ISO/IEC JTC 1/SC 27

Seotud dokumendid
Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_ISO_16175_1;2010_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_898;2014_et.doc

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_17450_1;2011_et

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_13857;2008_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_8968_1;2002_et

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

EVS standardi alusfail

EVS_812_8_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS_EN_61228;2008_et

Microsoft Word - EVS_EN_1838;2013_et.doc

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

Microsoft Word - EVS_EN_1342;2013_et

Microsoft Word - EVS_HD_60364_7_753;2015_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Avaldatud eesti keeles: ………

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_9606_1;2013_et

EESTI STANDARD EVS 896:2008 RAHVUSVAHELINE NUMERATSIOONIPLAAN ITU-T soovituse E.164 rakendamine Eestis See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade The

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 Avaldatud eesti keeles: november 2010 Jõustunud Eesti standardina: september 2008 TÄITEMATERJALIDE SOOJUSLIKE OMADUS

Microsoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et

Microsoft Word - EVS_EN_1317_5;2007+A2;2012_et

EVS_EN_14227_13_2006_et.pdf

Microsoft Word - EVS_EN_14730_1;2006+A1;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_61439_2;2009_et

EESTI STANDARD EVS-EN 71-8:2003+A4:2009 Avaldatud eesti keeles: detsember 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 See dokument on EVS-i poolt

IECSTD - Version 4

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_EN_61557_5;2007_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_13231_3;2006_et

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27000:2015 This document is a preview generated by EVS INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Ülevaade j

Microsoft Word - EVS_EN_14899;2006_et.doc

EVS_EN_14227_10_2006_et.pdf

EESTI STANDARD EVS 875-3:2010 VARA HINDAMINE Osa 3: Väärtuse liigid Property valuation Part 3: Valuation Bases

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN doc

EVS standardi alusfail

CEN/TC 52

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 25021:2014 This document is a preview generated by EVS SÜSTEEMI- JA TARKVARATEHNIKA Süsteemide ja tarkvara kvaliteedinõuded

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN 13485

Microsoft Word - EVS_EN_1434_2;2007_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_976_1;2000_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_12697_31;2007_et

CDT

Microsoft Word - EVS_EN_14227_5;2004_et.doc

EVS-EN :2006+NA:2008

Microsoft Word - EVS_EN_12341;2014_et.doc

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Microsoft Word - EVS-EN 61619

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-ISO 11094:2005 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade AKUSTIKA Katsetuseeskiri mootorajamiga muruniidukite, murutraktorite, mu

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2006 Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2006 AKENDE, USTE JA LUUKIDE SOOJUST

Microsoft Word - EVS_EN_12697_5;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_62208;2012_et

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC :2005 This document is a preview generated by EVS INFOTEHNOLOOGIA Avatud süsteemide vastastikune ühendamine Tehingut

Microsoft Word - EVS-HD S1

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Microsoft Word - EVS_EN_1991_3;2006+NA;2008_et.doc

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 90003:2009 TARKVARATEHNIKA Juhised ISO 9001:2000 rakendamiseks tarkvarale See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade Softw

Microsoft Word - EVS_EN_61936_1;2010_et.doc

FprEN : English version

EESTI STANDARD EVS-EN :2002 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade KIVISTUNUD BETOONI KATSETAMINE Osa 4: Survetugevus Katsemasinatele esit

Microsoft Word - IEC_TR_61439_0;2013_et_et

EESTI STANDARD EVS-EN :2002+A2:2003 Avaldatud eesti keeles: detsember 2010 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2003 Muudatus A2 jõustunud Eest

EESTI STANDARD EVS :2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade TERASKONSTRUKTSIOONID Osa 4-2:Vedelikumahutid Steel structures Part 4-2:

Microsoft Word - EVS_EN_13369;2013_et

Kom igang med Scratch

EUPL v 1 1-all versions _4_

Väljavõte:

EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: september 2015 Jõustunud Eesti standardina: september 2015 INFOTEHNOLOOGIA Pilvtöötlus Etalonarhitektuur Information technology Cloud computing Reference architecture (ISO/IEC 17789:2014)

EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on rahvusvahelise standardi ISO/IEC 17789:2014 ingliskeelse teksti sisu poolest identne tõlge eesti keelde. Tõlgenduserimeelsuste korral tuleb lähtuda ametlikes keeltes avaldatud tekstidest; jõustunud Eesti standardina sellekohase teate avaldamisega EVS Teataja 2015. aasta septembrikuu numbris. Standardi tõlke koostamise ettepaneku on esitanud tehniline komitee EVS/TK 4 Infotehnoloogia, standardi tõlkimist on korraldanud Eesti Standardikeskus ning rahastanud Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium. Standardi on tõlkinud Cybernetica AS, standardi tõlke on heaks kiitnud EVS/TK 4. See standard on rahvusvahelise standardi ISO/IEC 17789:2014 eestikeelne [et] versioon. Teksti tõlke on avaldanud Eesti Standardikeskus ja sellel on sama staatus ametlike keelte versioonidega. This standard is the Estonian [et] version of the International Standard ISO/IEC 17789:2014. It was translated by the Estonian Centre for Standardisation. It has the same status as the official versions. Tagasisidet standardi sisu kohta on võimalik edastada, kasutades EVS-i veebilehel asuvat tagasiside vormi või saates e-kirja meiliaadressile standardiosakond@evs.ee. ICS 35.100.05 Standardite reprodutseerimise ja levitamise õigus kuulub Eesti Standardikeskusele Andmete paljundamine, taastekitamine, kopeerimine, salvestamine elektroonsesse süsteemi või edastamine ükskõik millises vormis või millisel teel ilma Eesti Standardikeskuse kirjaliku loata on keelatud. Kui Teil on küsimusi standardite autorikaitse kohta, võtke palun ühendust Eesti Standardikeskusega: Aru 10, 10317 Tallinn, Eesti; koduleht www.evs.ee; telefon 605 5050; e-post info@evs.ee II

SISUKORD EESSÕNA...VI 1 KÄSITLUSALA... 1 2 NORMIVIITED... 1 2.1 Identsed soovitused/rahvusvahelised standardid... 1 2.2 Lisaviited... 1 3 MÄÄRATLUSED... 1 3.1 Mujal määratletud terminid... 1 3.2 Selles soovituses/rahvusvahelises standardis määratletud terminid... 2 4 LÜHENDID... 3 5 TÄHISTUS... 4 6 PILVTÖÖTLUSE ETALONARHITEKTUURI SIHID JA EESMÄRGID... 4 7 ETALONARHITEKTUURI MÕISTED... 5 7.1 Pilvtöötluse etalonarhitektuuri vaated... 5 7.2 Pilvtöötluse kasutajavaade... 6 7.2.1 Pilvtöötluse tegevused... 7 7.2.2 Rollid ja alamrollid... 7 7.2.3 Pooled... 7 7.2.4 Pilvteenused... 8 7.2.5 Pilvekorralduse mudelid... 8 7.2.6 Läbivad aspektid... 8 7.3 Pilvtöötluse funktsionaalvaade... 9 7.3.1 Funktsionaalkomponendid... 9 7.3.2 Funktsionaalkihid... 9 7.3.3 Mitmekihilised funktsioonid... 10 7.4 Kasutajavaate ja funktsionaalvaate vaheline seos... 10 7.5 Kasutajavaate ja funktsionaalvaate seos läbivate aspektidega... 11 7.6 Pilvtöötluse teostusvaade... 11 7.7 Pilvtöötluse evitusvaade... 11 8 KASUTAJAVAADE... 11 8.1 Sissejuhatus rollidesse, alamrollidesse ja pilvtöötluse tegevustesse... 11 8.2 Pilvteenuse klient... 12 8.2.1 Roll... 12 8.2.2 Pilvtöötlustegevused... 13 8.3 Pilvteenusetarnija... 17 8.3.1 Roll... 17 8.3.2 Pilvtöötlustegevused... 19 8.4 Pilvteenusepartner... 26 8.4.1 Roll... 26 8.4.2 Pilvtöötlustegevused... 27 8.5 Läbivad aspektid... 29 8.5.1 Üldist... 29 8.5.2 Auditeeritavus... 30 8.5.3 Käideldavus... 30 8.5.4 Valitsemine... 30 8.5.5 Koostalitlusvõime... 31 8.5.6 Hooldus ja versioonimine... 31 8.5.7 Sooritusvõime... 32 8.5.8 Porditavus... 32 III

