E-ARVETE SAATMISE JUHEND TARNIJATELE 1 (11) TARNIJATE KOMPLEKT KUIDAS SAATA E-ARVEID TEENUSEPAKKUJA KAUDU NOVEMBER 2018 Tarnijad järgivad tarnijate ko

Seotud dokumendid
Targocid Art 30 - CHMP Opinion

E-arvete juhend

G aiasoft Programmi VERP ja Omniva Arvekeskuse liidese häälestamine ja arvete saatmine-lugemine VERP 6.3 ja VERP 6.3E Versioon ja hilisemad K

PowerPointi esitlus

Markina

Microsoft Word - EHR.docx

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

Microsoft PowerPoint - TallinnLV ppt4.ppt

Mascus - Jatiina esitlus 2017

Müügiarvete juhend VEP_

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2013) 4035 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suu

Microsoft Word - i08_605.etw

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

MergedFile

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

Hinnakiri kehtiv alates Täiendava maksekonto avamine (maksekonto avamine teises valuutas) Kontohaldustasu (kuu) * rakendatakse olukorras, k

Hinnakiri kehtiv alates Hinnakiri eraklientidele Tüüpiliste makseteenuste hinnakiri Kirjeldus C2 C3 Läbi iseteeninduse Maksekonto Maksekont

PRESENTATION HEADER IN GREY CAPITALS Subheader in orange Presented by Date Columbus is a part of the registered trademark Columbus IT

KUIDAS PANNA HANKIJAD E-ARVEID SAATMA? E-arvete projekti õnnestumise alus

KOOLITUSTE HALDAMINE E-TÖÖTUKASSA KASUTAJAJUHEND 1

"Amoxil, INN-amoxicillin"

Microsoft Word - VOTA_dok_menetlemine_OIS_ doc

Microsoft Word - Orca Swim Club MTÜ üldtingimused_ docx

Teenuste hinnakiri Kontohalduri nimi: Coop Pank AS Konto nimi: arvelduskonto Kuupäev: Käesolevas dokumendis on esitatud tasud maksekontoga

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Võrguväljaanded ja veebiarhiveerimine

Microsoft Word - EB 75.2 Synthèse analytique Bénévolat_ET

Pangalingi spetsifikatsioon Pocopay pangalingilt makse algatamiseks tuleb kasutada teenust Kaupmees teeb päringu Pocopayle aadressile

my_lauluema

Esitatud a. 1 PROJEKTEERIMISTINGIMUSTE TAOTLUS DETAILPLANEERINGU OLEMASOLUL 1. Füüsilisest isikust taotluse esitaja 2 eesnimi perekonnanim

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

Ülaveeris

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

Õppematerjalide esitamine Moodle is (alustajatele) seminar sarjas Lõunatund e-õppega 12. septembril 2017 õppedisainerid Ly Sõõrd (LT valdkond) ja Dian

SANTE/10280/2018-EN ANNEX

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Tarbijamängu Saa Kinder Bueno fotomodelliks reeglid 1. TOODETE TURUSTAJA: Mobec AS, registrinumber , aadress: Kurekivi tee 6, Rae vald, Harjum

FRESENIUS ÕPPEKESKUS KIIRJUHEND

KOTKAS AVE kasutajakeskne juhend Loomise Muutmise kuupäev: kuupäev: Versioon: 2.0 Klient: Keskkonnaministeeriumi Infotehno

Microsoft PowerPoint - EMCS13

Bild 1

Microsoft Word - Vx610 EMV KASUTUSJUHEND.doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

(Microsoft PowerPoint - Investeerimishoius_Uus_Maailm_alusvara_\374levaadeToim.ppt)

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Jenny Papettas

1 (7) Isikuandmete puutumatust käsitlev teadaanne - Stora Enso tarnija ja osaniku register 1 Eesmärk Käesoleva isikuandmete puutumatust käsitleva tead

Microsoft Word - RM_ _17lisa2.rtf

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

struktuuriüksus

Paberretsepti digitaliseerimine

Microsoft Word - Kliendiandmete töötlemise põhimõtted

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

5_Aune_Past

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Tuhat tudengit ja sada seltsi välismaal ees2 keelt õppimas Katrin Maiste

