KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, ,

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, ,"

Väljavõte

1 EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 7967 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2015/760 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad riskide maandamise ainueesmärgil kasutatavaid tuletisinstrumente, Euroopa pikaajaliste investeerimisfondide tähtaja pikkuse piisavust, potentsiaalse ostja leidmiseks turu hindamise ja investeeringutest väljumiseks võõrandatava vara hindamise kriteeriume ning jaeinvestoritele kättesaadavate vahendite liike ja omadusi (EMPs kohaldatav tekst) ET ET

2 SELETUSKIRI 1. DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI TAUST 1.1. Üldine taust ja eesmärgid Määruses (EL) 2015/760 Euroopa pikaajaliste investeerimisfondide kohta 1 (ELTIFide määrus) on kehtestatud ühtsed õigusnormid, millega reguleeritakse Euroopa pikaajaliste investeerimisfondide valdkonnas eelkõige tegevusloa andmist, kõlblikke investeerimisvarasid, hajutamist ja kontsentratsiooni, tagasivõtmisi, tulu ja kapitali jaotamist, läbipaistvust, jaeinvestorite suhtes kohaldatavaid nõudeid ning turustusluba. ELTIFid võivad olla üksnes ELi alternatiivsed investeerimisfondid ja neid võivad valitseda üksnes ELi alternatiivsete investeerimisfondide valitsejad, kellele on antud tegevusluba direktiivi 2011/61/EL (alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta) 2 kohaselt. ELTIF peab investeerima vähemalt 70 % kapitalist kõlblikesse investeerimisvaradesse, sh pikaajalised taristuprojektid, uue tehnoloogia kasutuselevõtmine ja VKEde arendamine ning direktiivi 2009/65/EÜ 3 (eurofondide direktiiv) artikli 50 lõikes 1 osutatud varad. ELTIF ei pruugi anda õigust võtta oma osakud või aktsiad enne tähtaja möödumist tagasi. ELTIFide määrust kohaldatakse alates 9. detsembrist Õiguslik taust Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) peab välja töötama regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu, milles täpsustatakse ELTIFide määruse artikli 9 lõike 3 kohaselt kriteeriume, mille alusel teha kindlaks asjaolud, mille korral on tuletisinstrumentide kasutamise ainueesmärk maandada riske; ELTIFide määruse artikli 18 lõike 7 kohaselt asjaolusid, mille korral ELTIFi tähtaja pikkus on piisav, et katta ELTIFi iga üksiku varapositsiooni kestus; ELTIFide määruse artikli 21 lõike 3 kohaselt kriteeriume turu hindamiseks seoses potentsiaalse ostja leidmisega ja investeeringutest väljumiseks võõrandatava vara hindamiseks; ELTIFide määruse artikli 25 lõike 3 kohaselt ELTIFi ühtseid määratlusi, arvutusmeetodit ja esitamise vorme ning kõigi kulude suhtarvu kapitali; ELTIFide määruse artikli 26 lõike 2 kohaselt jaeinvestoritele kättesaadavate vahendite liike ja omadusi. Kulude avaldamise regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu esitamine lükati edasi, et tagada standardite sidusus määruse (EL) nr 1286/ kohaste kombineeritud jae- ja kindlustuspõhiste investeerimistoodete põhiteabedokumentidele kehtestatavate õiguslike nõuetega. 2. ÕIGUSAKTI VASTUVÕTMISELE EELNENUD KONSULTEERIMINE ESMA küsis regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta sidusrühmade arvamust ja korraldas avaliku konsultatsiooni. Sidusrühmad kaasati regulatiivsete tehniliste standardite Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli aasta määrus (EL) 2015/760 Euroopa pikaajaliste investeerimisfondide kohta (ELT L 123, , lk ). Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, , lk 1 73). Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli aasta direktiiv 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (ELT L 302, , lk 32). Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. novembri aasta määrus (EL) nr 1286/2014, mis käsitleb kombineeritud jae- ja kindlustuspõhiste investeerimistoodete põhiteabedokumente (ELT L 352, , lk 1 23). ET 2 ET

3 väljatöötamisse ka seeläbi, et küsiti määruse (EL) nr 1095/ artikli 37 kohaselt loodud pangandussektori sidusrühmade kogu arvamust. Samuti korraldas ESMA liikmesriikide pädevate asutuste seas küsitluse, et selgitada välja eurofondide direktiivi raames jaeinvestoritele kättesaadavate vahendite kohta liikmesriigi tasandil juba olemasolevad sätted. ESMA lõpparuanne sisaldab kulude-tulude analüüsi. 3. DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI ÕIGUSLIK KÜLG ESMA esitas 9. juunil 2016 komisjonile lõpparuande ja regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu, millesse olid koondatud ELTIFide määruse artikli 9 lõike 3, artikli 18 lõike 7, artikli 21 lõike 3 ja artikli 26 lõike 2 kohaselt välja töötatud regulatiivsed tehnilised standardid. Nende nelja regulatiivse tehnilise standardi eelnõu tugeva omavahelise seotuse tõttu toetas komisjon sellist koondamist. Menetluslikult aitas see tagada, et neis neljas regulatiivses tehnilises standardis sätestatud nõuded oleksid täielikus kooskõlas. Üksainus õigusakt on kõigile asjaosalistele kasulik, kuna see teeb ELTIFide teise tasandi sätete leidmise lihtsaks. Samuti aitab see tagada, et neljas regulatiivses tehnilises standardis sätestatud nõuded on täielikus kooskõlas. Artiklis 1 täpsustatakse asjaolusid, mille korral loetakse tuletisinstrumentide kasutamise ainueesmärgiks investeeringutele omaste riskide maandamist. Maandamisega on tegemist üksnes siis, kui tuletisinstrumente kasutatakse selleks, et tuntavalt vähendada riske, mis tulenevad ELTIFi positsioonist varades, millesse ta investeeriti. Maandamisega võib olla tegemist ka siis, kui investeeritakse tuletisinstrumentidesse, mille alusvara on seotud sama varaklassiga nagu ELTIFi investeeringud. Sellise riski vähendamiseks tuletisinstrumentide kasutamine peab olema ELTIFi tasandil mõõdetav ja objektiivselt kontrollitav ning tuletisinstrumendid peavad olema halvenenud turutingimustes tõhusad. Nende nõuete täitmise tagamiseks vajaliku korra kehtestamise eest vastutab ELTIFi valitseja. ELTIFist tulu saamiseks kasutatavaid tuletisinstrumente ei loeta riskimaandamiseks kasutatavateks tuletisinstrumentideks. Artiklis 2 täpsustatakse ELTIFi kestust, mis loetakse piisavaks, et selle aja jooksul iga varapositsioon võõrandada. Esimene tingimus põhineb ELTIFi varade lõpptähtajal pädevale asutusele ELTIFi tegevusloa taotluse esitamise kuupäeva seisuga. ELTIFi kestus on piisav, kui selle lõppkuupäev vastab nimetatud taotluse esitamise ajal portfelli kõige pikemaajalise perspektiiviga üksiku varapositsiooni investeerimisperspektiivi lõppkuupäevale, võttes arvesse selle likviidsuse profiili. Pärast tegevusloa saamist ei või ELTIFi ühegi seejärel tehtava investeeringu järelejäänud investeerimisperspektiiv investeeringu tegemise ajal ületada ELTIFi järelejäänud tähtaega. Artiklis 3 täpsustatakse iga ELTIFi alusvara elemente ja riske, millega ELTIFi valitseja peab arvestama turu hindamisel seoses potentsiaalse ostja leidmisega. Fondivalitseja peab arvestama eeldatavat aega, mis kuluks üksiku vara müügiks, arvestades seejuures kõikide varade likviidsusprofiili, ostjate finantsprofiili, võimalike turgu negatiivselt mõjutavate õiguslike ja poliitiliste muutustega seotud riske ning varade turutingimuste halvenemisega seotud riske. 5 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, , lk ). ET 3 ET

