Masoneilan* 4700E/4800E Elektropneumaatilised positsioneerijad ATEX-i kasutusjuhend (redaktsioon A) BHGE andmeklass: avalik
NEED JUHISED ANNAVAD KLIENDILE/KÄITAJALE OLULIST PROJEKTISPETSIIFILIST TEAVET, MIS TÄIENDAB KLIENDILE/KÄITAJALE SUUNATUD TAVALISI KASUTUS- JA HOOLDUSJUHISEID. KUNA KÄITAMIS- JA HOOLDAMISPÕHIMÕTTED ERINEVAD, EI KIRJUTA BHGE (BAKER HUGHES, A GE COMPANY KOOS TÜTAR- JA SIDUSETTEVÕTETEGA) ETTE KONKREETSEID JUHISEID, VAID PAKUB SELLE ASEMEL PÕHILISI PIIRANGUID JA NÕUDEID, MIS TULENEVAD SEADME TÜÜBIST. NENDE JUHISTE KOOSTAMISEL ON EELDATUD, ET KÄITAJATEL ON ÜLDINE ARUSAAMA MEHAANILISTE JA ELEKTRILISTE SEADMETE OHTLIKES KESKKONDADES KÄITAMISEGA SEOTUD OHUTUSNÕUETEST. SEEGA TULEB NEID JUHISEID TÕLGENDADA JA RAKENDADA KOOS KÕIGI MUUDE KASUTUSKOHAS KOHALDUVATE OHUTUSNÕUETE JA EESKIRJADEGA NING MUUDE KASUTUSKOHA SEADMETE KÄITAMISE ERINÕUETEGA. NEIS JUHISTES EI KÄSITLETA AMMENDAVALT KÕIKI SEADME OSI JA SEADME VARIANTE EGA KA KÕIKI PAIGALDAMISEL, KÄITAMISEL VÕI HOOLDAMISEL ESINEDA VÕIVAID OLUKORDI. KUI SOOVITE LISATEAVET VÕI KUI TEIL TEKIB PROBLEEME, MIDA EI OLE KLIENDI/KÄITAJA JAOKS PIISAVALT KÄSITLETUD, SIIS KÜSIGE NÕU BHGE-LT. KÕIK BHGE JA KLIENDI/KÄITAJA ÕIGUSED, KOHUSTUSED JA VASTUTUSED ON SÕNASELGELT JA AMMENDAVALT KIRJAS SEADME TARNIMISE ALUSEKS OLEVAS LEPINGUS. KÄESOLEVA JUHENDI VÄLJAANDMISEGA EI ANNA BHGE TÄIENDAVAID LUBADUSI EGA GARANTIISID SEADME EGA SELLE KASUTAMISE KOHTA. SEE JUHEND ANTAKSE KLIENDILE/KÄITAJALE AINULT KIRJELDATUD SEADME PAIGALDAMISE, TESTIMISE, KÄITAMISE JA/VÕI HOOLDAMISE EESMÄRGIL. SEDA DOKUMENTI EI TOHI ILMA BHGE KIRJALIKU LOATA TERVIKUNA EGA OSALISELT REPRODUTSEERIDA. 2 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud.
