitada oma seisukohad, taotluse tagasi võtta või esitada selle muutmiseks disainilahenduse muudetud kujutise, tingimusel et säilib disainilahenduse eristatavus. 3. Kui taotleja ei suuda registreerimata jätmise põhjusi tähtaja jooksul kõrvaldada, lükkab amet taotluse tagasi. Kui kõnealused põhjused kehtivad ainult mõne koondtaotluses käsitletud disainilahenduse puhul, lükkab amet taotluse tagasi ainult nende disainilahenduste suhtes. M1 Artikkel 11a Tagasilükkamise põhjuste kontrollimine 1. Kui amet leiab rahvusvahelise registreeringu kontrollimise käigus määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 106e lõike 1 kohaselt, et disainilahendus, millele kaitset taotletakse, ei vasta kõnealuse määruse artikli 3 punktis a sätestatud disainilahenduse määratlusele või et disainilahendus on vastuolus avaliku korra või üldtunnustatud moraalinõuetega, saadab ta Ülemaailmse Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni Rahvusvahelisele Büroole (edaspidi Rahvusvaheline Büroo ) hiljemalt kuue kuu jooksul pärast rahvusvahelise registreeringu avaldamist keeldumisteate vastavalt 2. juulil 1999 vastu võetud ja nõukogu otsusega 2006/954/EÜ ( 1 ) heaks kiidetud tööstusdisainilahenduste rahvusvahelise registreerimise Haagi kokkuleppe Genfi redaktsiooni (edaspidi Genfi redaktsioon ) artikli 12 lõikele 2. 2. Amet määrab kindlaks tähtaja, mille jooksul on rahvusvahelise registreeringu omanikul määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 106e lõike 2 kohaselt võimalus loobuda rahvusvahelisest registreeringust ühenduse ( 1 ) ELT L 386, 29.12.2006, lk 28.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 9 M1 osas, piirduda ühenduse puhul ühe või mõne tööstusdisainilahenduseni rahvusvahelise registreerimisega või esitada märkusi. 3. Kui rahvusvahelise registreeringu omanikul peab määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 77 lõike 2 kohaselt olema esindaja ametis tehtavateks toiminguteks, peab teade sisaldama viidet omaniku kohustusele määrata esindaja kõnealuse määruse artikli 78 lõikes 1 osutatud tähenduses. Käesoleva artikli lõikes 2 kindlaksmääratud tähtaega kohaldatakse mutatis mutandis. 4. Kui omanik ei suuda kindlaksmääratud tähtaja jooksul esindajat määrata, keeldub amet rahvusvahelise registreeringu kaitsest. 5. Kui omanik esitab ametit rahuldavaid märkusi kindlaksmääratud tähtaja jooksul, võtab amet keeldumise tagasi ja teavitab sellest Rahvusvahelist Bürood vastavalt Genfi redaktsiooni artikli 12 lõikele 4. Kui omanik ei esita vastavalt Genfi redaktsiooni artikli 12 lõikele 2 ametit rahuldavaid märkusi kindlaksmääratud tähtaja jooksul, kinnitab amet otsuse rahvusvahelise registreeringu kaitsest keeldumise kohta. Kõnealust otsust võib edasi kaevata vastavalt määruse (EÜ) nr 6/2002 VII jaotisele. 6. Kui omanik loobub rahvusvahelisest registreeringust või piirdub ühenduse puhul ühe või mõne tööstusdisainilahenduse rahvusvahelise registreerimisega, teavitab ta sellest Rahvusvahelist Bürood registrisse kandmiseks vastavalt Genfi redaktsiooni artikli 16 lõike 1 punktidele iv ja v. Omanik võib teavitada ametit, esitades vastava avalduse. Artikkel 12 Taotluse tagasivõtmine või parandamine 1. Taotleja võib igal ajal tagasi võtta ühenduse disainilahenduse taotluse või koondtaotluse puhul mõned taotluses käsitletud disainilahendused. 2. Taotleja nõudel võib parandada ainult taotleja nime ja aadressi, sõnastus- või kirjavigu või ilmseid vigu, tingimusel et selline parandamine ei muuda disainilahenduse kujutist. 3. Lõikele 2 vastava taotluse muutmise taotlus peab sisaldama järgmisi andmeid: a) taotluse toimiku number; b) taotleja nimi ja aadress artikli 1 lõike 1 punkti b kohaselt; c) kui taotleja on määranud endale esindaja, siis esindaja nimi ja tema tegevuskoha aadress artikli 1 lõike 1 punkti e kohaselt; d) viide sellele, millist taotluse osa soovitakse parandada, ning selle osa parandatud versioon. 4. Kui taotluse muutmisele esitatavad nõuded ei ole täidetud, siis teavitab amet taotlejat puudustest. Kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, lükkab amet parandustaotluse tagasi. 5. Ühe taotleja kahe või enama taotluse sama osa muutmiseks võib esitada ühe parandustaotluse. 