4 Artiklis 4 sätestatakse kriteeriumid, mida tuleb võõrandatava vara hindamisel arvestada, et näidata ELTIFi varade korralise võõrandamise ajakavas asjakohast väärtust. Eelkõige tuleb lähtuda sellest, et varade hindamise kuupäevast ei jääks üle kuue kuu kuupäevani, mil ajakava esitatakse ELTIFi pädevale asutusele. Siiski võidakse kuni kuus kuud enne varade võõrandamist toimunud AIFMDi artikli 19 kohast varade hindamist lugeda ELTIFi hindamise eesmärkidele vastavaks hindamiseks. Selleks tuleb detailse ajakava koostamisel arvestada selle ELTIFi pädevale asutusele esitamise tähtpäeva. Artiklis 5 täpsustatakse jaeinvestoritele turustatava ELTIFi valitseja tagatavate vahendite omadusi ja funktsioone. Need vahendid tuleb kujundada selliselt, et need aitaksid jaeinvestoritel teha märkimise, ostmise, tagasiostmise või -võtmise korraldusi ning saada juurdepääs teabele selle kohta, kuidas neid korraldusi teha. Samuti peaksid olema tagatud vahendid, mis hõlbustaksid märkimise ja tagasivõtmise protsessi, jaeinvestori õiguste kasutamist ning asjakohaste dokumentide (nt fonditingimuste või põhikirja, põhiteabedokumendi, prospekti ja aastaaruannete) hankimist. Need vahendid tuleb pakkuda selle liikmesriigi ametlikes keeltes, kus ELTIFi kohapeal, telefonivõrgu või e-taristu kaudu turustatakse. Vahendid võib pakkuda ELTIFi valitseja või muu üksus, eeldusel et sellel on olemas kõik ülesannete täitmiseks vajalikud dokumendid ja kirjalik leping, milles on selgelt nimetatud ülesanded, mida ei täida ELTIFi valitseja. Artikkel 6 sisaldab ELTIFi tähtaja pikkuse piisavuse kohta üleminekuklauslit juba tegevusloa saanud ELTIFidele. Käesolevast komisjoni delegeeritud määrusest tulenevatele kõikidele muudele nõuetele vastavus tuleb tagada ühe aasta jooksul alates määruse jõustumisest. ET 4 ET

5 KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2015/760 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad riskide maandamise ainueesmärgil kasutatavaid tuletisinstrumente, Euroopa pikaajaliste investeerimisfondide tähtaja pikkuse piisavust, potentsiaalse ostja leidmiseks turu hindamise ja investeeringutest väljumiseks võõrandatava vara hindamise kriteeriume ning jaeinvestoritele kättesaadavate vahendite liike ja omadusi (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) 2015/760 Euroopa pikaajaliste investeerimisfondide kohta, 6 eriti selle artikli 9 lõiget 3, artikli 18 lõiget 7, artikli 21 lõiget 3 ja artikli 26 lõiget 2, ning arvestades järgmist: (1) Selleks et tagada määruse (EL) 2015/760 ühetaoline kohaldamine, on vaja täpsustada kriteeriume, mille alusel teha kindlaks asjaolud, mille korral on tuletisinstrumentide kasutamise ainueesmärk maandada riske; samuti asjaolusid, mille korral Euroopa pikaajalise investeerimisfondi (ELTIF) tähtaega loetakse piisavalt pikaks, ning ELTIFi varade korralise võõrandamise detailse ajakava teatavate elementide kriteeriume ning jaeinvestoritele kättesaadavaid varasid ja vahendeid. (2) Et tagada samal ajal jõustuvate sätete sidusus ning et sätted oleksid esitatud ülevaatlikult ja hõlpsalt leitavalt, on asjakohane võtta asjaomased regulatiivsed tehnilised standardid vastu ühes määruses. (3) Mis puudutab asjaolusid, mille korral on tuletisinstrumentide kasutamise ainueesmärk maandada ELTIFi investeeringutele omaseid riske, tuleb võtta arvesse finantsinstrumente, mille alusvara vastab varadele, millesse ELTIF on investeerinud ja mille riskipositsioone soovitakse maandada, samuti kauplemist varadega, millesse ELTIF ei ole küll investeerinud, kuid mis seonduvad sama varaklassiga. Eelkõige kehtib see juhul, kui konkreetse kirje suhtes oleva riskipositsiooni maandamiseks ei ole tuletisinstrument saadaval tuletisinstrumendi eriliigina, vaid on üks tuletisinstrumendi aluseks oleva indeksi kirjetest. Lisaks võidakse tuletisinstrumentide kasutamist mõnel juhul lugeda riskimaandamisstrateegiaks ainult juhul, kui seejuures kaubeldakse teatavate varadega, mille puhul ei peaks selline strateegia olema keelatud. Selleks et tagada tuletisinstrumentide kasutamise ainueesmärgina ELTIFi investeeringutele omaste riskide maandamine, peaks ELTIFi valitseja võtma kõik mõistlikud meetmed, millega tagada, et kasutatud tuletisinstrumentidega vähendatakse tulemuslikult ELTIFi tasandil asjaomast riski ning et need on tõhusad ka halvenenud turutingimustes. Riski vähenemine peaks olema kontrollitav, kasutades 6 ELT L 123, , lk 98. ET 5 ET

