MUUD AKTID EUROOPA KOMISJON

Seotud dokumendid
ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2016) 750 final 2016/0392 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles käsitletakse piiritusj

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

(Microsoft PowerPoint - Keskkonnas\365bralik toidutootmine_loplik.pptx)

Geograafilise tähise Estonian vodka tehniline toimik ( ) 1. Nimetus ja tüüp a. Registreeritav(ad) nimetus(ed) Estonian vodka b. Kategooria 15

Mee kvaliteet

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

PowerPoint Presentation

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

Microsoft Word - L_5_2018_docx.docx

PR_COD_2am

Sõnajalad

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

Mehaanilised seemnekülvikud Mehaanilised seemnekülvikud EcoLine, ProfiLine i ja MasterLine Moving agriculture ahead

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

raamat5_2013.pdf

Welcome to the Nordic Festival 2011

Microsoft PowerPoint - veinikaaritamine

Microsoft Word - L_5_2017_teravili (1).docx

Microsoft Word - PKT_hindamine_soomullad_2011_LYHI

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

Sihtuuring Joogivee kvaliteedi ja terviseohutuse hindamine salvkaevudes ja isiklikes veevärkides (Järvamaa ja Jõgevamaa) Sotsiaalministri

Slide 1

Slide 1

ESF VAHENDITEST RAHASTATAVA TÄISKASVANUTE TÄIENDUSKOOLITUSE ÕPPEKAVA 1. Üldandmed Õppeasutus: Õppekava nimetus: (venekeelsetel kursustel nii eesti kui

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Slide 1

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

Slide 1

Microsoft Word - Karu 15 TERMO nr 527.doc

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

Diapositiva 1

humana_A5_EST_2+2.indd

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

Puitpõrandad

AM_Ple_NonLegReport

PA_Legam

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Suira käitlemine

Tootmine_ja_tootlikkus

Microsoft PowerPoint - loeng2.pptx

HCB_hinnakiri2017_kodukale

kaubamärgikaitsmineEkke [Kirjutuskaitstud] [Ühilduvusrežiim]

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - ÜP küsimustiku kokkuvõte kevad 2019)

Jää ja lume sulatamine kõnni-ja sõiduteedes ning katusel ja vihmaveesüsteemides Danfoss Electric Heating Systems 1

AASTAARUANNE

KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasu

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Lisa I_Müra modelleerimine

Sissejuhatus mehhatroonikasse MHK0120

Microsoft Word - XTOP026.doc

Pealkiri

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

Siseministri 21. veebruari 2005.a määruse nr 34 Siseministri 27. augusti 2004.a määruse nr 52 Schengen Facility vahendite kasutamise kord muutmine lis

Eesti kõrgusmudel

Kool _________________________

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

C

Microsoft Word - vundamentide tugevdamine.doc

Septik

HCB_hinnakiri2018_kodukale

PowerPoint Presentation

TA

EESTI MEISTRIVÕISTLUSED PONIDE TAKISTUSSÕIDUS 2005

Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapo

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

PDF

Õnn ja haridus

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

(10. kl. I kursus, Teisendamine, kiirusega, kesk.kiirusega \374lesanded)

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

CL2011R1169ET _cp 1..1

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

Untitled-2

Hea praktika näide tervisliku toitumise edendamisest lasteaias 1. Töö pealkiri: nädalateema Kuidas maitseb vikerkaar. 2. Koostaja/koostajad: Tartu Las

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring

loogikaYL_netis_2018_NAIDISED.indd

T&A tegevus Keskkonnaministeeriumis Liina Eek, Jüri Truusa Keskkonnaministeerium 27. veebruar 2014

Lüllemäe Põhikooli õppekava lisa 4 Lüllemäe Põhikooli ainekava Aine Tunde Geograafia VII klassis 1 tund nädalas VIII klassis 2 tundi nädalas IX klassi

6

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Tallinna Reaalkool Ainekavad III kooliaste loodusained geograafia 8. klass Loodusvööndite geograafia Loodusvööndid Looduskomponentide seosed Kliima, m

Mida räägivad logid programmeerimisülesande lahendamise kohta? Heidi Meier

Slide 1

Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös.

