FDMS Tuleklapp. NORDfire FDMS

Seotud dokumendid
Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on konstrueerinud ja eelseadistanud tootja, seadme töö sõltub korralikust paigaldusest ja reguleerimisest. Trans

NORDdamper Reguleer- ja sulgklapid

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

NORDroof Katuseotsikud

Septik

P9_10 estonian.cdr

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Document number:

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

B120_10 estonian.cdr

VRB 2, VRB 3

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

TOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA Liivalao 11, Tallinn Müügijuht E-post: i

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

VRG 2, VRG 3

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Gyproc [Compatibility Mode]

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Control no:

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

Microsoft Word - System docx

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Ø ,3 mm SYSTEM KAN-therm Inox EST 2018/ Parimad materjalid Lugematud võimalused EDU TEHNOLOOGIA ISO 9001

Microsoft Word - polkaudio 2010 hinnakiri

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Powakaddy

HCB_hinnakiri2017_kodukale

efo09v2pke.dvi

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

HCB_hinnakiri2018_kodukale

A9RE06B.tmp

Start time of charring of timber members protected with gypsum plasterboards

MOVIMOT® MM..D

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

Operatsioonisüsteemi ülesanded

NORDdoor Puhastusluugid

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

EVS_812_8_2011_et.pdf

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

Microsoft Word - Lisa_7_4_modelleerimisulatus_KVJ_VKSpr_mudeli_andmesisu_veebr_2015

RVT_ DC-Arctic, 1, en_GB

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

tallinn arvudes 2003.indd

1/ Lüliti REVAL BULB 230V, IR puldiga 300W IP20 Tootekood Jaehind 23,32+KM Soodushind 10,00+KM Bränd REVAL BULB Toide 230V Võimsus

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

Puitpõrandad

PowerPoint-Präsentation

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus

Renovation of Historic Wooden Apartment Buildings

LK 110 / LK 120 / LK 130 SmartComfort Kasutusjuhend Maaletooja: Tel /

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

EFEXON LIUGUKSED 2015 €URO.xls

Tiitelleht

DE_loeng5

est_002575_DM-FC indd

CAD programmi Solid Edge ST algkursus Kursuse programm algajatele (90 tundi) TUNNIPLAAN Solid Edge ST8 Teema nr Tunde teema kohta Temaatika Aeg*, ruum

ESD-3048-EE-6_02.pub

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)

SPORTident Air+

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

R4BP 3 Print out

Väljavõte:

FDMS Tuleklapp 0 Ümarad tuletõkkeklapid Ø 00-0 mm CE sertifitseeritud vastavalt standardile EN 0 Katsetatud vastavalt standardile EN - Klassifiseeritud vastavalt standardile EN 0-+A Tulepüsivus EIS 0 Korpuse tihedusklass C, laba tihedusklass vastavalt standardile EN Korrosioonikindlus vastavalt standardile EN 0 Klassifitseeritud kui C0000 (tsüklikatse) vastavalt standardile EN 0 Klapi juhtimine mehaaniline või elektriline Maksimaalne õhu liikumiskiirus läbi avatud klapi m/s ja maksimaalne rõhuvahe 00 Pa RDT-0-0

FDMS tuletõkkeklapid on ventilatsioonisüsteemi sulgklapid, mis takistavad tule ja põlemisjääkide levimist ühest tuletõkkesektsioonist teise. Tulekahju korral tõuseb süsteemis temperatuur, termokaitsme ühendus sulab ja tuletõkkeklapi laba sulgub vinnastatud vedru abil automaatselt. Kui tuletõkkeklapp on ajamiga, sulgub klapp tagastusvedruga. Ajami tagastusvedru sulgeb klapi, kui termokaitse aktiveerub. Tagastusvedru aktiviseerub ka siis, kui ajami RESET nuppu vajutatakse või ajami elektriühendus katkeb. Klapi laba ümbrus on varustatud silikoontihendiga, mis klapi sulgumisel takistab suitsu levikut. Samuti on klapil tuletihend, mis paisub tulekahju korral ja klapi sulgudes, takistades sellega tule levimist. Tuletõkkeklapi laba kohal, välispinnal, on paigaldusäärik. Äärikul on mitu kõrva, mille abil klapp kinnitatakse seina külge. Kasutustingimused Mehaaniline juhtimine Tuletõkkeklapp on mõeldud töötamaks järgmistel tingimustel: Ajamiga juhtimine Õhuringluse maksimaalne kiirus: m/s, maksimaalne rõhkude vahe: 00 Pa Klapi toime ei sõltu õhuringluse suunast. Klapi võib paigutada mis tahes asendisse. FDMS klapid on projekteeritud mõõduka kliimaga piirkondade jaoks vastavalt standardile EN 0--. Klapid sobivad kasutamiseks süsteemides, milles ei ole abrasiivseid, keemilisi ega kleepuvaid osakesi. Temperatuur FDMS klapi asukohas on lubatud vahemikus 0 C kuni +0 C. 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

