Atlantic single-lever mixers

Seotud dokumendid
Nautic.Wc.Bidet_2016_Oli

Nautic_thermostatic_mixers

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB

PowerPointi esitlus

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

PowerPoint Presentation

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Present enesejuhtimine lühi

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

rp_ IS_3

my_lauluema

EST_QIG_TEW-424UB(V3.1.1).cdr

Microsoft Word - i08_605.etw

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

VRB 2, VRB 3

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

PENDELNURK_P N K___ARC.indd

Eksamen FSP5936/PSP5590 Estisk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål

Lp. firmajuht!

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

ReportS412

VRG 2, VRG 3

Tuuleenergeetika võimalikkusest Eestis

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1

EVS standardi alusfail

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

"Amoxil, INN-amoxicillin"

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Microsoft PowerPoint - Tartu_seminar_2008_1 [Read-Only]

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabarii

REQUEST FOR AN ASSIGNMENT OF LEI (fond) LEI KOODI MÄÄRAMISE TAOTLUS (fond) 1. FUND DATA / FONDI ANDMED: Legal Name / Ametlik nimi: Other Fund Names /

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

Ref. Ares(2018) /01/2018 Ш Republic of Estonia Ministry of Economic Affairs and Communications Mr Keir Fitch European Commission DG Mobility a

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Sissejuhatus GRADE metoodikasse

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

Pealkiri

AGS58200F0 ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО 43 ЭКСП

EUN1100FOW ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2 LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28

Slide 1

Müük (Microsoft Dynamics AX (Axapta) tarkvara) Paigaldusjuhend bifree.ee qlik.com

Microsoft Word - Lisa1 , Eramu piirded _LK1-7_.doc

Microsoft Word - hctallinn_teams_schedule_thc16.docx

EC3201AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Slide 1

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

E-ARVETE SAATMISE JUHEND TARNIJATELE 1 (11) TARNIJATE KOMPLEKT KUIDAS SAATA E-ARVEID TEENUSEPAKKUJA KAUDU NOVEMBER 2018 Tarnijad järgivad tarnijate ko

Balti noorte võistkondlikud mitmevõistluse meistrivõistlused , Rakvere M U20 100m 1 11 Hans-Christian HAUSENBERG EST 10,87 +2

TOOTEKATALOOG MAIN OFFICE IN TALINN, ESTONIA Liivalao 11, Tallinn Müügijuht E-post: i

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

Miluumasut Pattedyr Mammals Umimmak allaaserikkit Skriv om moskusokse Write about Muskox Uunga paasissutissat: Umimmak Fakta om moskusokse Facts about

EC4200AOW ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2 LV HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18 LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Valmis_aknad_78-2

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

Hinnakiri kehtiv alates Täiendava maksekonto avamine (maksekonto avamine teises valuutas) Kontohaldustasu (kuu) * rakendatakse olukorras, k

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Tõstuksed Aiaväravad Tõkkepuud Automaatika KÄIGUUKSED Käiguuksed on paigaldatavad kõikidele sektsioonuste tüüpidele. Käiguukse saab varustada kas tava

2015_KA1_NV_naidistaotlusvorm_inglise keeles_v2.pdf

Results Kit

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

EST_Web_QIG_TU-P1284.cdr

Microsoft Word - Loppukilpailu2015_16_tehtavat_viro_1

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Hinnakiri kehtiv alates Hinnakiri eraklientidele Tüüpiliste makseteenuste hinnakiri Kirjeldus C2 C3 Läbi iseteeninduse Maksekonto Maksekont

(rb

Slide 1

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

Väljavõte:

SWE MONTERINGSANVISNING GBR MOUNTING INSTRUCTIONS DEN MONTERINGSANVISNING NOR MONTERINGSANVISNING FIN YKSIOTEHANOJEN ASENNUSOOHJE EST PAIGALDUSJUHEND LAT UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA LTU MONTAVIMO INSTRUKCIJA UKR ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ CZE MONTÁŽNÍ NÁVOD BATERIE SVK MONTÁŽNY NÁVOD BATÉRIE ROU INSTRUCȚIUNI DE MONTARE /4

