Wood Protection October 2018 Dricon Tuleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri Dricon TM TULEAEGLUSTIGA FIRE RETARDANT TÖÖDELDUD PUIDU KASUTUSEESKI

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Wood Protection October 2018 Dricon Tuleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri Dricon TM TULEAEGLUSTIGA FIRE RETARDANT TÖÖDELDUD PUIDU KASUTUSEESKI"

Väljavõte

1 Wood Protection October 2018 Dricon Tuleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri Dricon TM TULEAEGLUSTIGA FIRE RETARDANT TÖÖDELDUD PUIDU KASUTUSEESKIRI Kasutusjuhend See dokument on ette nähtud kirjelduste koostajatele ja DRICONiga immutatud materjalide kasutajatele. Kasutuseeskiri annab immutamiseelseid juhiseid ja lisateavet muude omaduste ning immutusjärgse kasutamise kohta. DRICON tulekaitsega immutamine toimub Lonza Wood Protection tuletõkke töötlemiskeskuses Inglismaal. Tuleaeglustiga DRICON immutatud puidu kohta üldteabe saamiseks tutvuge Lonza kirjelduse koostaja juhendiga. Kirjeldus DRICONiga immutatud materjal on puiduimmutustehases kontrollitud tingimustes vaakumi surve all immutatud tule levikut aeglustava tootega DRICON, millele vajaduse korral järgneb ahjus kuivatamine nõutava või määratud niiskusesisalduse taastamiseks. DRICONiga töödeldud puitu võib olenevalt lõppkasutusest kuivatada kas ahjus või kuivas õhus. DRICON on moodne veepõhine tuleaeglusti, mis ei sisalda halogeenitud tooteid, formaldehüüde, raskmetalle, fosfaate ega lenduvaid orgaanilisi ühendeid. DRICON on ainus Ühendkuningriigi puidukaitseliidu (WPA) HRtüüpi niiskuskindluse tunnistusega toode. DRICON on Euroopa tulepüsivuse standardi eelnõu (pren15912) kohaselt liigitatud kõige kõrgemasse sisetoodete klassi INT2. DRICON on ainus Briti sertifitseerimisasutuse BBA sertifikaadiga puidu immutamiseks ette nähtud tuleaeglusti (sertifikaat nr 87/1841 aastast 1987).

