REVIEW_ANTI-CORRUPTION_REPORT

Seotud dokumendid
Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

(Microsoft Word - ÜP küsimustiku kokkuvõte kevad 2019)

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

Euroopa Liidu C 42 Teataja Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 1. veebruar aastakäik Sisukord III Ettevalmistavad aktid KONTROLLIKODA 201

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

CL2004D0003ET _cp 1..1

PowerPoint Presentation

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

ELI POLIITIKATSÜKKEL ORGANISEERITUD JA RASKE RAHVUSVAHELISE KURITEGEVUSEGA VÕITLEMISEKS

PR_COD_2am

Microsoft Word - B AM MSWORD

Jenny Papettas

Euroopa Ülemkogu Brüssel, 22. märts 2019 (OR. en) EUCO 1/19 CO EUR 1 CONCL 1 MÄRKUS Saatja: Nõukogu peasekretariaat Saaja: Delegatsioonid Teema: Euroo

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Tallinna Lauluväljaku hangete kordV2

AM_Ple_NonLegReport

PowerPoint Presentation

Tallinna hankekord

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste otsuse artikli 9 ja üldist majandushuvi pakkuvate teenuste raamistiku punkti 62 kohane liikmesriikide aruande v

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

Euroopa Liidu Nõukogu Euroopa Liidu KUST SAADA TEAVET EUROOPA ÜLEMKOGU JA NÕUKOGU KOHTA? Mis vahe on Euroopa Ülemkogul ja Euroopa Liidu Nõukogul? Kuid

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb komisjoni teatist Euroopa Parlamendile ja nõukogule – Ülevaade teabehaldusest vabadusel, turvalisu

c_ et pdf

156-77

Microsoft PowerPoint - Keskkonnamoju_rus.ppt

propofol: CMDh scientific conclusions and grounds for the variation, amendments to the product information and timetable for the implementation - PSUS

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa

EUROOPA NÕUKOGU KONVENTSIOON NAISTEVASTASE- JA KODUVÄGIVALLA ENNETAMISE JA SELLE VASTU VÕITLEMISE KOHTA Istanbuli Konventsioon VABA HIRMUST VABA VÄGIV

Guidelines for the elaboration of a national anti-fraud strategy (NAFS)

Tähis KHA/28 Viide nr 109 SA Viljandi Haigla Versioon 2 KORD Kinnitas: allkiri ees- ja perekonnanimi ametikoht kuupäev allkirjastatud digit

PR_INI_AnnPETI

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

KULUDOKUMENTIDE AUDITI ARUANNE

VASTUSED EUROOPA PARLAMENDILE KÜSIMUSTIK VOLINIKUKANDIDAADILE Julian KING Julgeolekuliit 1. Üldine pädevus, keskendatus Euroopale ja isiklik sõltumatu

C

CDT

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

Tervise- ja tööministri a määrusega nr 41 kinnitatud Töölesaamist toetavad teenused lisa 1 vorm A Sihtasutus Innove Lõõtsa Tallinn

C

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

Aruanne ühisettevõtte ECSEL eelarveaasta 2015 raamatupidamise aastaaruande kohta koos ühisettevõtte vastusega

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

EVS standardi alusfail

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

untitled

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 603 final 2015/0250 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega nähakse ette meetmed euroala ühtse esindatu

European Ombudsman Euroopa hea halduse tava eeskiri Euroopa Ombudsman Euroopa hea halduse tava eeskiri ET Meie missioon on tugevdada demokraatiat, teh

C

Linnade roll ühtekuuluvuspoliitikas 2014–2020

Siseministri 21. veebruari 2005.a määruse nr 34 Siseministri 27. augusti 2004.a määruse nr 52 Schengen Facility vahendite kasutamise kord muutmine lis

Microsoft Word - Kurtna koolitöötajate rahulolu 2012

SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST 1.1. Ettepaneku põhjused ja eesmärgid Finantsteenuste ühtse turu jätkuv areng on esmatähtis Euroopa majanduskasvu ja k

