DX 76-PTR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "DX 76-PTR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning"

Väljavõte

1 DX 76-PTR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Liošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend de en fr nl da no sv fi lv lt Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

2 1 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

3 2 3 Nail Nagel Clou mm X-ENP2K X-ENP > 20 Cartridge Kartusche Cartouche green grün vert blue blau bleu red * rot * rouge * red rot rouge black schwarz noir * Blue cartridges might be used as well for low strength steel up to 10 mm thickness. * Für Standard Stahl bis zu einer Dicke von 10 mm können auch blaue Kartuschen verwend werden. * Des cartouches bleues peuvent également être utilisées pour de l acier standard d une épaisseur jusqu à 10 mm. Power regulation to be s according to nail stand-off. Geräte Leistungseinstellung gemäss Nagelvorstand. Réglage de la puissance selon l enfoncement du clou. For / Für / Pour X-ENP2K + X-ENP X-ENP2K-20 X-ENP

4

5

6

7

8 ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND Naelapüss DX 76 PTR Enne seadme esmakords kasutamist lugege tingimata läbi käesolev kasutusjuhend. Kasutusjuhend peab olema alati seadme juures. Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui annate seadme edasi teistele isikutele. Sisukord Lk 1Ohutusnõuded Üldised juhised Kirjeldus Lisavarustus, pakendimaterjal Tehnilised andmed Kasutuselevõtt Töötamine Hooldus ja korrashoid 173 9Veaotsing Utiliseerimine Tootja garantii seadmele EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) Kinnitus CIP-kontrolli kohta Kasutaja tervis ja ohutus Numbrid viitavad vastavatele joonistele. Joonised leiate kasutusjuhendi lahtivolditavalt ümbriselt. Kasutusjuhendi lugemise ajal hoidke ümbris avatuna. Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna»seade«alati naelapüssi DX 76 PTR. Seadme juhtelemendid ja osad 1 Seade DX 76 Naelamagasin MX 76 PTR ; Pressimisvardad = Kaitsekatte paigaldusava % Vinnastuspide & Padrunisalve kanal ( Laadimiskontrolli ava ) Võimsuse regulaator + Võimsuse regulaatori osuti Kate (tugipolster) / Korpuse kate : Käepideme polster Päästik $ Hoob kolvijuhiku mahavõtmiseks Kolvijuhik Naelamagasini kaitsekate Piirik (kinnituselement) Q Ventilatsiooniavad W Poldijuhik X 76 F 15 PTR E Seadme kaitsekate Kuluvad osad R Kolb X 76 P ENP PTR T Kolb X 76 P ENP2K PTR Z Kolvipidur X 76 P-PB-PTR 1 Ohutusnõuded 1.1 Üldised ohutusnõuded Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt täita ka järgmisi nõudeid Padrunite kasutamine Kasutage ainult Hilti padruneid või samaväärse kvaliteediga padruneid Kui kasutate Hilti tööriistades ebakvaliteseid padruneid, võivad põlemata pulbri jäägid ladestuda, ootamatult plahvatada ja tekitada käitajale ning juuresviibijatele raskeid vigastusi. Padrunid peavad vastama ühele järgmistest miinimumnõuest: a) padrunid peavad vastama EL standardile EN või b) kandma CE-vastavusmärgist (juulist 2013 ELis kohustuslik) Kõik Hilti naelapüssipadrunid vastavad standardile EN Standardis EN määratlud katse puhul on tegemist padrunite ja tööriistade kombinatsioonide süsteemse kontrollidega, mille sooritavad sertifitseerimiskeskused. Tööriista nimus, sertifitseerimiskeskuse nimi ja süsteemikontrolli number on trükitud padruni pakendile. Pakendi näidis leheküljel: Inimeste turvalisus a) Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toimige otsepaigaldusseadmega töötades kaalutlult. Ärge kasutage sead, kui ole väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi. b) Vältige ebasoodsaid tööasendeid. Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati tasakaal. c) Ärge suunake sead iseenda või mõne teise inimese poole. 164