6. Lõikeid 2 5 kohaldatakse mutatis mutandis taotluste suhtes, millega soovitakse parandada taotleja nimetatud esindaja nime või tegevuskohta.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 10 II PEATÜKK REGISTREERIMISKORD Artikkel 13 Disainilahenduse registreerimine 1. Kui taotlus vastab määruse (EÜ) nr 6/2002 artiklis 48 sätestatud nõuetele, kantakse taotluses käsitletud disainilahendus ja käesoleva määruse artikli 69 lõikes 2 osutatud andmed registrisse. 2. Kui taotluses sisaldub nõue avaldamine edasi lükata määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 kohaselt, kantakse registrisse ka see asjaolu ja edasilükkamistähtaja lõppkuupäev. 3. Artikli 6 lõike 1 kohaselt makstavaid lõive ei tagastata isegi mitte juhul, kui taotletavat disainilahendust ei registreerita. Artikkel 14 Registreeringu avaldamine 1. Disainilahenduse registreering avaldatakse Ühenduse Disainilahenduste Bülletäänis. 2. Kui lõikes 3 ei ole sätestatud teisiti, avaldatakse järgmised andmed: a) ühenduse disainilahenduse omaniku (edaspidi omanik ) nimi ja aadress; b) kui omanik on määranud esindaja, kes ei kuulu määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 77 lõike 3 esimese lõigu reguleerimisalasse, siis selle esindaja nimi ja tegevuskoht; kui sama tegevuskohaga esindajaid on rohkem kui üks, avaldatakse ainult esimesena nimetatud esindaja nimi ja selle järel sõnad ja teised ning tegevuskoht; kui eri tegevuskohtadega esindajaid on mitu, avaldatakse ainult käesoleva määruse artikli 1 lõike 1 punkti e kohaselt kindlaksmääratud kättetoimetamisaadress; kui artikli 62 lõike 9 kohaselt on määratud esindajate ühendus, avaldatakse ainult ühenduse nimi ja tegevuskoht; c) disainilahenduse kujutis artikli 4 kohaselt; kui disainilahenduse kujutis on värviline, tuleb registreering avaldada värvilisena; d) vajaduse korral viide sellele, et on esitatud artikli 1 lõike 2 punkti a kohane kirjeldus; e) viide toodetele, milles või mille puhul kasutamiseks on disainilahendus ette nähtud, koos Locarno klassifikatsiooni asjaomaste klasside ja alaklasside numbritega ning kõnealuse klassifikatsiooni kohaselt rühmitatuna; f) vajaduse korral disainilahenduse autori või autorite kollektiivi nimi; g) esitamiskuupäev, toimiku number ja koondtaotluse puhul iga disainilahenduse toimiku number; h) vajaduse korral andmed määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 42 kohase prioriteedinõude kohta; i) vajaduse korral andmed määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 44 kohase näituseprioriteedi nõude kohta; j) registreeringu kuupäev, registrinumber ja avaldamiskuupäev; k) keel, milles taotlus on esitatud, ja määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 98 lõike 2 kohaselt taotleja märgitud teine keel. 3. Kui taotluses nõutakse avaldamise edasilükkamist määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 kohaselt, avaldatakse märkus edasilükkamise kohta

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 11 Ühenduse Disainilahenduste Bülletäänis koos omaniku nime, võimaliku esindaja nime, esitamiskuupäeva, registreerimiskuupäeva ja taotluse toimiku numbriga. Disainilahenduse kujutist ja disainilahenduse väljanägemisele iseloomulikke üksikasju ei avaldata. Artikkel 15 Avaldamise edasilükkamine 1. Kui taotlus sisaldab nõuet avaldamise edasilükkamise kohta määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 kohaselt, teeb omanik koos taotlusega või hiljemalt kolm kuud enne 30 kuu pikkuse edasilükkamistähtaja lõppu järgmist: a) tasub artikli 6 lõike 1 punktis b osutatud avaldamislõivu; b) koondtaotluse korral tasub artikli 6 lõike 1 punktis d osutatud täiendavad avaldamislõivud; c) kui artikli 5 kohaselt on disainilahenduse kujutis asendatud näidisega, siis esitab disainilahenduse kujutise artikli 4 kohaselt. See kehtib kõigi koondtaotluses käsitletud disainilahenduste puhul, mille avaldamist soovitakse; d) koondregistreeringu puhul osutab selgelt, milline koondtaotluses sisalduv disainilahendus avaldatakse või millisest disainilahendusest loobutakse või kui edasilükkamistähtaeg ei ole veel lõppenud, milliste disainilahenduste puhul edasilükkamistähtaeg jätkub. Kui omanik nõuab avaldamist enne 30 kuu pikkuse edasilükkamistähtaja lõppu, peab ta hiljemalt kolm kuud enne nõutud avaldamiskuupäeva olema täitnud esimese lõigu punktides a d sätestatud nõudmised. 