Microsoft Word - Document in Unnamed

Väljavõte:

C 31/18 Euroopa Liidu Teataja 4.2.2012 MUUD AKTID EUROOPA KOMISJON Nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artikli 6 lõike 2 kohase taotluse avaldamine (2012/C 31/10) Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 ( 1 ) artiklile 7. Komisjon peab vastuväited kätte saama kuue kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast. KOONDDOKUMENT NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006 PAPAS ANTIGUAS DE CANARIAS EÜ nr: ES-PDO-0005-0866-11.03.2011 KGT ( ) KPN ( X ) 1. Nimetus: Papas Antiguas de Canarias 2. Liikmesriik või kolmas riik: Hispaania 3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus: 3.1. Toote liik: Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul 3.2. Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab: 3.2.1. Ü l d i n e k i r j e l d u s Papas Antiguas de Canarias tähistab niisuguste kartulisortide mugulaid, mida kasvatatakse Kanaari saartel ning kutsutakse vanadeks, kuid ka kohalikeks, traditsioonilisteks ja/või värvilisteks sortideks. Need kasvavad tootmispiirkonnas saadud seemnest ning kuuluvad liiki Solanum tuberosum, alaliikidesse andigena ja tuberosum ning triploidsesse liiki Solanum chaucha, mis kõik toodi Kanaari saartele enne 20. sajandit. Kaitstud sordid on järgmised. Negrita de El Hierro Üldkeelne nimetus Buena Moza ó Palmera Blanca Sünonüümid Papa Negra, Papa Negra de año, Papa de año Marciala Blanca, Palmera Blanca, Gobernadora Blanca, Forastera ( 1 ) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.

4.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 31/19 Üldkeelne nimetus Sünonüümid Colorada Marciala, Marciala Colorada, Palmera Colorada, Gobernadora Colorada, De Juan Niz Corralera Tijarafera Corralera Colorada Corralera Legítima Corralera Negra de La Palma Marciala Negra, Palmera Negra Negra Veteada Rayada ó Jorge Blanca y Morada Haragana De Ojo Azul Blanca Moñigo de Camello De la Tierra Azucena Negra Azucena Roja, Azucena Pintada, Azucena Oscura, Negra Azucena Blanca Bonita Negra Bonita Blanca Bonita Colorada Bonita Llagada Bonita Ojo de Perdíz Borralla Colorada de Baga Negra Yema de Huevo Peluca Blanca Peluca Negra Peluca Roja Terrenta Marrueco Negro Blanca Marrueca, Marrueca o Marroquina, Boba Marrueco/a Colorado/a, Bonita de Color, Bonita Roja Bonita Ojo Perdiz Bonita de Ojo Rosado, Ojo Perdiz Melonera, Montañera Colorada, Moruna, Londrera Negra, Negra Ramuda, Morada o de Ojo Azul Peluquera Blanca Peluqueras Negra Peluca Rosada, Peluca Morada, Peluca Colorada, Peluca Encaranada, Peluquera Roja Torrenta, Turrenta, Sietecueros, Bonita Terrenta

C 31/20 Euroopa Liidu Teataja 4.2.2012 3.2.2. T o o t e e r i s t a v a d o m a d u s e d 3.2.2.1. Füüsikalis-keemilised omadused Valgusisaldus kuivaines on üle 1,5 %. Kuivainesisaldus on üle 21 % ja võib kohati olla üle 30 %. Kõrge kuivainesisalduse tõttu näevad kartulid keedetult välja jahused. Nimetatud kartulite põhiline füüsikaline omadus, mis kuulub toote eripära hulka, on nende väiksus: läbimõõt on 1 8 cm. 3.2.2.2. Morfoloogilised omadused Kanaari saartele tüüpiline vulkaaniline pinnas, mida iseloomustab orgaaniliste ainete puudumine ja suur hulk basaldile omaseid mineraalaineid, on loonud ainulaadse toote, millel on iseloomulikud omadused, mis määravad kindlaks kartulite Papas Antiguas de Canarias eripärase morfoloogia: koore värvus, mis võib olla mustjaslilla või pruun, kuid ka roosa ja oranž; viljaliha värvus, mis varieerub kreemikaskollasest kuni munakollase intensiivse kollaseni. See värvus muutub keetmisel intensiivsemaks; ümmargune kuju ja ebatasane pind, mida iseloomustavad madalamad või sügavamad lohud; väike või väga väike suurus: läbimõõt on 1 8 cm. 3.2.2.3. Organoleptilised omadused Visuaalne vaatlus a) välimus: juba kirjeldatud morfoloogilise iseloomustuse all; b) sisemus: kartulite värvigamma ulatub kreemikaskollasest kuni intensiivse kollaseni, mis on nende värvus pärast keetmist. Mõnikord võib täheldada väga kauneid antotsüaniidirõngaid. Lõhn Keedetud kartulitel Papas Antiguas de Canarias on värske, mahe ja kerge lõhn, milles on tunda maisi ja kastanit. Maitse Pärast keetmist on kartulid maitsemeelele kergesti eristuvad selle poolest, et need pole teralised. Need võivad olla jahused ja kreemjad või tihkelt kreemjad ja nõrgalt jahused. Maitse meenutab röstitud teravilja ning sügisesi pähkleid ja kuivatatud puuvilja. 3.3. Tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul): Ei ole asjakohane. 3.4. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul): Ei ole asjakohane. 3.5. Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas: Tootmise erietappe, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas, on kirjeldatud tagapool. 3.5.1. P i n n a s e e t t e v a l m i s t a m i n e j a s e e m n e m a h a p a n e k Pinnase ettevalmistamiseks kobestatakse seda läbikündmisega 15 20 cm sügavuselt vahemikus detsembrist veebruarini.