Konstruktsioon ja mõõdud Klapi korpus on valmistatud kuumtsingitud teraslehest ning klapi laba ning ühendusäärik tulekindlast asbestivabast mineraalkiudplaadist. Kinnitusdetailid ja vedrud on galvaaniliselt tsingitud. Sulavkaitsmed on valmistatud messingist, paksus 0, mm. Mehaaniline juhtimine Ajamiga juhtimine 0 ± 0 A, Ø D Ø D Ø D B Ø D D Ø Ø D 0 0 0 0 0 0 c a M c a c a M c a S S Ø 0 FDMS klappide korral ulatub avatud klapi laba klapi korpusest välja alates mõõdust B=00 mm suuruse c või a ja c võrra (vt. tabelist). Suitsuärastussüsteemi projekteerimisel tuleb väärtustega a ja c arvestada. Nimimõõt D (mm) c mm a S a M A mm B mm Kaal (kg) mudel.0,.,.0 Kaal (kg) mudel.0,.0 Ajam 00 0 - - -,, BFL-T(-ST), BFL0-T - - -,, BFL-T(-ST), BFL0-T 0 0 - - -,, BFL-T(-ST), BFL0-T 00 0, - -,0, BFL-T(-ST), BFL0-T 0 0, - -,, BFL-T(-ST), BFL0-T 0 0 -,, BFL-T(-ST), BFL0-T 00 0,,,,0 0, BFL-T(-ST), BFL0-T 00 0,, 0, 0,0, BFN-T(-ST), BFN0-T 0 0,,, 0,, BFN-T(-ST), BFN0-T RDT-0-0

Tehnilised andmed Rõhukadu 00 0 00 0 00 0 00 00 0 0 Painehäviö Rõhukadu (Pa) (Pa) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 00 00 00 00 000 000 000 000 Õhuhulk Ilmamäärä (l/s) (l/s) Müra andmed Akustilise võimsuse tase, korrigeeritud filtriga A: L WA [db(a)] A-helivõimsustase f [Hz] Oktaavriba kesksagedus v [m/s] Õhu kiirus FDMS 00 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < 0 < < < 0 0 0 0 0 0 0 0 0 FDMS - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 0 < 0 < 0 0 0 0 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

0 FDMS 0 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 < 0 0 < 0 0 0 0 0 0 FDMS 00 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 < 0 0 < 0 0 0 0 0 0 FDMS 0 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 0 < < 0 0 0 0 0 FDMS - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 < 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 RDT-0-0

FDMS 00 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 FDMS 00 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 0 < < 0 0 0 0 0 FDMS 0 - L wa andmed (db(a)) f (Hz) v (m/s) 0 00 000 000 000 000 Kogu < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < 0 < 0 0 0 0 0 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

FDMS tuletõkkeklapi mudelid. Mehaanilise juhtimisega tuletõkkeklapp Design with mechanical control with a thermal protective fuse which actuates the shuttin nominal temperature reaches C. Automatic initiation of the shutting device is not activated Design with. mechanical Mudel.0 control - Sulavkaitsmega with a thermal protective varustatud fuse tuletõkkeklapp which actuates the shutting device within 0 seconds, when the nominal temperature reaches C. Automatic initiation of the shutting device is not activated if the temperature does not exceed 0 C. Manuaalne juhtimine toimub sulavkaitsme abil, mille purunemine aktiveerib sulgemisseadme hiljemalt 0 sekundi jooksul pärast nominaalse käivitustemperatuuri C saavutamist. Klapi laba ei sulgu, kui temperatuur ei ületa 0 C. Sulavkaitse Design with mechanical control can be complemented with a limit switch signaling the damper s blade position "CLOSED". Limit switch is possible connect to the building management system or superordinate control system by wires, which are mounted to the switch. Design with mechanical control can be complemented with a limit switch signaling the dampe is possible connect to the building management system or superordinate control system by Design with mechanical control can be complemented with a limit switch signaling the damper s blade position "CLOSED". Limit switch is possible. connect Mudel to the. building - Sulavkaitsme management ja system lõpulülitiga or superordinate control system by wires, which are mounted Lõpulüliti to the switch. ( SULETUD ) varustatud tuletõkkeklapp SULETUD Tuletõkkeklapi saab varustada ühe lõpulülitiga (mikrolüliti), mis näitab klapi asendit. Lõpulüliti annab signaali klapi laba asendi kohta SULETUD. Lõpulüliti saab ühendada hoone automaatikasüsteemiga või vastava juhtimissüsteemiga kaabli abil (kaabel maks. 00 mm, kuuluvad lõ pulüliti komplekti). Design with mechanical control can be complemented with a limit switch signaling the damper s blade position "CLOSED". Limit switch is possible connect to the building management system or superordinate control system by wires, which are mounted to the switch.. Mudel.0 - Sulavkaitsme ja kahe lõpulülitiga 0 (SULETUD), (AVATUD) varustatud tuletõkkeklapp Design with mechanical control can be complemented with a limit switch signaling the dampe is possible connect to the building management system or superordinate control system by Tuletõkkeklapi saab varustada kahe lõpulülitiga, mis näitavad klapi asendit (mikrolülitid). Lõpulüliti Design with mechanical annab märku control klapi can be laba complemented asendist SULETUD with a limit switch ja signaling the damper s blade position "CLOSED". Limit switch is possible connect AVATUD. to the Lõpulülitid building management saab ühendada system or hoone superordinate automaatikasüsteemiga või vastava juhtimissüsteemi- control system by wires, which are mounted to the switch. ga kaabli abil (kaablid maks. 00 mm kuuluvad lõpulüliti komplekti). Lõpulüliti SULETUD Lõpulüliti AVATUD Mudel G0-00E0W Nimipinge AC 0 V / A DC V AC V Kaitseaste IP Keskkonna temperatuur C...+0 C (COM) - must kaabel (NC) - hall kaabel (NO) - sinine kaabel AC 0V / A IP Lõpulülitit saab ühendada kahel erineval - C viisil: +0 C KATKESTA kui käepide liigub... ühenda kaablid + LÜLITA SISSE kui käepide liigub... ühenda + (COM) - black wire (NC) - gray wire (NO) - blue wire This limit switch is possible to connect in following two versions: a) if the arm is moving connect wire + b) if the arm is moving connect wire + (COM) - black wire (NC) - gray wire (NO) - blue wire This limit switch is possible a) if the arm is b) if the arm RDT-0-0