2. Kui omanik ei suuda täita lõike 1 punktis c või d osutatud nõudmisi, teeb amet talle ettepaneku kõrvaldada puudused määratud tähtaja jooksul, mis ei lõpe mingil juhul pärast 30 kuu pikkust edasilükkamistähtaega. 3. Kui omanik ei suuda lõikes 2 osutatud puudusi määratud tähtaja jooksul kõrvaldada: a) loetakse, et registreeritud ühenduse disainilahendusel ei olnud algusest peale määruses (EÜ) nr 6/2002 sätestatud mõju; b) kui omanik on nõudnud varasemat avaldamist lõike 1 teise lõigu kohaselt, ei peeta taotlust esitatuks. 4. Kui omanik jätab lõike 1 punktis a või b osutatud lõivud maksmata, teeb amet talle ettepaneku maksta need koos määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 107 lõike 2 punktis b või d osutatud ja määruse (EÜ) nr 2246/2002 sätestatud hilinenud maksmisest tuleneva lõivuga kindlaksmääratud tähtaja jooksul, mis ei lõpe mingil juhul pärast 30 kuu pikkuse edasilükkamistähtaja lõppu. Kui makset ei sooritata kõnealuse aja jooksul, teatab amet omanikule, et registreeritud ühenduse disainilahendusel ei ole algusest peale olnud määruses (EÜ) nr 6/2002 sätestatud mõju. Kui koondtaotluse puhul sooritatakse makse kõnealuse tähtaja jooksul, kuid see ei ole piisav, et katta kõiki lõike 1 punktide a ja b kohaselt makstavaid lõive ja maksega hilinemise eest kohaldatavat lõivu, loetakse, et disainilahendustel, mille eest on lõivud tasumata, ei ole algusest peale olnud määruses (EÜ) nr 6/2002 sätestatud mõju. Kui ei ole selge, milliseid disainilahendusi peaks makstud summa hõlmama ja kui puuduvad muud kriteeriumid, et määrata kindlaks, milliseid disainilahendusi kõnealune summa peaks hõlmama, käsitleb amet disainilahendusi artikli 2 lõike 4 kohaselt esitatud järjekorranumbrite alusel.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 12 Kui disainilahenduse eest ei ole tasutud täiendavat avaldamislõivu või kui seda ei ole tasutud täies mahus koos hilinenud maksest tuleneva lõivuga, loetakse, et sellisel disainilahendusel ei ole algusest peale olnud määruses (EÜ) nr 6/2002 sätestatud mõju. Artikkel 16 Avaldamine pärast edasilükkamistähtaega 1. Kui omanik on täitnud artiklis 15 sätestatud nõuded, teeb amet edasilükkamistähtaja möödumisel või kui nõutakse varasemat avaldamist, siis nii kiiresti kui tehniliselt võimalik, järgmist: a) avaldab registreeritud ühenduse disainilahenduse Ühenduse Disainilahenduste Bülletäänis koos artikli 14 lõikes 2 osutatud andmetega, andmetega selle kohta, et taotlus sisaldas avaldamise edasilükkamise nõuet määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 50 kohaselt, ja vajaduse korral selle kohta, et on esitatud näidis käesoleva määruse artikli 5 kohaselt; b) pakub avalikuks tutvumiseks kõiki disainilahendusega seotud toimikuid; c) avab avalikuks tutvumiseks kõik registrisse tehtud kanded, sealhulgas kanded, mis ei olnud avalikuks tutvumiseks avatud artikli 73 kohaselt. 2. Kui kohaldatakse artikli 15 lõiget 4, ei tehta käesoleva artikli lõikes 1 osutatud toiminguid nende koondtaotluses käsitletud disainilahenduste puhul, mille kohta leitakse, et neil ei ole algusest peale olnud määruses (EÜ) nr 6/2002 märgitud mõju. Artikkel 17 Registreerimistunnistus 1. Pärast avaldamist väljastab amet omanikule registreerimistunnistuse, mis sisaldab artikli 69 lõikes 2 sätestatud registrikandeid ning teadet selle kohta, et need kanded on registrisse tehtud. 2. Omanik võib nõuda, et vastava lõivu tasumise korral antakse talle registreerimistunnistuse tõestatud või tõestamata ärakiri. Artikkel 18 Disainilahenduse säilitamine muudetud kujul 1. Kui määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 6 kohaselt säilitatakse ühenduse disainilahendust muudetud kujul, kantakse ühenduse disainilahendus muudetud kujul registrisse ja avaldatakse Ühenduse Disainilahenduste Bülletäänis. 2. Disainilahenduse säilitamine muudetud kujul võib hõlmata omaniku osalist õigustest loobumist, mille kohta kirjutatakse kuni 100 sõna pikkune selgitus, või kande tegemist ühenduse disainilahenduste registrisse disainilahendusega seotud õiguste osalist kehtetuks tunnistamist käsitleva kohtu otsuse või ameti otsuse kohta. Artikkel 19 Omaniku või tema registreeritud esindaja nime või aadressi muutmine 1. Kui omaniku nime või aadressi muutumine ei tulene registreeritud disainilahenduse üleandmisest, tehakse omaniku taotlusel kõnealuse muutuse kohta registrisse kanne.