4.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 31/21 3.5.2. K ü n d m i n e Tehakse maksimaalselt kaks kündi. Esimene on sügav ja tehakse tükk aega enne seemne mahapanekut, et parandada pinnase vihmaveemahutavust. Teine viiakse läbi veidi enne seemne mahapanekut. Mugulad asetatakse vagude põhja üksteisest 20 30 cm kaugusele. 3.5.3. M u l d a m i n e Kartulit mullatakse, kui võrse on 10 15 cm pikkune; taime varre ümber kuhjatakse mulda. 3.5.4. S a a g i k o r i s t a m i n e Saaki koristatakse käsitsi või mehhaniseeritult, kui mugul on saavutanud oma kaubandusliku küpsuse, füsioloogilise oleku, mida võib ära tunda järgmisest tunnustest: taime maapealse osa kolletamine, lehtede kärbumine ja mugula kuivamine. Saagikoristusperiood kestab maist augustini ja saagi koristamise aeg sõltub seemne mahapaneku ajast. 3.6. Erieeskirjad viilutamise, riivimise, pakendamise jm kohta: Kartul pakendatakse ühtlaste partiidena uutesse ja puhastesse pakenditesse, mis on valmistatud toote säilitamiseks sobivast materjalist. Need pakendid plommitakse või õmmeldakse masinal kinni. 3.7. Erieeskirjad märgistamise kohta: Tootel on märgised, millel peavad kindlasti olema nähtavalt ühenduse kaitstud päritolunimetuse logo ja KPN Papas Antiguas de Canarias ning andmed, mis peavad olema üldiselt õigusaktide kohaselt näidatud. Inimtoiduks ettenähtud KPNiga kaitstud kartulitel on nummerdatud märgis või lisamärgis, mida kontrollib kontrolliasutus. See pannakse peale enne toote ringlusesse laskmist viisil, et seda ei oleks võimalik uuesti kasutada. Märgisel võib olla nimetatud ka saar ja konkreetne koht, kus kaitstud kartul toodeti, ning kasvataja nimi. 4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus: KPNi Papas Antiguas de Canarias määratletud geograafiline piirkond koosneb maa-aladest, mis sobivad Kanaari saartel taimekasvatuseks ja milleks on vulkaanilised alad keskmise kõrgusega alla 1 200 meetri merepinnast. Kanaari saarestik koosneb seitsmest saarest: El Hierro, La Gomera, La Palma, Tenerife, Fuerteventura, Gran Canaria ja Lanzarote. Saarestik asetseb Aafrika looderanniku vastas ning selle geograafilised koordinaadid on 27 37 29 25 põhjalaiust ja 13 20 18 10 läänepikkust. 5. Seos geograafilise piirkonnaga: 5.1. Geograafilise piirkonna eripära: Geograafilise piirkonna eripära on seotud selle laiuskraadi ning kliima, pinnase ja reljeefiga. Kõik need tingimused koos traditsiooniliste kasvatusmeetoditega annavad kartulitele Papas Antiguas de Canarias nende omadused. Tegurid, millest on tingitud geograafilise piirkonna eripära, on järgmised. Laiuskraad: Kanaari saarte geograafiline asend tagab optimaalsed tingimused kartulite Papas Antiguas de Canarias kasvatamiseks. Saarte geograafilised koordinaadid on 27 37 29 25 põhjalaiust ja 13 20 18 10 läänepikkust.