6 nõuetekohaseid riskijuhtimissüsteeme, millega tuvastatakse maandatavad riskid ja viis, kuidas see tuletisinstrument sellist riski maandaks. (4) Juhul kui ELTIF investeerib erineva lõpptähtajaga varadesse, peaks ELTIFi tähtaja jaoks olema määrav ELTIFi portfelli kuuluv üksik vara, millel on selle vara likviidsust silmas pidades kõige pikemaajalisem investeerimisperspektiiv. (5) ELTIFi varade korralise võõrandamise ajakavas esitatavas turuhinnangus tuleks seoses potentsiaalse ostja leidmisega võtta arvesse tururiske, sh seda, kas ostjad tavaliselt sõltuvad kolmandatelt isikutelt saadavatest laenudest, kas esineb risk, et varad muutuvad enne müüki mittelikviidseks, kas esineb õiguslike (nt maksureformid) või poliitiliste muutustega seotud riske ja kas ELTIFi varade jaoks asjakohasel turul esineb majandusliku olukorra halvenemise risk. Käesoleva määruse raames tuleks nõuda nende riskide eraldi hindamist ainult kõlblike investeerimisvarade puhul, sest Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/65/EÜ 7 artikli 50 lõikes 1 osutatud varad on eeldatavasti juba oma laadilt likviidsed. (6) ELTIFi varade korralise võõrandamise ajakavas esitatavate varade hindamine peaks toimuma ajaliselt piisavalt lähedal varade võõrandamise alguse ajale. Kui aga ELTIF korraldas hindamise kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2011/61/EL 8 ajal, mis ei jää varade võõrandamise algusest liiga kaugele, ei tuleks nõuda lisahindamist. Igal juhul tuleks ELTIFi varade korralise võõrandamise ajakava koostamist alustada niipea, kui asjakohane ja piisavalt vara enne selle ELTIFi pädevale asutusele esitamise tähtpäeva. (7) Vahendeid, mis tuleb igas riigis, kus ELTIFi valitseja toodet turustab, jaeinvestoritele kättesaadavaks teha, võib pakkuda kohapeal, telefoni teel või elektrooniliste sidevahendite kaudu üks või mitu üksust, milleks võib olla ELTIFi valitseja või muu üksus, mille suhtes kohaldatakse sellele ELTIFi valitseja usaldatud ülesandeid reguleerivaid sätteid. (8) Selleks et vältida võimalikke turuhäireid, tuleb enne käesoleva määruse jõustumist tegevusloa saanud ELTIFidele, nende valitsejatele ja nende pädevatele asutustele anda piisavalt aega, et käesolevas määruses esitatud nõuetega kohanduda. (9) ELTIFi tähtaja pikkuse piisavuse sätteid tuleks kohaldada üksnes selliste ELTIFide suhtes, mille kohta esitatakse taotlus pärast käesoleva määruse jõustumist, sest määruse (EL) 2015/760 kohaselt tuleb ELTIFi tähtaeg kindlaks määrata ajaks, kui ELTIFi pädevale asutusele esitatakse ELTIFina toimimise tegevusloa taotlus. (10) Selleks et pädevatel asutustel ja määruse (EL) 2015/760 kohaselt tegevusloa saanud ELTIFide valitsejatel oleks võimalik enne käesoleva määruse jõustumist kohaneda käesolevas määruses sisalduvate uute nõuetega, tuleks käesoleva määruse kohaldamist alustada üks aasta pärast selle jõustumist. ELTIFi tähtaja pikkuse piisavuse nõue loetakse käesoleva määruse raames täidetuks selliste ELTIFide puhul, millele on enne käesoleva määruse jõustumist juba antud määruse (EL) 2015/760 kohane tegevusluba. (11) Käesolev määrus põhineb regulatiivsetel tehnilistel standarditel, mille esitas komisjonile Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA). 7 8 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli aasta direktiiv 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (ELT L 301, , lk 32). Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ning määruseid (EÜ) nr 1060/2009 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, , lk 1). ET 6 ET

7 (12) ESMA on korraldanud avalikud konsultatsioonid regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta, analüüsinud võimalikku asjaomast kulu ja tulu ning küsinud arvamust Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/ artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Riskimaanduse tuletisinstrumendid 1. Asjaolud, mille korral leitakse, et tuletisinstrumentide kasutamise ainueesmärk on Euroopa pikaajalise investeerimisfondi (ELTIF) muudele investeeringutele omaste riskide maandamine, nagu on osutatud määruse (EL) 2015/760 artikli 9 lõikes 2, loetakse esinevaks, kui täidetud on kõik käesoleva artikli lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud kriteeriumid. 2. Tuletisinstrumenti kasutatakse üksnes määruse (EL) 2015/760 artikli 9 lõikes 1 osutatud varade suhtes oleva riskipositsiooni maandamiseks. Esimeses lõigus osutatud varade suhtes oleva riskipositsiooni maandamise nõue loetakse täidetuks üksnes juhul, kui selle tuletisinstrumendi kasutamine vähendab neid riske ELTIFi tasandil kontrollitavalt ja objektiivselt mõõdetuna. Kui esimeses lõigus osutatud varade suhtes oleva riskipositsiooni maandamise tuletisinstrumente ei ole saadaval, võib kasutada samasse varaklassi kuuluva alusvaraga seotud tuletisinstrumente. 3. Tuletisinstrumentide kasutamist ELTIFist tulu saamiseks ei loeta nende kasutamiseks riski maandamise eesmärgil. 4. ELTIFi valitseja võtab kõik mõistlikud meetmed, millega tagada, et ELTIFi muudele investeeringutele omaste riskide maandamiseks kasutatud tuletisinstrumentidega vähendatakse asjaomast riski ELTIFi tasandil kooskõlas lõikega 2, sh halvenenud turutingimustes. Artikkel 2 ELTIFi tähtaja pikkuse piisavus Määruse (EL) 2015/760 artikli 18 lõike 3 kohaldamisel loetakse ELTIFi tähtaja pikkus piisavaks, et katta ELTIFi iga üksiku varapositsiooni kestus, kui täidetud on järgmised tingimused: ELTIFi tähtajaks määratud kuupäev on kooskõlas ELTIFi pädevale asutusele ELTIFina toimimise tegevusloa taotluse esitamise ajal ELTIFi portfelli kõige pikemaajalise perspektiiviga üksiku varapositsiooni investeerimisperspektiivi lõppkuupäevaga; ühegi pärast ELTIFina toimimise tegevusloa saamise kuupäeva ELTIFi tehtava investeeringu järelejäänud investeerimisperspektiiv ei ületa investeeringu tegemise ajal ELTIFi järelejäänud tähtaega. 9 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, , lk 84). ET 7 ET