Sisukord HOIATUS 4 SEADME TÖÖPÕHIMÕTE 4 1. SEADME NUMBRI TÄHENDUS 5 2. TEHNILISED ANDMED 5 2.1. Tööomadused 5 2.2. Skeem 5 3. ATEX-i LOOMULIKU OHUTUSE MÄRK ja nl-tüüp MUDELI 4000 I/P-MUUNDURILE 6 4. ATEX-i PLAHVATUSKINDLUSE MÄRK MUDELI 4000 I/P-MUUNDURILE 6 5. ELEKTRIÜHENDUSED ja KAABLITORU LÄBIVIIK 7 5.1. Voolusignaal 7 5.2. Maksimaalne võimsus 7 5.3. Loomulikult ohutu üksuse parameetrid 7 5.4. Kaablitoru läbiviik plahvatusrõhukindlas rakenduses 7 6. POSITSIONEERIJA 4700E VÕI 4800E PAIGALDAMINE KLAPILE 8 7. POSITSIONEERIJA 4700 E / 4800 E SURUÕHUÜHENDUS 8 8. PAIGALDAMINE ja KÄIVITAMINE 8 8.1. Paigaldamine 8 8.2. Käivitamine 8 9. POSITSIONEERIJA 4700 E / 4800 E KALIBREERIMINE 9 10. HOOLDUS ja REMONT 9 10.1. Üldreeglid 9 10.2. Enne hooldamist 9 10.3. Hooldamise ajal 9 10.4. Hooldamise järel 10 11. KASUTAMISE ERITINGIMUSED 10 11.1. Loomuliku ohutuse ja plahvatusrõhukindluse jaoks 10 11.2. Loomuliku ohutuse jaoks 10 11.3. Plahvatusrõhukindluse jaoks 10 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud. Masoneilan 4700/4800 E positsioneerija kasutusjuhend 3
HOIATUS ENNE seadme paigaldamist, kasutamist ja sellega seotud hooldustoimingute tegemist LUGEGE JUHISED HOOLIKALT LÄBI. Kõnealused seadmed vastavad Euroopa ATEX-direktiivi 94/9/EÜ peamistele ohutusnõuetele. See on sertifitseeritud kasutamiseks gaasi- ja tolmuplahvatuskeskkondades kategooriatega IIA, IIB, IIC ja IIIC: Kategooria II 1GD tsoonid 0, 1, 2, 20, 21 ja 22 kaitserežiimi ia puhul Kategooria II 3G tsoon 2 kaitserežiimi na ja nl puhul Kategooria II 2GD tsoonid 1, 2, 21 ja 22 kaitserežiimi d puhul. Samuti vastavad need tööstuskeskkonnas kasutamisel Euroopa EMÜ-direktiivi 89/336/EÜ (kõigi muudatustega) põhilistele ohutusnõuetele. Lõppkasutaja kohustus on: kontrollida materjalide ühilduvust rakendusega, tagada kõrgustes töötades julgestusvahendite kasutamine kooskõlas tööohutuseeskirjadega, tagada isikukaitsevahendite kasutamine, võtta asjakohased meetmed, et paigaldamis-, käivitamis- ja hooldustöid teeksid ainult sellised töötajad, kes on läbinud asjaomaste seadmetega ja nende läheduses töötamise koolituse kooskõlas tööohutuseeskirjadega. Plahvatuskindlate seadmetena sertifitseeritud toodete puhul kehtivad järgmised nõuded. a) Nende paigaldamisel, käitamisel ja hooldamisel tuleb järgida Euroopa ja/või riiklike ja kohalikke õigusakte ning plahvatusohtlikke keskkondi käsitlevate asjaomaste standardite soovitusi. b) Neid tohib kasutada ainult siinses dokumendis kirjasolevatele sertifitseerimistingimustele vastavalt ning ainult pärast nende ühilduvuse kontrollimist kasutuskoha tsooniga ja selles esineda võiva kõrgeima temperatuuriga. c) Neid võivad paigaldada, käivitada ja hooldada ainult selleks kvalifitseeritud pädevad töötajad, kes on läbinud plahvatusohtlikes keskkondades kasutatavate seadmetega töötamise koolituse ning asjaomaste seadmetega ja nende läheduses töötamise koolituse kooskõlas tööohutuseeskirjadega. Teatud kasutustingimustes võib kahjustatud seadmete kasutamine põhjustada süsteemi rikke, mille tulemuseks võib olla kehavigastus või surm. Kasutage ainult tootja tarnitud originaalvaruosi, et tagada toodete vastavus ülalnimetatud Euroopa direktiivide peamistele ohutusnõuetele. SEADME TÖÖPÕHIMÕTE Seade 4700E/4800E: elektropneumaatiline positsioneerija (tasakaalustatud jõududega) sisseehitatud voolutugevuse-rõhu muunduriga (4000 I/P Converter). See juhib klapi sulguri asendit 4 20 ma juhtimissignaali järgi. Tagasisideks kasutatakse nukkratast. 4800E on suure voolumahuga pneumoplokiga positsioneerija. 4 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud.