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

Elisa Ring Elisa Ringi mobiilirakendus Versioon

Microsoft Word - Toetuste veebikaardi juhend

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

Maksu- ja Tolliamet MAKSUKOHUSTUSLANE Vorm KMD INF Nimi Registri- või isikukood A-osa ANDMED VÄLJASTATUD ARVETE KOHTA. Esitatakse koos käibedeklaratsi

Title of the presentation

E-arvete saatmine SAFist - üldist E-arvete saatmine riigifirmadele toimub e-arvete operaatorite kaudu, e-arveid otse saata pole võimalik. Operaatori k

Teenuste hinnakiri Kontohalduri nimi: AS SEB Pank Konto nimi: arvelduskonto ehk maksekonto Kuupäev: Käesolevas dokumendis on esitatud tasud

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Directo ja Omniva arvekeskuse (endine EAK ehk Eesti E-arvete Keskus) liidestamine

EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U

Microsoft Word - requirements.doc

G4S poolt võetavad kohustused 1. G4S juurutab oma hinnastamispõhimõtetes käesolevale dokumendile lisatud hinnastamismaatriksi. Hinnastamismaatriks läh

A5 kahjukindlustus

Dias nummer 1

Selgitused Väikeste põllumajandusettevõtete arendamise toetuse taotlemise protsessi kohta e- PRIAs. Taotlusi saab eeltäita ajavahemikul

Tartu Kutsehariduskeskus IKT osakond Merlis Karja-Kännaste ASUTUSE DOKUMENDIREGISTRI AVALIK VAADE Analüüs Juhendaja Mirjam-Merike Sõmer Tartu 2015

Esialgsed tulemused

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

Itella Estonia OÜ Uuendatud EXPRESS BUSINESS DAY BALTICS PAKKIDE JA ALUSTE TRANSPORT Express Business Day Baltics paki lubatud maksimaalsed

Euroopa Liidu C 2 Teataja 62. aastakäik Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 4. jaanuar 2019 Sisukord IV Teave TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE

Control no:

Outlookist dokumendi registreerimine Plugina seadistamine Dokumendi registreerimine Outlookist Vastusdokumendi registreerimine Outlookist Outlooki plu

R4BP 3 Print out

PowerPoint Presentation

COM(2006)528/F1 - ET

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

DNS teenus teoorias ja praktikas Autor Siim Adamson ITK Autor: Siim Adamson ITK

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

ÕPETAJATE OSKUSED PIAAC ANDMETE BAASIL Aune Valk PIAAC (Programme for the International Assessment of Adult Competencies) uuringu raames va

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

1. Üliõpilased 1.1 Tõendid Vali menüüst: Üliõpilased tõendid tõendite trükkimine. Avaneb vorm Tõendite trükkimine, vali tõendi liik Tõend õppim

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

TEENUSE OSUTAMISE LEPING /kuupäev digikonteineris/ Kooli nimi, Registrikood (edaspidi Asutus), mida esindab amet Eesnimi Perekonnanimi, ja Hariduse In

Väljavõte:

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 1 (11) TARNIJATE KOPLEKT KUIDAS SAATA E-ARVEID TEENUSEPAKKUJA KAUDU NOVEBER 2018 Tarnijad järgivad tarnijate komplekti. KONE täiustab ostmise-maksmise tsüklit ja protsessi tõhusust. Basware Corporation Autoriõigus: Basware Corporation Kõik õigused kaitstud Arved makstakse õigeaegselt, säästes aega ja raha.

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 2 (11) Sisukord Uued suunised KONE ettevõtetele arvete esitamiseks...3 A. E-arvete saatmine teenusepakkuja kaudu...3 Täpsem teave KONE kui e-arvete saaja kohta...4 B. E-arvete aadressid...4 C. Arve sisu...4 D. Lisateave võtke arvesse järgmist...5 Lisatugi ja kontaktteave...6 Lisa 1...6