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 13 2. Omaniku taotlus nime või aadressi muutmiseks sisaldab järgmisi andmeid: a) disainilahenduse registrinumber; b) omaniku registrisse kantud nimi ja aadress. Kui amet on andnud omanikule tunnuskoodi, piisab selle koodi mainimisest koos omaniku nimega; c) viide omaniku nimele ja aadressile sellisena, nagu neid on muudetud, artikli 1 lõike 1 punkti b kohaselt; d) kui omanik on määranud endale esindaja, siis esindaja nimi ja tema tegevuskoha aadress artikli 1 lõike 1 punkti e kohaselt. 3. Lõikes 2 osutatud taotluse puhul ei tule lõive tasuda. 4. Kui sama omanik soovib muuta nime või aadressi kahes või enamas registreeringus, võib ta selle kohta esitada ühe taotluse. 5. Kui lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõuded ei ole täidetud, siis teavitab amet taotlejat puudustest. Kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, lükkab amet taotluse tagasi. 6. Lõikeid 1 5 kohaldatakse mutatis mutandis registreeritud esindaja nime või aadressi muutmise suhtes. 7. Lõikeid 1-6 kohaldatakse mutatis mutandis ühenduse disainilahenduse taotluste suhtes. Muudatus kantakse ameti toimikusse ühenduse disainilahenduse taotluse kohta. Artikkel 20 Registris olevate vigade ja registreeringu avaldamise vigade parandamine Kui disainilahenduse registreeringus või registreeringu avaldamises on ameti süül viga, parandab amet sellise vea omal algatusel või omaniku nõudel. Kui omanik esitab sellise nõude, kohaldatakse artiklit 19 mutatis mutandis. Nõude puhul ei tule lõive tasuda. Amet avaldab käesoleva artikli kohaselt tehtud parandused. III PEATÜKK REGISTREERINGU KEHTIVUSE PIKENDAMINE Artikkel 21 Registreeringu kehtivuse lõppemisest teatamine M1 Amet teatab registreeringu kehtivuse peatsest lõppemisest omanikule ja kõigile isikutele, kellel on seoses ühenduse disainilahendusega kantud registrisse õigus, sealhulgas litsents, vähemalt kuus kuud enne registreeringu kehtivuse lõppemist. Kui nimetatud teavet ei edastata, ei mõjuta see registreeringu kehtivuse lõppemist. Artikkel 22 Ühenduse disainilahenduse registreeringu kehtivuse pikendamine 1. Registreeringu kehtivuse pikendamise taotlus sisaldab järgmisi andmeid: a) pikendamist taotleva isiku nimi;

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 14 M1 b) registrinumber; c) vajaduse korral märge selle kohta, et pikendamist taotletakse kõigi koondtaotluses käsitletud disainilahenduste jaoks, või kui pikendamist ei taotleta kõigi selliste disainilahenduste jaoks, siis märge nende disainilahenduste kohta, mille jaoks pikendamist taotletakse. 2. Registreeringu pikendamise eest määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 13 alusel makstavad lõivud koosnevad järgmistest osadest: a) pikendamislõiv; juhul kui üks registreering hõlmab mitut disainilahendust, on pikendamislõiv proportsionaalne pikendamisega hõlmatud disainilahenduste arvuga; b) vajaduse korral pikendamislõivu hilinenud tasumisest või pikendamistaotluse hilinenud esitamisest tulenev määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 13 kohane lisalõiv, mis on täpsustatud määruses (EÜ) nr 2246/2002. 3. Juhul kui käesoleva artikli lõikes 2 osutatud lõiv tasutakse kooskõlas määruse (EÜ) nr 2246/2002 artikli 5 lõike 1 sätetega, käsitatakse seda pikendamistaotlusena, tingimusel et see sisaldab kõiki käesoleva artikli lõike 1 punktides a ja b ning kõnealuse määruse artikli 6 lõikes 1 nõutud andmeid. 4. Kui pikendamistaotlus on esitatud määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 13 lõikes 3 ettenähtud tähtaja jooksul, kuid muud kõnealuse määruse artiklis 13 ja käesolevas määruses sätestatud pikendamistingimused ei ole täidetud, teavitab amet taotlejat puudustest. 