1. SEADME NUMBRI TÄHENDUS Juhtvoolumaht Signaalivahemik Paigaldus Tüüp 7. tavaline 8. suur voolumaht 0. 4 20 ma 1. 20,7 kuni 103,5 kpa (3 kuni 15 psi) 2. 41,4 kuni 206,8 kpa (6 kuni 30 psi) 0. Pöörd 1. Lineaar P - pneumaatiline E - elektropneumaatiline 2. TEHNILISED ANDMED 2.1. Tööomadused Tööomadused (% signaalivahemikust) 4700E 4800E Tundetuspiirkond Hüsterees Korduvus Tundlikkus Vastavus Sisendimpedants < 0.5 < 0.5 0.5 0.3 ± 1 170 oomi < 0.5 < 0.8 0.5 0.5 ± 1 170 oomi Maksimaalse töötemperatuuri vahemik: (lugege seadme märgistuselt). Standardseade: 40 C kuni + 85 C ( 40 F kuni +185 F) Säilituskeskkonna temperatuur: 55 C kuni + 90 C ( 67 F kuni + 194 F) I/P-mooduli komponendid on kaitsvas metallkorpuses. Korpuse kaitseklass: IP 66. 2.2. Skeem NR Nimetus NR Nimetus NR Nimetus 4 Vedruots 12 Sissevoolunäidik C Kate 4b Nullimismutter 13 Väljavoolunäidik J (*) O-rõngastihend 4c Nullimise lukustusmutter 19 Tühjenduskork O Väljund 5 Tagasisidevedru 43 Kork S Sisend 8 Pesapeakruvi V Kaitsekruvi * O-rõngastihend ei ole nähtav. 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud. Masoneilan 4700/4800 E positsioneerija kasutusjuhend 5
3. ATEX-i LOOMULIKU OHUTUSE MÄRK ja nl-tüüp MUDELI 4000 I/P-MUUNDURILE Märgistus on I/P-muunduri korpusel oleval seerianumbri plaadil Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER SIRA 02ATEX2277X ( ia protection mode) SIRA 02ATEX4279X («na nl» protection mode) (seerianumber) Seerianumbri kaks esimest kohta näitavad valmistamisaastat: 11 = 2011, 12 = 2012 jne... Ui = 30 V DC, Ii = 110 ma, Li = 0, Ci = 0. IP66 Teavitatud asutus CE II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta= 40 C kuni +80 C, Pi = 1,1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = 40 C kuni +55 C, Pi = 0,33 W) Ex ia IIIC Da T90 C (Ta= 40 C kuni +80 C, Pi = 1,1 W) II 3G Ex na nl IIC T4 Gc Ta= 40 C kuni +80 C Hoiatus! Elektrostaatilise lahenduse oht. Lugege kasutusjuhendist ohutusnõudeid. 4. ATEX-i PLAHVATUSKINDLUSE MÄRK MUDELI 4000 I/P-MUUNDURILE Märgistus on I/P-muunduri korpusel oleval seerianumbri plaadil Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER SIRA 02ATEX1274 (seerianumber) Seerianumbri kaks esimest kohta näitavad valmistamisaastat: 11 = 2011, 12 = 2012 jne... Pi = 0,8 W IP66 Teavitatud asutus CE Hoiatus! II2GD Ex d IIC T6 Gb Ta : 40 C kuni + 55 C Ex d IIC T5 Gb Ta : 40 C kuni + 70 C Ex d IIC T4 Gb Ta : 40 C kuni + 85 C Ex t IIIC T90 C Db Ta : 40 C kuni + 55 C Ärge avage, kui on pingestatud. Ärge avage plahvatuskeskkonnas. Elektrostaatilise lahenduse oht. Lugege kasutusjuhendist ohutusnõudeid. Kasutage kaableid, mille maksimaalne lubatud temperatuur on 5 C kõrgem kõrgeimast töökeskkonna temperatuurist. 6 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud.