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

Seletuskiri

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 17. mai 2017 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2011/0103 (NLE) 11984/16 ADD 2 REV 1 AVIATION 174 USA 51 RELEX

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 9. märts 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0011 (COD) 6834/15 DATAPROTECT 27 JAI 157 MI 145 DRS 19

Pärnu-Jaagupi Gümnaasium

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa

Euroopa kodanikualgatuse juhend 3. väljaanne september 2015 Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee

Pealkiri on selline

untitled

INIMESEÕPETUSE AINEKAVA ABJA GÜMNAASIUMIS Klass: 10. klass (35. tundi) Kursus: Perekonnaõpetus Perekond Õpitulemused: Kursuse lõpus õpilane: 1) mõista

Bild 1

Slide 1

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET

Microsoft Word - KOV_uuringu_analyys.doc

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

raamat5_2013.pdf

Communication from the Commission

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163

(Microsoft Word - Matsalu Veev\344rk AS aktsion\344ride leping \(Lisa D\) Valemid )

Microsoft PowerPoint - Tiina Saar.ppt [Compatibility Mode]

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

CODE2APC

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

AASTAARUANNE

Väljavõte:

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Euroopa Kontrollikoja seisukoht korruptsioonivastaseid meetmeid käsitleva komisjoni aruande kohta 12, RUE ALCIDE DE GASPERI TELEPHONE (+352) 43 98 1 E-MAIL: eca-info@eca.europa.eu L - 1615 LUXEMBOURG TELEFAX (+352) 43 93 42 INTERNET: http://eca.europa.eu

2 EUROOPA KONTROLLIKOJA SEISUKOHT KORRUPTSIOONIVASTASEID MEETMEID KÄSITLEVA KOMISJONI ARUANDE KOHTA Põhisõnum 1. Kontrollikojal on hea meel komisjoni esimese korruptsioonivastast võitlust käsitleva aruande 1 avaldamise üle. Korruptsioonivastaseid meetmeid uuriv aruanne, milles keskendutakse eelkõige riigihangete valdkonnale, kujutab endast olulist panust pettust ja korruptsiooni käsitlevasse dialoogi, millel on tähtis osa (liikmesriikide) avaliku sektori institutsioonide aruandekohustuse parandamisel Euroopa kodanike silmis. 2. Komisjoni aruandes kirjeldatakse korruptsiooniga seotud suundumusi ning tuuakse välja liikmesriikides kasutatavaid mitmeid edukaid korruptsioonivastaseid meetmeid. Seeläbi hõlmab aruanne paljusid korruptsiooniriski sisaldavaid küsimusi ja valdkondi. Ometi on aruanne oma olemuselt peamiselt kirjeldavat laadi. See põhineb ümarlauakohtumiste tulemustel, Eurobaromeetri andmetel ja korruptsioonivastaste meetmete analüüsil. Aruandes puudub teave konkreetsete leidude kohta. 3. Esmapilgul tunduvad aruande järeldused murettekitavad. Aruande leiud põhinevad aga peamiselt korruptsiooni tajumisel kodanike ja ettevõtjate seas, samuti praegu kasutatavatel korruptsioonivastastel meetmetel. Tegelikkus võib olla sellest erinev. Aruanne sisaldab vähe analüüsi selle kohta, millised on seosed tunnetatud korruptsiooni ning komisjoni enda või liikmesriikide praktiliste kogemuste vahel. 4. Aruandes ei kasutata ELi Pettustevastase Ameti (OLAF) töötulemusi. Seetõttu puudub aruandes teave, mida Euroopa Parlament, nõukogu ja liikmesriikide parlamendid vajavad oma pettuste- ja korruptsioonivastase poliitika alaste otsuste põhjendamiseks. Pettumust valmistab ka asjaolu, et 1 KOM2014/38 lõplik.