8.5.9 Isikutuvastusteabe (PII) kaitse... 33 8.5.10 Elastsus... 33 8.5.11 Ennistus... 33 8.5.12 Turvalisus... 34 8.5.13 Teenusetasemed ja teenusetasemelepped... 36 9 FUNKTSIONAALVAADE... 36 9.1 Funktsionaalarhitektuur... 36 9.1.1 Kihtkarkass... 36 9.2 Funktsionaalkomponendid... 38 9.2.1 Kasutajakihi funktsionaalkomponendid... 39 9.2.2 Pääsukihi funktsionaalkomponendid... 40 9.2.3 Teenusekihi funktsionaalkomponendid... 41 9.2.4 Ressursikihi funktsionaalkomponendid... 42 9.2.5 Mitmekihilised funktsioonid... 43 10 KASUTAJAVAATE JA FUNKTSIONAALVAATE VAHELINE SEOS... 48 10.1 Üldist... 48 10.2 Ülevaade... 49 10.2.1 Teenusevõimete funktsionaalkomponent... 49 10.2.2 Üldised rollid, tegevused ja funktsionaalkomponendid... 50 10.2.3 Multiasurlus ja isoleerimine... 53 Lisa A Kasutajavaate ja funktsionaalvaate täiendavaid üksikasju... 54 Kirjandus... 64 JOONISED Joonis 5-1 Kogu selles soovituses/rahvusvahelises standardis kasutatavate skeemide legend... 4 Joonis 7-1 Arhitektuurivaadete vahelised teisendused... 5 Joonis 7-2 Siirdumine kasutajavaatelt funktsionaalvaatele... 6 Joonis 7-3 Kasutajavaate olemid... 7 Joonis 7-4 Funktsionaalkihistus... 9 Joonis 7-5 Kasutajavaatelt funktsionaalvaatele... 10 Joonis 8-1 Pilvtöötluse rollid... 12 Joonis 8-2 Rollid ja alamrollid... 12 Joonis 8-3 Pilvteenuse kliendi alamrollidega seotud pilvtöötlustegevused... 14 Joonis 8-4 Pilvteenusetarnija alamrollidega seotud pilvtöötlustegevused... 20 Joonis 8-5 Pilvteenusepartneri alamrollidega seotud tegevused... 27 Joonis 9-1 Pilvtöötluse kihtkarkass... 37 Joonis 9-2 CCRA funktsionaalkomponendid... 39 Joonis 9-3 Pääsukihi funktsionaalkomponendid... 40 Joonis 10-1 Rollide, pilvtöötlustegevuste ja funktsionaalkomponentide ühisvaade... 50 Joonis 10-2 Tegevuste ja funktsionaalkomponentide vaheliste seoste ja interaktsioonide näiteid... 52 Joonis A.1 CSC:pilvteenuse kasutaja suhe pilvteenuse kasutamise tegevuseks... 55 Joonis A.2 CSC:pilvteenuste ärijuhi suhe teenuste valimise ja hankimise tegevuseks... 56 Joonis A.3 CSC:pilvteenuseadministraatori suhe teenuste seire tegevuseks... 57 IV

Joonis A.4 Tarnija ja kaastarnija suhe administraatoritegevuse puhul... 59 Joonis A.5 Tarnija ja kaastarnija suhe teenuse kasutamise tegevuse puhul... 60 Joonis A.6 Tarnija ja kaastarnija suhe äriliidese puhul... 61 Joonis A.7 Pilvteenusearendaja ja pilvteenusetarnija vaheline suhe... 62 TABELID Tabel 7-1 CCRA vaated... 6 V