5. ELEKTRIÜHENDUSED ja KAABLITORU LÄBIVIIK Järgige elektritöödel kehtivaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. Järgige riiklikke ja kohalikke plahvatuskeskkondadega seotud eeskirju. Enne seadmega seotud tööde tegemist lülitage seade välja või kontrollige, et plahvatusohtliku keskkonna lokaalne olukord võimaldaks katte ohutut avamist. Enne, kui seadme pärast seadmega seotud tööde tegemist sisse lülitate, pingutage kate (C) tihendil (J) korralikult ning sisestage kaitsekruvi (V) Mudeli 4000 I/P-muunduri paigaldamisel ja käivitamisel tuleb järgida standardit EN/IEC 60079-14, EN/IEC 61241-14 ja/või kohaldatavaid riiklikke ja kohalikke plahvatuskeskkondadega seotud eeskirju. 5.1. Voolusignaal Mudeli 4000 I/P-muundur on sisemise täituriga 4 20 ma voolutarbija. Ühendage juhtmed seadme kontaktidega, jälgides polaarsust (+ ja ). Ühendage sisemine ja välimine maanduskontakt maanduslatiga. Sisendsignaal: 4 20 ma Sisendimpedants: 170 oomi. SISEMINE MAANDUS SIGNAALÜHENDUSED 5.2. Maksimaalne võimsus 0,8 W plahvatusrõhukindlana 1,1 W või 0,33 W loomulikult ohutuna 5.3. Loomulikult ohutu üksuse parameetrid Üksuse parameetrid T4 T6 Ühik Maksimaalne sisendpinge Ui 30 30 V Maksimaalne sisendvoolutugevus Ii 110 110 ma Maksimaalne sisendvõimsus Pi 1100 0.33 mw Maksimaalne siseimpedants Ci 0 0 nf Maksimaalne siseinduktiivsus Li 0 0 µh VÄLINE MAANDUS 5.4. Kaablitoru läbiviik plahvatusrõhukindlas rakenduses Ühendamiseks on mitmesuguseid võimalusi vastavalt tootja kinnitustele ja taotletud kinnitustele: Tüübi Ex d IIC / Ex td A21 või Ex t IIIC Db sertifikaadiga kaabliläbiviigu võib paigaldada otse ½-tollisele NPT (ANSI/ASME B1.20.1) korpuse toruliitmikule või M20 (ISO965-1 ja ISO965-3). Keermetüübi tuvastamiseks lugege mudeli 4000 I/P-muunduri korpuse osa numbri kleebist: M20 00-055100106-888 ½ NPT 00-055100212-888 ATEX-i või IECEx sertifikaadiga adapterid või siirdmikud. 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud. Masoneilan 4700/4800 E positsioneerija kasutusjuhend 7
6. POSITSIONEERIJA 4700E VÕI 4800E PAIGALDAMINE KLAPILE Järgige elektritöödel kehtivaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. Järgige riiklikke ja kohalikke plahvatuskeskkondadega seotud eeskirju. Enne seadmega seotud tööde tegemist lülitage seade välja või kontrollige, et plahvatusohtliku keskkonna lokaalne olukord võimaldaks katte ohutut avamist. Enne, kui seadme pärast seadmega seotud tööde tegemist sisse lülitate, pingutage kate (C) tihendil (J) korralikult ning sisestage kaitsekruvi (V). Märkus: Enne paigaldamist kontrollige, et seade oleks kahjustusteta. Kui täheldate kahjustusi, teavitage tootjat, kelle aadressi leiate seerianumbri plaadilt. Kui positsioneerija tarnitakse klapile paigaldatuna, siis paigaldab, ühendab suruõhuvarustusega ning seadistab ja kalibreerib selle GE Energy esindaja. Kui positsioneerija tarnitakse eraldi, vastutab selle paigaldamise, elektri- ja suruõhuühenduste teostamise ning kalibreerimise eest kasutaja. Lisateavet leiate kasutusjuhendist GEA19730. 7. POSITSIONEERIJA 4700 E / 4800 E SURUÕHUÜHENDUS Kontrollige, et suruõhu rõhk sobiks paigaldisele ja seadmele. Positsioneerija kasutamisel kontrollige, et suruõhu rõhk vastaks seerianumbri plaadil kirjasolevale, aga ei ületaks 700 kpa (100 psi). Kui seade tarniti eraldi, siis ühendage suruõhusüsteem vastavalt jaotisele 2.2: suruõhuvarustus sisendiga (S) ja väljund (O) täituriga. Toru miinimumläbimõõt: - 4700 E : 4 6 mm - 4800 E : 10 12 mm 8. PAIGALDAMINE ja KÄIVITAMINE Nende toimingute tegemisel tuleb järgida standardi EN/IEC 60079-17 nõudeid ja/või plahvatuskeskkondadele kohaldatavaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. Enne seadmega seotud tööde tegemist kontrollige, et plahvatusohtliku keskkonna lokaalne olukord võimaldaks katete ohutut avamist. 