. Ajamiga juhtimine. Mudel.0,.0 Tuletõkkeklapp on varustatud BFL -T või BFL 0-T ajamiga. Toiteallikaga AC/DC V või 0V ühendamise järel viib ajam klapi laba tööasendisse AVATUD ning surub samal ajal kokku selle tagastusvedru. Kui ajam on pinge all, siis on klapi laba asendis AVATUD ja tagastusvedru on kokku surutud. Vajalik aeg klapi laba täielikuks avanemiseks asendist SULETUD asendisse AVATUD on maksimaalselt 0 sekundit (mudel BF) või 0 sekundit (mudelid BFL, BFN). Kui käitav elektrivool katkeb (toitepinge kadumise või termoelektrilise käivitusmehhanismi BAT lähtestamisnupu vajutamisel), viib tagastusvedru klapi laba avariiasendisse SULETUD. Laba ümberpaiknemise aeg asendist AVATUD asendisse SULETUD on maksimaalselt 0 sekundit. Toitepinge taastumisel (laba võib olla mis tahes asendis) hakkab ajam viima klapi laba tagasi asendisse AVATUD. Mudelid.0 ja.0 Ajami termoelektriline mehhanism BAT, mis sisaldab kahte termokaitset Tf ja Tf, on elektriajami koostisosa. Need kaitsmed aktiveeritakse, kui temperatuur ületab + C. Kaitse Tf mõõdab temperatuuri klapi ümbruses ja Tf mõõdab temperatuuri kanali sees. Mõlemad kaitsmed on ühendatud jadaliidese abil. See tähendab, kui termokaitse aktiveerub, katkeb elektrivool jäädavalt ja pöördumatult ning käitusmehhanism viib kokkusurutud vedru abil klapi laba avariiasendisse SULETUD. Laba asendi AVATUD ja SULETUD märku andmine on tagatud kahe integreeritud lõpulülitiga. Belimo ajamid BFL, BFN 0-T BFL, BFN -T(-ST) Nimipinge AC 0 V 0/0 Hz AC V 0/0 Hz DC V Võimsustarve - mootori töö ajal - seisu ajal,/ W,/, W,/ W 0,/, W Suurusmõõt,/0 VA (Imax A @ ms) / VA (Imax, A @ ms) Kaitseklass III II Kaitseaste IP Töötamisaeg - mootor - tagastusvedru Keskkonna temperatuur - normaalrežiim - ohutu režiim - temperatuur mittetöötamisel Ühendus - mootor - lisalüliti Sulavkaitsmed <0 s ~0 s 0 C...+ C Suurim temperatuur C 0 C...+ C kaabel m, 0, mm (BFL/BFN -T-ST) -pooluselise pistikühendustega kaabel m, 0, mm (BFL/BFN -T-ST) -pooluselise pistikühendustega kanali sisetemperatuur C kanali välistemperatuur C 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

AC0 V, AVATUD-SULETUD N L Hoiats: Toitepinge! Caution: Power supply voltage! Ajam tuleb kaitsta The actuator termokaitsmega, must be protected mis ei ole by a suurem fuse that kui does A. not exceed A. Parallel connection of other actuators possible. Observe the performance data. Võimalik on paralleelühendus Combination of power teise supply ajamiga. voltage Pöörake and safety tähelepanu extra low toitesisendi voltage not andmetele. permitted Kombineeritud at toitepinge the both auxiliary ja kaitsepinge switches. lisalülititele ei ole lubatud. S S S Tf Tf LED S S S < <0 BAT Kaabli värvid: = sinine = pruun blue S = = brown violetne S S = violet punane S S = red valge S S = white oranž S orange S S = pink roosa S = =hall grey AC/DC V, AVATUD-SULETUD ~ + Ühendus läbi Connection eraldustrafo. via safety isolating transformer. Võimalik on paralleelühendus Parallel connection of teise other ajamiga. actuators Pöörake possible. Observe tähelepanu the performance toitesisendi data. andmetele. Kombineeritud Combination toitepinge of ja power kaitsepinge supply voltage lisalülititele and safety ei extra low ole lubatud. voltage not permitted at the both auxiliary switches. (-ST) Side- Application ja toiteseadme examples pistikühendused. for integration Side- into ja monitoring toiteseadme and või control bus-võrkude systems ühendamise or into bus näiteid networks leiate can kasutatud be found in seadme the documentation juhenditest. of the connected communication and power supply unit. 0 S S S Tf Tf LED S S S < <0 BAT Kaabli värvid: = sinine = blue = brown = pruun S = violet S S = = violetne red S S = = punane white S = orange S = valge S = pink S S = = oranž grey S = roosa S =hall RDT-0-0