9 d) Ärge suruge sead vastu enda (või mõne teise inimese) kätt või muud kehaosa. e) Hoidke teised isikud, eelkõige lapsed, töökohast eemal. f) Hoidke seadmega töötamisel käsi kõverdatult (ärge sirutage käsi välja) Otsemonteeritavate tööriistade käsitsemine ja kasutamine a) Kasutage õig sead. Kasutage sead vaid otstarvel, milleks see on te nähtud, ja ainult siis, kui seadme tehniline seisund on veatu. b) Suruge seade tööpinnale täisnurga all. c) Ärge jätke laud sead kunagi järelevalva. d) Tühjendage seade alati enne hooldus-, puhastusja korrashoiutöid, samuti tööpauside ajal ja enne seadme hoiulepanekut (eemaldage padrun ja kinnituselemendid). e) Kasutusvälisel ajal eemaldage seadmest padrunid ja kinnituselemendid ning hoidke sead kuivas, kõrges või lukustatud ja lastele kättesaamatus kohas. f) Kontrollige, kas seadme ja lisatarvikute tehniline seisund on veatu. Enne edasist kasutamist kontrollige hoolikalt, kas kaitseseadised ja veidi kulunud dailid töötavad veatult ja nõuekohaselt. Veenduge, seadme liikuvad osad töötavad laitmatult, ei kiilu kinni ega ole kahjustatud. Seadme tõrga töö tagamiseks peavad seadme kõik dailid olema õigesti paigaldatud ning vastama kõikidele tingimustele. Kui kasutusjuhendis ei ole te nähtud teisiti, tuleb kahjustatud kaitseseadised ja dailid lasta parandada või välja vahada Hilti hooldekeskuses. g) Vajutage päästikule üksnes siis, kui seade on surutud vertikaalselt vastu pinda. h) Löögi ajal hoidke sead alati tugevasti ja pinnaga täisnurga all. See hoiab ära kinnituselemendi äralibisemise alusmaterjalilt. i) Ärge kunagi laske ühte kinnituselementi kaks korda, see võib põhjustada elemendi purunemise ja kinnikiilumise. j) Ärge laske kinnituselemente olemasolevatesse aukudesse, välja arvatud juhul, kui Hilti seda soovitab. k) Järgige alati kasutusjuhiseid. l) Kui kasutusotstarve seda lubab, kasutage kaitsekatteid. m) Ärge tõmmake salve ja poldijuhikut käega tagasi, sellega võite seadme soovimatult vinnastada. Vinnastatuse tõttu võib osutuda võimalikuks kinnituselemendi laskmine kehasse Töökoht a) Hoolitsege töökoha hea ventilatsiooni eest. b) Kasutage sead üksnes hea ventilatsiooniga kohtades. c) Ärge laske kinnituselemente materjali, mis ei ole selleks te nähtud. Materjal, mis on liiga kõva, näiteks keevitatud teras ja valumalm. Materjal, mis on liiga pehme, näiteks puit ja kipsplaadid. Materjal, mis on liiga rabe, näiteks klaas ja keraamilised plaadid. Nendesse materjalidesse laskmine võib põhjustada kinnituselementide või materjali purunemise või materjali läbistamise. d) Ärge laske naelu klaasi, marmorisse, plastmaterjalidesse, pronksi, messingisse, vaske, kivisse, isolatsioonimaterjalidesse, õõnestellisesse, keraamilistesse materjalidesse, õhukesse plekki (< 2,7 mm), valumalmi ja gaasbooni. e) Enne naelte laskmist veenduge, tööpinna taga ja all ei ole inimesi. f) Hoidke oma töökoht korras. Veenduge, töökohas ei ole esemeid, millega võite end vigastada. Korrastamata töökoht võib põhjustada õnnusi. g) Käepidemed peavad olema kuivad, puhtad ja vabad õlist ning rasvast. h) Kandke mittelibisevaid jalatseid. i) Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge jätke sead vihma kätte, ärge kasutage seda niiskes ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahvatusohu korral on seadme kasutamine keelatud Mehaanilised ohutusabinõud a) Valige õiged poldijuhiku-kinnituselemendikombinatsioonid. Kui ei kasutata õig kombinatsiooni, võivad tagajärjeks olla vigastused, seadme kahjustumine ja/või kinnituse kvaliteedi halvenemine. b) Kasutage üksnes kinnituselemente, mis on selle seadme jaoks te nähtud ja heaks kiidud. c) Ärge lisage kinnituselemente salve, mis ei ole korralikult seadme külge kinnitatud. Kinnituselemendid võivad välja paiskuda. d) Ärge kasutage kulunud kolvipidurit ja ärge modifitseerige kolbi mingil viisil Termilised ohutusabinõud a) Kui seade peaks olema üle kuumenenud, laske sel jahtuda. Ärge ülage maksimaals laskmissagedust. b) Kui peate tegema hooldustöid, ilma laseksite seadmel eelnevalt jahtuda, kandke tingimata kaitsekindaid. 165

10 c) Kui tuvastate plastist padrunilindil sulamise jälgi, laske seadmel jahtuda Plahvatusoht c) Ärge püüdke padruneid magasinilindist või seadmest jõuga eemaldada. d) Kasutamata padruneid tuleb hoida kuivas ja lastele kättesaamatus lukustatud kohas Isikukaitsevahendid a) Kasutage üksnes padruneid, mis on selle seadme jaoks te nähtud ja heaks kiidud. b) Eemaldage padrunilindid tevaatlikult seadmest. Seadme kasutaja ja läheduses viibivad isikud peavad seadme kasutamise ja vigade kõrvaldamise ajal kandma sobivaid kaitseprille, kaitsekiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid. 2 Üldised juhised 2.1 Märksõnad ja nende tähendus Kohustavad märgid OHT Viidatakse vahult ähvardavatele ohtudele, millega kaasnevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukkumine. Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või inimeste hukkumine. Kandke kaitseprille Kandke kaitsekiivrit Kandke kõrvaklappe Kandke kaitsekindaid ETTEVAATUST Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või varaline kahju. Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave. 2.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised Hoiatavad märgid Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend Identifitseerimisandme koht seadmel Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhendisse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti müügiesindusse või hooldekeskusesse. Tüüp: Üldine hoiatus Ettevaatust: plahvatusohtlikud ained Ettevaatust: kuum pind Seerianumber: 3 Kirjeldus 3.1 Nõuekohane kasutamine Seade on te nähtud ehitusalal tegutsevatele professionaalsele kasutajatele kinnituselementide laskmiseks terasesse. Seadme puhul on tegemist käsitööriistaga. Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud. Sead ei tohi kasutada plahvatusohtlikus ja kergestisüttivas keskkonnas, välja arvatud juhul, kui seadmele on omistatud sellekohane kasutusluba. 166

11 Vigastuste ohu vältimiseks kasutage üksnes Hilti kinnituselemente, padruneid, lisatarvikuid ja varuosi või samaväärse kvaliteediga tooteid. Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest. Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppa isik. Sead tohivad kasutada, hooldada ja parandada vaid selleks volitatud vastava väljaõppega isikud. Kasutajatel peab olema ohutusalane tevalmistus. Nagu kõikide laengutel töötavate naelapüsside puhul moodustavad seade, magasin, padrunid ja kinnituselemendid tehnilise terviku. See tähendab, selle süsteemi puhul on probleemida kinnitamine tagatud vaid siis, kui kasutada spsiaalselt seadme jaoks toodud Hilti kinnituselemente ja padruneid või samaväärse kvaliteediga tooteid. Üksnes nende nõue järgimisel kehtivad Hilti kasutus- ja kinnitusalased soovitused. Seade on varustatud 5-kordse kaitsega. Seadme kasutaja ja tema töökeskkonna ohutuse tagamiseks. 3.2 Kolvi põhimõte ja kolvipidur Laengu energia kantakse üle kolvile, mille kiirendatud mass viib kinnituselemendi aluspinda. Kolvi põhimõtte tõttu klassifitseeritakse seade Low Velocity -seadme hulka. Ligikaudu 95 % kineilisest energiast on kolvis. Kuna kolvipidur seiskab kolvi lasuprotsessi lõpus, jääb üleliigne energia seadmesse. Nii on korrektsel kasutamisel ohtlikud läbistavad lasud praktiliselt välistatud. 3.3 Lahtimineku kaitse kukkumisel Lahtimineku kaitse kukkumisel on tagatud süütemehhanismi ja kontaktsurve ühendamise kaudu. Seõttu ei toimu seadme kukkumisel kõvale pinnale laengu andmist, olenemata sellest, millise nurga all seade pinda tabab. 3.4 Päästiku kaitse Päästiku kaitse tagab, kinnituselemendi väljalaskmiseks ei piisa üksnes päästikule vajutamisest. Kinnituselementi saab välja lasta üksnes siis, kui seade on surutud täielikult vastu kõva pinda. 3.5 Kontaktsurve kaitse Kontaktsurve kaitse tõttu on vajalik survejõud vähemalt 50 N, seega saab lasku teostada ainult täielikult vastu pinda surutud seadmega. 3.6 Lasu vallandamise kaitse Seade on varustatud lasu vallandamise kaitsega. See tähendab, kui kõigepealt vajutada päästikule ja seejärel suruda sead pinna vastu, siis lasku ei toimu. Lasu vallandamiseks tuleb seade kõigepealt korrektselt vastu pinda suruda ning alles seejärel päästikule vajutada. 3.7 Seade DX 76 PTR, rakendused ja kinnituselemendid Profiilpleki kinnitamine terasele, terase paksus 6 mm kuni täisteras Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid X ENP 19 L15 MX 10 naela salvelindi kohta Naelasalv MX 76 PTR Kolvikomplekt X 76 P ENP PTR Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid X ENP 19 L15 Nael Üksikpoldijuhik X 76 F 15 PTR Profiilpleki kinnitamine terasele, terase paksus 3-6 mm Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid X ENP2K 20 L15 MX 10 naela salvelindi kohta Naelasalv MX 76 PTR Kolvikomplekt X 76 P ENP2K PTR 167