8.1. Paigaldamine Plahvatuskindla seadme võib paigaldada gaasiplahvatusohtliku keskkonna gruppide IIA, IIB, IIC tsoonidesse 1 ja 2 või siis tolmuplahvatusohtliku keskkonna grupi IIIC tsoonidesse 21 ja 22. Loomulikult ohutu seadme võib paigaldada gaasiplahvatusohtliku keskkonna gruppide IIA, IIB, IIC tsoonidesse 0, 1 ja 2 või siis tolmuplahvatusohtliku keskkonna grupi IIIC tsoonidesse 20, 21 ja 22. Märkus. Kuna seadmel on mitu sertifikaati: ia, d, na ja nl, soovitame kirjutada paigaldise tüübi Ex ia, Ex d, Ex na nl seadmele või selle kõrvale. 8.2. Käivitamine MÄRKUS: Enne käivitamist kalibreerige vajadusel seade kooskõlas jaotisega 9 ja/või kontrollige, et kõiki eelnevate jaotiste ohutusnõudeid oleks rangelt järgitud. Enne, kui seadme pärast seadmega seotud tööde tegemist sisse lülitate, pingutage kate (C) tihendil (J) korralikult ning sisestage kaitsekruvi (V). Kontrollige, et kaabli läbiviiktihend oleks sihtotstarbele vastavalt sertifitseeritud ning et elektrivarustuse andmed vastaksid käitustsoonile. 8 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud.
9. POSITSIONEERIJA 4700 E / 4800 E KALIBREERIMINE Järgige elektritöödel kehtivaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. Järgige riiklikke ja kohalikke plahvatuskeskkondadega seotud eeskirju. Enne seadmega seotud tööde tegemist lülitage seade välja või kontrollige, et plahvatusohtliku keskkonna lokaalne olukord võimaldaks katte ohutut avamist. Enne, kui seadme pärast seadmega seotud tööde tegemist sisse lülitate, pingutage kate (C) tihendil (J) korralikult ning sisestage kaitsekruvi (V). Tihendile paigaldatud positsioneerija on kalibreeritud tehases Eraldi tarnitud seadme peab klient ise järgmiselt kalibreerima. Teostage elektri- ja suruõhuühendused, vt 5 ja 7. Nullimiseks kasutatakse mutrit (4b). Keerake mutrit (4b), kuni klapp sulgub signaali väärtusel, mille juures klapp peaks sulguma. Vahemikku saab reguleerida vedruga (5). Vedru (5) vedruotsal (4) keerates suurendate või vähendate aktiivsete mähiste arvu ning seega vähendate või suurendate vedru jäikust. Nii saate muuta klapi käigutee üks-ühele vastavaks juhtimissignaali täisvahemikule. Neid kahte toimingut tuleb korrata, kuni seadistus on õige. Lukustage nullimise lukustusmutter (4c) ja pesapeakruvi (8) Märkus: mudeli 4000 I/P-muundur ei vaja reguleerimist. 10. HOOLDUS ja REMONT Järgige elektritöödel kehtivaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. Järgige riiklikke ja kohalikke plahvatuskeskkondadega seotud eeskirju. Enne seadmega seotud tööde tegemist lülitage seade välja või kontrollige, et plahvatusohtliku keskkonna lokaalne olukord võimaldaks katte ohutut avamist. Enne, kui seadme pärast seadmega seotud tööde tegemist sisse lülitate, pingutage kate (C) tihendil (J) korralikult ning sisestage kaitsekruvi (V). 10.1. Üldreeglid Nende toimingute tegemisel tuleb järgida standardi EN/IEC 60079-17 nõudeid ja/või plahvatuskeskkondadele kohaldatavaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. 