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 3 (11) Uued suunised KONE ettevõtetele arvete esitamiseks Lugupeetud tarnija! KONE läheb üle elektroonilisele arvete saatmisele. Uute arvetele esitatavate suuniste tõttu kasutame elektroonilist arvete saatmist nüüdsest eelistatud viisina ja järk-järgult ainsa arvete edastamise võimalusena. Oleme elektrooniliste arvete saatmise partneriks valinud ettevõtte Basware. Selle tarnijate komplekti eesmärk on kirjeldada etappe, mis võimaldavad teil saata struktureeritud arveandmeid otse oma arvepidamissüsteemist läbi oma teenusepakkuja KONE-le. Sellest tarnijate komplektist leiate teavet e-arvete aadresside ja sisunõuete kohta. A. E-arvete saatmine teenusepakkuja kaudu Kõik KONE-le saadetud e-arved suunatakse läbi teenusepakkuja Basware i võrgu. Basware i roll on tagada, et KONE saab arved õiges vormingus, võimaldades KONE-l arvete automatiseerimist. Teenusepakkuja Operaatori ID Lisateave Basware BAWCFI22 https://www.basware.com/ 1. ETAPP. Võtke ühendust e-arvete saatmise teenusepakkujaga Kui teete juba e-arvete saatmise teenusepakkujaga koostööd, võtke teenusepakkujaga ühendust, tagamaks, et see on Basware iga ühendatud. Saadaolevad operaatoripartnerid on loetletud siin: (https://www.basware.com/en-us/solutions/network-services/interoperability-partners). Kui teie operaatorit selles loendis pole, saatke oma teenusepakkujale edasi Operaatori ankeet. Dokumendi saate alla laadida siit: https://basware.servicenow.com/sys_attachment.do?sys_id=ff401f72db0e57002d0c1ded0b96197c Kui te ei saa praegu e-arveid saata või te pole e-arvete operaatoriga ühendatud, aitame teid meelsasti võtke ühendust meie müügiosakonnaga aadressil www.basware.com/engb/contact-us. 2. ETAPP. Arve sisu Arve peab vastama selles tarnijate komplektis loetletud sisunõuetele, et KONE saaks arveid automaatselt töödelda. 3. ETAPP. E-arvete saatmise alustamine Arved tuleb saata Basware i serverisse bt.basware.com. Paluge oma teenusepakkujal suunata e-arved läbi Basware i KONE-le.

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 4 (11) Prooviarveid pole vaja saata. Ebaselgetes olukordades paluge operaatoril kinnitada, et arve on Basware ile saadetud. Täpsem teave KONE kui e-arvete saaja kohta B. E-arvete aadressid E-arve KONE-le õigesti kohaletoimetamiseks on vaja õiget e-arve aadressi. eie e-arve aadressid on loetletud allpool. Täielikku kõiki riike hõlmavat e-arve aadresside nimekirja vaata lisast 1. Ettevõtte üksus EESTI KKR number või muu tunnusnumber E-arve aadress AS KONE EE100085310 EE100085310 C. Arve sisu Allolevas tabelis on näidatud, mida peab KONE-le saadetav e-arve sisaldama. Täiendav teave lisatakse vastavalt seadusest tulenevatele nõuetele ja KONE-ga sõlmitud lepingule. Teabe tüüp Kohustuslik Kommentaar Tarnija e-arvete saatmise aadress Teie e-arvete saatmise aadress Tarnija nimi Teie ettevõtte nimi Tarnija aadress Teie ettevõtte aadress Tarnija KKR number või muu tunnusnumber Tarnija pangakonto/ibannumber Tarnija panga nimi ja SWIFT- /BICkood Teie KKR number Euroopa riikide korral või maksukohustuslasena registreerimise number väljaspool Euroopat asuvate riikide korral SEPA maksete jaoks on vaja õiget IBAN-numbrit. SEPA maksete jaoks on vaja õiget BIC-koodi. KONE e-arvete saatmise aadress Vt jaotis B. E-arvete aadressid. KONE ettevõtte nimi Arvele peab olema selgelt märgitud, mis ettevõttele on arve adresseeritud. KONE aadress Ettevõtte juriidiline aadress, nagu see on märgitud ostutellimusel/lepingus