8 Artikkel 3 Kriteeriumid turu hindamiseks seoses potentsiaalse ostja leidmisega Määruse (EL) 2015/760 artikli 21 lõike 2 punkti a kohaldamisel hindab ELTIFi valitseja ELTIFi investeeringute seas iga vara puhul alljärgnevaid elemente. (c) (d) (e) (f) Kas turul on potentsiaalseid ostjaid üks või mitu? Kas ELTIFi valitseja eeldab ajakava jaoks piisava vilumuse, ettevaatuse ja hoolikusega tehtud hinnangu põhjal, et potentsiaalsed ostjad sõltuvad asjaomase vara ostmisel välisrahastamisest? Kui varale potentsiaalseid ostjaid ei leidu, siis aeg, mis tõenäoliselt kulub sellele varale ühe või mitme ostja leidmiseks. Vara konkreetne lõpptähtaeg. Kas ELTIFi valitseja eeldab ajakava jaoks piisava vilumuse, ettevaatuse ja hoolikusega tehtud hinnangu põhjal alljärgnevate riskide realiseerumist? (i) Risk, mis on seotud õiguslike muutustega, mis võivad mõjutada potentsiaalsete ostjate turgu. (ii) Poliitiline risk, mis võib mõjutada potentsiaalsete ostjate turgu. Valitseja hinnang selle kohta, kas punktides a ja b loetletud elemente võib võõrandamise perioodil kahjustada turu üldine või vara jaoks asjakohaste turgude majanduslik olukord. Artikkel 4 Kriteeriumid investeeringutest väljumiseks võõrandatava vara hindamiseks 1. Määruse (EL) 2015/760 artikli 21 lõike 2 punkti c kohaldamisel vastab investeeringutest väljumiseks võõrandatava vara hindamine järgmistele kriteeriumidele: sellega alustatakse niipea kui asjakohane ja piisavalt vara enne ELTIFi varade korralise võõrandamise detailse ajakava ELTIFi pädevale asutusele esitamise tähtpäeva; see viiakse lõpule kõige enam kuus kuud enne punktis a osutatud tähtpäeva. 2. Direktiivi 2011/61/EL artikli 19 kohaseid hindamisi võib arvestada, kui hindamine on lõpule viidud kõige enam kuus kuud enne käesoleva artikli lõikes 1 osutatud tähtpäeva. Artikkel 5 Jaeinvestoritele kättesaadavate vahendite tehniline kirjeldus 1. Määruse (EL) 2015/760 artikli 26 lõike 1 punkti c kohaldamisel tagab ELTIFi valitseja järgmiste ülesannete täitmiseks vajalikud vahendid: töödelda ELTIFi turustusdokumentides ette nähtud tingimustel ELTIFi osakute või aktsiate kohta jaeinvestorite tehtavaid märkimise, ostmise, tagasiostmise või -võtmise korraldusi; anda jaeinvestoritele teavet selle kohta, kuidas punktis a osutatud korraldusi teha ning tagasiostmise või -võtmise eest maksta; ET 8 ET

9 (c) (d) (e) hõlbustada teabe käsitlemist seoses jaeinvestorite õigustega, mis tulenevad ELTIFi turustamise kohaks olevas liikmesriigis ELTIFi investeerimisest; teha jaeinvestoritele tutvumiseks ja kopeerimiseks kättesaadavaks järgmised dokumendid: (i) (ii) ELTIFi fonditingimused või põhikiri; ELTIFi viimane aastaaruanne; anda investoritele direktiivi 2009/65/EÜ artikli 2 lõike 1 punkti m kohasel püsival andmekandjal teavet täidetavate ülesannete kohta. 2. ELTIFi valitseja tagab, et määruse (EL) 2015/760 artikli 26 lõikes 1 osutatud vahendite tehniline taristu vastab järgmistele nõuetele: ülesandeid täidetakse ELTIFi turustamise kohaks oleva liikmesriigi ametlikus keeles või ametlikes keeltes; ülesandeid täidetakse kohapeal, telefoni teel või elektrooniliste sidevahendite kaudu. 3. ELTIFi valitseja tagab, et määruse (EL) 2015/760 artikli 26 lõikes 1 osutatud vahendite liigid ja omadused vastavad järgmistele nõuetele: (c) neid pakub üks või mitu üksust, milleks võib olla ELTIFi valitseja või muu üksus, mille suhtes kohaldatakse täidetavaid ülesandeid reguleerivaid sätteid; kui vahendeid pakub muu üksus, saab see ELTIFi valitsejalt kogu vajaliku teabe ja kõik vajalikud dokumendid; kui vahendeid pakub muu üksus, tõendab selle määramist kirjalik leping. Kirjalikus lepingus täpsustatakse lõikes 1 osutatud ülesannetest need, mida ELTIFi valitseja ise ei täida. Artikkel 6 Üleminekusätted Enne käesoleva määruse jõustumist määruse (EL) 2015/760 kohaselt tegevusloa saanud ELTIFid loetakse käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud nõuetele vastavaks. Enne käesoleva määruse jõustumist määruse (EL) 2015/760 kohaselt tegevusloa saanud ELTIF kohaldab käesoleva määruse artikleid 1, 3, 4 ja 5 alates [Euroopa Liidu Väljaannete Talitusel palutakse lisada täpne kuupäev, mis saabub 1 aasta pärast käesoleva määruse jõustumist]. Artikkel 7 Jõustumine Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. ET 9 ET

10 Brüssel, Komisjoni nimel president Jean-Claude JUNCKER ET 10 ET

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 30.10.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi

Rohkem

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka L 256/4 Euroopa Liidu Teataja 22.9.2012 MÄÄRUSED KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti kasutamiseks,

Rohkem

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201 Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/2019 ESMA70-151-1496 ET Sisukord I. Reguleerimisala...