EESSÕNA ISO (Rahvusvaheline Standardimisorganisatsioon) ja IEC (Rahvusvaheline Elektrotehnikakomisjon) moodustavad ülemaailmse standardimise spetsialiseeritud süsteemi. ISO või IEC rahvuslikud liikmeskogud osalevad rahvusvaheliste standardite väljatöötamises tehniliste komiteede kaudu, mis on nendes organisatsioonides rajatud käsitlema tehnilise tegevuse eri valdkondi. ISO ja IEC tehnilised komiteed teevad koostööd mõlemale huvi pakkuvatel aladel. Selles töös osalevad käsikäes ISO ja IEC-ga ka muud rahvusvahelised riiklikud ja valitsusvälised organisatsioonid. Infotehnoloogia alal on ISO ja IEC loonud ühise tehnilise komitee ISO/IEC JTC 1. Rahvusvahelised standardid kavandatakse ISO/IEC direktiivide 2. osas esitatud reeglite kohaselt. Ühise tehnilise komitee peamine ülesanne on rahvusvaheliste standardite koostamine. Ühises tehnilises komitees vastuvõetud rahvusvahelised standardikavandid saadetakse hääletamiseks rahvuslikele kogudele. Avaldamine rahvusvahelise standardina nõuab, et hääletusel osalenud rahvuslikest kogudest kiidaks selle heaks vähemalt 75 %. Tuleb pöörata tähelepanu võimalusele, et standardi mõni osa võib olla patendiõiguse subjekt. ISO ega IEC ei vastuta sellis(t)e patendiõigus(t)e väljaselgitamise eest. ISO/IEC 17789 on koostanud ühise tehnilise komitee ISO/IEC JTC 1 Infotehnoloogia alamkomitee SC 38 Hajusad rakendusplatvormid ja teenused (DAPS) koostöös ITU-T-ga. Identne tekst on avaldatud ITU-T soovitusena Rec. Y.3500 (08/2014). VI

1 KÄSITLUSALA See soovitus/rahvusvaheline standard spetsifitseerib pilvtöötluse etalonarhitektuuri (CCRA). See etalonarhitektuur hõlmab pilvtöötluse rolle, pilvtöötluse tegevusi ja pilvtöötluse funktsionaalkomponente ning nende seoseid. 2 NORMIVIITED Alljärgnevad soovitused ja rahvusvahelised standardid sisaldavad sätteid, mis siinses tekstis viidatuina kujutavad endast selle soovituse/rahvusvahelise standardi sätteid. Avaldamise ajal kehtisid viidatud redaktsioonid. Kõik soovitused ja standardid kuuluvad läbivaatamisele ning sellel soovitusel/rahvusvahelisel standardil põhinevate kokkulepete pooled võiksid uurida allpool loetletud soovituste/standardite kohaldamise võimalikkust. IEC ja ISO liikmed peavad kehtivate rahvusvaheliste standardite registreid. Kehtivate ITU-T soovituste loetelu peab ITU sidestandardimise büroo. 2.1 Identsed soovitused/rahvusvahelised standardid Recommendation ITU-T Y.3500 (2014) ISO/IEC 17788:2014. Information technology Cloud computing Overview and vocabulary 2.2 Lisaviited ISO/IEC 29100:2011. Information technology Security techniques Privacy framework 3 MÄÄRATLUSED Standardi rakendamisel kasutatakse Rec. ITU-T Y.3500 ISO/IEC 17788 ning alljärgnevalt esitatud termineid ja määratlusi. 3.1 Mujal määratletud terminid Järgmine termin on määratletud standardis ISO/IEC/IEEE 42010: 3.1.1 arhitektuur (architecture) süsteemi alusmõisted või omadused selle keskkonnas, kehastatuna selle elementides, seostes ning selle kavandamise ja arengu printsiipides fundamental concepts or properties of a system in its environment embodied in its elements, relationships and in the principles of its design and evolution Järgmine termin on määratletud standardis ISO/IEC 29100: 3.1.2 isikutuvastusteave (personally identifiable information (PII)) igasugune teave, (a) mida saab kasutada temaga seotud isikuandmesubjekti tuvastuseks või (b) mis on või saab olla otseselt või kaudselt seotud isikuandmesubjektiga MÄRKUS Otsustamaks, kas isikuandmesubjekt on tuvastatav, tuleb võtta arvesse kõik mõistlikult eeldatavad vahendid, mida selle füüsilise isiku tuvastuseks võib kasutada andmeid valdav riskiosaline või mingi muu pool. any information that (a) can be used to identify the PII principal to whom such information relates, or (b) is or might be directly or indirectly linked to a PII principal. 1