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 5 (11) Arve number Arve kuupäev Arve tüüp Arve/krediitarve Arve tähtaeg Arve tähtaeg peab olema arvel näidatud. Arve brutosumma Kogusumma koos K-ga Arve netosumma Summa ilma K-ta Valuuta Valuuta (kood) peab olema selgelt märgitud. Ostutellimuse number 1 Kui arve põhineb ostutellimusel, peab KONE tellimuse number olema märgitud. Tellimuse numbri saate KONE-lt. Kulukeskus 1 Saate KONE-lt KONE viide 1 KONE nõutud viide, nt KONE kontaktisik või kulukeskus. = kohustuslik 1 = arvel peab olema üks nendest kolmest väljast D. Lisateave võtke arvesse järgmist 1. uud dokumendid: mis tahes dokumendid, nagu reklaamid, pangatagatised, päritolusertifikaadid, kontoväljavõtted ja muud sarnased dokumendid tuleb saata arvetega seotud päringute e-posti aadressile (vt jaotis Lisatugi ja kontaktteave). 2. Kasutame VIITENUBRIT arvete töötlemise automatiseerimiseks. ärkige meie antud number kindlasti arvel ära. Lisage viide täpselt sellises vormis nagu on toodud väljadel Ostutellimuse number ja Kliendi viide (ostja nimi). Ärge lisage numbrile või nimele midagi ega jätke midagi välja. 3. anused tuleb saata koos e-arvega: lisage kõik manused elektroonilistele arvetele. Eraldi saadetud arved ja manused pole lubatud. 4. Üksikud või koondarved: eelistame, et kõik arved saadetakse üksikute arvetena. See tagab automaatse arvete tõhusama töötlemise, automatiseeritud protsessid ja võimaldab meil teie arved koheselt tasuda. Kuigi ka koondarveid saab elektrooniliselt saata, ei soovita me seda teha. Koondarved vähendavad automaatse arvete töötlemise võimalusi ja raskendavad automatiseeritud protsesside haldamist. Koondarved võivad ka nõuda kliendikohast paigutust, suurendades kulusid kõigi asjaosaliste jaoks. 5. Erinõuded vastavalt tarnijale: lisaks selles dokumendis kirjeldatud nõuetele võidakse mõnelt tarnijalt nõuda täiendava teabe lisamist. Sellised täiendavad nõuded on reguleeritud teie ja KONE vahelise lepinguga. 6. Vorming: saame arveid vastu võtta kõigis asjakohastes standardsetes XL-vormingutes. Selles dokumendis eeldatakse, et kasutatakse vormingu _XL format_ uusimat versiooni. Vormingu

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 6 (11) üksikasjaliku kirjelduse saamiseks pöörduge Basware i või oma e-arvete saatmise teenusepakkuja poole. 7. Lisatud arve pildid: kõik lisatud arve pildid peavad olema kas PDF- või TIFF-vormingus. Kui arvele pole pilti lisatud, loob Basware standardse arve pildi. Basware i loodud pilt ei pruugi sisaldada kogu teavet, mida soovite KONE-ga jagada. Seetõttu on tungivalt soovitatav, et lisate ise PDF- või TIFF-vormingus pildi. Lisatugi ja kontaktteave Kui teil on küsimusi oma arve oleku kohta, võtke meiega ühendust allpool toodud viisil: KONE Basware Lingid: KONE Arve maksmise olekut, meeldetuletusi, väljavõtteid puudutavad küsimused Teenusepakkuja kaudu arvete saatmist puudutavad küsimused Teave muude e-arvete saatmise valikute kohta Eesti: ContactAP_EE@kone.com Teiste riikide kontaktandmeid vaadake siit Kontaktivorm (inglise keeles) https://www.kone.com/en/supplier-e-invoicinginformation.aspx Lisa 1 Ettevõtte üksus AUSTRAALIA: KKR number või muu tunnusnumber E-arve aadress KEP AU (Australia) 47000142423 KEPAU201 UUS-EREAA: KEP NZ (New Zealand) 26-961-408 KEPNZ202 AUSTRIA: KONE AG ATU 14651205 ATU14651205 BAHREIN: KONE Bahrain SPC 99698-1 BH996981 KONE Elevators SPC 67721-1 BH677211 BELGIA:

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 7 (11) KONE Belgium S.A. BE0436407453 BE0436407453 KONE International N.V. BE0444307015 BE0444307015 KANADA: KONE Inc. CKE 103753497 103753497CKE KONE Inc. CKQ 103753497 103753497CKQ KÜPROS: KONE Elevators Cyprus Ltd. 10100106J CY10100106J TŠEHHI VABARIIK: KONE a.s. CZ00176842 CZ00176842 KONE Industrial - koncern s.r.o. CZ27111440 CZ27111440 TAANI: KONE Elevator A/S DK62953519 DK62953519 EGIPTUS: KONE LLC 67523 EG67523 EESTI: AS KONE EE100085310 EE100085310 SOOE: KONE Oyj FI19274001 003719274001 KONE Industrial Oy KONE Elevators Oy FI18919760 DE814060910 FR07478053796 ATU58065827 IT00107459992 FI19042921 DE814060897 FR43484464441 HU26961046 996905829VA HR42098860484 003718919760 003719042921