Garanti. Takuu. Guarantee. Garantii. Garantija. Garantija. Гарантия. Záruku. Garanție. Гарантія. Atlantic Atlantic /4 4/4 5/4 6/4 6/4 7/4 Begränsa maxflödet Vooluhulga seadistamine Limit maximum flow Maksimālā ūdens plūsma Begrænse det maksimale flow Maksimali vandens srovė Begrense den maksimale gjennomstrømningen Обмеження максимального потоку Rajoita maksimivirtaus Ограничение максимального потока воды 8/4 Begränsa temperaturen Limit temperature Begrænse temperaturen Begrense temperaturen Kuuman veden rajoittaminen Настройка ограничителя температуры Temperatuuri piiramine Temperatūras ierobežošana Ribota temperatūra Лімітування температури Hraniční teplota Hraničná teplota 8/4 Skötsel Maintenance Beskyttelse Vedlikehold Hoito-ohje Уход Hooldus Kopšanas informācija Montavimas Догляд Péče o baterii Starostlivosť o batériu 9/4 Rengöring Clean Rengøring Rengjøring Puhdistus очистка Puhastamine Tīrīšana Švarus Очищення Čistý 9/4 0/4? /4 Reservdelar Spare parts Reservedeler Reservedele Varaosat Varuosad Atsarginės dalys Rezerves daļas Запасные части -/4 /4