5. Kui pikendamistaotlust ei esitata või esitatakse pärast määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 13 lõike 3 teises lauses määratud tähtaja möödumist või kui lõivud ei ole tasutud või on tasutud pärast kõnealuse tähtaja möödumist või kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, otsustab amet, et registreering on kehtivuse kaotanud, ning teavitab sellest vastavalt omanikku. Kui koondregistreeringu puhul ei ole makstud lõivud piisavad, et katta kõiki disainilahendusi, mille jaoks pikendamist taotleti, tehakse selline otsus alles pärast seda, kui amet on teinud kindlaks, milliste disainilahenduste katmiseks on makstud summa mõeldud. Kui puuduvad muud kriteeriumid, mille abil saaks kindlaks määrata, milliseid disainilahendusi kõnealune summa peaks hõlmama, käsitleb amet disainilahendusi artikli 2 lõike 4 kohaselt esitatud järjekorranumbrite alusel. Amet otsustab, et registreeringu kehtivus on lõppenud kõigi disainilahenduste puhul, mille eest ei ole pikendamislõivu tasutud või mille eest see on tasutud osaliselt. 6. Kui lõike 5 kohaselt tehtud otsus on jõustunud, kustutab amet disainilahenduse registrist kehtiva registreeringu aegumispäevale järgneval päeval. 7. Kui lõikes 2 sätestatud pikendamislõivud on makstud, kuid registreeringut ei pikendata, makstakse need lõivud tagasi. 8. Kahe või enama disainilahenduse kohta võib esitada ühe pikendamistaotluse, olenemata sellest, kas lahendused kuuluvad sama koondregistreeringu alla või mitte, kui nõutud lõivud on tasutud iga disainilahenduse eest, tingimusel et omanikud või esindajad on kõikidel juhtudel samad. Artikkel 22a Ühendust märkivate rahvusvaheliste registreeringute pikendamine Rahvusvahelist registreeringut pikendatakse vahetult Rahvusvahelises Büroos vastavalt Genfi redaktsiooni artiklile 17.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 15 IV PEATÜKK ÜLEANDMINE, LITSENTSID JA MUUD ÕIGUSED, MUUDATUSED Artikkel 23 Üleandmine 1. Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 28 kohase üleandmise registreerimise taotlus sisaldab järgmisi andmeid: a) ühenduse disainilahenduse registrinumber; b) uue omaniku andmed artikli 1 lõike 1 punkti b kohaselt; c) kui üleandmine ei puuduta kõiki koondregistreeringuga hõlmatud disainilahendusi, siis andmed nende registreeritud disainilahenduste kohta, mis on üleandmisega seotud; d) üleandmist nõuetekohaselt tõendavad dokumendid. 2. Vajaduse korral võib avaldus sisaldada uue omaniku esindaja nime ja tema tegevuskoha aadressi, mis tuleb esitada artikli 1 lõike 1 punkti e kohaselt. 3. Avaldust ei loeta esitatuks enne, kui nõutud lõiv on tasutud. Kui lõiv ei ole tasutud või ei ole täielikult tasutud, siis teavitab amet sellest taotlejat. 4. Piisavaks tõendiks lõike 1 punkti d kohase üleandmise kohta on järgmised asjaolud: a) üleandmise registreerimise taotlusele on alla kirjutanud nii registreeritud omanik või tema esindaja ja õigusjärglane või tema esindaja või b) kui taotluse esitab õigusjärglane, lisatakse sellele registreeritud omaniku või tema esindaja allkirjaga avaldus selle kohta, et ta on nõus õigusjärglase registreerimisega, või c) taotlusele on lisatud täidetud üleandmisplank või -dokument, millele on alla kirjutanud registreeritud omanik või tema esindaja ja õigusjärglane või tema esindaja. 5. Kui üleandmise registreerimise suhtes kohaldatavad tingimused ei ole täidetud, teavitab amet taotlejat puudustest. Kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, lükkab amet üleandmise registreerimise taotluse tagasi. 6. Kahe või enama registreeritud ühenduse disainilahenduse üleandmise registreerimiseks võib esitada ühe taotluse, kui registreeritud omanik ja õigusjärglane on kõigil juhtudel samad. 7. Lõikeid 1 6 kohaldatakse mutatis mutandis registreeritud ühenduse disainilahenduse taotluste üleandmise suhtes. Üleandmine kantakse ameti toimikusse ühenduse disainilahenduse taotluse kohta. Artikkel 24 Litsentside ja muude õiguste registreerimine 1. Artikli 23 lõike 1 punkte a, b ja c ning lõikeid 2, 3, 5 ja 6 kohaldatakse mutatis mutandis registreeritud ühenduse disainilahendust puudutava litsentsi andmise või üleandmise registreerimise, asjaõiguse seadmise või ülemineku registreerimise ja sundtäitmismeetmete registreerimise suhtes. Kui registreeritud ühenduse disainilahendus on seotud maksejõuetusmenetlusega, ei tule pädeva siseriikliku asutuse sellekohase registrisse kandmise nõude puhul lõivu tasuda.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 16 Koondregistreeringu puhul võib iga registreeritud ühenduse disainilahenduse suhtes teistest eraldi anda litsentsi, seada asjaõiguse, kohaldada sundtäitmist või maksejõuetusmenetlust. 