3 komisjoni esimene korruptsioonivastaseid meetmeid käsitlev aruanne ei hõlma ELi institutsioone. 5. Kontrollikoda on seisukohal, et nii ELi kui liikmesriikide tasandil vajatakse veelgi rohkem põhjalikke (õigeaegseid ja täpseid) andmeid ning sõltumatuid hindamisi, mille alusel saab määratleda: 1) tegelikud riskivaldkonnad; 2) korruptsiooni esinemise põhjused; ning 3) selle, milliseid meetmeid on vaja võtta ja millised on juba andnud mõjusaid tulemusi. Kui korruptsioonivastase võitluse meetmed tuginevad tegeliku korruptsiooni juhtude asemel selle tajumise küsitlustele, valitseb oht, et need meetmed võivad osutuda ebavajalikult koormavaks ega suuda võidelda korruptsiooni tegelike põhjustega. Nii võib korruptsioon isegi veelgi ulatuslikumaks muutuda. Taust 6. 2011. aastal kehtestatud ELi korruptsioonivastase võitluse mehhanism põhineb Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklil 83, mille kohaselt peab komisjon alates 2013. aastast koostama iga kahe aasta tagant aruande korruptsioonivastase võitluse kohta 2. Komisjoni aruandes sisuliselt ei viidata ELi korruptsioonivastase võitluse alasele õiguslikule raamistikule. 7. ELi tegevuse aluseks on läbipaistvuse põhimõte (ELi toimimise lepingu artikkel 15). ELi kodanikel on kohtulikult kaitstav õigus heale haldusele, mis hõlmab õigust sellele, et nende küsimusi käsitletakse erapooletult ja õiglaselt (harta artikkel 41 3 ). Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 310 sätestatakse, et liit ja liikmesriigid võitlevad pettuste ja muu liidu finantshuve kahjustava ebaseadusliku tegevuse vastu. Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 325 keskendutakse pettustevastasele võitlusele; nimetatud artikkel on ka OLAFi töö õiguslikuks aluseks. Artiklis sätestatakse muu hulgas, et liit ja liikmesriigid 2 3 C(2011) 3673 lõplik (6. juuni 2011), artikkel 4 ( ELi korruptsioonivastase võitluse aruande avaldamine ). Euroopa Liidu põhiõiguste harta.

4 võtavad meetmeid, mis toimivad tõkestavalt ja tagavad liikmesriikide ning liidu institutsioonide, organite ja asutuste tõhusa kaitse. 8. Siinjuures peab märkima, et korruptsioonivastase võitluse aruande õiguslikuks aluseks olev Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 83 on rohkem üldisemat laadi. Artiklis käsitletakse erinevat liiki piiriülest kuritegevust ning antakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule volitused seadusloomeks, mille eesmärk on edendada koostööd ELi justiitsvaldkonnas. Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 325 keskendutakse kitsamalt liidu finantshuve kahjustavate pettuste vastasele võitlusele. Aruandest ei selgu, millist seost näeb komisjon Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 83 ja 325 vahel seoses korruptsioonivastase võitluse aruande ning komisjoni pettustevastase võitluse aastaaruandega 4. Nimetatud kontekstis viitab kontrollikoda järeldustele ja soovitustele kontrollikoja arvamuses nr 8/2005 5, milles uuritakse ühenduse pettustevastast võitlust käsitlevate õigusaktide lihtsustamist ja konsolideerimist eesmärgiga vältida dubleerimist, kattuvusi ja üksteisega vastuolus olevaid sätteid. Esimene korruptsioonivastase võitluse aruanne 9. Korruptsioon ja pettus vähendavad usaldust avaliku sektori institutsioonide ja demokraatia vastu ning õõnestavad ELi siseturu toimimist. Aruande avaldamise näol on tegu paljulubava algusega ning selle abil algatatud dialoog saab kindlasti olema kasulik. Selline dialoog on tähtis, kuna sellel on osa (liikmesriikide) avaliku sektori institutsioonide aruandekohustuse parandamisel Euroopa kodanike suhtes. Suurema läbipaistvuse ja parema aruandekohustuse kaudu (eelkõige korruptsioonivastaste meetmete valdkonnas) edendatakse head valitsemistava, mis on omakorda esmatähtis usalduse tekitamisel avaliku sektori institutsioonide vastu. Läbipaistev poliitika ja aruandekohustus aitavad 4 5 KOM(2013) 548 lõplik. Arvamus nr 8/2005 (VI osa, Järeldused ja soovitused).