Markeerimine FDMS Ød.0 Tähis Kanali ühendusmõõt Mudel Näidis: FDMS 00.0 Toode: FDMS = Tuletõkkeklapp Mõõdud: = Kanali ühendusmõõt (mm) Ajam:.0 = Sulavkaitsmega varustatud tuletõkkeklapp. = Sulavkaitsme ja lõpplülitiga ( SULETUD ) varustatud tuletõkkeklapp.0 = Sulavkaitsme ja kahe lõpplülitiga ( SULETUD ), (AVATUD) varustatud tuletõkkeklapp.0 = BFL(BFN) 0-T ajamiga.0 = BFL(BFN) -T ajamiga Tootele paigaldatud etikett: 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

Paigaldusjuhend - Tuletõkkeklapid sobivad erinevate tuletõkkesektsioonide vahele nii horisontaal kui ka vertikaalasendis paigaldamiseks. Klapp tuleb paigaldada selliselt, et igasugune koormuse ülekandumine tuleeralduskonstruktsioonilt klapile on täielikult välistatud. Klapi paigaldamisel tuleb klapi ja konstruktsiooni vahele tekkiv vahe täita kogu tühimiku ulatuses heakskiidetud materjaliga. Klapi lähedusse tuleb vajadusel paigaldada hooldusluuk, et oleks võimalik teostada klapi detailide kontrolli ja hooldust. - Tuletõkkeklapi ja konstruktsioonide (seina, lae) vaheline kaugus peab olema vähemalt mm. Kui samasse tuleeralduskonstruktsiooni on kavandatud paigaldada kaks või rohkem klappi, peab kõrvutiolevate tuletõkkeklappide vaheline kaugus olema vähemalt 00 mm standardi EN - kohaslt. - Juhtmehhanism peab paigaldamisprotsessi käigus olema kaitstud (kaetud) vigastuste ja saastumise eest. Kõik tuletõkkeklapid tuleb paigaldamise ajaks sulgeda. Klapi korpus ei tohi sissemüürimise käigus deformeeruda. Klapi sisseehitamise järel ei tohi selle laba avanemise või sulgumise ajal vastu klapi korpust käia. Kahe või enama tuletõkkeklapi paigaldamine ühte tuleeralduskonstruktsiooni. 0 Äärik Paigaldusava mõõdud The dimensions of installation opening for the connected air duct depends on the type of sealant- see the table. Tulekindla materiali tüüp Soovitatav material D (mm) PROMAGLAF: materjali paksus mm, paber: paksus mm Klaaskiud + väljastpoolt HILTI: tuletõkke akrüülmastiks CFS-S ACR või D+, D+ vastav Firestop Acrylic sealant CFS-S ACR or similar D+0 Tulekindel mastiks Firestop Orstech silikoon LSP (ETS H thick NORD) 0mm või vastav + from outside mastic D+0 D+0 ISOVER: Firestop Orstech coating LSP H CFS-CT paksus or 0 PROMASTOP-P mm + väljastpoolt or K HILTI: or similar Kivivill D+0 tuletõkkevõõp CFS-CT Araver või PROMASTOP-P - thick mm või K või vastav D+0 ADFORS from outside Saint Gobain: Firestop Araver Acrylic - paksus sealant mm CFS-S + väljastpoolt ACR or similar Klaaskiudkangas D+0 HILTI: Fire tuletõkke mortar CFS-M akrüülmastiks RG or similar CFS-S ACR või vastav D+0 Mört või kips HILTI: tulekindel mört CFS-M RG või vastav D+0 Ø D Ø D The damper is designed for installation on a wall or intermediate floor for circular air-duct connection. RDT-0-0