SE GARANTI Produkten har garanti enligt respektive lands gällande branschvillkor. Direktiv vid reklamation Våra produkter är tillverkade enligt väldigt stränga kvalitetskrav. Om en produkt trots det är felaktig, ber vi er i första hand att kontakta din återförsäljare. Ärendet underlättas genom att uppvisa kvitto och uppge produktnummer och inköpsdatum. DK GARANTI Produktet har garanti i forhold til gældende dansk lovgivning. Vejledning ved reklamation Vores produkter er fremstillet i overensstemmelse med markedets strengeste krav til kvalitet. Skulle produktet mod forventning være behæftet med fejl henviser vi til den forhandler, hvor produktet er købt. Kvittering skal kunne fremvises, hvis forhandleren forlanger det, ligesom oplysninger om produktnummer og købsdato skal kunne dokumenteres. NO GARANTI Produktene har garanti i henhold til respektive lands gjeldende bransjevilkår. Instrukser ved reklamasjon Våre produkter er produsert i henhold til veldig strenge kvalitetskrav. Om et produkt til tross for dette skulle være feilaktig, ber vi deg vennligst ta kontakt med forhandleren. Vi ber deg medbringe kvittering og oppgi innkjøpsdato samt produktnummer. FI TAKUU Noudatamme alamme yleisiä toimitusehtoja. Reklamaatio Tuotteemme ovat valmistettu Villeroy & Bochin ja Gustavsbergin laatuvaatimuksien mukaisesti. Mikäli tuote kuitenkin on virheellinen pyydämme teitä kääntymään ensisijaisesti tuotteen myyjän puoleen. Käsittelyn helpottamiseksi säilyttäkää tosite tuotteen ostosta. GB GUARANTEE The product has a guarantee accordingly to industry rules in every country. Instructions for complaints Our products are made according to very strict quality demands. If the product is faulty in spite of that we ask you kindly to take it to your reatailer. We also ask you to bring the receipt and be prepared to inform about the product number and purchasing date. EE GARANTII Antud tootel on garantii vastavalt tehase poolt kehtestatud tingimustele. Juhised reklamatsioonide käsitlemiseks Meie tooted on valmistatud silmas pidades väga täpseid kvaliteedistandardeid. Juhul kui olete saanud praaktoote, palume Teil toimetada see kas meie edasimüüja juurde või võtta ühendust esindusega. Samuti palume alles hoida ostutšekk ning vajadusel anda informatsiooni tootenumbri ja ostu sooritamise aja kohta. LV GARANTIJA Izstrādājumam ir garantija saskaņā ar ražotāja standartiem. Instrukcija kvalitātes problēmu gadījumā Mūsu produkcija tiek ražota pēc ļoti striktiem kvalitātes kritērijiem. Taču gadījumā, ja produktam tiek konstatēta kvalitātes problēma lūdzu, sazinieties ar pārdevēju. Lūdzu, esiet gatavi arī uzrādīt pirkuma čeku ar pirkuma datumu. LT GARANTIJA. Gaminiams garantija suteikiama atsizvelgiant š i konkrecios š šalies kokybes reikalavimus. Reklamacijos. Mūsu produkcija pagaminta vadovaujantis grieztais š kokybes reikalavimais. Jei gaminys nekokybiškas prašome ji. gra zinti š pardavejui, pateikiant pirkimo ceki, š gaminio numeri bei nurodant pirkimo data. ГАРАНТІЯ Ця продукція підтримується гарантією у відповідності з правилами та законами, що діють у країні збуту. Рекламації. Наша продукція відповідає сучасним стандартам та вимогам щодо якості. У випадку виникнення несправності, Ви можете звернутися в торгову організацію, де був придбаний цей виріб. Для оформлення рекламації необхідно додати супровідні документи щодо виробу та чек, що підтверджує найменування та дату покупки RU ГАРАНТИЯ Гарантийные условия устанавливаются в соответствии с законами и правилами,которые действуют в стране сбыта. Рассмотрение рекламаций Наша продукция соответствует современным стандартам и требованиям к качеству.в случае возникновения неисправности Вы можете обратиться в торговую организацию,где было приобретено данное изделие.при заявлении рекламации необходимо предъявить сопроводительные документы к данной продукции и чек, подтверждающий дату покупки. GARANTII Antud tootele kehtivad garantiitingimused tulenevad kohalikest õigusaktidest. Juhised reklamatsioonide käsitlemiseks Meie tooted on valmistatud silmas pidades väga täpseid kvaliteedistandardeid. Juhul kui olete saanud praaktoote, palume Teil toimetada see kas meie edasimüüja juurde või võtta ühendust esindusega. Samuti palume alles hoida ostutšekk ning vajadusel anda informatsiooni tootenumbri ja ostu sooritamise aja kohta. GARANTIJA Produktam ir garantija atbilstoši nozares noteikumiem konkrētajā valstī. nstrukcijas sūdzību pieteikšanai Mūsu produkti ir izgatavoti saskaņā ar ļoti stingriem kvalitātes prasībām. Tomēr, ja produkts ir bojāts, mēs lūdzam griezties produkta iegādes vietā. Mēs lūdzam arī sagatavot uzrādīšanai pirkuma čeku un informāciju par pirkuma datumu. GARANTIJA Gaminiams garantija suteikiama atsižvelgiant į konkrecios šalies kokybes reikalavimus. Pretenzijos Mūsu produkcija pagaminta vadovaujantis griežtais kokybes reikalavimais. Jei gaminys nekokybiškas prašome jį gražnti pardavejui, pateikiant pirkimo čekį bei nurodyti pirkimo datą /4

Ø4 mm Ø4 мм Ø0 UPP Klick Klik клик Užfiksuoti Клацання Cvak mm мм GB400004 0 4/4

OK! Ø4 mm Ø4 мм Ø0 G/ + - UPP mm мм Klick Klik клик Užfiksuoti Клацання Cvak GB400004 0 5/4

Minimum Minimi мин. Miinimum Minimālā Minimali Максимум R 5 mm R 5 мм 0 mm 0 мм 4 5 6/4

Pip Spout Tud Tut Juoksuputki излив Jooksutoru Snīpis Snapas Вилив Ústí Ústie 0 60 0,5 mm,5 мм A B 7/4

Begränsa maxflödet Limit maximum flow Begrænse det maksimale flow Begrense den maksimale gjennomstrømningen Rajoita maksimivirtaus Ограничение максимального потока воды Vooluhulga seadistamine Maksimālā ūdens plūsma Maksimali vandens srovė Обмеження максимального потоку.5 mm.5 мм.5 mm.5 мм Begränsa temperaturen Limit temperature Begrænse temperaturen Begrense temperaturen Kuuman veden rajoittaminen Настройка ограничителя температуры Temperatuuri piiramine Temperatūras ierobežošana Ribota temperatūra Лімітування температури Hraniční teplota Hraničná teplota Off Kiinni выкл. Izslēgts Išjungta Зачинено Vypnuto Vypnuté.5 mm.5 мм 4 5 On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta.5 mm.5 мм Відчинено Zapnuto Zapnuté 8/4