10.2. Enne hooldamist Enne seadmega seotud tööde tegemist kontrollige, et plahvatusohtliku keskkonna lokaalne olukord võimaldaks katte (C) ohutut avamist. 10.3. Hooldamise ajal Võtke arvesse kõiki kasutamise eritingimuste punkte jaotises 11. Erilist tähelepanu pöörake järgmistele punktidele. Kontrollige, et ükski osa poleks kahjustatud. Kui täheldate kahjustust, siis asendage defektne osa ainult tootja originaalvaruosaga. Kontrollige katte põhitihendi (C) ja korpuse üldist seisukorda. Kontrollige läbiviiktihendit ja elektriühendusi. Kontrollige juhtklappi: Ühendage suruõhuvarustus lahti ning eemaldage juhtklapp pneumoplokist Võtke juhtklapp lahti (vt allolevat joonist), puhastage selle osad ning puhuge avad ja torud suruõhuga läbi. Pange juhtklapp uuesti kokku vastavalt allolevale joonisele, kasutades kolme uut O-rõngast. Kruvige koost pneumoplokki. 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud. Masoneilan 4700/4800 E positsioneerija kasutusjuhend 9
I/P-mooduli asendamisel kontrollige kolme O-rõnga (22, 23 24) seisundit ja vajadusel asendage need. Jätkake korpuse külgede puhastamisega, vältimaks tolmu ladestumist, kui seadet kasutatakse tsoonis 20, 21 või 22. Vältige seadme kokkupuutumist keemiliselt agressiivsete ainetega, mis võiksid metall- või plastosi kahjustada. 10.4. Hooldamise järel Pärast seadmega seotud tööde tegemist kontrollige, et kate (C) oleks täielikult kinni kruvitud ja kaitsekruvi (V) oleks lukustatud. 11. KASUTAMISE ERITINGIMUSED 11.1. Loomuliku ohutuse ja plahvatusrõhukindluse jaoks Kasutaja kohustus on kontrollida kord aastas tihendit ning kahjustuste täheldamisel asendada kahjustatud osad ainult tootja originaalvaruosadega. Tolmuses ohtlikus piirkonnas kasutamisel peab kasutaja korpuse kõiki külgi korrapäraselt puhastama, vältimaks tolmu ladestumist; tolmukihi lubatud paksus on < 5 mm. Puhastamine on ohutu ainult siis, kui seadet ümbritsev keskkond ei ole plahvatusohtlik. Kasutaja peab kontrollima, et mehaanilisest kokkupuutest või soojuskiirgusest põhjustatud positsioneerija pinnatemperatuuri tõus ei ületaks kõrgeimat lubatud temperatuuri. Seda tehes tuleb järgida standardi EN/IEC 60079-14 nõudeid ja/või plahvatuskeskkondadele kohaldatavaid riiklikke ja kohalikke eeskirju. Kasutaja peab kasutama seadme ja plastsildi puhastamiseks niisket lappi, et vältida elektrostaatilist lahendust. Puhastamine on ohutu ainult siis, kui seadet ümbritsev keskkond ei ole plahvatusohtlik. 11.2. Loomuliku ohutuse jaoks Kaabli läbiviigu kaitseklass peab olema vastavalt IP54 kooskõlas standardi EN/IEC 60529 nõuetega. Alumiiniumisulamist korpuse puhul peab kasutaja paigaldama seadme grupi II kategooria 1 (tsooni 0) keskkonnas nii, et löögist või hõõrdumisest tekkinud sädemed ei põhjustaks süttimist. Mudeli 4000 kontaktidega ühendatav vooluallikas peab olema sertifitseeritud grupi IIC keskkonnas kasutamiseks ning loomulikult ohutus süsteemis kasutamiseks. Vooluallika üksuse parameetrid peavad ühilduma mudeli 4000 I/P-muunduri üksuse parameetritega, mis on kirjas jaotises 5.3. 11.3. Plahvatusrõhukindluse jaoks Kui õhutemperatuur ületab 70 C, peab kasutaja valima kaabliläbiviigu ja kaabli järgmiselt: Õhutemperatuur Kaabli ja kaabliläbiviigu temperatuur 70 C 75 C 85 C 90 C Kaabliläbiviik ja kaabel peavad ühilduma seerianumbri plaadil kirjas oleva miinimumtemperatuuriga 40 C. Kaabliläbiviigu kaitseklass peab olema vähemalt IP66/67. 10 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kõik õigused kaitstud.