2 Puidu ettevalmistamine immutuseks Lõpptoote kvaliteet ja väljanägemine olenevad toormaterjali töötlemisele eelnenud kvaliteedist ja väljanägemisest. Immutuskeskusse saadetud kuiv ja puhas puit ning vineer peavad vastama järgmistele tingimustele. Puitplangud peavad olema kuivatatud niiskusesisalduseni 13-19% ja eelistatavalt lõppkasutuse niiskusesisalduseni. Suure ristlõikega puit peab olema kuivatatud niiskusesisalduseni kuni 28% ja eelistatavalt lõppkasutuse niiskusesisalduseni. Vineer peab olema kuivatatud niiskusesisalduseni kuni 15% ja eelistatavalt lõppkasutuse niiskusesisalduseni. Enne immutamist peab täispuit olema puhastatud koorest ja kattekoest. Materjalil ei tohi olla pori, saetolmu, pinnakatteid, pinnavett, plastkilet, jääd ega lund. Puit ning vineer ei tohiks olla eelnevalt töödeldud puidukaitsevahendiga. Materjalil ei tohi olla mingeid märke bakterite kahjustusest, sinet, seen- ega putukakahjustusi. Enne immutust peavad olema tehtud kõik võimalikud saagimised, profiilimised ja ulatuslikud töötlemised. Vt immutusejärgse töötlemise lõiku. Puit ja vineer peavad olema immutustehasesse ja sealt ehituskohale transportimise ajal piisavalt kaitstud. Pakid peavad olema piisavalt (kuid mitte liiga tugevalt) kokku tõmmatud, et vältida laialilagunemist transpordi ja käsitsemise ajal ning võimaldada immutuse ajal piisavat läbiimbumist. Suurimat pikkust ja sobivat paki suurust küsige Lonza Wood Protectionist. Trepid tuleb saata osadena, pakituna alusele. Vineer peab kuuluma väliskasutuse klassi (BS EN 636 ja BS EN 314, 2. osa: liimühenduse klass 3). Muudesse klassidesse kuuluvate plaattoodete puhul tekib paisumise ja füüsiliste omaduste kadumise risk. Tarnige iga tellimusega vähemalt 5% rohkem materjali, et võimaldada ahjukadu, ahju proovide ja niiskusesisalduse proovide võtmist. Mõned puiduliigid vajavad keskmisest suuremat kaotegurit. Täpsustamiseks pöörduge Lonza Wood Protectioni poole. Täpsete hälveteni töödeldavat puit tuleb kuivatada kuni kasutuskeskkonnana niiskuseni. Immutamisega kaasnevad väikesed mõõtmete muutused ja kui see võib probleeme tekitada, siis võtke ühendust Lonza Wood Protectioniga. Soovitatav on enne täismõõtmelist immutust teha proovinäidiste immutus. Sel juhul saab tellija hinnata immutatud toote vastuvõetavust. Liimitud koostude ja vineeri immutus Üldiselt võib liimitud kooste (sh liimpuitu ja vineeri) ohutult DRICONiga immutada, kui nende valmistamisel on kasutatud sobivat veekindlat liimainet. Küsige liimaine tootjalt alati vastava toote sobivust ja kasutatavust ning järgige asjakohaseid riiklikke standardeid. Liimtoode peab olema piisavalt kaua kõvenenud, et taluda vaakumis immutamise mõju. Vineeri võib DRICONiga ohutult immutada, kui see vastab välistoote klassile (standardi BS EN 636 kohaselt). Varasemas süsteemis oli BS1204 kohane vineeri klass WBP (ilmastiku- ja keetmiskindel). See standard on nüüdseks tühistatud. Nüüd põhinevad vineeri klassid standardil BS EN 636 (kuivad, niisked ja välistingimused), mis omakorda põhinevad standardil BS EN osa: liimühenduse klassid 1, 2 ja 3. Nüüd tuleb kasutada standardi BS EN 636 järgi väliskasutuse klassi kuuluvat vineeri (BS EN osa: liimühenduse klass 3). Niiskete tingimuste klass (liimühenduse klass 2) võib olla vastuvõetav, kuid plaadi tootjalt või tarnijalt tuleb küsida kinnitust selle kohta, et niisketes tingimustes kasutatavat plaati võib immutada kõrgvaakumi all. Väliskeskkonna klassist erinevatel vineeridel võivad kihid eralduda. Vineeri ja liimpuidu koostud tuleb immutada eraldi ning alles pärast immutust kokku liimida. Vineeri immutatakse ainult täisspoonvineerina, mitte laotud vineerina. Väljanägemine DRICONiga immutatud materjale võib ruumides kasutada katmata. Välistes rakendustes tuleb immutatud materjali kaitsta ilmastikukindla kattekihiga. DRICONiga immutamine ei muuda oluliselt puidu väljanägemist. Immutamine võib jätta pinnale valgeid jääke, eriti plaatide otste lähedale. Need võib enne paigaldamist ära lihvida ja seejärel niiske riidega puhtaks pühkida. Immutamine võib põhjustada mõnede materjalide lõhenemist, pragunemist, pundumist või paindumist. Muutused sõltuvad puidu liigist ja tootest. Kui materjali kasutatakse kaunistusena, siis tuleb selle arhitektuurne välispind võimaluse korral kuivatamise ajaks märgistada. Kõik liimpuidu liimimise vead võivad immutamise tulemusena suureneda. See on eriti märgatav valmistamisel ebaühtlaselt laotatud või enneaegu kõvenenud liimi korral. Liimpuidu immutamine võib põhjustada plaadi kuju väikeseid muutusi. Immutuse kinnitus DRICONiga immutatakse BBA nõuete ja WPA kvaliteeditingimuste kohaselt ISO 9001 kvaliteedistandardite ja ISO keskkonnajuhtimise standardite alusel. Iga tootepartii DRICONiga immutamise kohta salvestatakse kõik andmed immutuse kohta. See tagab, et immutus vastab nõuetele ja järgitakse täpset immutusprotsessi. Tellimise korral väljastatakse immutuse sertifikaat. Palun arvestage, et immutusprotsessi arvväärtused muutuvad olenevalt puidu liigist ja immutatud toodete lõppkasutusest ning nõutavatest tuletundlikkuse omadustest. Immutusjärgne hoidmine Töötlemata ja töödeldud puitu ning vineeri tuleb ladustamise ajal kaitsta ilmastiku mõju eest. DRICONiga töödeldud materjal, mida on ahjus kuivatatud, sisaldab ehituskohale tuues ettenähtud koguses niiskust ja on valmis koheseks paigaldamiseks. Kui töödeldud materjali tuleb enne paigaldamist 2 Wood Protection Dricon Tuleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri

3 hoida ehituskohas, siis tuleb seda teha kasutustingimustele vastavate keskkonnatingimuste juures. Kui töödeldud materjali ei ole võimalik hoida hoones, siis tuleb seda teha maapinnast kõrgemal ning katta niiskuse ja mustuse sissetungimise eest presendi või plastkilega, nii et materjal saaks hingata. DRICONiga töödeldud puit ja lehtmaterjalid on väärtuslikud ehitustooted ning nende hoidmisel tuleb alati hoolikalt vältida mehaanilisi kahjustusi ja pinna rikkumisi. immutatud toodet vihma või liigse niiskuse eest. Järgige värvi või peitsi tootja soovitusi ja eriti suurimat lubatavat niiskusesisaldust. Järgige hea värvimistava soovitusi, mis on esitatud standardis BS6150 Hoonete värvimiseeskiri. Peate saama kinnituse, et lõplik viimistlus ei halvenda DRICONiga immutamise tulemusena saavutatud tulepüsivuse taset. Ärge kasutage väga tuleohtlikke pinnakatteid, nagu nitrotsellulooslakid. Enne DRICONiga immutatud materjali katmist küsige alati nõu kattematerjali tootjalt. Immutusejärgne töötlemine Võimaluse korral tuleb kõik lõikamised, töötlemised, sälkamised ja puurimised teha enne immutamist. Tulepüsivuse klass kehtib materjali lõpliku kuju korral. Saagimine, hööveldamine, soonimine, lihvimine või laialdane puurimine vähendavad materjali tulepüsivust. Töödeldud materjal tuleb täiendavaks DRICONiga immutamiseks tagastada immutusettevõttesse. Immutusejärgne liimimine Kasutatavate liimainete vastavuse tagamine on lõppkasutajate kohustus. Kui DRICONiga immutatud materjali tuleb liimida, siis küsige liimaine tootjalt soovitusi. Pidage nõu liimaine tootjaga ning valige kasutuskoha keskkonnatingimustele ja koormusnõuetele vastav liimaine. Liimaine tootja peab teid teavitama nende toote sobivusest ja kasutatavusest ning andma juhiseid asjakohaste riiklike standardite järgimiseks. Enne liimimist võib olla vajalik materjali ettevalmistus. Küsige liimaine tootjalt alati sobiva pinnatöötluse soovitusi ja liimimiseks ettenähtud tingimusi. Võtke teadmiseks, et liimi kõvenemise aega võib olla vaja pikendada ja liimimise temperatuuri tõsta. Pinnakatted Ilma pinnakatteta DRICONi tuleaeglustiga immutatud puit tuleb paigaldada ainult sellistesse kohtadesse, kus see ei ole sademete ega vahetu niiskuse mõju all. Otsese niiskuse mõju alla jäävaks väliseks lõppkasutuseks tohib DRICONiga immutatud materjali kasutada ainult koos hästi hooldatud pinnakattega. Kasutatavate pinnakatete vastavuse tagamine on lõppkasutajate kohustus. Kui DRICONiga immutatud materjal tuleb üle katta, siis küsige kattematerjali tootjalt soovitusi ja nakkuvuse kinnitust ning pikaajalise vastupidavuse omadusi. Kaetud pindasid on vaja hooldada pinnakatte tootja juhiste järgi. Nagu immutamata puidu puhul, peab ka värvitav või peitsitav pind olema puhas ja täiesti kuiv. Enne lõpliku pinnakatte pealekandmist tuleb pind tasandada ning nakkumise parandamiseks korralikult ette valmistada kerge lihvimise, niiske riidega põhjaliku pühkimise või survepesuriga pesemise teel. Saetud puitu või tekstuuriga vineeri tuleb enne peitsimist harjata. Immutamata puidu liigne niiskus võib põhjustada viimistlusprobleeme. Puidu pind tuleb enne immutamist kuivatada sobiva niiskusesisalduseni. Kui katmine toimub alles paigalduskohal, siis on oluline võtta sobivad meetmed, et kaitsta Metallkinnitused ja tarvikud Katseandmed näitavad, et enamiku DRICONiga immutatud materjalidega kokkupuutuvate metallide korrosioon ei ole suurem kui immutamata puidu korral. Samas on oluline järgida iga metalltoote valmistaja esitatud soovitusi, eeldatavat soovitatavat kasutusaega ja kokkupuute eritingimusi. DRICONiga surveimmutatud puidul on pikk eeldatav kasutusaeg ning selle kinnitamisel tuleb kasutada samaväärse kasutusajaga metallkinnitusi ja tarvikuid. Metallkinnituste omadusi mõjutavad keskkonnatingimused, nagu niiskusesisaldus, temperatuur, õhu saastatus, ranniku lähedus, puidu liik ja galvaanitud kihi paksus. Hea tava on puurida kinnituste jaoks juhtavad, eriti kruvide keeramisel puidu või toote serva või otsa lähedale. Ühendage klambrid, kinnitused ja tarvikud alles pärast immutamist ning puidu niiskusesisalduse langetamist alla 20%. Eelneva kõrval tuleb standardi BS 5268 (3. osa, lõige 5.5) kohaselt kuivatada siseehituseks kasutatav puit, näiteks fermide puit enne koostamist niiskusesisalduseni alla 22%, ning hoida puitu ladustamise ja paigalduskohale tarnimise ajal sellistes tingimustes. Galvaanimine annab kaitsva tsingikihi. Kirjelduse koostaja peab teadma, et galvaanitud katteid on saada mitmesuguses paksuses ja mida paksem on galvaanitud kate, seda pikem on eeldatav kasutusaeg. Galvaanimistase peab olema samaväärne lõppkasutuse kaitsetasemega. Elektriliselt kaetud metallidel on ainult õhuke kaitsekiht ja see ei ole ette nähtud välisrakenduste jaoks. Väliskasutuse korral, kui puit võib märjaks saada ja vajatakse pikka kasutusiga, tuleb eelistatavalt kasutada suurema korrosioonikindlusega austeniitse struktuuriga roostevabast terasest AISI-316, ränipronksist või vasest kinnitusi. Kinnituste/tarvikute omavahelise galvaanilise korrosiooni vältimiseks ei tohi kasutada samas ühenduses erinevaid metalle. ÄRGE ühendage omavahel galvaanitud ja roostevabast terasest osi. Eurokoodeks 5 (BS EN : 2004) annab siseehituses kasutatavate kinnituste ja tarvikute materjalide korrosioonikaitse miinimumnõuded väikese ohtlikkusega olukordades (kasutusklassid 1 ja 2), kui immutatud puidu niiskusesisaldus ei ületa kogu kasutusaja jooksul 20%. Ohutuse jaoks oluliste ja koormust kandvate osade kinnitust ning kinnitusi tuleb korrapäraselt kontrollida ja vajaduse korral asendada. Ujulate hoonetes kasutatavate kinnituste valimisel tuleb küsida vastava ala asjatundjate nõuandeid. Üksikasjalikud soovitused on esitatud Nickel Development Institute i dokumendis roostevaba terase kasutamise kohta ujulate hoonetes (1995). 3 Wood Protection Dricon Tuleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri

4 Tulepüsivuse vastupidavus DRICONiga immutatud puidul on väike niiskusimavus. Seda sobib kasutada kuni 90%-lise suhtelise niiskusega siseruumides ja hästi hooldatud kattekihiga kaetud välisrakendustes. DRICONiga immutatud puidu tulepüsivuse vastupidavus liigitatakse eelnõu EN16755* kohaselt kõige kõrgemasse sisetoodete klassi INT2. *EN16755: Euroopa standardi eelnõu tulepüsivuse vastupidavuse kohta tuleaeglustiga immutatud puidust toodete klassid sise- ja välisrakendustes. Ettevaatusabinõud käsitsemisel DRICONiga töödeldud puit ja lehtmaterjalid on väärtuslikud ehitustooted ning nende käsitsemisel tuleb alati hoolikalt vältida mehaanilisi kahjustusi ja pinna rikkumisi. DRICON sisaldab boorhapet. Tuleb kasutada ettevaatusabinõusid, mis vähendavad töötajate kokkupuudet töödeldud puiduga, eriti saepuruga. Allpool esitatud ettevaatusabinõud tagavad piisava kaitse. Töökohale tarnitud töödeldud puidu pinnal ei tohi pärast ahjus või õhus kuivatamist olla mingeid tuleaeglusti jääke. Vastasel juhul tuleb puitu enne kasutamist hästi ventileeritud ruumis lahtiselt virnastatuna ja sademete eest kaitstuna kuivatada. Töötlemisjärgse niiskuse ilmnemisel peavad töötajad kandma puidu käsitsemise ajal vastava klassi ja paksusega sünteetilisi kummikindaid, läbitungimatut põlle ja läbitungimatuid jalatseid. Niiske puidu juhuslikul käsitsemisel peavad töötajad kohe pesema käsi ja puiduga kokkupuutunud nahka sooja vee ning seebiga. DRICONiga immutatud kuivanud puidu käsitsemisel tuleb tagada samasugused ettevaatusabinõud nagu immutamata puidu puhul. Käte kaitseks marrastuste ja laastude eest tuleb kanda töökindaid. Kõiki vigastusi ja marrastusi tuleb kaitsta veekindla kattega. Tuleb vältida kokkupuudet Driconiga töödeldud materjalide töötlemisel tekkinud saepuru või tolmuga. Eelistatavalt tuleb kasutada väljatõmbesüsteeme või piisavat ventilatsiooni ja allpool kirjeldatud isikukaitsevahendeid. Töödeldud materjali lõikamisel, sälkamisel või puurimisel tuleb tolmu ja laastude võimaliku ärritava mõju eest kaitsmiseks kasutada hingamismaske ja silmade kaitse vahendeid. Võimaluse korral tehke neid töid vabas õhus, et vältida saepurutolmu kogunemist. Vältige saagimistolmu sagedast või pikaajalist sissehingamist. Lisateavet töökoha puidutolmu piirnõuete kohta vaadake Briti töötervishoiu ja tööohutuse ameti (HSE) juhendist EH40, millega saab tutvuda HSE veebisaidil ( Puidu tõstmisel ja liigutamisel tuleb olla tähelepanelik ning vältida vigastusi. Samasuguseid ettevaatusabinõusid tuleb rakendada ka immutamata puidu käsitsemisel. Isiklik hügieen Pärast DRICONiga töödeldud puidu käsitsemist või töötlemist tuleb kokkupuutunud nahk enne muid tegevusi (joomine, söömine, suitsetamine või tualetis käimine) hoolikalt puhtaks pesta. Enne riiete uuesti kasutamist puhastage need kogunenud saagimistolmust. Peske saastunud riided muudest riietest eraldi. Vigastused ja marrastused tuleb alati katta veekindla kaitsega ning järgida isikliku hügieeni nõudeid. Kasutusel puit DRICONiga töödeldud puidu keskkonnamõju on ülimalt vähene ja selle riski inimeste tervisele loetakse ebaoluliseks. Lõppkasutuse kaalutlused DRICONiga töödeldud materjalid on ette nähtud kasutamiseks kõikides siseruumides ja ilmastiku eest kaitstud tingimuses. Välistingimustes kasutamiseks peavad DRICONiga töödeldud materjalid olema hästi kaitstud. DRICONiga surveimmutatud materjalid on töödeldud vastava lõppkasutuse nõuete kohaselt. Sellise lõppkasutuse sobivust peab kinnitama töödeldud puidu tarnija. Parimate tulemuste saavutamiseks peab puit olema enne immutamist täielikult ettevalmistatud. Võimaluse korral tuleb kõik lõikamised, töötlemised, sälkamised ja puurimised teha enne immutamist. Tulepüsivuse klass käib materjali lõpliku kuju kohta. Saagimine, hööveldamine, soonimine, lihvimine või laialdane puurimine vähendavad materjali tulepüsivust. Töödeldud materjal tuleb täiendavaks DRICONiga immutamiseks tagastada immutusettevõttesse. Kasutatavate liimainete vastavuse tagamine on lõppkasutajate kohustus. Kui DRICONiga immutatud materjali tuleb liimida, siis küsige liimaine tootjalt soovitusi. Kasutatavate pinnakatete vastavuse tagamine on lõppkasutajate kohustus. Kui DRICONiga immutatud materjal tuleb üle katta, siis küsige kattematerjali tootjalt soovitusi ja nakkuvuse kinnitust ning pikaajalise vastupidavuse omadusi. Kaetud pindasid on vaja hooldada tootja juhiste järgi. Eettevaatusabinõud töökohas Kogu saagimistolm ja ehitusjäätmed tuleb pärast ehitamist koristada ning kõrvaldada allpool esitatud korra kohaselt. Jäätmete kõrvaldamine DRICONI surveimmutatud puidu jäätmed sisaldavad boori ja on liigitatud kui ohtlikud jäätmed. Immutusele järgneva töötlemise jäätmeid nagu saetolmu ja -laaste ei tohi kasutada loomade allapanuks. DRICONiga surveimmutatud materjale ei tohi kasutada grillide ega suitsuahjude kütuseks ega restideks. Majavaldajad peavad toimetama puidu, saetolmu või tuha kohalikku jäätmekäitlusjaama. Äri- ja tööstuskasutusest (nt ehitustel) ülejäänud puidujäätmed või saagimistolm tuleb toimetada selleks ettenähtud prügilasse või korralikult juhitud ja volitatud jäätmepõletisse. 4 Wood Protection Dricon Tuleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri

5 Lisateave Kui soovite lisateavet DRICONiga surveimmutatud materjali kasutamise kohta, siis pöörduge allpool esitatud aadressil Lonza Wood Protectioni teabeteenistuse poole. Lotus Timber OÜ Vana-Narva mnt 31, 74114, Maardu, Eesti GSM Tel Faks Lonza Wood Protection Wheldon Road, Castleford, West Yorkshire, WF10 2JT Telephone +44 (0) Faks +44 (0) Lonza Wood Protection Limited on koostanud käesoleva kasutuseeskirja ainult teavitamise eesmärgil. Kuigi käesolevas dokumendis esitatud teabe täpsuse ja usaldusväärsuse tagamiseks on tehtud kõik võimalik, ei võta Lonza Wood Protection endale mingeid kohustusi ega vastuta selle teabe usaldusväärsuse eest ja kliendid peavad tarvitusele võtma kõik mõistlikud ettevaatusabinõud, et tagada DRICONiga surveimmutatud puidu ja lehtmaterjalide kasutamise vastavus kliendi või lõppkasutaja eesmärkidele. Lonza Wood Protection Limited loobub kirjalikult ja välistab igasugused käesoleval dokumendil või selles sisalduval materjalil põhinevad garantiid, olukorrad, tunnistused ning tingimused, ükskõik kas need on esitatud või avaliku õiguse alusel või muul viisil seaduslikult rakendatavad. Lonza Wood Protection Limited jätab endale ainuvastutusega õiguse muuta või tühistada igasugust käesolevas dokumendis sisalduvat teavet, kuid ei võta kohustust sellise teabe uuendamiseks Lonza 5 Wood Protection Dricon uleaeglustiga töödeldud puidu kasutuseeskiri

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik

Terrassilaud.Viimistletud terrassilaud. Tellimine, Transport, Ladustamine, Paigaldus, Hooldus JUHEND Tellimine Puuliigi valik 29.01.2018 1. Tellimine.... 2 1.1. Puuliigi valik... 2 1.2. Viimistletud terrassilauad. Erinevad võimalikud töötlused... 2 2. Transport ja ladustamine.... 3 2.1. Transport.... 3 2.2. Ladustamine.... 3

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: Tel:

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: Tel: KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2016 E-post: info@koriks.ee Tel: +372 659 6442 www.koriks.ee KLAASPLASTIST KÜMBLUSTÜNNID Klaasplastist kümblustünnid on hügieenilised ning neid on väga lihtne puhastada ja hooldada.

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTUTAV ISIK Juhend kehtestatakse isikuandmete kaitse seaduse

Rohkem

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3 ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Valtti Plus Base Biotsiidi liik (liigid): Loa number: EE-NABB2017-0078 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber: EE-0015894-0000 Sisukord Haldusteave 1.1.

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Cuprinol Ultimate Garden Wood Preserver Golden Cedar Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 08 - Puidukonservandid (konservandid) Tooteliik 08 - Puidukonservandid

Rohkem

Puitpõrandad

Puitpõrandad Vanajamaja koostöös Muinsuskaitseametiga Puitpõrandad Andres Uus ja Jan Varet Mooste 9 mai 2014 Puitpõrandad Talumajade põrandad toetuvad tihti otse kividele, liivale, kruusale. Vahed on täidetud kuiva

Rohkem

Laoprogramm Teras, roostevaba teras ja alumiinium.

Laoprogramm Teras, roostevaba teras ja alumiinium. Laoprogramm 01.2017 Teras, roostevaba teras ja alumiinium. Terastooted ja teenused ühelt partnerilt Tibnor teenindab teid kõigis metallidega seotud küsimustes. Pakume turu kõige laiemat toote- ja teenustevalikut

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc

Microsoft Word _se-et_ok_korr_C.doc 1(2) 26.06.2008 Projekti nr T000242-04 TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUS 5141/91 ehitiste tehniliste nõuete seaduse (Byggnadsverklag BVL, 1994:847) paragrahvide 18 20 järgi OTSINGUSÕNA: TULEKAITSE Vahelagi TULEPÜSIVUSKLASSI

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: WOODEX BASE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 08 - Puidukonservandid (konservandid) Loa number: EE-203-002 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber: EE-000033-0000

Rohkem

Start time of charring of timber members protected with gypsum plasterboards

Start time of charring of timber members protected with gypsum plasterboards Puitkonstruktsioonide tulepüsivus Kandevõime Alar Just 18. oktoober 2016 Temperatuur Tulekahju Lahvatus Jahtumisfaas Algfaas: Süttivustundlikkus Aeg Väljaarenenud tulekahju Konstruktsioonide tulepüsivus

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31 Thermal Pad (L37-3) 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetäh

TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31 Thermal Pad (L37-3) 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetäh TOOTE OHUTUSKAART vastavalt 197/26/EÜ, Artikkel 31 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1. Tootetähis Toote nimetus 1.2. Aine või segu asjaomased kindlaksmääratud kasutusalad

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

KINNITATUD Tallinna Ehituskooli direktori käskkirjaga nr 1-1/18 KOOSKÕLASTATUD Tallinna Ehituskooli nõukogu protokoll nr 10 Õppe

KINNITATUD Tallinna Ehituskooli direktori käskkirjaga nr 1-1/18 KOOSKÕLASTATUD Tallinna Ehituskooli nõukogu protokoll nr 10 Õppe KINNITATUD Tallinna Ehituskooli direktori 14.03.2017 käskkirjaga nr 1-1/18 KOOSKÕLASTATUD Tallinna Ehituskooli nõukogu 13.03.2017 protokoll nr 10 Õppekavarühm Õppekava nimetus Puitmaterjalide töötlus CNC

Rohkem

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid kommunikatsioone või anda ruumile huvitav väljanägemine.