Skötsel Maintenance Beskyttelse Vedlikehold Hoito-ohje Уход Hooldus Kopšanas informācija Montavimas Догляд Péče o baterii Starostlivosť o batériu 4 5 Rengöring Clean Rengøring Rengjøring Puhdistus очистка Puhastamine Tīrīšana Švarus Очищення Čistý 4 Min. мин. Хв. 4 Min. мин. Хв. 9/4

Off Kiinni выкл. Izslēgts Išjungta Зачинено Vypnuto Vypnuté.5 mm.5 мм 4 0 mm 0 мм 5 6 On Auki вкл. Ieslēgts Įjungta Відчинено Zapnuto Zapnuté 7 8.5 mm.5 мм 0/4

? Off Kiinni выкл. Izslēgts Išjungta Зачинено Vypnuto Vypnuté.5 mm.5 мм 0 mm 0 мм 4 A B C.5 mm 5 6 7 8 0 mm 0 мм 9 On Įjungta 0 Auki вкл. Ieslēgts Відчинено Zapnuto Zapnuté.5 mm.5 мм /4

4 5 4 5 6 7 8 6 7 8 0 9 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 Art. no GB46954 0 GB4695 0 GB4695 0 GB4679 GB469567 0 GB460 0 GB469565 0 GB4687 0 GB46870 0 GB469574 0 GB4666 00 GB46860 GB467575 GB467445 GB466 0 GB467446 GB46845 0 GB466575 0 /4

4 5 5 6 7 6 7 9 9 4 4 4 5 Art. no GB46954 0 GB4695 0 GB4695 0 GB4679 GB469567 0 6 7 8 9 0 Art. no GB4609 0 GB46960 0 GB468450 GB46700 0 GB469547 0 4 5 Art. no GB46955 0 GB4687 0 GB46870 0 GB46957 0 GB469540 0 /4

LANGUAGE SUPPORT Atlantic Single Lever Mixers. 09-0- Sweden Villeroy & Boch Gustavsberg AB Box 400 4 9 Gustavsberg Phone +46 8 570 9 00 info@gustavsberg.com Denmark Villeroy & Boch Danmark A/S Hvidsværmervej 65 G 60 Rødovre Tlf + 45 6 70 80 55 info@gustavsberg.dk Norway Villeroy & Boch Norge AS Luhrtoppen Postboks 47 Lørenskog Tlf. + 47 67 97 8 50 info.norway@gustavsberg.no Suomi/Finland Villeroy & Boch Gustavsberg Oy Laippatie 4 b 00880 Helsinki Puh 09 9 8 8 myynti@gustavsberg.com Estonia Villeroy & Boch Gustavsberg Oy Eesti Filiaal F. R. Faehlmanni 6 05 Tallinn Telefon + 7 646 0 E-mail: info@gustavsberg.ee Latvia Villeroy&Boch Gustavsberg Oy parstavnieciba Latvija Krasta iela 68 A LV - 09 Rīga. Latvija Tālrunis: +7 674 55 e-pasts: info.latvia@gustavsberg.com Lithuania Villeroy & Boch Gustavsberg OY Branch Polocko 8b- LT-005 Vilnius Tel.: +70 5 4608 El.paštas: infolt@gustavsberg.com Україна Представництво Villeroy & Boch Gustavsberg в Україні вул. Богдана Хмельницького 7/5a, оф. 40а, м. Київ, 000 тел: +8044 49 98 68 info@gustavsberg.kiev.ua Россия ООО "Виллерой и Бох" 787 Москва ул. я Хуторская, д.8а\9 Тел.:+ 7 495 609 6560 info.russia@gustavsberg.com Czech Republic / Slovakia Villeroy & Boch Czech s.r.o Türkova 9/5b 49 00 Praha 4 - Chodov Czech Republic Tel: +40 7 00 647 info-cz@villeroy-boch.com 4/4