Rohkem

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

KOMISJONI  MÄÄRUS  (EL)  2019/  316, veebruar  2019,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1408/  2013,  milles  käsitletakse  Euroopa  L 22.2.2019 L 51 I/1 II (Muud kui seadusandlikud aktid) MÄÄRUSED KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/316, 21. veebruar 2019, millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/2013, milles käsitletakse Euroopa Liidu toimimise

Rohkem

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUSED Saatja: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET ESMA35-43-1562 ESMA teade Teade hinnavahelepingutega seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. jaanuaril 2019 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr

Rohkem

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/716, 10. aprill 2017, millega

Rohkem

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET ESMA35-43-1397 ESMA teade Teade hinnavahelepingute seotud ESMA toodetesse sekkumise otsuse pikendamise kohta 23. oktoober 2018 võttis Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) vastu määruse (EL) nr 600/2014

Rohkem

CDT

CDT Turukuritarvituse suunised määruse Kaubatuletisinstrumentide turgude või seotud hetketurgudega seonduvaid kaubatuletisinstrumente käsitleva siseteabe määratlemise teave 17/01/2017 ESMA/2016/1480 ET Sisukord

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e 3.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 151/11 ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.7.2017 C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, 11.7.2017, milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohtade ning töökohataotluste ja CVde omavahelist sobitamist

Rohkem

EN

EN ET ET ET EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Ettepanek: Brüssel 23.9.2009 KOM(2009) 491 lõplik 2009/0132 (COD) EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2003/71/EÜ väärtpaberite üldsusele

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

EUROOPA  KESKPANGA  MÄÄRUS  (EL)  2018/  318, veebruar  2018,  -  millega  muudetakse  määrust  (EL)  nr 1011/ väärtpaberiosaluste  sta L 62/4 5.3.2018 EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/318, 22. veebruar 2018, millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/2012 väärtpaberiosaluste statistika kohta (EKP/2018/7) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes

Rohkem

Juhatuse otsus

Juhatuse otsus JUHATUSE OTSUS Tallinn 17. oktoober 2014 nr. 4.1-1/55 ÜLDKORRALDUS Finantsinspektsiooni valikud lähtuvalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) nr 575/2013 1. Õiguslik alus 1.1. Finantsinspektsiooni

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. november 2018 (OR. en) 14561/18 ENV 798 MI 871 DELACT 154 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisj

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. november 2018 (OR. en) 14561/18 ENV 798 MI 871 DELACT 154 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisj Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. november 2018 (OR. en) 14561/18 ENV 798 MI 871 DELACT 154 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni dok nr: Teema: Euroopa Komisjoni peasekretär, allkirjastanud

Rohkem

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

KOMISJONI  RAKENDUSMÄÄRUS  (EL)  2018/  2019, detsember  2018,  -  millega  kehtestatakse  määruse  (EL)  2016/ artikli 42  tähenduses L 323/10 19.12.2018 KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/2019, 18. detsember 2018, millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/2031 artikli 42 tähenduses kõrge riskiga taimede, taimsete saaduste ja muude objektide

Rohkem

EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2016/ 948, juuni 2016, - ettevõtlussektori varaostukava rakendamise kohta (EKP/ 2016/ 16)

EUROOPA  KESKPANGA  OTSUS  (EL)  2016/  948, juuni  2016,  -  ettevõtlussektori  varaostukava  rakendamise  kohta  (EKP/  2016/  16) L 157/28 EUROOPA KESKPANGA OTSUS (EL) 2016/948, 1. juuni 2016, ettevõtlussektori varaostukava rakendamise kohta (EKP/2016/16) EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

TEADE JÄRGMISTE FONDIDE OSAKUOMANIKELE: Nordea 1 Global Value Fund JA Nordea 1 Global Dividend Fund Fondide Nordea 1 Global Value Fund ja Nordea 1 Glo

TEADE JÄRGMISTE FONDIDE OSAKUOMANIKELE: Nordea 1 Global Value Fund JA Nordea 1 Global Dividend Fund Fondide Nordea 1 Global Value Fund ja Nordea 1 Glo TEADE JÄRGMISTE FONDIDE OSAKUOMANIKELE: JA Fondide ja osakuomanike tähelepanu juhitakse sellele, et fondi Nordea 1, SICAV juhatus (edaspidi juhatus ) on otsustanud ühendada allfondi (edaspidi ühendatav

Rohkem

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 punkt b) Vastu võetud 23. jaanuaril 2019 1 Sisukord 1

Rohkem

GEN

GEN EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 16. oktoober 2012 (23.10) (OR. en) 14790/12 Institutsioonidevaheline dokume nt: 2012/0065 (COD) MAR 123 TRANS 327 SOC 816 CODEC 2348 ARUANNE Saatja: Peasekretariaat Saaja:

Rohkem

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

EUROOPA  PARLAMENDI  JA  NÕUKOGU  DIREKTIIV  2014/•95/•EL, oktoober  2014,  -  millega  muudetakse  direktiivi  2013/•34/•EL  seoses  mitmeke 15.11.2014 L 330/1 I (Seadusandlikud aktid) DIREKTIIVID EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/95/EL, 22. oktoober 2014, millega muudetakse direktiivi 2013/34/EL seoses mitmekesisust käsitleva teabe

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ ( EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 10.1.2017 COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) jõustamise kohta, millega

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

Microsoft Word a. I kvartali täiendavad aruanded.doc

Microsoft Word a. I kvartali täiendavad aruanded.doc AS SEB Pank Grupp 2009. a. I kvartali täiendavad aruanded (vastavalt Eesti Panga Presidendi 21.12.2007.a. määrusele nr. 20) Bilanss 31.03.09 1501 1. Raha ja nõuded keskpankadele 5809.7 5810.3 1503 2. Kauplemiseks

Rohkem

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET Sisukord 1 Kohaldamisala... 3 2 Mõisted, õiguslikud viited ja lühendid... 4 3 Eesmärk... 5 4

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 17.2.26 KOM(25) 539 lõplik 25/215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2494/95 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses hinnateabe

Rohkem

Eesti Pank - blankett

Eesti Pank - blankett Eesti Panga presidendi 17. jaanuari 2017. a määruse nr 2 Riikliku programmi Eesti Panga tööde loetelu lisa Riikliku programmi EESTI PANGA STATISTIKATÖÖDE LOETELU 2017 2021 1/7 Eesti Panga seadus, 2 lg

Rohkem

Microsoft Word a. II kvartali täiendavad aruanded.doc

Microsoft Word a. II kvartali täiendavad aruanded.doc AS SEB Pank Grupp 2008. a. II kvartali täiendavad aruanded (vastavalt Eesti Panga Presidendi 21.12.2007.a. määrusele nr. 20) SEB Pank, bilanss 30.06.08 1501 1. Raha ja nõuded keskpankadele 5242.0 5242.0