Rohkem

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est 1 TECEfloori toatermostaat Analog (RT-A ja RT-A HK) TECEfloori toatermostaat Analog on kvaliteetne toatermostaat ruumi temperatuuri registreerimiseks ja muuutmiseks ning pakub maksimaalset kasutusmugavust.

Rohkem

Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös.

Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös. Materjaliõpetuse ja keemia lõimimine õppetöös. Moonika Ints, Jelena Vill Tallinna Tööstushariduskeskus Õpiväljund Tunneb tekstiilkiudude liike, omadusi ja struktuuritüüpe ning tekstiilmaterjalide tootmisprotsessi.

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

Gyproc [Compatibility Mode]

Gyproc [Compatibility Mode] Gyproc Ardo Aolaid Saint-Gobain Ehitustooted AS 1 1. Roller Coating tehnoloogia 2. Gyproc 4 PRO 3. GypSteel teraskarkassid 4. AquaBead nurgakaitse 5. Gyproc tuuletõkked ja fassaadilahendused 6. Joonised

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20 Justiitsministri 26.03.2015 määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 2009/829/JSK artiklis 10 a) Taotlev riik: Täitev riik:

Rohkem

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM INSENERITÖÖ ALUSED OMANIKUJÄRELEVALVE Teim Elekter TÜ Jüri Gross ÜLDIST Omanikujärelevalve seaduslikuks aluseks on Ehitusseadus (ES) ja selle alusel MKM poolt kehtestatud Ehituse omanikujärelevalve kord.

Rohkem

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc

Microsoft Word - Mesi, kestvuskatsed, doc MEEPROOVIDE KESTVUSKATSED Tallinn 2017 Töö nimetus: Meeproovide kestvuskatsed. Töö autorid: Anna Aunap Töö tellija: Eesti Mesinike Liit Töö teostaja: Marja 4D Tallinn, 10617 Tel. 6112 900 Fax. 6112 901

Rohkem

Jäätmetest saavad tooted läbi sertifitseerimisprotsessi. SERTIFITSEERIMISPROTSESSI tutvustus ja praktilised nõuanded.

Jäätmetest saavad tooted läbi sertifitseerimisprotsessi.   SERTIFITSEERIMISPROTSESSI tutvustus ja praktilised nõuanded. Sertifitseerimisest ja SA Taaskasutatavate Materjalide Sertifitseerimiskeskus loomisest Marit Liivik Eesti Jäätmekäitlejate Liit 05.04.2016 Jäätmete Taaskasutusklaster Koostöö - ettevõtete ja teadus-ja

Rohkem

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx Toiduga kokkupuutuvad materjalid ja esemed. Vastavusdeklaratsioon. Külli Suurvarik Toidu üldnõuete büroo peaspetsialist 625 6570 Ettekandes tuleb juttu Toiduga kokkupuutuvate materjalide nõuete raamistikust

Rohkem

TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch

TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch TERASTORUD JA ELLIPSIKUJULISED TERASTORUD HelCor PipeArch HelCor TERASTORUD HelCor PA torud on sobilikud kasutamaks kõikide tee klasside ja raudtee (kuni V=200km/h) rajatistena, vastavalt Euroopa standardile

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Uut riigihangete valdkonnas Maire Vaske 11.10.1017 Riigihanke üldpõhimõtted Läbipaistvus, kontrollitavus, proportsionaalsus; Võrdne kohtlemine; Konkurentsi efektiivne ärakasutamine, seda kahjustava huvide

Rohkem

Sika Estonia OÜ Valge tn Tallinn T ww w.casco.ee CASCO MARIN&TEKNIK KASUTUSALA TOOTE OMADUSED Väga elastne SMPd sisal

Sika Estonia OÜ Valge tn Tallinn T ww w.casco.ee CASCO MARIN&TEKNIK KASUTUSALA TOOTE OMADUSED Väga elastne SMPd sisal 4047 4059 CASCO MARIN&TEKNIK KASUTUSALA TOOTE OMADUSED Väga elastne SMPd sisaldav tugev liim-hermeetik, mis on mõeldud spetsiaalselt liikuvate vuukide, paatide, autode, konteinerite, mahutite, heitveesüsteemide

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: teave kasutajale Octenisept 1 mg/ 20 mg/ml, nahalahus Oktenidiindivesinikkloriid Fenoksüetanool Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile vajalikku teavet.

Rohkem

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2017 E-post: Tel:

KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2017 E-post: Tel: KORIKS-FIIBER Hinnakiri 2017 E-post: info@koriks.ee Tel: +372 659 6442 www.koriks.ee KLAASPLASTIST KÜMBLUSTÜNNID Klaasplastist kümblustünnid on hügieenilised ning neid on väga lihtne puhastada ja hooldada.