12 Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid ENP2K 20 L15 Nael Üksikpoldijuhik X 76 F 15 PTR Liittüüblite kinnitamine Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid X ENP 21 HVB 2 tükki liittüübli kohta Liittüüblid X HVB 50/ 80/ 95/ 110/ 125/ 140 Poldijuhik X 76 F HVB PTR Kolb X 76 P HVB PTR Profiilpleki kinnitamine boonile (DX-Kwik) Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid NPH2 42 L15 Poldijuhik X 76 F Kwik PTR Kolb X 76 P Kwik PTR Sabapuur TX C 5/23 Sabapuur tepuurimiseks Võreresti elementide (läbimõõt 8mm) kinnitamine Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid X EM8H/ X CR M8 X FCM M, X FCM R, X FCP F, X FCP R paigaldamiseks Kinnituselemendid X GR/ X GR RU Võrerestide kinnitussüsteem Poldijuhik X 76 F 8 GR PTR Kolb X 76 P 8 GR PTR Elemendid kinnitamiseks teraspinnale ja boonile Programm Tellimistähis Märkus Kinnituselemendid DS Naelad raske dailide kinnitamiseks boonile ja terasele Kinnituselemendid EDS Naelad terase kinnitamiseks Kinnituselemendid X EM10H 10 mm poldid teraspindadel Poldijuhik X 76 F 10 PTR Kolb X 76 P 10 PTR 4 Lisavarustus, pakendimaterjal Tähistus Hilti kohver Salvega seadme kohver Puhastuskomplekt Hilti aerosool (Hilti Spray) Kolvi ja kolvipiduri komplekt Salve ja üksikpoldijuhikute kaitsekate Artikli number, kirjeldus DX 76 PTR KFD, suur, sulava padrunisektsiooniga DX 76 PTR DX 76 / 860 ENP, Lapik hari, ümar hari 25, ümar hari 8, tõukur, puhastuslapp X 76 P ENP PTR ja X 76 P ENP2K PTR 168

13 Tähistus Kontrollkaliiber DX 76 PTR Täiendav kolb Lükkuri paranduskomplekt Padruni tüüp Ülitugev laeng Väga tugev laeng Tugev laeng Nõrk laeng Artikli number, kirjeldus Tellimistähis 6.8/18 M must 6.8/18 M punane 6.8/18 M sinine 6.8/18 M roheline 5 Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse tehniliste andme muutmiseks! *häira töö tagamiseks. Seade DX 76 PTR Kaal koos magasiniga 4,37 kg Mõõtmed(p l k) 464mm 104mm 352mm Magasini mahutavus 10 elementi Surveekonna pikkus 32 mm Rakendatav jõud N Kasutustemperatuur / ümbritseva keskkonna temperatuur C Maksimaalne keskmine lasusagedus* 600/h 6 Kasutuselevõtt Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi kasutusjuhend. 6.1 Seadme ülevaatus Veenduge, seadmes ei ole padrunilinti. Kui seadmes on padrunilint, vinnastage sead vinnastuspidemest mitu korda ja viige padrunilint nii kaugele, saate sellest kinni haarata ja selle välja tõmmata. Kontrollige, kas seadme välised osad on terved ja kas kõik seadme juhtdailid on täiesti töökorras. Kui mõni dail on vigastatud või kui seadme juhtdailid ei ole täiesti töökorras, ärge sead tööle rakendage. Laske seade parandada Hilti hooldekeskuses. Kontrollige, kas kolb ja kolvipidur on korrektselt paigaldatud ega ole kulunud. 169