Kokkuvõte paigaldusviisidest FDMS tuletõkkeklapp on mõeldud paigaldamiseks seina-, põranda- või laekonstruktsioondesse. Konstruktsioon Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni (t 00 mm) Klapp paigaldatakse monoliitsesse seinakonstruktsiooni (t 00 mm) Klapp paigaldatakse monoliitsest seinakonstruktsioonist väljapoole (t 00 mm). Klapi ja seina vaheline kanal isoleeritakse kivivillaga. Klapp paigaldatakse monoliitsest seinakonstruktsioonist väljapoole (t 00 mm). Klapi ja seina vaheline kanal isoleeritakse kivivillaga. Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni (t mm poorbetoon) Klapp paigaldatakse monoliitsesse laekonstruktsiooni (t mm poorbetoon) Klapp paigaldatakse monoliitsest laekonstruktsioonist väljapoole (t 00 mm poorbetoon). Klapi ja lae vaheline kanal isoleeritakse kivivillaga. Klapp paigaldatakse monoliitsest laekonstruktsioonist väljapoole (t 00 mm poorbetoon). Klapi ja lae vaheline kanal isoleeritakse kivivillaga. Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni (t 00 mm) Klapp paigaldatakse kipsist seinakonstruktsiooni (t 00 mm) Klapp paigaldatakse väljapoole kipsist seinakonstruktsiooni, t 00 mm. Klapi ja seina vaheline kanal isoleeritakse kivivillaga. Klapp paigaldatakse väljapoole kipsist seinakonstruktsiooni, t 00 mm. Klapi ja seina vaheline kanal isoleeritakse kivivillaga. Paigaldus sandwich-seinakonstruktsiooni (soojustatud seinapaneel) Paigaldus sandwich-seinakonstruktsiooni (soojustatud seinapaneel) isoleeritud kanaliga Paigaldus seina või lakke Kuiv Märg Kuiv Märg Kuiv Märg Kuiv Märg Kuiv Märg Kuiv Märg Kuiv Kuiv Tihendusmaterial Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Mört või kips Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Mört või kips Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Mört või kips Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Mört või kips Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Mört või kips Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Mört või kips Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas Tulekindel tihendusmass, kivivill või klaaskiudkangas 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

Näiteid paigaldusviisidest FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine monoliitsesse seinakonstruktsiooni. EI0S Connecting Ühenduspind surface klapi between ääriku ja damper seina vahel collar täidetakse and wall fulfil tulekindla with fire mastiksiga resistant sealant enne before klapi paigaldamist instalation of (soovitatav the damper mastiks (recommended - nt Firestop type of sealant - Silikoon e.g. PROMAT (ETS K NORD) or HILTI CFS-S) 0 ØD 00 View Vaade B: B: d SELGITUS wall construction al - pipemonoliitne seinakonstruktsioon resistant - Torufill (for recommended materials see separate table) - Tulekindel tihendusmaterjal (vaata tabelist) - Keermeslatt ja ankur seina/lakke (nt M-keermeslati ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Tulekaitsemastiks paksusega vähemalt mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Tuletõkkeklapp FDMS - Klapi kaeluse kinnitusankur (nt Mx0) - Riputusklamber RDT-0-0

Kahe FDMS tuletõkkeklapi kõrvuti paigaldamine monoliitsesse seinakonstruktsiooni-paigaldus seina/lae lähedusse. Seina/lae lähedusse EI0S Klapid kõrvuti - vertikaalselt Klapid kõrvuti - horisontaalselt 0 Vt. Paigalduse selgitust FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine monoliitsesse seinakonstruktsiooni Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine väljapoole monoliitset seinakonstruktsiooni. EI0S Ühenduspind Connecting surface kanali between isolatsiooni wall ja and seina pipe vahel insulatio täidetakse fulfil with tulekindla fire resistant tihendusmastiksiga sealant before instalation enne isolatsiooni the insulation paigaldamist (recommended (soovitatav type tihendusmastiks of sealant - se o - instalation vt isolatsiooni instructions materjali of tootja the insulation paigaldusjuhendit) contractor) 00 0 ØD Nut Ankur M with ja M anchor mutter -fixing - part kanali of kinnitusnurgik the pipe (see only example Joonisel and on recommneded kuvatud soovitatav type on this kinnitusnurgiku picture) tüüp Holes Avad for neetidele rivets SELGITUS Vaade A: - Monoliitne seinakonstruktsioon - Toru - Tulekindel tihendusmaterjal (vaata tabelist) - Keermeslatt ja ankur seina/lakke (nt M-keermeslati ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Tulekaitsemastiks paksusega vähemalt mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Tuletõkkeklapp FDMS - Kanali isolatsiooni tulekindlus vähemalt EI0 (nt ISOVER ultimate protect Wired MAT.0 ALU)* - Seina ja kanali kinnitusnurgik** - Riputusklamber * Kanali isolatsioon paigaldatakse tootja paigaldusjuhendile (nt ISOVER, ROCKWOOL, PAROC,...) ja nõutud tuleklassile vastavalt. ** Kinnitus ei ole kohustuslik kui paigaldusava täidetakse kipsi või mördiga. Teiste tihendusviiside korral on aga kinnitusnurgiku kasutamine kohustuslik. Kinnituse võib teha mõlemalt poolt seina. 00 RDT-0-0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine kipsist seinakonstruktsiooni. EI0S Connecting Ühenduspind surface klapi between ääriku ja damper seina vahel collartäide- takse and wall tulekindla fulfil with mastiksiga fire resistant enne sealant klapi before paigaldamist (soovitatav of the damper mastiks (recommended - nt Firestop type Silikoon instalation of sealant - e.g. PROMAT (ETS NORD) K or HILTI CFS-S) 00 ØD 0 View Vaade B: B: SELGITUS - Gypsum Kipsist wall seinakonstruktsioon construction Spiral pipe - Toru Fire resistant fill (for recommended materials see separate table) - Tulekindel tihendusmaterjal (vaata tabelist) Threaded rod and anchor to the wall (or ceiling) (e.g. threaded rod M and anchor type according pipe weight) - Fire protection Keermeslatt mastic ja min. ankur thickness seina/lakke mm (e.g. (nt M-keermeslati PROMASTOP-P or ja K) ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Fire damper Tulekaitsemastiks FDMS paksusega vähemalt mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Anchor Tuletõkkeklapp for damper collar FDMS (threaded rod and nuts M or e.g. anchor FISCHER - type KD) - Fixing Klapi part of kaeluse the pipe kinnitusankur between wall and (keermeslatt pipe (only recommended) ja mutter M või nt ankur tüüp KD). NB! Lbi seina kinnitust ei ole Hanging vaja, ring kui (e.g. klapp FISCHER kinnitatakse - type LGS) metallkarkassi külge. - Riputusklamber Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0 0