5 institutsioonidel oma kohustusi korralikult täita ja tagavad nende töötajate usaldusväärsuse. Läbipaistvus ja usaldusväärsus on pettuse- ja korruptsioonivastase võitluse peamised eeldused. 10. Komisjon peab analüüsima korruptsioonivastase võitluse aruande sisu ja soovitusi. Nimetatud aspekte käsitletakse üksikasjalikumalt alljärgnevates lõikudes. Sisu 11. Komisjoni esimeses korruptsioonivastase võitluse aruandes puudub seos ELis ja liidu liikmesriikides esineva pettuse ja korruptsiooni kui üldise probleemiga. Küll aga põhjendab komisjon oma otsust keskenduda riigihangete teemale. Riigihangetel on suur mõju kontrollikoja hinnangulisele veamäärale ning seetõttu peetakse seda suure riskiga valdkonnaks. Kontrollikoja hinnanguline veamäär ei mõõda pettuste ja korruptsiooni esinemist. Riigihangetes leitud vead võivad tähendada, et hanke-eeskirjade eesmärgid ausa konkurentsi soodustamine ja parima kvalifitseeritud pakkuja edukaks tunnistamine ei ole alati täidetud. Kontrollikoda teavitab kõigist pettuse- ja korruptsioonikahtluse juhtumitest OLAFit, kelle pädevusse kuulub ka juurdlustegevus. 12. Kontrollikoda nõustub, et komisjoni poolt temaatilise peatüki teemaks valitud riigihangete näol on tegu olulise küsimusega. 2013. aastal otsustas kontrollikoda käsitleda riigihangete temaatikat tulevastes tulemusauditites, ning uurib teemat praegu tehtavas struktuurifondide valdkonna tulemusauditis. Kontrollikoda planeerib teha ka sisepoliitikavaldkondi käsitleva tulemusauditi. 13. Komisjoni korruptsioonivastase võitluse aruandes hinnatakse liikmesriikide algatustega saavutatut. Aruandes ei esitata aga veenvat selgitust selle kohta, miks otsustati ELi institutsioonid ja asutused analüüsist välja jätta. Nii aruanne

6 ise kui (teiste seas) Euroopa Ombudsmanilt saadud tagasiside 6 ja Euroopa Parlamendis 7 peetud debatt näitavad aga selgelt, et ELi institutsioonide ja asutuste aruandest väljajätmise näol oli tegu kahetsusväärse sammuga. Kontrollikoda toonitab, et tema aastaaruanne ja eriaruanded ei suuda üksinda seda lünka täita. 14. Euroopa Liit ei osale Euroopa Nõukogu riikide korruptsioonivastase ühenduse (GRECO) töös 8. Kõik 28 liikmesriiki on juba GRECO liikmed. ELi liikmesriikide kodanikele on keeruline selgitada, miks mõõdetakse Euroopa Nõukogu korruptsioonivastaste standarditega küll kõiki 28 liikmesriiki, ent mitte ELi juhtimist. Nõukogu on palunud komisjonil korduvalt võtta samme, mis on vajalikud ühenduse liikmeks saamiseks 9. 15. Andmete võim: kodanikud on avaliku sektori institutsioonide tähtsad sidusrühmad, mistõttu tuleks neile anda ka nii palju teavet kui võimalik. Mõiste avatud andmed tähendab seda, et avaliku sektori institutsioonide loodud teavet võib kasutada, taaskasutada ja levitada kes tahes. Komisjoni aruandes tuuakse näiteid olemasoleva teabe hea ärakasutamise kohta (vt 1. selgitus). 6 7 8 9...käsitleda järgmises korruptsioonivastase võitluse aruandes ka ELi institutsioone. Euroopa Ombudsman, pressiteade nr 4/2014 (4. veebruar 2014). Kodanikuvabaduste komisjon, 12. veebruar 2014. http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/greco/default_en.asp? Vt "Stockholmi programm avatud ja turvaline Euroopa kodanike teenistuses ja nende kaitsel", Euroopa Ülemkogu 2009. aasta 10./11.detsembri kohtumisel vastu võetud nõukogu dokumendi 17024/09 lõik 4.4.5. 2013. aasta veebruaris kordas nõukogu oma nõudmist, et komisjon peaks saama GRECO liikmeks.