Rohkem

ET ET ET

ET ET ET ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 12.7.2010 KOM(2010)371 lõplik 2010/0199 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 97/9/EÜ investeeringute

Rohkem

156-77

156-77 EUROOPA KOHTU OTSUS 12. oktoober 1978 * [ ] Kohtuasjas 156/77, Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: selle õigusnõunik George L. Close, keda abistas selle õigustalituse ametnik Charles Lux, kohtudokumentide

Rohkem

VKE definitsioon

VKE definitsioon Väike- ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) definitsioon vastavalt Euroopa Komisjoni määruse 364/2004/EÜ Lisa 1-le. 1. Esiteks tuleb välja selgitada, kas tegemist on ettevõttega. Kõige pealt on VKE-na

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü EUROOPA KOMISJON Brüssel, 29.8.2011 KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosüsteemi kaudu tehtava halduskoostöö kohta (IMI määrus)

Rohkem

CL2004D0003ET _cp 1..1

CL2004D0003ET _cp 1..1 2004D0003 ET 29.03.2015 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 4. märts 2004, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Optsioonid(dets08) [Read-Only]

Microsoft PowerPoint - Optsioonid(dets08) [Read-Only] Alustame algusest: Optsioonid Ragnar Plees Tallinn, 02.12.2008 Optsioonid Optsioonide kauplemine reguleeritud turul nagu me seda täna tunneme algas 1973 aastal. Alates sellest ajast on optsioonide kauplemise

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus EUROOPA KOMISJON Brüssel, 11.11.2015 COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides 2013. aastal püügivõimsuse ja kalapüügivõimaluste vahel püsiva tasakaalu saavutamiseks

Rohkem

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 21.2.2018 A8-0016/47 47 Caldentey, Martin Schirdewan, Kostadinka Kuneva, Merja Kyllönen, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka, Rina Ronja Kari, Miguel Viegas, Javier Couso Permuy Artikkel 8aaa lõige 1 1. Iga

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM 179 ECOFIN 384 SOC 346 COMP 257 ENV 339 EDUC 165 RECH

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaa Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuni 2019 (OR. en) 10545/19 ENER 383 CLIMA 187 COMPET 542 RECH 378 AGRI 337 ENV 646 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni dok nr: Teema: Euroopa

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) L 95/56 Euroopa Liidu Teataja 29.3.2014 EUROOPA KESKPANGA OTSUS, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1) (2014/179/EL) EUROOPA

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS 30. juunil 2005 Haagis sõlmitud kohtualluvuse kokkuleppeid käsitleva konventsiooni Euroopa Liidu nimel heakskiitmise

Rohkem

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3 ET ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel 4.6.2010 KOM(2010)298 lõplik 2010/0156 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, geneetiliselt muundatud maisi Bt11 (SYN-BTØ11-1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud

Rohkem

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat 9.2.2012 Euroopa Liidu Teataja C 35/1 I (Resolutsioonid, soovitused ja arvamused) ARVAMUSED EUROOPA ANDMEKAITSEINSPEKTOR Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise

Rohkem

European Small & Mid Cap Investeerimisportfelli tingimused, kehtivad alates 2014 Investeerimisportfelli üldinfo Investeerimisportfelli nimi: Mandatum

European Small & Mid Cap Investeerimisportfelli tingimused, kehtivad alates 2014 Investeerimisportfelli üldinfo Investeerimisportfelli nimi: Mandatum European Small & Mid Cap tingimused, kehtivad alates 2014 üldinfo nimi: Mandatum Life European Small & Mid Cap sihtturg: Euroopa väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete aktsiad ja aktsiatega seotud väärtpaberid

Rohkem

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al MÄÄRUS 19.04.2018 nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 alusel. 1. peatükk Üldsätted 1. Välisvärbamise toetuse

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL EUROOPA KOMISJON Brüssel, 4.5.2017 COM(2017) 208 final 2017/0090 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 seoses kliirimiskohustuse, kliirimiskohustuse

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turg

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turg EUROOPA KOMISJON Brüssel, 20.10.2011 KOM(2011) 656 lõplik 2011/0298 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV finantsinstrumentide turgude kohta, millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 31. märts 2017 (OR. en) 7644/17 PTS A 25 A-PUNKTIDE NIMEKIRI Teema: Kuupäev: 3. aprill 2017 Koht: EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 31. märts 2017 (OR. en) 7644/17 PTS A 25 A-PUNKTIDE NIMEKIRI Teema: Kuupäev: 3. aprill 2017 Koht: EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 31. märts 2017 (OR. en) 7644/17 PTS A 25 A-PUNKTIDE NIMEKIRI Teema: Kuupäev: 3. aprill 2017 Koht: EUROOPA LIIDU NÕUKOGU 3529. istung (põllumajandus ja kalandus) Luxembourg

Rohkem

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 23.11.2007 KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kohandatakse

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ETTEPANEK Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisjoni

Rohkem

CL2009R1072ET bi_cp 1..1

CL2009R1072ET bi_cp 1..1 2009R1072 ET 01.07.2013 002.001 1 Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest B EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1072/2009, 21. oktoober 2009,

Rohkem

CODE2APC

CODE2APC EUROOPA PARLAMENT 2004 Istungidokument 2009 C6-0324/2008 2004/0209(COD) 22/09/2008 Ühisseisukoht Nõukogu 15. septembri 2008. aasta ühine seisukoht eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv,

Rohkem

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn 03.04.14 nr 14-0104 Ministri 25.09.2006 käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmine Vabariigi Valitsuse seaduse paragrahvi 46 lõike 6,

Rohkem

Kohustuslik Pensionifond Sampo Pension 50

Kohustuslik Pensionifond Sampo Pension 50 Kohustuslik Pensionifond Danske Pension 50 TINGIMUSED I. Üldsätted Käesolevad tingimused (edaspidi Tingimused ) sätestavad Kohustusliku Pensionifondi Danske Pension 50 tegevuse alused ning osakuomanike

Rohkem

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald 8.7.2009 Euroopa Liidu Teataja C 155/11 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU SOOVITUS, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECV) loomise kohta (EMPs kohaldatav tekst)

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/ EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/EÜ (põllumajandus- ja metsatraktorite mootoritest paisatavate