Kahe FDMS tuletõkkeklapi kõrvuti paigaldamine kipsist seinakonstruktsiooni-paigaldus seina/lae lähedusse. Seina/lae lähedusse EI0S 0 Klapid kõrvuti - vertikaalselt Klapid kõrvuti - horisontaalselt Vt. Paigalduse selgitust FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine kipsist seinakonstruktsiooni 0 RDT-0-0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine väljapoole kipsist seinakonstruktsiooni. Fire classification: EI0S Ühenduspind Connecting surface kanali between isolatsiooni wall and ja pipe seina insulation vahel täidetakse fulfil with tulekindla fire resistant tihendusmastiksiga sealant before instalation enne isolatsiooni insulation paigaldamist (recommended (soovitatav type tihendusmastiks of sealant - see o the - instalation vt isolatsiooni instructions materjali of the tootja insulation paigaldusjuhendit) contractor). 00 ØD 0 Screw M Kruvi and anchor -fixing - part kanali of kinnitusnurgik the pipe (see only example Joonisel and on recommneded kuvatud soovitatav type on this kinnitusnurgiku picture) tüüp Holes Avad for neetidele rivets SELGITUS Vaade A: - Kipsist seinakonstruktsioon - ypsum Toru wall construction - piral Tulekindel pipe tihendusmaterjal (vaata tabelist) - Keermeslatt ja ankur seina/lakke (nt M-keermeslati ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Tulekaitsemastiks paksusega vähemalt mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Tuletõkkeklapp FDMS - Kanali isolatsiooni tulekindlus vähemalt EI0 (nt ISOVER ultimate protect Wired MAT.0 ALU)* - Seina ja kanali kinnitusnurgik** - Riputusklamber * Kanali isolatsioon paigaldatakse tootja paigaldusjuhendile (nt ISOVER, ROCKWOOL, PAROC,...) ja nõutud tuleklassile vastavalt. ** Kinnitus ei ole kohustuslik kui paigaldusava täidetakse kipsi või mördiga. Teiste tihendusviiside korral on aga kinnitusnurgiku kasutamine kohustuslik. Kinnituse võib teha mõlemalt poolt seina. Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0 0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine monoliitsesse laekonstruktsiooni. EI0S ØD * 0 Ühenduspind klapi ääriku ja seina Connecting vahel täidetakse surface tulekindla between mastiksiga collar enne and klapi wall fulfil paigaldamist with fire resistant (soovi- damper sealant tatav mastiks before instalation - nt Firestop of the Silikoon damper (recommended (ETS type NORD) of sealant - e.g. PROMAT K or HILTI CFS-S) Nut M Kiilankur and anchor M -fixing - kanali part of kinnitusnurgik the pipe (see only example Joonisel and on kuvatud recommneded soovitatav type on this kinnitusnurgiku picture) tüüp Holes Avad for neetidele rivets View Vaade A: A: SELGITUS - Laepaneel - Solid Toruceiling construction - Spiral Tulekindel pipe tihendusmaterjal (vaata tabelist) - Fire Keermeslatt resistant fill ja (for ankur recommended seina/lakke materials (nt M-keermeslati see separate table) ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Threaded Tulekaitsemastiks rod and anchor paksusega to the wall vähemalt (or ceiling) (e.g. mm threaded (nt Firestop rod M Silikoon and anchor (ETS type NORD)) according pipe weight) - Fire Tuletõkkeklapp protection mastic FDMS min. thickness mm (e.g. PROMASTOP-P or K) - Fire Klapi damper kaeluse FDMSkinnitusankur (nt Mx0) - Lae ja kanali kinnitusnurgik (kohustuslik) - Riputusklamber * Monoliitne laekonstruktsioon paksusega vähemalt 0 mm (betoon) ja poorbetoon mm. 0 RDT-0-0