14 7Töötamine Kui padrun ei sütti ikka veel, võtke seade tööpinnalt ära. Seejuures veenduge, seade ei ole suunatud Teie enda egamõneiseinimesepoole. Vinnastamisega viige padrunilint ühe padruni võrra edasi; kasutage padrunilindi ülejäänud padrunid ära; eemaldage ärakasutatud padrunilint ja kõrvaldage see nii, veelkordne või kuritahtlik kasutamine on välistatud. Teise käega kinni hoides jälgige, Te ei kata käega ventilatsiooniavasid. Laskmise ajal võib materjalist ja salvest eralduda kilde ja tükke. Seadme kasutaja ja läheduses viibivad inimesed peavad kandma kaitseprille ja kaitsekiivrit. Materjalist eralduvad killud võivad vigastada kehaosi ja silmi. ETTEVAATUST Kinnituselementide lasu vallandab laengu süttimine. Seadme kasutaja ja läheduses viibivad inimesed peavad kandma kuulmiskaitsevahendeid. Liiga vali müra võib kahjustada kuulmist. Seadme surumine vastu kehaosa (näiteks kätt) vinnastab seadme soovimatult. Kui seade on vinnastatud, tekib oht lasta kinnituselemente soovimatult kehaosadesse (naeltest või kolvist tingitud vigastuste oht). Ärge suruge sead kunagi vastu oma keha. ETTEVAATUST Ärge kunagi laske ühte kinnituselementi kaks korda, see võib põhjustada elemendi purunemise ja kinnikiilumise. ETTEVAATUST Ärge laske kinnituselemente olemasolevatesse aukudesse, välja arvatud juhul, kui Hilti seda soovitab. ETTEVAATUST Kui seade peaks olema üle kuumenenud, laske sel jahtuda. Ärge ülage maksimaals laskmissagedust. 7.1 Töötamine Juhised kinnitamiseks. Pidage tööjuhistest alati kinni. Üksikasjalikum teave sisaldub tehnilistes direktiivides, mis on saadaval kohalikus Hilti esinduses, või siseriiklikes tehnilistes eeskirjades. 7.2 Toimimine padruni mittesüttimise korral Kuisüüdeiantavõikuipadruneisütti,toimigejärgmiselt: Suruge sead 30 sekundi vältel vastu tööpinda Kinnituselementide lindi asamine salve 2 Lükake kinnituselementide lint ülalt salve, kuni viimane element salves kohale fikseerub Padrunite valik 3 1. Tehke kindlaks terase tugevus ja aluspinna paksus. 2. Valige sobiv padrun ning võimsusaste vastavalt padrunile. Sobiva padruni leidmiseks tutvuge Hilti kinnitustehnika käsiraamatuga Padrunilindi paigaldamine 4 Lükake padrunilint külgmisse padrunisalvekanalisse lõpuni sisse Laskmine salveseadmega 5 1. Suruge seade täisnurga all tööpinnale. 2. Vallandage lask, vajutades päästikule. 3. Järgmise lasu sooritamiseks peate tõmbama vinnastuspideme taha ja seejärel uuesti te Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine 36 Seadme võimsust reguleerige võimsuse regulaatorist. (Aste 1 = miinimum; aste 4 = maksimum) 1. Kontrollige naela sissungimissügavust kontrollkaliibriga. 2. Kui kinnituselement ei tungi piisavalt sügavale, tuleb võimsust suurendada. Seadke võimsus võimsuse regulaatorist ühe astme võrra kõrgemaks. Kui kinnituselement tungib liiga sügavale, tuleb kontrollida, kas kohas, kuhu kinnituselement lasti, on aluspind stabiilne või on tegemist tühimikuga. Korrigeerige ehitise teostust nii, plekk oleks pinnaga ühasaga ja tühimikke esineks vaid minimaalsel määral või üldse mitte. 3. Laske kinnituselement pinda. 4. Kontrollige naela sissungimissügavust kontrollkaliibriga. 5. Kui kinnituselemendi sissungimissügavus ei ole ikka veel korrektne, korrake samme 2 kuni 4 seni, kuni saavutate soovitud sissungimissügavuse. Vajaduse korral kasutage tugevamat või nõrgemat padrunit. 170

15 7.3 Padrunite eemaldamine seadmest Padrunite eemaldamine seadmest 7 Ärge püüdke padruneid padrunilindist või seadmest jõuga eemaldada. 1. Sead vinnastuspidemest mitu korda vinnastades nihutage padrunilinti edasi seni, kuni see padruni väljalaskeavas nähtavaks muutub. 2. Tõmmake padrunilint padruni väljalaskeavast välja Kinnituselementide lindi eemaldamine salveseadmest 8 Veenduge, seadmes ei ole padrunilinti. Kui seadmes on padrunilint, vinnastage sead vinnastuspidemest seni, kuni padrunilint on näha. Seejärel tõmmake see käega padruni väljalaskeavast välja. ETTEVAATUST Kinnituselementide lint lükatakse vedru jõul välja. 1. Suruge kinnituselementide lint salves 5 mm sügavamale ja hoidke seda selles asendis. 2. Suruge pöidlaga punane piirik te ja hoidke seda selles asendis. 3. Võtke kinnituselementide lint salvest välja. 7.4 Naelamagasini ja kolvijuhiku vahamine (lisatarvikud) Lahtivõtmine 9 Seadmes ei tohi olla padruneid. Naelasalves või poldijuhikus ei tohi olla kinnituselemente. ETTEVAATUST Pärast kasutamist võivad seadme osad olla väga kuumad. Kui peate tegema hooldustöid, ilma laseksite seadmel eelnevalt jahtuda, kandke tingimata kaitsekindaid. 1. Veenduge, vinnastuspide on põhiasendis. 2. Keerake poldijuhik (või naelasalv) maha. 3. Eemaldage kolb kolvijuhikust ja kolvipidur naelasalvest Kokkupanek Asage kolvipidur õiges asendis paigaldatavasse poldijuhikusse (või naelasalve). Erand: HVB alustald, siin tuleb kolvistopper sisse viia õiges asendis (kumm ees). 2. Veenduge, vinnastuspide on põhiasendis. 3. Asage sobiv kolb seadmes olevasse kolvijuhikusse. 4. Kruvige poldijuhik (või naelasalv) lõpuni kolvijuhikule ja keerake tagasi, kuni see fikseerub kohale. 5. Vinnastage seade vinnastuspidemest. 7.5 Laskmine üksikpoldijuhikuga (lisatarvik) Veenduge, seadme külge on paigaldatud kaitsekate Kinnituselemendi paigaldamine ühelasuseadmesse Keerake seade nii, poldijuhik on suunatud üles. 2. Viige kinnituselement ülalt seadmesse Padrunite valik 3 1. Tehke kindlaks terase tugevus ja aluspinna paksus. 2. Valige sobiv padrun ning võimsusaste vastavalt padrunile. Sobiva padruni leidmiseks tutvuge Hilti kinnitustehnika käsiraamatuga Padrunilindi paigaldamine 4 Lükake padrunilint külgmisse padrunisalvekanalisse lõpuni sisse Laskmine ühelasuseadmega 1. Suruge seade täisnurga all tööpinnale. 2. Vallandage lask, vajutades päästikule. 3. Järgmise lasu sooritamiseks peate tõmbama vinnastuspideme taha ja seejärel uuesti te Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine 36 Seadme võimsust reguleerige võimsuse regulaatorist. (Aste 1 = miinimum; aste 4 = maksimum) Kontrollige naelte sissungimissügavust ja võimsust vastavalt punktile "Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine". 7.6 Liittüüblite kinnitamine (lisatarvik) 912 Veenduge, seadme külge on paigaldatud kaitsekate Elemendi paigaldamine HVB poldijuhikusse Esimese elemendi laskmine liittüüblis Pidage meeles, HVB poldijuhik on varustatud kolvistopperiga (X-76-PS) ja sel puudub kolvipidur (X-76- PB-PTR). HVB alustallal puudub seega läbistantsimistõke (PTR funktsioon) 171