Rohkem

MergedFile

MergedFile K O H T U M Ä Ä R U S Kohus Kohtunik Viru Maakohus Leanika Tamm Määruse tegemise päev ja koht Kohtuasja number 01. detsember 2014, Narva kohtumaja Kohtuasi Menetlustoiming Menetlusosalised ja nende esindajad

Rohkem

INVESTEERIMISFONDI MAJANDUSAASTA ARUANNE Aruandeperioodi algus: Aruandeperioodi lõpp: Fondi nimetus: FB Opportunity Fund Fondiva

INVESTEERIMISFONDI MAJANDUSAASTA ARUANNE Aruandeperioodi algus: Aruandeperioodi lõpp: Fondi nimetus: FB Opportunity Fund Fondiva INVESTEERIMISFONDI MAJANDUSAASTA ARUANNE Aruandeperioodi algus: 01.01.2016 Aruandeperioodi lõpp: 31.12.2016 Fondi nimetus: Fondivalitseja nimetus: Registrikood: 12493634 FB Asset Management AS Tänava/talu

Rohkem

Jenny Papettas

Jenny Papettas SISEPOLIITIKA PEADIREKTORAAT POLIITIKAOSAKOND C: KODANIKE ÕIGUSED JA PÕHISEADUSKÜSIMUSED ÕIGUSKÜSIMUSED Kohaldatav õigus piiriüleste liiklusõnnetuste puhul: Rooma II, Haagi konventsioon ja liikluskindlustuse

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu 3399. istung (MAJANDUS- JA RAHANDUSKÜSIMUSED) 19. juunil 2015

Rohkem

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress

Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood Aadress Liivalaia 45, Tallinn Telefon E-posti aadress Luminor Bank AS Ärinimi Luminor Bank AS Registrikood 11315936 Aadress Liivalaia 45, 10145 Tallinn Telefon +372 628 3300 E-posti aadress info@luminor.ee Veebilehe aadress http://www.luminor.ee/ Kande tegemise

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc

Microsoft Word - DEVE_PA_2012_492570_ET.doc EUROOPA PARLAMENT 2009 2014 Arengukomisjon 2011/0177(APP) 2.7.2012 ARVAMUSE PROJEKT Esitaja: arengukomisjon Saaja: eelarvekomisjon Ettepanek võtta vastu nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane

Rohkem

CL2011R1169ET _cp 1..1

CL2011R1169ET _cp 1..1 02011R1169 ET 01.01.2018 003.001 1 Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide

Rohkem

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) 2. KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRATLETUD PIIRKOND KUULUB: 3. GEOGRAAFILISE TÄHISE TÜÜP:

Rohkem

Template_Sampo_YksinkertaistettuRahastoesite_2008

Template_Sampo_YksinkertaistettuRahastoesite_2008 V a b a t a h t l i k P e n s i o n i f o n d D a n s k e P e n s i o n I n t r e s s P l u s s Tingimused Vabatahtliku Pensionifondi Danske Pension Intress Pluss tingimused (edaspidi Tingimused) kehtivad

Rohkem

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/ 1807, november 2018, - mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba

EUROOPA  PARLAMENDI  JA  NÕUKOGU  MÄÄRUS  (EL)  2018/  1807, november  2018,  -  mis  käsitleb  isikustamata  andmete  Euroopa  Liidus  vaba 28.11.2018 L 303/59 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/1807, 14. november 2018, mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba liikumise raamistikku (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA PARLAMENT

Rohkem

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus (EÜ) nr 1122/2009 Toetus maaelu arendamiseks Nõuetele

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 19. juuni 2019 (12.30) 1. Päevakorra

Rohkem

INVESTEERIMISFONDI POOLAASTA ARUANNE Aruandeperioodi algus: Aruandeperioodi lõpp: Fondi nimetus: FB Opportunity Fund Fondivalits

INVESTEERIMISFONDI POOLAASTA ARUANNE Aruandeperioodi algus: Aruandeperioodi lõpp: Fondi nimetus: FB Opportunity Fund Fondivalits INVESTEERIMISFONDI POOLAASTA ARUANNE Aruandeperioodi algus: 01.01.2017 Aruandeperioodi lõpp: 30.06.2017 Fondi nimetus: Fondivalitseja nimetus: Registrikood: 12493634 FB Asset Management AS Tänava/talu

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 9. märts 2018 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2017/0354 (COD) 15965/1/17 REV 1 (bg,cs,da,de,el,es,et,fi,fr,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 9. märts 2018 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2017/0354 (COD) 15965/1/17 REV 1 (bg,cs,da,de,el,es,et,fi,fr, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 9. märts 2018 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2017/0354 (COD) 15965/1/17 REV 1 (bg,cs,da,de,el,es,et,fi,fr,ga,hr,hu,it,lt, lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv) COMPET

Rohkem

ART. 6 INTERPRETATION GUIDE

ART. 6 INTERPRETATION GUIDE EUROOPA KOMISJON Brüssel, 21.11.2018 C(2018) 7621 final Komisjoni teatis Natura 2000 alade kaitsekorraldus Elupaikade direktiivi 92/43/EMÜ artikli 6 sätted ET ET Euroopa Komisjon Natura 2000 alade kaitsekorraldus

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november 2017 13939/17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 8. ja 10. november 2017 (10.00, 11.30) KOLMAPÄEV,

Rohkem

Ehitusseadus

Ehitusseadus Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad

Rohkem

EN

EN ET ET ET EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel 13.7.2009 KOM(2009) 362 lõplik 2009/0099 (COD) Ettepanek EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV millega muudetakse direktiive 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ seoses

Rohkem

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA KONTSERN TALLINNA LENNUJAAM TEGELEB ETTEVÕTTE HALDUSES OLEVATE LENNUJAAMADE KÄI- TAMISE JA ARENDAMISEGA; ÕHU- SÕIDUKITE, REISIJATE JA KAUBA MAAPEALSE TEENINDAMISEGA

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163 Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 2. oktoober 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2012/0010 (COD) 12555/15 DATAPROTECT 154 JAI 707 DAPIX 163 FREMP 202 COMIX 456 CODEC 1279 MÄRKUS Saatja: Saaja:

Rohkem

c_ et pdf

c_ et pdf 7.1.2009 C 2/7 Euroopa Andmekaitseinspektori arvamus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku kohta, mis käsitleb üldsuse juurdepääsu Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (2009/C

Rohkem

Selgitavad märkused, mis on lisatud üldise grupierandi määruse sihtotstarbelist läbivaatamist puudutavale ettepanekule Käesoleva dokumendi eesmärk on