Kahe FDMS tuletõkkeklapi kõrvuti paigaldamine monoliitsesse laekonstruktsiooni -paigaldus seina/lae lähedusse. Seina/lae lähedusse EI0S Klapid kõrvuti - vertikaalselt Klapid kõrvuti - horisontaalselt 0 Vt. Paigalduse selgitust Tuletõkkeklapi paigaldamine monoliitsesse laekonstruktsioonii Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0 0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine laekonstruktsioonist kaugemale. ØD EI0S 0 Ühenduspind kanali isolatsiooni ja Connecting surface between wall seina vahel täidetakse tulekindla and pipe insulation fulfil with fire tihendusmastiksiga enne isolatsiooni esistant sealant before instalation of he insulation paigaldamist (recommended (soovitatav type of sealant tihendusmastiks - see instalation - vt isolatsiooni instructions materjali of the insulation tootja contractor). paigaldusjuhendit) Nut Ankur M and ja M anchor mutter -fixing - part kanali of kinnitusnurgik the pipe (see only example Joonisel and on kuvatud recommneded soovitatav type on this kinnitusnurgiku picture) tüüp Holes Avad for neetidele rivets SELGITUS View Vaade A: A: - Laepaneel - Solid Toru ceiling construction - Spiral Tulekindel pipe tihendusmaterjal (vaata tabelist) - Fire Keermeslatt resistant fill (for ja recommended ankur seina/lakke materials (nt see M-keermeslati separate table) ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Tulekaitsemastiks paksusega vähemalt mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Tuletõkkeklapp FDMS - Kanali isolatsiooni tulekindlus vähemalt EI0 (nt ISOVER ultimate protect Wired MAT.0 ALU)* - Lae ja kanali kinnitusnurgik (kohustuslik)*** - Riputusklamber * Kanali isolatsioon paigaldatakse tootja paigaldusjuhendile (nt ISOVER, ROCKWOOL, PAROC,...) ja nõutud tuleklassile vastavalt. ** Monoliitne laekonstruktsioon paksusega vähemalt 0 mm (betoon) ja poorbetoon mm. ***Kinnitus ei ole kohustuslik kui paigaldusava täidetakse kipsi või mördiga. Teiste tihendusviiside korral on aga kinnitusnurgiku kasutamine kohustuslik. Kinnituse võib teha mõlemalt poolt lage. 0 RDT-0-0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine isoleeritud seinapaneeli EIS Before instalation of the fire resistant stopper Enne paigaldusava inside the instalation tihendusmassiga opening put katmist special paigalda connection avasse ring. This katteplekk, ring cover nii, et insulation see toestaks inside the paigaldusava panel and ja connect isolatsioon outside and ei saa inside kahjustatud plane of the panel. ØD 00 Connecting Ühenduspind surface klapi between ääriku ja damper seina collar vahel täidetakse wall tulekindla fulfil with mastiksiga fire resistant enne sealant klapi before paigaldamist and instalation (soovitatav of the mastiks damper (recommended - nt Firestop Silikoon type (ETS of sealant - e.g. PROMAT NORD) K or HILTI CFS-S) 0 DETAIL A View Vaade B: B: SELGITUS Insulated wall construction (e.g. KINGSPAN - type KS0 FR) - Isoleeritud Spiral pipe seinapaneel (nt KINGSPAN - tüüp KS0 FR) - Toru Fire resistant fill (for recommended materials see separate table) - Tulekindel Threaded rod tihendusmaterjal and anchor to the wall (vaata (or ceiling) tabelist) (e.g. threaded rod M and anchor type according pipe weight) Fire protection mastic min. thickness mm (e.g. PROMASTOP-P or K) - Keermeslatt ja ankur seina/lakke (nt M-keermeslati ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) Fire damper FDMS - Tulekaitsemastiks Anchor for damper collar paksusega (threaded rod vähemalt and nuts M) mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Tuletõkkeklapp Fixing part of the pipe FDMS between wall and pipe (only recommended) - Klapi Hanging kaeluse ring (e.g. kinnitusankur FISCHER - type (keermeslatt LGS) ja mutter M) - Riputusklamber Installation ring (in scope of supply Mandik company) - Paigaldusava kate Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0 0