MÜÜGIESINDUSTE ASUKOHAD AUSTRAALIA Brisbane Telefon: +61-7-3001-4319 Faks: +61-7-3001-4399 Perth Telefon: +61-8-6595-7018 Faks: +61-8-6595-7299 ITAALIA Telefon: +39-081-7892-111 Faks: +39-081-7892-208 JAAPAN Tokyo Telefon: +81-03-6871-9008 Faks: +81-03-6890-4620 LÕUNA-AAFRIKA Telefon: +27-11-452-1550 Faks: +27-11-452-6542 LÕUNA- JA KESK-AMEERIKA JA KARIIBI MERE PIIRKOND Telefon: +55-12-2134-1201 Faks: +55-12-2134-1238 Melbourne Telefon: +61-3-8807-6002 Faks: +61-3-8807-6577 KOREA Telefon: +82-2-2274-0748 Faks: +82-2-2274-0794 HISPAANIA Telefon: +34-93-652-6430 Faks: +34-93-652-6444 BELGIA Telefon: +32-2-344-0970 Faks: +32-2-344-1123 MALAISIA Telefon: +60-3-2161-03228 Faks: +60-3-2163-6312 ARAABIA ÜHENDEMIRAADID Telefon: +971-4-8991-777 Faks: +971-4-8991-778 BRASIILIA Telefon: +55-19-2104-6900 HIINA Telefon: +86-10-5738-8888 Faks: +86-10-5918-9707 PRANTSUSMAA Courbevoie Telefon: +33-1-4904-9000 Faks: +33-1-4904-9010 SAKSAMAA Ratingen Telefon: +49-2102-108-0 Faks: +49-2102-108-111 INDIA Mumbai Telefon: +91-22-8354790 Faks: +91-22-8354791 New Delhi Telefon: +91-11-2-6164175 Faks: +91-11-5-1659635 MEHHIKO Telefon: +52-55-3640-5060 MADALMAAD Telefon: +31-15-3808666 VENEMAA Veliky Novgorod Telefon: +7-8162-55-7898 Faks: +7-8162-55-7921 Moskva Telefon: +7 495-585-1276 Faks: +7 495-585-1279 SAUDI ARAABIA Telefon: +966-3-341-0278 Faks: +966-3-341-7624 SINGAPUR Telefon: +65-6861-6100 Faks: +65-6861-7172 ÜHENDKUNINGRIIK Bracknell Telefon: +44-1344-460-500 Faks: +44-1344-460-537 Skelmersdale Telefon: +44-1695-526-00 Faks: +44-1695-526-01 AMEERIKA ÜHENDRIIGID Jacksonville, Florida Telefon: +1-904-570-3409 Deer Park, Texas Telefon: +1-281-884-1000 Faks: +1-281-884-1010 Houston, Texas Telefon: +1-281-671-1640 Faks: +1-281-671-1735 bhge.com *Kaubamärk, mille omanik on Baker Hughes, a GE company LLC. Muud käesolevas dokumendis kasutatud äri- ja tootenimed on nende omanikele kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. 2018 Baker Hughes, a GE company LLC kõik õigused kaitstud. Baker Hughes, a GE company, LLC ja tema sidusettevõtted (BHGE) pakuvad seda teavet kvaliteedi garantiita ja ainult teadmiseks, pidades seda siiski väljaandmise kuupäeva seisuga täpseks. BHGE ei anna lubadusi seoses teabe täpsuse või täielikkusega ning loobub seaduses lubatud maksimaalsel määral kõigist sõnaselgelt või kaudselt sõnastatud ja suulistest garantiidest, sh garantiidest kaubastatavuse ja konkreetseks otstarbeks sobivuse kohta. Käesolevaga ütleb BHGE lahti kogu vastutusest kõikvõimalike selle teabe kasutamisega seotud otseste, kaudsete, juhuslike või erandlike kahjude, saamatajäänud kasumi ja kolmanda osapoole nõuete eest, sh leppetrahvide, lepinguväliste nõuete ja muude nõuete eest. BHGE logo on kaubamärk, mille omanik on Baker Hughes, a GE company LLC. GE ja GE monogramm on General Electric Company kaubamärgid, mida kasutatakse kaubamärgilitsentsi alusel. GEA19513A-EE 09/2018