7 1. selgitus. Andmete võim: Slovakkia 10 Algatus Avatud kohalik omavalitsus Slovakkia Riiklike kulutuste väliskontrolli osana reastatakse algatuse raames 100 Slovakkia linna vastavalt riigihangete läbipaistvuse, teabele juurdepääsu, avalikke huvisid hõlmavate andmete kättesaadavuse, üldsuse osalemise, kutse-eetika ja huvide konfliktidega seonduvatele kriteeriumidele. Projekti korraldaja on Transparency International. 16. Aruandes avaldatud teave tugineb väga suures osas kodanike ja ettevõtjate seas läbi viidud küsitlustele ning kavandatud või teostatud korruptsioonivastaste meetmete kirjeldusele. Nimetatud lähenemisviis tõstatab tunnetatud ja tegeliku korruptsiooni vahelise seose küsimuse. Tunnetatud korruptsiooni küsitluste laialdane kasutamine vajab lähemat uurimist. Mõne küsitluse tulemused tunduvad esmapilgul murettekitavad; liikmesriikides esineva korruptsiooni sagedust hinnates võib aga reaalsus olla veidi erinev. Korruptsiooni tuleb sellegipoolest suhtuda tõsiselt. Kahjuks ei analüüsita aruandes korruptsioonivaldkonda käsitlevaid uuringuid, nagu PWC/ECORYS-i poolt 2013. aastal Euroopa Komisjoni tellimusel läbi viidud uuring 11. Sellised uuringud, nagu ka Eurobaromeetri korruptsiooniküsitlus, näitavad, et tegelikkuses esineb korruptsiooni tihti tunduvalt harvemini kui kodanikud ja poliitikakujundajad seda eeldavad. Tegelike andmete asemel tunnetatud suurustele keskendumine võib kodanike hulgas avaliku sektori suhtes ilmaasjata negatiivseid tundeid tekitada (seda nii liikmesriikide kui ELi tasandil). 17. 2. selgituses esitatud näite varal selgitatakse korruptsiooniküsitluste olemuses peituvaid piiranguid. Sellegipoolest on murettekitav, et 25% Euroopa kodanikest peab avaliku teenuse saamiseks pistise andmist normaalseks. 10 11 KOM(2014) 38 lõplik, lk 28. http://www.pwc.be/en_be/be/publications/2013/pwc-olaf-study.pdf