FDMS tuletõkkeklapi paigaldamine isoleeritud seinapaneelist väljapoole Fire classification: EI0S 00 Before instalation of the fire resistant stopper Enne paigaldusava inside the instalation tihendusmassiga opening put katmist special paigalda connection avasse ring. This katteplekk, ring cover nii, et insulation see toestaks inside the paigaldusava panel and ja connect isolatsioon outside and ei saa inside kahjustatud plane of the panel. Ühenduspind kanali isolatsiooni ja seina vahel täidetakse Connecting surface between wall and pipe insulation fulfil with fire tulekindla resistant tihendusmastiksiga sealant before instalation enne of isolatsiooni insulation paigaldamist (recommended (soovitatav type of tihendusmastiks sealant - see the instalation - vt isolatsiooni instructions materjali of the insulation tootja paigaldusjuhendit) contractor). 0 ØD Neet Rivet -fixing - part kanali of the kinnitusnurgik pipe (see only example Joonisel and on recommneded kuvatud soovitatav type on this kinnitusnurgiku picture) tüüp Holes Avad for neetidele rivets Vaade View A: ELETUS - Insulated Isoleeritud wall construction seinapaneel (e.g.(nt KINGSPAN - type - KS0 tüüp KS0 FR) FR) - Spiral Torupipe Fire resistant fill (for recommended materials see separate table) - Tulekindel tihendusmaterjal (vaata tabelist) Threaded rod and anchor to the wall (or ceiling) (e.g. threaded rod M and anchor type according pipe weight) - Keermeslatt ja ankur seina/lakke (nt M-keermeslati ja ankru tüüp vastavalt kanali kaalule) - Tulekaitsemastiks paksusega vähemalt mm (nt Firestop Silikoon (ETS NORD)) - Tuletõkkeklapp FDMS - Kanali isolatsiooni tulekindlus vähemalt EI0 (nt ISOVER ultimate protect Wired MAT.0 ALU)* - Seina ja kanali kinnitusnurgik** - Riputusklamber 0- Paigaldusava kate * Kanali isolatsioon paigaldatakse tootja paigaldusjuhendile (nt ISOVER, ROCKWOOL, PAROC,...) ja nõutud tuleklassile vastavalt. ** Kinnitus ei ole kohustuslik kui paigaldusava täidetakse kipsi või mördiga. Teiste tihendusviiside korral on aga kinnitusnurgiku kasutamine kohustuslik. Kinnituse võib teha mõlemalt poolt seina. 0 RDT-0-0

Ühenduskoht kanali isolatsiooni ja tuletõkkeklapi ääriku vahel. Kanali isolatsioon peab katma klapi korpuse tagant poolt. Insulation Isolatsiooni edge serv 0 Pildimaterjal on illustratiivne Jätame õiguse teha muutusi etteteatamata RDT-0-0 0

0 Tuletõkkeklapi eelseadistamine Seadme on koostanud ja eelnevalt seadistanud seadme tootja. Seadme toimivus sõltub juhisejärgsest paigaldamisest ja peenhäälestusest. Transport ja ladustamine Klapid tuleb transportida veokitega, kus puudub otsene ilmastikumõju ja seejuures ei esine äkilisi raputusi ning ümbritsev temperatuur ei ületa +0 C. Transportimisel ja käsitsemisel tuleb klapid kaitsta mehaaniliste vigastuste eest. Transportimise ajal peab klapi laba olema asendis SULETUD. Klappe tuleb hoida siseruumides, keskkonnas, kus ei ole agressiivseid aure, gaase ega tolmu. Sisetemperatuur peab olema vahemikus 0 C kuni +0 C ja maksimaalne suhteline niiskus %. Paigaldamine, kasutamine, hooldus ja kontroll Tuletõkkeklapi paigaldamise ajal tuleb järgida kõiki kehtivaid ohutusstandardeid ja juhiseid. Tuletõkkeklapil ei ole hooldusluuki. Hooldusluuk tuleb vajadusel paigaldada tuleklapi lähedusse. Tuletõkkeklapi usaldusväärse töö tagamiseks on tarvis vältida sulgemismehhanismile ja kontaktpindadele kogunevat tolmu ja kiude ning kleepuvate aineid ja lahusteid. Tuletõkkeklapi usaldusväärse töö tagamiseks tuleb jälgida, et sulgemismehhanism ja kontaktpinnad ei ummistuks koguneva tolmu, kiudude ja kleepuvate ainete ning lahustitega. Kasutuselevõtmine ja kontroll Enne klapi kasutuselevõttu ja hoolduste ajal tuleb teha järgmised kontrollid: - paigalduse, klapi laba, kontaktpindade ja tihendi visuaalne ülevaatus - kontrolli, et sulavkaitse on terve ja sulgemismehhanism töötab. Kontrolli, et tuletõkkeklapp sulgub ilma takistuseta. Seda saab kontrollida sulavkaitsme vabastamisega. Elektrilise juhtimisega klapi korral on vajalik teha järgmised kontrollid: - Klapilaba liikumise kontrolli avariiasendisse SULETUD saab teha pärast ajami toite katkestamist (nt vajutades termoelektrilise käivitusmehhanismi BAT nuppu RESET või katkestades toite ELEKTRILISELT TULEKAHJUSIGNALISATSIOONILT). Klapilaba liikumise kontrolli tagasi asendisse AVATUD saab teha pärast toitepinge taastamist või vabastades nupu RESET. Ilma elektritoiteta saab klappi manuaalselt juhtida ja fikseerida igas vajalikus asendis (kinni-lahti) Lukustusmehhanismi võib vabastada käsitsi või automaatselt toitepinget rakendades. Kasutuselevõtmise järel tuleb neid kontrollimisi teha perioodiliselt riikliku seadusandlusega kehtestatud nõuete kohaselt. Tuletõkkeklapi paigaldamisel tuleb järgida kõiki kehtivaid ohutus standardeid ja määruseid. 0 RDT-0-0