16 1. Paigaldage vastavalt punktile 7.4 "Naelasalve või poldijuhiku (lisatarvik) vahamine / paigaldamine" HVB poldijuhik. 2. Pange klapp teisipidi, kuni see fikseerub kohale ja näha on number Keerake seade nii, poldijuhik on suunatud üles. 4. Viige kinnituselement ülalt märgistatud avast seadmesse Padrunilindi paigaldamine HVB liittüüblite kinnitamiseks on soovitav kasutada musti võimõningateljuhtudelkapunaseidpadruneid.sobiva padruni leidmiseks tutvuge Hilti kinnitustehnika käsiraamatuga Lükake padrunilint külgmisse padrunisalvekanalisse lõpuni sisse Laskmine HVB poldijuhikuga Asage liittüübel alustallale. Seda hoiab magn. 2. Suruge seade täisnurga all tööpinnale. 3. Vallandage lask, vajutades päästikule. 4. Järgmise lasu sooritamiseks peate tõmbama vinnastuspideme taha ja seejärel uuesti te Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine 36 Seadme võimsust reguleerige võimsuse regulaatorist. (Aste 1 = miinimum; aste 4 = maksimum) Kontrollige naelte sissungimissügavust ja võimsust vastavalt punktile "Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine" Teise elemendi paigaldamine HVB poldijuhikusse 14 Teise elemendi laskmine liittüüblis 1. Pange klapp teisipidi, kuni see fikseerub kohale ja näha on number Keerake seade nii, poldijuhik on suunatud üles. 3. Viige kinnituselement ülalt märgistatud avast seadmesse Laskmine HVB poldijuhikuga Viige alustald kaarde ja suruge seade täisnurga all vastu tööpinda. 2. Vallandage lask, vajutades päästikule. 3. Järgmise lasu sooritamiseks peate tõmbama vinnastuspideme taha ja seejärel uuesti te. 7.7 Võrerestide kinnitamine (lisatarvik) 916 Veenduge, seadme külge on paigaldatud kaitsekate Elemendi paigaldamine võrerestpoldijuhikusse (F8) 1. Paigaldage vastavalt punktile 7.4 "Naelasalve või poldijuhiku (lisatarvik) vahamine / paigaldamine" võreresti poldijuhik. 2. Keerake seade nii, poldijuhik on suunatud üles. 3. Viige kinnituselement ülalt seadmesse Padrunilindi paigaldamine 4 Lükake padrunilint külgmisse padrunisalvekanalisse lõpuni sisse Laskmine võrerestpoldijuhikuga 1. Suruge seade täisnurga all tööpinnale. 2. Vallandage lask, vajutades päästikule. 3. Kui võimalik kontrollige sissungimissügavust. 4. Flantsi kasutamisel keerake lahti kinnitusflants (pöördemoment 5 kuni 8 Nm). 5. Järgmise lasu sooritamiseks peate tõmbama vinnastuspideme taha ja seejärel uuesti te Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine 36 Seadme võimsust reguleerige võimsuse regulaatorist. (Aste 1 = miinimum; aste 4 = maksimum) Kontrollige naelte sissungimissügavust ja võimsust vastavalt punktile "Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine". 7.8 Kinnitamine F10 poldijuhikuga Veenduge, seadme külge on paigaldatud kaitsekate. F10 poldijuhikuga kinnitamisel toimige analoogiliselt võrerestiga kinnitamisele (punkt 7.7.). 7.9 Profiilplekkide kinnitamine boonile (DX Kwik lisatarvik) Veenduge, seadme külge on paigaldatud kaitsekate Elemendi paigaldamine DX Kwik poldijuhikusse Paigaldage vastavalt punktile 7.4 "Naelasalve või poldijuhiku (lisatarvik) vahamine / paigaldamine" DX Kwik poldijuhik. 2. Keerake seade nii, poldijuhik on suunatud üles. 3. Viige kinnituselement ülalt seadmesse. 172