2. Kui registreeritud ühenduse disainilahendus on litsentsi objektiks ainult teatavas ühenduse osas või piiratud aja jooksul, märgitakse litsentsi registreerimise taotlusele see ühenduse osa või tähtaeg, milleks litsents antakse. 3. Kui litsentside ja muude määruse (EÜ) nr 6/2002 artiklites 29, 30 või 32, käesoleva artikli lõikes 1 ja muudes käesoleva määruse asjaomastes artiklites sätestatud õiguste registreerimise suhtes kohaldatavad tingimused ei ole täidetud, annab amet sellest taotlejale teada. Kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, lükkab amet registreerimistaotluse tagasi. 4. Lõikeid 1, 2 ja 3 kohaldatakse mutatis mutandis ühenduse disainilahenduse taotlustega seotud litsentside ja muude õiguste suhtes. Litsentsid, asjaõigused ja täitemeetmed kantakse ühenduse disainilahendust käsitlevasse ameti toimikusse. 5. Taotlus määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 16 lõike 2 kohase lihtlitsentsi saamiseks esitatakse kolme kuu jooksul pärast kuupäeva, mil on registrisse tehtud kanne uue omaniku kohta. Artikkel 25 Litsentside registreerimise erisätted 1. Registreeritud ühenduse disainilahendusega seotud litsents kantakse registrisse ainulitsentsina, kui disainilahenduse omaniku või litsentsiaat seda soovib. 2. Registreeritud ühenduse disainilahendusega seotud litsents kantakse registrisse all-litsentsina, kui selle on andnud litsentsiaat, kelle litsents on registrisse kantud. 3. Registreeritud ühenduse disainilahendusega seotud litsents kantakse registrisse territoriaalselt piiratud litsentsina, kui litsents antakse ainult teatava ühenduse osa jaoks. 4. Registreeritud ühenduse disainilahendusega seotud litsents kantakse registrisse ajutise litsentsina, kui litsents antakse piiratud ajaks. Artikkel 26 Litsentside ja muude õiguste registreeringu tühistamine ja muutmine 1. Artikli 24 kohaselt tehtud registreering tühistatakse ühe asjaomase isiku taotluse põhjal. 2. Taotlus sisaldab järgmist: a) registreeritud ühenduse disainilahenduse registrinumber või koondregistreeringu korral iga disainilahenduse number ja b) andmed õiguse kohta, mille registreeringut tahetakse tühistada. 3. Litsentsi või muu õiguse registreeringu tühistamise taotlus loetakse esitatuks pärast nõutava lõivu tasumist. Kui lõiv ei ole tasutud või ei ole täielikult tasutud, siis teavitab amet sellest taotlejat. Kui registreeritud ühenduse disainilahendus on seotud maksejõuetusmenetlusega, ei tule pädeva siseriikliku asutuse registrikande tühistamise nõude puhul lõivu tasuda.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 17 4. Taotlusele tuleb lisada dokumendid, mis näitavad, et registreeritud õigus enam ei eksisteeri, või litsentsiaadi või muu õiguse omaniku avaldus selle kohta, et ta nõustub registreeringu tühistamisega. 5. Kui registreeringu tühistamise nõuded ei ole täidetud, teatab amet taotlejale nendest puudustest. Kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, lükkab amet registreeringu tühistamise taotluse tagasi. 6. Lõikeid 1, 2, 4 ja 5 kohaldatakse mutatis mutandis artikli 24 alusel tehtud registreeringu muutmise nõude suhtes. 7. Lõikeid 1 6 kohaldatakse mutatis mutandis artikli 24 lõike 4 kohaselt toimikutesse tehtud kannete suhtes. V PEATÜKK LOOBUMINE JA KEHTETUKS TUNNISTAMINE Artikkel 27 Loobumine 1. Määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 51 kohase loobumise avaldus sisaldab järgmisi andmeid: a) registreeritud ühenduse disainilahenduse registrinumber; b) omaniku nimi ja aadress artikli 1 lõike 1 punkti b kohaselt; c) kui on määratud esindaja, siis esindaja nimi ja tema tegevuskoha aadress artikli 1 lõike 1 punkti e kohaselt; d) kui loobumisavaldus on seotud ainult osa koondregistreeringuga hõlmatud disainilahenduste puhul, siis nende disainilahenduste loetelu, mis on loobumisega seotud, või nende disainilahenduste loetelu, mille kohta registreering jääb kehtima; e) kui määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 51 lõike 3 kohaselt loobutakse registreeritud ühenduse disainilahendusest osaliselt, muudetud disainilahenduse kujutis määruse artikli 4 kohaselt. 