C 31/22 Euroopa Liidu Teataja 4.2.2012 Kliima ja pinnas: KPNi puhul määratletud geograafilisele piirkonnale tüüpilist vulkaanilist pinnast iseloomustab orgaaniliste ainete puudumine ja suur hulk basaldile omaseid mineraalaineid. Kartuleid Papas Antiguas de Canarias toodetakse pinnasetüüpidel, mis sisaldavad savi ja lupja, mida tuntakse rahvapäraste nimetuste savipinnas ja must ehk pulbriline pinnas all ning mis on Kanaari saartele iseloomulikud. Kartulite Papas Antiguas de Canarias kasvatamise piirkond vastab klimaatilistele territooriumidele Oleo-Rhamnatea crenulatae (Kanaaride sooja biokliima ja poolpõuase kuiva varjulise kliima kõvalehised metsad) ja Pruno-Laureata azoricae (Kanaaride sooja biokliima ja mõõdukalt niiske kuni niiske varjulise kliima loorberimetsad). See kliima ja pinnas on kartulite Papas Antiguas de Canarias kasvatamisel määravad tegurid. Reljeef: kartulite Papas Antiguas de Canarias kasvatamise piirkond paikneb soodsas medianías te enklaavis, mis asub alla 1 200 meetri kõrgusel merepinnast, mis on geograafiliselt eriline ja kus on kliima, mida iseloomustavad termilised inversioonid vastavalt kõrgusele passaattuulte ja Kanaaride külma hoovuse ning Aafrika mandrilt pärit hoovuste (tiempo sur) tagajärg. Medianías te ala on maastikuobjekt, millel on Kanaari saartel eriline tähtsus: tegemist on territooriumiga, mida on aeglaselt ja hoolsalt arendanud Kanaaride põllumajandustootjad, kes on pidanud ületama sajandite jooksul põllumajanduse arengu ees seisvaid raskusi, mis on seotud järskude kallakute, maa puudumise, vee vähesuse ja valdavate tuultega. Inimtegur: ajalooliselt on kartuleid Papas Antiguas de Canarias kasvatatud oma koduses aedviljaaias, tänu millele on aastate jooksul säilinud traditsioonilised meetodid. Nimetatud meetodite puhul viiakse mahapanemise kõik etapid, st maa ettevalmistamine, kahekordne künd, seemne panemine vagudesse vahemikus detsembrist veebruarini, läbi käsitsi või vähesel määral mehhaniseeritult. Lanzarotel pannakse kartul pinnase ja maapinnavormide eripära tõttu maha tavaliselt tööriista abil, mida kutsutakse plantón'iks. Inimesed teevad ka selliseid traditsioonilisi toiminguid nagu muldamine, mille käigus kuhjatakse mulda taime varre ümber. Kartulite Papas Antiguas de Canarias kohalikud sordid vastavad mugulatele, mida Euroopas toodetakse traditsiooniliselt Kanaari saartel ning millel on mitte üksnes hindamatu geneetiline pärand, vaid mis kujutavad endast ka olulist etnograafilist ja ühiskondlik-majanduslikku pärandit, sest need on tihedalt seotud medianías te kui traditsiooniliste agrosüsteemide tavade ja kommetega. Need kartulid on aidanud ka säilitada oma tulu põllumajandustootjatel, kes neid endiselt kasvatavad. Nimetatud kartulitel on koht saarte traditsioonilises kokakunstis, need kuuluvad Kanaaride köögi iseloomulike elementide hulka ja on üks tooteid, mida turistid kõige enam küsivad. 5.2. Toote eripära: Kartulitele Papas Antiguas de Canarias annavad nende eripära füüsikalis-keemilised omadused, isesugune kuju, organoleptiliste omaduste ainulaadsus, pikk kasvuperiood ja kasvatamise viis. Suur kuivainesisaldus üle 21 % on üks KPNiga hõlmatud kartulite iseloomulikke füüsikaliskeemilisi omadusi. Morfoloogia: ebaühtlase kerakujulise vormi, väikese suuruse (läbimõõt 1 8 cm), koore värvuse ja lohkude tõttu tunneb tarbija kartulid Papas Antiguas de Canarias ostmisel kergesti ära. Organoleptilised omadused: kartulite Papas Antiguas de Canarias koore värvus hõlmab tervet kaunite värvide gammat: see võib olla mustjaslilla või pruun, aga ka roosa või oranž. Neid kartuleid nimetatakse muide ka värvilisteks kartuliteks. Nimetatud kaunid värvid on üks kartulite eriomadus.