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 8 (11) KONE Export Oy FI27784642 003727784642 PRANTSUSAA: KONÉ S.A. FR 06 592 052 302 FR06592052302 SAKSAAA: KONE ontage GmbH DE260260937 DE260260937 KONE GmbH, (Frontline) DE196233671 DE196233671 KONE Holding GmbH DE196233671 DE196233671KG KONE Escalator SSC Europe GmbH DE239780388 DE239780388 KONE Automatiktüren GmbH DE220493160 DE220493160 KONE Servicezentrale GmbH DE227883394 DE227883394 HONGKONG: KONE Elevator (HK) Limited 441616 HK441616 Ben Fung achineries and Engineering Ltd 28642 HK28642 Shan On Engineering Company Ltd 34041 HK34041 UNGARI: KONE Felvonó Kft 10851285-2-41 10851285241 IIRIAA: KONE Ireland Limited IE4815768T IE4815768T ITAALIA: Slimpa S.p.A IT00192220127 IT00192220127 KONE Industrial S.p.A IT04160240968 IT04160240968 KONE S.p.A IT12899760156 IT12899760156 KEENIA: KONE Kenya Limited A02134566P A02134566P LÄTI: SIA KONE Lifti Latvija LV40003226874 LV40003226874

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 9 (11) LEEDU: UAB KONE LT234477811 LT234477811 LUKSEBURG: KONE Luxembourg S.A.R.L. LU 1988 2405 675 LU19882405675 LUICO SARL B 138491 LUB138491 ALAISIA: KONE Elevator () Sdn. Bhd 1707311104 Y1707311104 EHHIKO: KONE exico S.A. de C.V. KE880401DZ8 KE880401DZ8 KONE Industrial S.A. de C.V. KIN050429782 KIN050429782 KONE Industrial Servicios S.A. de C.V. ADALAAD: KIS050429B79 KIS050429B79 KONE Holland B.V. 1657902 NL1657902 KONE B.V. 1190994 NL1190994 Hissi B.V. 810356995 NL810356995 KONE Nederland Holding B.V. 810540678 NL810540678 KONE Deursystemen B.V. 008132148 NL008132148 Kone Finance Holding BV 807557316 NL807557316 NORRA: KONE Aksjeselskap AS 918 201 548 VA NO918201548VA OAAN: KONE Assarain LLC 1149803 O1149803 POOLA: KONE Sp.zo.o. PL 521-053-4532 PL5210534532 PORTUGAL:

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 10 (11) KONE Portugal - Elevadores Lda 46630 R3 PT46630R3 KATAR: KONE Elevators LLC 32647 QA32647 VENEAA: CJSC KONE Lifts 7704186604 RO7704186604 SAUDI ARAABIA: KONE Areeco Ltd 4030093714 SA4030093714 SINGAPUR: KONE Pte. Ltd. 197801381N 197801381N SLOVAKKIA: KONE s.r.o. SK2020336417 SK2020336417 KONE SSC s.r.o. 2021862315 SX2021862315 SLOVEENIA: KONE d.o.o. SI 94615225 SI94615225 LÕUNA-AAFRIKA: KONE Elevators South Africa (Pty) Ltd. 4850103047 ZA4850103047 HISPAANIA: KONE Elevadores S.A. A28791069 A28791069 arvi Ascensores SL B60600897 B60600897 ROOTSI: KONE Ab SE556234463901 SE556234463901 ŠVEITS: KONE (Schweiz) AG TÜRGI: CHE-114.993.455 WST CHE114993455WST

E-ARVETE SAATISE JUHEND TARNIJATELE 11 (11) Kone Asansör Sanayi ve Ticaret A.S. 8340057092 TR8340057092 UGANDA: KONE Uganda Limited 1003964115 UG1003964115 ARAABIA ÜHENDEIRAADID: KONE iddle East LCC 59446 AE59446 ÜHENDKUNINGRIIK: KONE Plc. GB 222 2799 69 GB222279969 KONE (NI) Ltd. GB 222 2269 79 GB222226979 USA: KONE Inc. 36-2357423 US362357423KO arine Elevators LLC 84-1679224 US841679224US