8 2. selgitus. Näide: korruptsiooniküsitlused Madalmaades 12 61% hollandlastest nõustub väitega, et korruptsioon on nende koduriigis levinud. Seevastu väidab vaid 2% hollandlastest, et neilt on eelneval aastal küsitud või oodatud pistise maksmist. Nimetatud vastuolu põhjuseid aruandes ei analüüsita. 18. Nagu varem mainitud, kasutab komisjon korruptsioonivastase võitluse aruande infoallikatena olemasolevatest seiresüsteemidest saadavat teavet, riiklike ametiasutuste andmeid ning akadeemiliste institutsioonide ja sõltumatute ekspertide tehtud uuringuid 13. Ometi on aruanne pigem kirjeldavat laadi ega sisalda sisulist teavet erinevate korruptsioonivastaste meetmete tõhususe ja mõju kohta. Aruanne ei põhine kindlatel tõenditel (vt 3. selgituses esitatud näide). 12 13 Aadressil http://europa.eu/rapid/press-release_memo-14-67_en.htm esitatakse Euroopa korruptsioonivastase võitluse aruande liikmesriike puudutavate peatükkide kokkuvõtted. KOM(2014) 38 lõplik, lk 37.

9 3. selgitus. Näide: piirkondliku konteksti tähtsuse hindamine olulised faktorid 14 Autorite sõnul keskendutakse korruptsioonivastase võitluse aruandes... sellele, mis toimib konkreetses riigis korruptsiooniga tegelemisel ja mis mitte. Kontrollikoda on seisukohal, et riigi ja piirkonna kontekst on tähtis, kuna see mõjutab erinevate meetmete toimet. Konteksti keskne tähtsus raskendab ka erinevate meetmete mõju kohta üldistuste tegemist. Samas puudub aga võrdlev (riikidevaheline) analüüs, mis selgitaks, millised kontekstist tulenevad faktorid on olulised ja miks. Lisaks puudub teave erinevate korruptsioonivastaste meetmete koosmõju ja omavaheliste seoste kohta. Kuidas muud meetmed ja laiemad valitsemisvaldkonna reformid, nagu riigi rahanduse juhtimise reformid (nt maksuhaldus ja eelarve haldamine, riigi statistika, hangete järelevalvega tegelevad ametkonnad ja kõrgeimad auditiasutused) korruptsioonivastaseid meetmeid toetavad (või neile vastu töötavad)? 19. Aruandes ei käsitleta korruptsiooni (eelkõige riigihangete valdkonnas) esinemise põhjuseid. Kontrollimehhanismidele, korruptsiooni vältimisele ja riskidele keskendudes jääb see küsimus tahaplaanile. Probleemi lahendamiseks mõjusate meetmete leidmine eeldab aga nimetatud küsimusega tegelemist. Kontrollikoda on mitmeid aastaid rõhutanud eeskirjade lihtsustamise vajadust (muu hulgas riigihangete valdkonnas): mida keerulisemad on eeskirjad, seda rohkem kipub olema vigu. Keerulised eeskirjad võivad kaasa aidata korruptsiooni ja pettust varjava keskkonna loomisele. Keerulistel hanke-eeskirjadel on tõenäoliselt oma osa paljude vigade tekkimisel ja korruptsiooniriski suurenemisel. 20. Mõne mainitud kontrollimehhanismi kohta (nt huvide konflikti puudutavad eeskirjad ja korruptsioonivastase võitlusega tegelevad ametkonnad) on 14 KOM(2014) 38 lõplik, lk 39 (metoodika hindamine ja näitajate kasutamine).

10 kontrollikoda avaldanud auditiaruandeid, mis sisaldavad ka laiemas kontekstis kasulikuks osutuda võivaid soovitusi 15. 21. Komisjon vajab põhjalikke andmeid korruptsiooni tegeliku leviku kohta ning analüüsi selle tekkepõhjuste kohta selleks, et mõjusalt põhjendada oma pettuste- ja korruptsioonivastase võitluse meetmete ettepanekuid, mis on sätestatud nii Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 83 kui ka selle artikli 325 lõikes 4 ( [---] pidades silmas tõhusa ja võrdväärse kaitse võimaldamist liikmesriikides ning liidu institutsioonides [---] ). Komisjoni soovitused 22. Aruandes esitatud soovitused kujutavad endast lähtepunkti ja vajavad olulist edasiarendamist: need on liiga üldised ning seetõttu ka pealiskaudsed (vt 4. selgituses esitatud näited). Üldistes soovitustes tuleb täpsustada, milliseid meetmeid peab võtma ning kes ja kuidas seda peab tegema. Kasulik oleks lisada ka seiret puudutavad nõuded. Riigi tasandil võetavate meetmete suhtes sisaldab aruande liikmesriike käsitlev lisa siiski täpsemaid soovitusi. 15 Eriaruanne Huvide konfliktide haldamine valitud Euroopa Liidu ametites (nr 15/2012) ja eriaruanne Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juhtimise kohta (nr 2/2011).