Selgitavad märkused, mis on lisatud üldise grupierandi määruse sihtotstarbelist läbivaatamist puudutavale ettepanekule Käesoleva dokumendi eesmärk on Selgitavad märkused, mis on lisatud üldise grupierandi määruse sihtotstarbelist läbivaatamist puudutavale ettepanekule Käesoleva dokumendi eesmärk on selgitada üldise grupierandi määruse läbivaatamist

Rohkem

untitled

untitled EUROOPA KOMISJON Brüssel, 27.3.2014 COM(2014) 186 final 2014/0108 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS isikukaitsevahendite kohta (EMPs kohaldatav tekst) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014)

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2 EUROOPA KOMISJON Brüssel, 13.7.2018 C(2018) 4404 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, 13.7.2018, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/61, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja

Rohkem

EKP/2007/4

EKP/2007/4 C 136/6 SOOVITUSED EUROOPA KESKPANK EUROOPA KESKPANGA SOOVITUS, 31. mai 2007, millega muudetakse soovitust EKP/2004/16 Euroopa Keskpanga statistikaaruandluse nõuete kohta maksebilansi ja rahvusvahelise

Rohkem

Krediidireiting

Krediidireiting Aastaaruande põhiaruanded 2015 Reg. kood: 00000000 Pärnu mnt 5 10148 Tallinn, Harjumaa Tel: 6000000 naidis@naidis.ee, www.naidis.ee > Põhinäitajad 2015 Müügitulu: sh eksport: Ärikasum: Puhaskasum /(-kahjum):

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (viies koda) 16. detsember 1993 Kohtuasjas C-334/92, mille esemeks on EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Hispaania) esitatud taotlus,

Rohkem

Microsoft Word - L_5_2017_teravili (1).docx

Microsoft Word - L_5_2017_teravili (1).docx Maaeluministri.0.07 määrus nr 4 Põllumajandusettevõtja tulemuslikkuse parandamise investeeringutoetus Lisa (maaeluministri. oktoobri 07 määruse nr 70 sõnastuses) Teravilja, õliseemnete valgurikaste taimede

Rohkem

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 615 final 2015/0278 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV liikmesriikide õigus- ja ha

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 615 final 2015/0278 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV liikmesriikide õigus- ja ha EUROOPA KOMISJON Brüssel, 2.12.2015 COM(2015) 615 final 2015/0278 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta seoses toodete ja teenuste

Rohkem

ET

ET ET LISA IFRSide 2010. 2012. aasta tsükli iga-aastased edasiarendused 1 1 Paljundamine on lubatud Euroopa Majanduspiirkonnas. Väljaspool EMPd on kõik olemasolevad õigused kaitstud, v.a õigus paljundada

Rohkem

bioenergia M Lisa 2.rtf

bioenergia M Lisa 2.rtf Põllumajandusministri 20. juuli 2010. a määruse nr 80 «Bioenergia tootmise investeeringutoetuse saamise nõuded, toetuse taotlemise ja taotluse menetlemise täpsem kord» lisa 2 Tabel 1 Taotleja andmed 1.1

Rohkem

Swedbank Pensionifond K1 (Konservatiivne strateegia) Swedbank Pensionifond K2 (Tasakaalustatud strateegia) Swedbank Pensionifond K3 (Kasvustrateegia)

Swedbank Pensionifond K1 (Konservatiivne strateegia) Swedbank Pensionifond K2 (Tasakaalustatud strateegia) Swedbank Pensionifond K3 (Kasvustrateegia) Swedbank Pensionifond K1 (Konservatiivne strateegia) Swedbank Pensionifond K2 (Tasakaalustatud strateegia) Swedbank Pensionifond K3 (Kasvustrateegia) Swedbank Pensionifond K4 (Aktsiastrateegia) Prospekt

Rohkem

Jäätmetest saavad tooted läbi sertifitseerimisprotsessi. SERTIFITSEERIMISPROTSESSI tutvustus ja praktilised nõuanded.

Jäätmetest saavad tooted läbi sertifitseerimisprotsessi.   SERTIFITSEERIMISPROTSESSI tutvustus ja praktilised nõuanded. Sertifitseerimisest ja SA Taaskasutatavate Materjalide Sertifitseerimiskeskus loomisest Marit Liivik Eesti Jäätmekäitlejate Liit 05.04.2016 Jäätmete Taaskasutusklaster Koostöö - ettevõtete ja teadus-ja

Rohkem

TA

TA 8.3.2019 A8-0009/ 001-024 MUUDATUSTEPANEKUD 001-024 Transpordi- ja turismikomisjon Raport Karima Delli A8-0009/2019 Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Põhimeede 2 Strateegiline koostöö Toetuse kasutamise leping Ülle Kase 26.08.2016 Lepingu struktuur Eritingimused Lisa I Üldtingimused Lisa II, Projekti eelarve; Projekti teiste toetusesaajate nimekiri;

Rohkem

Microsoft Word - Vorm_TSD_Lisa_1_juhend_2015

Microsoft Word - Vorm_TSD_Lisa_1_juhend_2015 TSD lisa 1 täitmise juhend Olulisemad muudatused deklareerimisel alates 01.01.2015 vorm TSD lisal 1. Alates 01.01.2015 muutus vorm TSD ja tema lisad. Deklaratsioonivorme muutmise peamine eesmärk oli tagada

Rohkem

ERGO PENSIONIFOND 2P2 TINGIMUSED 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Käesolev dokument (edaspidi "Tingimused") sätestab ERGO Pensionifond 2P2 tegevuse alused ning osaku

ERGO PENSIONIFOND 2P2 TINGIMUSED 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Käesolev dokument (edaspidi Tingimused) sätestab ERGO Pensionifond 2P2 tegevuse alused ning osaku ERGO PENSIONIFOND 2P2 TINGIMUSED 1. ÜLDSÄTTED 1.1. Käesolev dokument (edaspidi "Tingimused") sätestab ERGO Pensionifond 2P2 tegevuse alused ning osakuomanike (edaspidi "Osakuomanik") suhted fondivalitsejaga.

Rohkem

Swedbank Pensionifond K90-99 (Elutsükli strateegia) PROSPEKT Kehtib alates

Swedbank Pensionifond K90-99 (Elutsükli strateegia) PROSPEKT Kehtib alates Swedbank Pensionifond K90-99 (Elutsükli strateegia) PROSPEKT Kehtib alates 25.01.2019 Swedbanki kohustusliku pensionifondi K90-99 prospekt 2 Oluline info Käesolev dokument on Swedbank Pensionifond K90-99

Rohkem