Rohkem

Ehitusseadus

Ehitusseadus Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

H.Moora ettekanne

H.Moora ettekanne Segaolmejäätmete koostis sortimisuuringu tulemused Jäätmepäev 7. oktoober 2008 Harri Moora Säästva Eesti Instituut Segaolmejäätmete sortimisuuring Eesmärgiks analüüsida Eesti erinevates piirkondades ja

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste

MAHUTITE HINNAKIRI 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütuste 2STORE TRANSPORDIMAHUTID (mahutitel on ADR luba ja CE sertifikaat) 01-FUEL 01-FUEL12 02-POWER 2STORE 420L HDPE mahuti diiselkütustele ja õlidele mis on mõeldud masinatele ja agregaatidele millel on oma

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavillast soojustusvill rullis tihedalt nõeltöödeldud lambavillavilt 55 kg/m³ heli summutav Ripplagede soojustamine. Ripplagede

Rohkem

Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal

Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal Ohtlike kemikaalide kasutamine töökohal Ülevaade REACH- ja CLP-määrusega seonduvast osast Leelo Männik leelo.mannik@sm.ee Uuringu taust Uuringu tellija: Sotsiaalministeerium (töövaldkond) Uuringu teostaja:

Rohkem

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Suunised, mis käsitlevad selliseid teste, läbivaatamisi või tegevusi, mis võivad viia pankade finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse direktiivi artikli 32 lõike

Rohkem

HCB_hinnakiri2017_kodukale

HCB_hinnakiri2017_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.04.2016 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 69 83 71 85 C 12/15 73 88 75 90 C 16/20 75 90 77 92 C 20/25 78 94 80 96 C

Rohkem

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt EL määruse nr 305/2011 lisale III Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Tootetüübi kordumatu identifitseerimiskood: EN 1504-2: ZA.1d, ZA.1f ja ZA.1g EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 2.

Rohkem

HCB_hinnakiri2018_kodukale

HCB_hinnakiri2018_kodukale Betooni baashinnakiri Hinnakiri kehtib alates 01.01.2018 Töödeldavus S3 Töödeldavus S4 / m 3 /m 3 km-ga / m 3 /m 3 km-ga C 8/10 73 87 75 89 C 12/15 77 92 79 94 C 16/20 79 94 81 96 C 20/25 82 98 84 100

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail EESTI STANDARD PÕLEVKIVI Niiskuse määramine Oil shale Determination of moisture EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on standardi EVS 668:1996 uustöötlus; jõustunud sellekohase teate avaldamisega

Rohkem

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise 3. 3. Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise otstarve märgitakse kasutusloale. ehitise kasutusluba Erandlikult ei

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt

Microsoft PowerPoint - Vork.ppt AS Tallinna Vee väljakutsed ilmastikuga viimasel kümnendil 23/03/2011 Tallinna Vesi Eesti suurim vee-ettevõte teenindab üle 430 000 elaniku Tallinnas ja lähiümbruses ca 22 000 klienti (sh Maardu) Ca 290

Rohkem

Ülaveeris

Ülaveeris SÕIDUKI PILDISTAMISE JUHEND Sõiduki pildistamisel tuleb järgida allpool esitatud nõudeid. Nõutavate fotode näidised on juhendis. 1. Üldnõuded 1.1. Peale sõiduki tuleb fotol jäädvustada ka fotode saatmise

Rohkem

Safety Data Sheets

Safety Data Sheets OHUTUSKAART Lehekülg 1 / 5 1. AINE/VALMISTISE NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE 1.1 Aine või valmistise identifitseerimine 1.1.1 TOOTE KAUBANDUSLIK NIMETUS 1.1.2 Toote kood NL-42010 A 1.2 Aine/valmistise

Rohkem

laoriiulida1.ai

laoriiulida1.ai LAORIIULID LAORIIULID KAUBAALUSTE RIIULID , arhiiviriiulid - Lk.3 Liikuvad arhiiviriiulid - Lk.5 Laiad laoriiulid - Lk.11 Kaubaaluste riiulid - Lk.13 Drive-in riiulid - Lk.14 Konsool- ehk harudega riiulid

Rohkem

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 9.1.2019 A8-0475/36 36 Põhjendus BG BG. arvestades, et kahjuks ei leidnud see vastuolu erikomisjonis lahendust; 9.1.2019 A8-0475/37 37 Põhjendus BI BI. arvestades, et niinimetatud Monsanto dokumendid ja

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN Suitsu ja kuumust eemaldavate v

Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN Suitsu ja kuumust eemaldavate v Information Technology Solu- Ühe kaanega suitsueemalduse valgusluugid SUITSUEEMALDUSLUUGID EUROOPA STANDARD EN 12101-2 Suitsu ja kuumust eemaldavate ventilatsioonisüsteemide ehk suitsueemaldusluukide eesmärk

Rohkem

Voodiagrammid.dft

Voodiagrammid.dft Avatud riigihange riigihangete keskkond Ostja väljastab hankelepingu Täpse paigaldusaja Hankeleping allkirjastatakse Transport, paigaldus, kasutajakoolitus Tagasisde tarnijale Books sissekanne Kas valikus

Rohkem

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 17.06.2011 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 17.05.2013 Avaldamismärge: RT I, 14.06.2011, 1

Rohkem

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid

Microsoft PowerPoint - Raineo ehituselemendid Pipelife Tartu 2016 1 You don t see us, but we are always present... 2 1 Pipelife Group Locations worldwide Region Central Eastern Europe Region US Region West & North Plant Sales Office Headquarters 3