17 7.9.2 Padrunilindi paigaldamine Profiilpleki kinnitamiseks boonile on soovitav kasutada siniseid padruneid. Sobiva padruni leidmiseks tutvuge Hilti kinnitustehnika käsiraamatuga Lükake padrunilint külgmisse padrunisalvekanalisse lõpuni sisse LaskmineDXKwikpoldijuhikuga18 1. Puurige profiilplekki ja boonist aluspinda sabapuurigateauk. 2. Viige poldijuhikust väljaulatuv nael tepuuritud auku ja suruge seade täisnurga all vastu pinda. 3. Vallandage lask, vajutades päästikule. 4. Järgmise lasu sooritamiseks peate tõmbama vinnastuspideme taha ja seejärel uuesti te Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine 36 Seadme võimsust reguleerige võimsuse regulaatorist. (Aste 1 = miinimum; aste 4 = maksimum) Kontrollige naelte sissungimissügavust ja võimsust vastavalt punktile "Naelte sissungimissügavuse kontrollimine ja reguleerimine". 8 Hooldus ja korrashoid ETTEVAATUST Seadmele on iseloomulik määrdumine ja oluliste dailide kulumine, kui sead kasutatakse tavarežiimil. Seadme veatu ja ohutu töö tagamise eelduseks on seõttu regulaarne ülevaatus ja hooldus. Soovitame sead puhastada ning kolbi ja kolvipidurit üle vaadata intensiivse kasutamise korral vähemalt kord päevas, hiljemalt aga pärast 3000 lasku! Seadmes ei tohi olla padruneid. Naelasalves või poldijuhikus ei tohi olla kinnituselemente. ETTEVAATUST Seade võib kasutamisel minna kuumaks. Käte põlamise oht. Hooldus- ja korrashoiutööde tegemisel kandke kaitsekindaid. Laske seadmel jahtuda. 8.1 Seadme hooldus Puhastage seadme välispinda regulaarselt veidi niiske lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks pihustit ega aurupuhastit! Seadme ventilatsiooniavad peavad olema alati vabad. Ärge laske võõrkehadel sattuda seadme sisemusse. 8.2 Korrashoid Kontrollige regulaarselt, kas seadme kõik välised dailid on vigastusta ja kas seadme kõik osad töötavad veatult. Ärge rakendage sead tööle, kui dailid on vigastatud ega tööta veatult. Laske seade parandada Hilti hooldekeskuses. Kasutage sead ainult soovitatud padrunitega ja õigel võimsusastmel. Vale padruni valik või liiga kõrge võimsusaste võib põhjustada seadme dailide enneaegs kulumist. ETTEVAATUST DX seadmes sisalduv mustus sisaldab aineid, mis võivad kahjustada tervist. Ärge hingake puhastamisel üleskeerutatavat tolmu / mustust sisse. Hoidke tolmu / mustust eemal toiduainest. Pärast seadme puhastamist peske käsi. Ärge kunagi kasutage seadme osade hooldamiseks ja määrimiseks rasva. See võib põhjustada häireid seadme töös. Kasutage üksnes Hilti aerosooli või samaväärse kvaliteediga tooteid Kolvi ülevaatus, kolvi / kolvipiduri vahamine Seadmes ei tohi olla padruneid. Naelasalves või poldijuhikus ei tohi olla kinnituselemente. ETTEVAATUST Pärast kasutamist võivad seadme osad olla väga kuumad. Kui peate tegema hooldustöid, ilma laseksite seadmel eelnevalt jahtuda, kandke tingimata kaitsekindaid. Sagedaste valede laskude tõttu võivad kolv ja kolvipidur kuluda. Kui kolbis on praod või kui kolvipiduri kumm on väga kulunud, on nende dailide kasutusressurss ammendunud. Kolbi ja kolvipidurit tuleb regulaarselt, vähemalt kord päevas, kontrollida. Kolvi ja kolvipiduri vahamiseks tuleb eemaldada üksnes naelasalv või poldijuhik. Kolvijuhikut ei ole vaja maha monteerida. 1. Keerake poldijuhik (või naelasalv) maha. 2. Tõmmake kolb kolvijuhikust välja. 173

18 3. Kontrollige kolbi kahjustuste suhtes. Kahjustuste tuvastamise korral tuleb kolb JA kolvipidur välja vahada. Kontrollige, kas kolvipiduri kummil esineb kulumisjälgi. Kontrollige, ega kolb ei ole kõverdunud, rullides seda siledal pinnal. Ärge kasutage kulunud kolbi ja ärge modifitseerige kolbi mingil viisil. Kui kolvipiduri ülemist rõngast saab pöörata kergelt vastu alumist rõngast, on kolvipidur tühi ja see tuleb välja vahada. 4. Kui kolb tuleb välja vahada, võtke kolvipidur poldijuhikust välja. 5. Asage kolvipidur õiges asendis paigaldatavasse poldijuhikusse (või naelasalve). Pihustage kolvipiduri avale Hilti aerosooli. HVB poldijuhik on kolvipiduri asemel varustatud kolvistopperiga. 6. Asage kolb kolvijuhikusse. 7. Kruvige poldijuhik (või naelasalv) lõpuni kolvijuhikule ja keerake tagasi, kuni see fikseerub kohale. 8. Vinnastage seade vinnastuspidemest Kolvijuhiku puhastamine Seadmes ei tohi olla padruneid. Naelasalves või poldijuhikus ei tohi olla kinnituselemente. ETTEVAATUST Pärast kasutamist võivad seadme osad olla väga kuumad. Kui peate tegema hooldustöid, ilma laseksite seadmel eelnevalt jahtuda, kandke tingimata kaitsekindaid. 1. Veenduge, vinnastuspide on põhiasendis. 2. Keerake naelasalv (või poldijuhik) maha. 3. Eemaldage kolb kolvijuhikust ja kolvipidur naelasalvest (või poldijuhikust). 4. ETTEVAATUST Hoidke sead nii, kolvijuhik on suunatud üles, kuna vastasel juhul võib kolvijuhik välja kukkuda. Keerake välja hoob kolvijuhiku mahavõtmiseks. 5. Tõmmake kolvijuhik seadmest välja. Kolvijuhikut ei ole vaja lahti võtta. 6. Puhastage kolvijuhiku vastuvõtuava seadmes. 7. Puhastage suure harjaga kolvijuhiku sise- ja välispind. 8. Puhastage väikese ümara harjaga reguleerimisvarda siseava ja koonilise harjaga padrunilaager. 9. Pihustage tõukurile ja kolvijuhiku võrule Hilti aerosooli(hiltispray). 10. Pihustage seadme terasest sisedailidele Hilti aerosooli(hiltispray). Teiste määrdeaine kasutamine võib kahjustada seadme kummidaile. 11. Veenduge, vinnastuspide on põhiasendis. 12. Lükake kolvijuhik seadmesse. 13. Suruge kolvijuhikut kergelt kohale. Hooba saab sulgeda ainult siis, kui kolvijuhik on kergelt kohale surutud (mõne mm võrra). Kui hooba ei ole ikkagi võimalik sulgeda, tutvuge punktiga 9 "Veaotsing". 14. Keerake hoob sisse, kui kolvijuhik on kergelt kohale surutud. 15. Asage kolb kolvijuhikusse. 16. Monteerige külge kolvipidur. 17. Kruvige poldijuhik (või naelasalv) lõpuni kolvijuhikule ja keerake tagasi, kuni see fikseerub kohale. 18. Pihustage määr vinnastuspideme taha lahtisesse avasse, määrida padruni kanalit. 19. Vinnastage seade vinnastuspidemest. 8.3 Seadme kontrollimine pärast hooldus- ja korrashoiutöid Pärast hooldus- ja korrashoiutöid ning enne padruni paigaldamist tuleb kontrollida, kas kõik kaitseseadised on paigaldatud ja on täiesti töökorras. 9 Veaotsing Enne hooldus- ja parandustöid tuleb eemaldada seadmest padrunid ja kinnituselemendid. Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine Padrun ei liigu edasi. Padrunilint on vigastatud. Vahage padrunilint välja. Vt punkti: Padrunite eemaldamine seadmest 7 Seade on vigastatud. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. 174