11 4. selgitus. Soovitused: näited 16 1. Rakendada piirkondlike ja kohalike valitsemisasutuste puhul eesmärgipäraseid korruptsioonivastaseid meetmeid. Riskihindamine võib ka aidata avastada eriti korruptsioonialteid aspekte sellel valitsemistasandil. 2. Tagada riigihankemenetluste ja riigihankelepingute täitmise etapis läbipaistvuse ühiste miinimumstandardite kohaldamine piirkondlikul ja kohalikul valitsemistasandil. 3. Tagada riigihanke kontrolli-, nõuande- ja järelevalveasutuste ning auditiasutuste piisav võimekus, et neil oleks võimalik oma kontrolliülesandeid täita. 4. Tagada tõhus kooskõlastamine riigihangete järelevalvega tegelevate ametiasutuste vahel. 5. Tagada tõhusad järelmeetmed otsuste õigeaegseks kehtetuks tunnistamiseks ja/või riigihankelepingute tühistamiseks, kui korruptiivne tegevus on menetlust mõjutanud. Järeldused 23. Iga kahe aasta tagant koostatav korruptsioonivastase võitluse aruanne kujutab endast komisjoni jaoks võimalust alustada üleeuroopalist dialoogi ning tuua välja läbipaistvuse, aususe, korruptsiooni, pettuste ja aruandekohustuse vahelised sisulised seosed. Kontrollikojal on hea meel komisjoni esimese korruptsioonivastast võitlust käsitleva aruande üle, mis sisaldab teavet korruptsioonialaste suundumuste kohta ja kirjeldab korruptsioonivastaste meetmete valdkonna head tava. 24. Samas on aruanne aga liigselt kirjeldav, sisaldab vähe analüüsi ja mitte ühtegi konkreetset leidu, põhinedes selle asemel piiratud kasulikkust pakkuvatel tunnetatud korruptsiooni uuringutel. Kontrollikoda on seisukohal, et 16 KOM(2014) 38 lõplik, lk 35 ja 36.

12 aruanne peaks sisaldama rohkem praktiliselt asjakohast uurimistööd ja põhjalikke hindamisi, sealhulgas tegelike riskivaldkondade analüüsi. See aitaks luua korruptsioonivastase võitluse meetmete eesmärkide ja tulemuste hindamiseks faktidel põhineva aluse (mis praegu puudub) ning heita valgust liikmesriikide ja ELi institutsioonide (nt OLAFi) poolt komisjoni ülesandel võetavate korruptsioonivastaste meetmete koosmõjule. 25. Komisjoni esimene korruptsioonivastase võitluse aruanne oleks pidanud hõlmama ELi institutsioone. Komisjoni antav mistahes lisateave oleks ka protsessi praeguses hilises etapis väga tervitatav. Esitatud ei ole mõjuvaid põhjuseid selle kohta, miks ei osale Euroopa Liit Euroopa Nõukogu riikide korruptsioonivastase ühenduse (GRECO) töös. Euroopa Liit peaks osalema GRECO töös ja seadma endale eesmärgi saada ühenduse täisliikmeks, mis võimaldaks ELil olla võrdses olukorras oma 28 liikmesriigi valitsustega, kelle vastavust Euroopa Nõukogu korruptsioonivastastele standarditele GRECO juba hindab.