Rohkem

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon

GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev Versioon GRUPI-SMS Veebirakenduse kasutamise juhend Rakendus Elisa grupi-smsi rakendus Väljaandja Elisa Eesti AS Juhendi koostamise kuupäev 05.02.2018 Versiooni kuupäev 30.01.2018 1 SISUKORD 1. ÜLEVAADE... 3 1.1

Rohkem

PR_COD_2am

PR_COD_2am EUROOPA PARLAMENT 2004 Tööhõive- ja sotsiaalkomisjon 2009 2004/0209(COD) 3.10.2008 ***II SOOVITUSE PROJEKT TEISELE LUGEMISELE eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega muudetakse

Rohkem

Lisa 2 Kinnitatud Kambja Vallavalitsuse määrusega nr 11 PUUDEGA LAPSE HOOLDUS- JA SOTSIAALTEENUSTE VAJADUSE HINDAMISVAHEND Lapsevaema/hoold

Lisa 2 Kinnitatud Kambja Vallavalitsuse määrusega nr 11 PUUDEGA LAPSE HOOLDUS- JA SOTSIAALTEENUSTE VAJADUSE HINDAMISVAHEND Lapsevaema/hoold Lisa 2 Kinnitatud Kambja Vallavalitsuse 08.03.2018 määrusega nr 11 PUUDEGA LAPSE HOOLDUS- JA SOTSIAALTEENUSTE VAJADUSE HINDAMISVAHEND Lapsevaema/hooldaja/kontaktisiku üldandmed Ees ja perekonnanimi Isikukood

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

tallinn arvudes 2003.indd

tallinn arvudes 2003.indd 15 16 Ilmastik ja keskkond 1. Õhutemperatuur, 2003... 18 2. Päikesepaiste, 2003.... 19 3. Sademed, 2003... 20 4. Keskmine tuule kiirus, 2003.. 21 5. Looduskaitse load, 2003..... 22 6. Õhusaaste paiksetest

Rohkem

Hyygge-broshyyr_EST_2018.indd

Hyygge-broshyyr_EST_2018.indd www.ruukki.ee LIHTNE ÕNNE VORM HYYGGE Lihtne õnne vorm See on lühike, silmapaistmatu ja tõlkimatu taanikeelne sõna, mis kirjeldab kõike, mis on elus tegelikult tähtis: lähedustunnet, turvalisust, vabadust

Rohkem

Microsoft Word - FV Steine - Keramik_Eesti

Microsoft Word - FV Steine - Keramik_Eesti Tõlge saksa keelest Austria Majanduskoja kivi- ja keraamikatööstuse erialaliidu töörühm Looduslikud ehitusmaterjalid puit Wiedner Hauptstraße 63 1045 Viin Erialaliit Kivid keraamika 16. nov. 2005 Kaust:

Rohkem

Microsoft Word - RVLi juhend.doc

Microsoft Word - RVLi juhend.doc KINNITATUD peadirektori 23. mai 2008.a käskkirjaga nr 32 I. ÜLDSÄTTED EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU RAAMATUKOGUDEVAHELISE LAENUTUSE JUHEND 1. Käesolev juhend sätestab raamatukogudevahelise laenutuse (edaspidi

Rohkem

LEPING, UUS

LEPING, UUS PÜSIKLIENDI KREDIIDILEPING NR -PM Tallinnas, kuupäev AS PUUMARKET, registrikoodiga 10363212, aadressiga Väike-Männiku 11, Tallinn 11216, juhatuse liige (isikukood ) isikus, kes tegutseb põhikirja alusel

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc Mahuti PLATIN paigaldusjuhend Puhastid OÜ www.puhastid.ee +37253225822 1. Üldinformatsioon 1.1 Turvalisus Kogu töö käigus tuleb järgida BGV C22 kooskõlas olevaid asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Hiiumaa Mesinike Seltsing Mesilasperede talvitumine, soojusrežiim ja ainevahetus talvel Uku Pihlak Tänast üritust toetab Euroopa Liit Eesti Mesindusprogrammi raames Täna räägime: Natuke füüsikast ja keemiast

Rohkem

Microsoft Word - Document in Unnamed

Microsoft Word - Document in Unnamed Pakendi infoleht: teave kasutajale Betaserc 8 mg tabletid Betaserc 16 mg tabletid Betaserc 24 mg tabletid Beetahistiindivesinikkloriid Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte, sest siin on teile

Rohkem

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800 Kuidas isoleerida torustikke kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Isoleeritav toru 2 Kivivillast torukoorik ROCKWOOL 800

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee

Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee Tarvikud _ Puhurid ja vaakumpumbad INW külgkanaliga Air and Vacuum Components in-eco.co.ee IN-ECO, spol. s r.o. Radlinského 13 T +421 44 4304662 F +421 44 4304663 E info@in-eco.sk Õhufiltrid integreeritud

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid )

(Microsoft PowerPoint - Roheline_Voti infop\344ev_kriteeriumid ) Rohelise Võtme infopäev EAS turismiarenduskeskus Liina Värs Rohelise Võtme koordinaator 16.02.2012 6 sammu tunnustuse saamiseks 1. Tutvu põhjalikumalt Rohelise Võtme süsteemiga. 2. Kaardista ettevõtte

Rohkem

Microsoft Word - Lentagran MSDS 45 WP (EST) Versie 6 EU+ES

Microsoft Word - Lentagran MSDS 45 WP (EST) Versie 6 EU+ES Lehekülg: 1/7 1. JAGU: Aine/segu ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine 1.1 Toote tähis Toote nimetus Toimeaine: Formulatsiooni tüüp Lentagran 45 WP Püridaat WP (märguv pulber) 1.2 Aine või segu asjaomased

Rohkem