19 Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine Padrunilinti ei saa eemaldada. Padrun ei sütti. Seade on vigastatud või liiga suure lasusageduse tõttu üle kuumenenud. Seade ei ole surutud täielikult vastu pinda. Padrunilint on tühi. Salv ja poldijuhik ei ole piisaval määral kinnitatud. Ükspadrunonebakvalitene. Laske seadmel jahtuda ja püüdke padrunilint tevaatlikult eemaldada. Monteerige kolvijuhik seadmest maha. Kui padrunihülss on padrunilaagrisse kinni kiilunud, eemaldage see puhastuskomplekti kuuluva ümara vardaga. Kui tõrg ei õnnestu ikka kõrvaldada, pöörduge Hilti hooldekeskusesse. Ärge püüdke padruneid salvelindist või seadmest jõuga eemaldada. Suruge seade uuesti vastu pinda ja vallandage uus lask. Eemaldage padrunilindist vanad padrunid ja pange sisse uued padrunid. Pingutage salve rohkem kinni. Vinnastage seade ja kasutage ära ülejäänud padrunid. Seade on defektne või padrunid on Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. ebakvalitesed. Seade ei ole vinnastatud. Vinnastage seade. Nael ei ole tunginud piisavalt Lastud on kanduri kõrvale. Märkige kanduri asend maha ja korrake sügavale. lasku kandurisse. Pleki ja aluse vahel on tühimik. Korrigeerige konstruktsiooni nii, plekk oleks aluspinnal pinnaga ühasa. h Paigaldatud on vale kolb. Valige seadme-kolvi-kinnituselemendi õige kombinatsioon. X ENP kinnituselementide jaoks kasutage kolbi X 76 P ENP PTR. ENP2K kinnituselementide jaoks kasutage kolbi X 76 P ENP2K PTR. Nael on tunginud liiga sügavale. Lastud on kandalasse. Valige 2. lasu sihtpunkt selle kõrvale. Aluspinna paksus on muutunud. Suurendage võimsust vastavalt padrunile või kasutage võimsamat padrunit. h Vt punkti: Liiga väike võimsus. Seade on liiga suurel määral määrdunud. Kolb on murdunud. Seade on vigastatud. Paigaldatud on vale kolb. Suurendage võimsust vastavalt padrunile või kasutage võimsamat padrunit. Vt punkti: Puhastage seade. Vahage kolb ja kolvipidur välja. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. Valige seadme-kolvi-kinnituselemendi õige kombinatsioon. X ENP kinnituselementide jaoks kasutage kolbi X 76 P ENP PTR. ENP2K kinnituselementide jaoks kasutage rohelise märgistusega kolbi X 76 P ENP2K PTR. 175

20 Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine Naelte sissungimissügavus on erinev. Seade on surutud vastu pinda liiga järsku. Vältige liiga järsku vastu pinda surumist. h h Ebaühtlane, osaliselt mittäielik vinnastamine. Seadme võimsus on ebaühtlane. Vinnastage seade täielikult. Puhastage seade. Asage kohale uued kuluvad dailid. Kui kõikumine ei lõpe, pöörduge Hilti hooldekeskusesse. Praod. Kolvi ots on kulunud ja osaliselt murdunud. Vahage kolb ja kolvipidur välja. Lastud on kandalasse. Valige 2. lasu sihtpunkt selle kõrvale. Seade on surutud vastu pinda kaldu. Suruge seade vastu pinda pinnaga täisnurga all. Aluspinna paksus on suurem. Kontrollige kinnituselemendi sobivust. Kui kinnituselement on õige, suurendage vastavalt padrunile võimsust või kasutage suurema laenguga padrunit. Sead ei saa lahti võtta. Kolb jääb kolvipidurisse kinni. Vahage kolb ja kolvipidur välja. Vt punkti: Lahtivõtmine 9 Vt punkti: Kokkupanek 10 Seade on liiga suurel määral määrdunud. Vt punkti: Kolvijuhiku puhastamine Lasku ei saa vallandada. Kinnituselemendi laskmine ei õnnestu. Padrunilint kiilub kinni, seade on üle kuumenenud. Sead ei vinnastatud õigesti, vinnastuspide ei ole lähteasendis. Lask on vallandatud enne, kui seade on täielikult vastu pinda surutud. Kinnituselementide transportimise häired Salv või poldijuhik ei ole täielikult kinni keeratud. Seade on vigastatud. Sead ei vinnastatud õigesti, vinnastuspide ei ole lähteasendis. Seadmesse ei ole paigaldatud kinnituselemente. Naelte transport salves ei toimi. Kolb on paigaldamata. Kolb on murdunud. Kolbi ei lähtestata. Poldijuhik on määrdunud. Vt viga Padrunilinti ei saa eemaldada. Ärge ülage lubatud lasusagedust. Vinnastage seade täielikult, seadke vinnastuspide lähteasendisse. Suruge seade täielikult vastu pinda ja vallandage lask alles siis. Vt punkti: Kinnituselementide lindi asamine salve 2 Vt punkti: Kinnituselementide lindi eemaldamine salveseadmest 8 Keerake salv ja üksikpoldijuhik täielikult kinni. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. Vinnastage seade täielikult, seadke vinnastuspide lähteasendisse. Paigaldage seadmesse kinnituselemendid. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. Paigaldage seadmesse kolb. Vahage kolb ja kolvipidur välja. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. Puhastage poldijuhikut ja sellega külgnevaid daile selleks tenähtud harjadega. Pihustage Hilti aerosooli (Hilti Spray). 176