2. Kui registrisse on kantud kolmanda isiku õigus registreeritud ühenduse disainilahendusele, siis loetakse loobumisega nõustumise piisavaks tõendiks see, kui selle õiguse omanik või tema esindaja on loobumisavaldusele alla kirjutanud. Kui litsents on registreeritud, registreeritakse disainilahendusest loobumine kolme kuu jooksul pärast kuupäeva, mil omanik teatab ametile, et on teavitanud litsentsiaati oma loobumiskavatsusest. Kui omanik tõendab ametile enne selle tähtaja möödumist, et litsentsiaat on andnud oma nõusoleku, registreeritakse loobumine viivitamata. 3. Kui määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 15 kohaselt on kohtule esitatud nõue seoses õigusega registreeritud ühenduse disainilahendusele, siis loetakse loobumisega nõustumise piisavaks tõendiks see, kui selle nõude esitaja või tema esindaja on loobumisavaldusele alla kirjutanud. 4. Kui loobumise suhtes kohaldatavaid nõudeid ei ole täidetud, siis teavitab amet avalduse esitajat puudustest. Kui puudusi ei ole ameti määratud tähtaja jooksul kõrvaldatud, lükkab amet loobumise registrisse kandmise tagasi. Artikkel 28 Kehtetuks tunnistamise taotlus 1. Ametile esitatav taotlus määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 52 kohaseks kehtetuks tunnistamiseks sisaldab järgmisi andmeid:

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 18 a) registreeritud ühenduse disainilahenduse kohta, mille suhtes kehtetuks tunnistamist taotletakse: i) selle registrinumber; ii) omaniku nimi ja aadress; b) aluste kohta, millele taotlus tugineb: i) teatis aluste kohta, millele kehtetuks tunnistamise taotlus tugineb; ii) määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punktile d vastava taotluse korral lisaks sellele kujutis ja andmed, mis on vajalikud, et teha kindlaks eelmine disainilahendus, millele kehtetuks tunnistamise taotlus tugineb ja mis näitab, et taotlejal on õigus kasutada eelmist disainilahendust kehtetuks tunnistamise alusena kõnealuse määruse artikli 25 lõike 3 kohaselt; iii) määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punktile e või f vastava taotluse korral lisaks sellele kujutis ja andmed, mis on vajalikud, et teha kindlaks kehtetuks tunnistamise taotluse aluseks olev eristav märk või autoriõigusega kaitstud teos, ja andmed, mis näitavad, et taotleja on varasema õiguse omanik kõnealuse määruse artikli 25 lõike 3 kohaselt; iv) määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punktile g vastava taotluse korral lisaks sellele kujutis ja andmed nimetatud artiklis osutatud asjaomaste elementide kohta ja andmed, mis näitavad, et taotluse esitaja on kõnealuse määruse artikli 25 lõikes 4 osutatud isik või üksus, keda väärkasutus puudutab; v) kui kehtetuks tunnistamise aluseks on asjaolu, et registreeritud ühenduse disainilahendus ei vasta määruse (EÜ) nr 6/2002 artiklis 5 või 6 osutatud nõuetele, viide eelmistele disainilahendustele ja nende reproduktsioonid, kui kõnealused varasemad disainilahendused võivad osutuda takistuseks registreeritud ühenduse disainilahenduse uudsusele või eristatavusele, ning dokumendid, mis tõendavad selliste varasemate disainilahenduste olemasolu; vi) märge kõnealuste aluste toetuseks esitatud faktide, tõendite ja argumentide kohta; c) taotleja kohta: i) tema nimi ja aadress artikli 1 lõike 1 punkti b kohaselt; ii) kui taotleja on määranud endale esindaja, siis esindaja nimi ja tema tegevuskoha aadress artikli 1 lõike 1 punkti e kohaselt; iii) määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 25 lõike 1 punkti c kohase taotluse puhul lisaks sellele andmed, mis näitavad, et taotluse on esitanud isik või isikud, kellel on selleks nõuetekohased õigused kõnealuse määruse artikli 25 lõike 2 kohaselt. 2. Taotluse esitamisel tuleb tasuda määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 52 lõikes 2 osutatud lõiv. 3. Amet teavitab omanikku kehtetuks tunnistamise taotluse esitamisest. Artikkel 29 Kehtetuks tunnistamise menetluses kasutatavad keeled 1. Kehtetuks tunnistamise taotlus esitatakse määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 98 lõikele 4 vastavas menetluskeeles. 2. Kui menetluskeel ei ole sama keel, milles taotlus on esitatud, ja kui omanik on oma seisukohad esitanud taotluse esitamise keeles, korraldab amet kõnealuste seisukohtade tõlkimise menetluskeelde.