4.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 31/23 Keedetud kartulitel Papas Antiguas de Canarias on värske, mahe ja kerge lõhn, milles on tunda maisi ja kastanit ning mille märkimisväärne püsimine ei lase neid muude kartulitega segamini ajada. Ka on keedetud kartulite maitse ainulaadne ning meenutab röstitud teravilju ja sügisesi kuivatatud puuvilju ja pähkleid. Keedetud kartulite Papas Antiguas de Canarias söödav osa on ühtlane tänu sellele, et need ei ole teralised. Tänu terade puudumisele on kartul suus meeldiv ja kergesti äratuntav. Nimetatud kartulite kasvuperiood on pikk, neil on pikem puhkeperiood, mistõttu nad sobivad säilitamiseks paremini kui muud sordid. KPNiga hõlmatud sortidel on mugulate moodustumiseks vaja lühikesi valgusperioode ja temperatuurid võivad olla madalad, kuid ei tohi kunagi jääda alla 5 C, isegi mitte külmal talveajal. Seepärast ongi Kanaari saarte medianías ed ideaalne piirkond nende kasvatamiseks. Hispaania riik kirjeldab toote eripära 16. jaanuari 2009. aasta kuninglikus dekreedis nr 31/2009, millega kehtestatakse söögikartulite riigisisesel turul turustamise kvaliteedistandard ja muudetakse 28. novembri 1984. aasta kuningliku dekreedi nr 2192/1984 (millega võetakse vastu värskete puu- ja köögiviljade riigisisesel turul turustamise kvaliteedistandardite rakendamise määrus) I lisa, milles on sõnaselgelt sätestatud et kartulid Papas Antiguas de Canarias ei pea vastama nendele standarditele. 5.3. Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja (kaitstud päritolunimetusega) toote kvaliteedi või omaduste vahel või (kaitstud geograafilise tähisega) toote erilise kvaliteedi, maine või muude omaduste vahel: Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ning toote kvaliteedi ja omaduste vahel tuleneb otseselt tootmistingimustest, eelkõige laiuskraadist (29 põhjalaiust kuni 27 lõunalaiust) ning määratletud geograafilise piirkonna kliimast ja pinnasest. Kohanemine vulkaanilise basaltpinnase kuivusega, vulkaanilise liiva või lapilli olemasolu, orgaaniliste elementide puudumine ning Kanaari saartele omased kliima- ja pinnasetegurid on muutnud need sordid täiesti keskkonnakindlaks, nii et tekkis toode, mille muudavad ainulaadseks punktis 3.2.2 kirjeldatud erilised morfoloogilised, keemilised ja organoleptilised omadused. Kanaari saarte kliimat iseloomustab väike sademete hulk ja väga mägine reljeef (Kanaaridel asub ka Hispaania kõrgeim tipp). Vulkaanilised mäed ja kõik klimaatilised tingimused tekitavad ka nn horisontaalset vihma, mida põhjustavad inversioonid kõrgemal passaattuulte ja Kanaaride külma hoovuse ning Aafrika mandrilt pärit hoovuste (tiempo sur) tagajärg. See horisontaalne vihm ei niisuta maapinda sügavuti, nii et kartulite märgainesisaldus on madal ning kuivaine-, kuid ka toitaine-, pigmendi- ja lõhnaühendisisaldus seega kõrge. Kui rääkida inimtegurist, siis kartuleid Papas Antiguas de Canarias haritakse käsitsi või väga piiratud ulatuses mehhaniseeritult, kuna pinnas nõuab seda. Kartulite Papas Antiguas de Canarias kasvatajate üks traditsiooniline meetod on vahetada seemet erinevate tootmisalade vahel kaitstud geograafilise piirkonna piires ning seda keerukas võrgustikus, mis on võimaldanud säilitada KPNiga hõlmatud sorte, mis on sajandite vältel kohanenud ja muutunud ainulaadseteks sortideks. Kanaari saartel asub praegu esimene kartulite Papas Antiguas de Canarias germoplasma pank, et neid kohalikke seemneid saaks paljundada. Tegureid, mis annavad kartulitele Papas Antiguas de Canarias nende erilised omadused, ei saa eraldi võtta, sest need avaldavad mõju koos ning see muudabki toote nii ainulaadseks, et seda ei leia kusagilt mujalt.

C 31/24 Euroopa Liidu Teataja 4.2.2012 Seega võib kõigest eelnevast järeldada, et piirkonna geograafilised (eelkõige laiuskraad), orograafilised, pinnase- (oluline tegur seda liiki kultuuri puhul) ja klimaatilised tingimused koostoimes põllumajandustootjate kasvatustraditsioonide ja kogemusega tagavad kartulite Papas Antiguas de Canarias erilised ja ainulaadsed omadused. Viide spetsifikaadi avaldamisele: (määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 5 lõige 7) http://www.gobiernodecanarias.org/boc/2011/025/006.html