2002R2245 ET 25.07.2007 001.001 19 3. Kolm aastat pärast kuupäeva, mis on kindlaks määratud määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 111 lõike 2 kohaselt, esitab komisjon määruse (EÜ) nr 6/2002 artiklis 109 osutatud komiteele aruande käesoleva artikli lõike 2 kohaldamise kohta ja vajaduse korral ettepanekud ameti asjaomaste kulude piirmäära sätestamiseks määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 98 lõike 4 neljanda lõigu kohaselt. 4. Komisjon võib otsustada esitada lõikes 3 osutatud aruande ja võimalikud ettepanekud varasemal kuupäeval ja sellisel juhul käsitleb komitee neid eelisjärjekorras, kui lõikes 2 sätestatu võib põhjustada ebaproportsionaalseid kulutusi. 5. Kui taotlust kinnitavad tõendid ei ole esitatud kehtetuks tunnistamise menetluses kasutatavas keeles, esitab taotleja nende tõendite tõlke sellesse keelde kahe kuu jooksul pärast selliste tõendite esitamist. 6. Kui kehtetuks tunnistamise taotluse esitaja või omanik teatab ametile kahe kuu jooksul pärast seda, kui omanik sai käesoleva määruse artikli 31 lõikes 1 nimetatud teate, et nad on määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 98 lõike 5 kohaselt kokku leppinud muus menetluskeeles, peab taotleja, juhul kui taotlust ei ole esitatud selles keeles, esitama taotluse tõlke sellesse keelde ühe kuu jooksul nimetatud kuupäevast. Artikkel 30 Kehtetuks tunnistamise taotluse tagasilükkamine vastuvõetamatuse tõttu 1. Kui amet leiab, et kehtetuks tunnistamise taotlus ei vasta määruse (EÜ) nr 6/2002 artiklile 52, käesoleva määruse artikli 28 lõikele 1 või määruse (EÜ) nr 6/2002 või käesoleva määruse mõnele muule sättele, teavitab amet sellest taotlejat ning teeb talle ettepaneku kõrvaldada leitud puudused ameti määratava tähtaja jooksul. Kui puudusi ei kõrvaldata määratud tähtaja jooksul, lükkab amet taotluse vastuvõetamatuna tagasi. 2. Kui amet leiab, et nõutud lõive ei ole tasutud, annab ta sellest taotlejale teada ja teatab, et taotlus loetakse esitatuks siis, kui nõutavad lõivud tasutakse määratud tähtaja jooksul. Kui nõutavad lõivud makstakse pärast määratud tähtaja lõppu, makstakse nad taotlejale tagasi. 3. Lõike 1 kohasest kehtetuks tunnistamise taotluse tagasilükkamise otsusest teatatakse taotlejale. Kui taotlus loetakse lõike 2 kohaselt esitamata jäänuks, teatatakse sellest taotlejale. Artikkel 31 Kehtetuks tunnistamise taotluse menetlemine 1. Kui amet ei lükka kehtetuks tunnistamise taotlust tagasi artikli 30 kohaselt, edastab ta sellise taotluse omanikule ja palub tal esitada ameti määratud tähtaja jooksul oma seisukoha. 2. Kui omanik ei esita seisukohta, võib amet kehtetuks tegemise otsuse teha tema käsutuses olevate tõendite põhjal. 3. Kõik omaniku esitatud seisukohad edastatakse taotlejale, kellel amet võib paluda vastata tema määratava tähtaja jooksul. 4. Kõik määruse (EÜ) nr 6/2002 artikli 53 lõike 2 kohased teated ja kõik seoses sellega esitatud seisukohad edastatakse asjaomastele pooltele. 5. Amet võib teha pooltele ettepaneku jõuda sõbralikule kokkuleppele.