21 Viga Võimalik põhjus Kõrvaldamine Kinnituselemendi laskmine ei õnnestu. Kinnituselemendid on poldijuhikusse kinni kiilunud. Eemaldage kinnikiilunud kinnituselemendid. Eemaldage salvest salvelindi plastist jäägid. Vältige pragusid. (vt ülal) Vältige laske kanduri kõrvale; vajaduse korral märgistage koht paremini. Puhastage ja määrige keer. Poldijuhikut ei saa täielikult kinnitada. Kolvijuhik on ühenduskeerme taga määrdunud. Kolbi ei saa paigaldada. Seade, eelkõige kolvijuhik, on määrdunud. Puhastage kolvijuhik ja pange seade uuesti kokku. Ots on kolvijuhikus näha. Tõmmake ots te, kuni see saab kohale fikseeruda. Kolvijuhikut ei saa paigaldada. Hoob on sulud. Vt punkti: Kolvijuhiku puhastamine Kolvijuhik on vales asendis. Vt punkti: Kolvijuhiku puhastamine Vinnastamine on raske. Seade on määrdunud. Puhastage seade. Vt punkti: Kolvijuhiku puhastamine Kolvi ja kolvijuhiku kasutusressurss Vahage kolb ja kolvipidur välja. on ammendumas. Seade on vigastatud. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse. 10 Utiliseerimine Enamik Hilti seadme valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest. Kui soovite sead ise lahti võtta: järgige kasutusriigis kehtivaid ja rahvusvahelisi direktiive ja eeskirju. Eraldage seadme osad järgmiselt: Osa/sõlm Põhimaterjal Käitlemine Hilti kohver Plast Plasti taaskasutamine Väliskorpus Plast/Kumm Plasti taaskasutamine Kolb Teras Vanamall Kolvipidur Teras/Plast Vanamall Kruvid, väikedailid Teras Vanamall Kasutatud padrunid Teras/Plast Vastavalt kehtivatele eeskirjadele 177

22 11 Tootja garantii seadmele Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöörduge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole. 12 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) Nimus: Naelapüss Tüübitähis: DX 76 PTR Valmistusaasta: 2005 Kinnitame ainuvastutajana, käesolev toode vastab järgmiste direktiivide ja normide nõuele: 2006/42/EÜ, 2011/65/EL. Tehnilised dokumendid saadaval: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer Head of Quality & Processes Management Head of BU Direct Fastening BU Direct Fastening BU Direct Fastening 04/ / Kinnitus CIP-kontrolli kohta Hilti seade DX 76 PTR on läbinud tüübikinnitustesti ja seadmele on väljastatud kasutusluba. Selle kohaselt on seade varustatud ruudukujulise PTB-tähisega, kuhu on kantud registreeritud kasutusloa number S 816. Sellega tagab Hilti seadme vastavuse heakskiidud tüübile. Kasutamisel tuvastatud lubamatutest puudustest tuleb teavitada kasutusloa väljastanud ami (PTB) juhti ning alalise rahvusvahelise komisjoni (C.I.P.) bürood. 14 Kasutaja tervis ja ohutus 14.1 Teave müra kohta Padrunitega käitatav naelapüss Mudel DX 76 PTR Mudel Seeria Kaliiber 6.8/18 sinine Võimsus 4 Rakendus Kinnitamine 8 mm terasele (400 MPa), kasutades X- ENP 19 L15MX 178

23 Müratase vastavalt masinadirektiivile 2006/42/EÜ koosmõjus standardiga E DIN EN Helivõimsustase, L 1 WA, 1S 114 db (A) Helirõhutase töötamiskohal, L pa, 1s 2 Maksimaalne helirõhutase, L pc, peak 3 1 ±2dB(A) 2 ±2dB(A) 3 ±2dB(C) 109 db (A) 139 db (C) Töö- ja hoiutingimused: Naelapüssi hoidmine ja kasutamine firma Müller-BBM GmbH vähese helipeegeldusega katseruumis kooskõlas standardiga E DIN EN Katseruumi keskkonnatingimused vastavad standardile DIN EN ISO Katsemeod: Kaud pinna meod helipeegeldaval vabal väljal kooskõlas standarditega E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 ja DIN EN ISO MÄRKUS: Mõõdud müratase ja mõõtemääramatus tähistavad mõõtmistel tuvastatavate müranäitajate piirtas. Muude töötingimuste puhul võivad mõõtulemused olla teistsugused Vibratsioon 2006/42/EÜ kohaselt esitatav vibratsioonitase ei üla 2,5 m/s². Lisateav kasutaja tervise ja ohutuse kohta leiate Hilti veebisaidilt 179

24 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax:+423 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos *384005* Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Microsoft Word - XTOP026.doc

Microsoft Word - XTOP026.doc XTOP026 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks vajaduseks alles. MOOTORRATTA TÕSTUK Kasutusjuhend OLULINE! EST LUGEGE NEED JUHISED

Rohkem

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Estonian) DM-RBCS001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISUKORD OLULINE MÄRKUS... 3 OHUTUSE TAGAMINE... 4

Rohkem

Ankrunaelapystol.indd

Ankrunaelapystol.indd ANKRUNAELAPÜSTOL Kasutusjuhend MC60-34 MC60-34 2009 by Senco Products, Inc. Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Questions? Comments? e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website

Rohkem

C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instruc

C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instruc C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Rohkem

Manuals Generator

Manuals Generator Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage vedrud paarikaupa. Pingutage seisupiduri hooba. 2 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte. 4 5 Tõstke esimest

Rohkem

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1 Sooritage asendamine järgnevas järjekorras: 1 Vahetage Volkswagen Touran 1 vedrud paarikaupa. 2 Pingutage seisupiduri hooba. 3 Asetage tõkiskingad tagumiste rataste taha. Lõdvendage ratta kinnituspolte.

Rohkem

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimisel on hea teada... 5 Vintsi hooldus... 6 Garantii...

Rohkem

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt enne seadme kasutamist ja hoidke see juhend alles.

Rohkem

est_002575_DM-FC indd

est_002575_DM-FC indd (Estonian) DM-FC0001-00 Edasimüüja juhend FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 OLULINE MÄRKUS See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele. Kasutajad, kes ei ole

Rohkem

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage seinad ja põrand enne dušinurga paigaldamist! 3. Kasutage

Rohkem

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3 ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3, mis on mõeldud

Rohkem

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc Enne seadme kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ning seadet kasutades järgi kõiki loetud juhiseid. Hoia kasutusjuhend hilisemaks vajaduseks alles. SOOJAPUHUR Kasutusjuhend Originaaljuhendi

Rohkem

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaalselt konfigureerida, ning mis on äärmiselt kulumiskindlad. 1 2 3

Rohkem

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1 YLM/200/EG1 Soovitame selle kasutusjuhendi alles hoida.

Rohkem

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastavuse teave 1 Sisukord lk Ohutusmärgid ja -sildid... 3 Ohutusteated... 4 Muud sildid... 5 Üldine ohuteave... 6 Edastamine... 6 Sissejuhatus...

Rohkem

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc PAIGALDAMINE KASUTAMINE HOOLDUS SUUREMAHULISED 500-3000 L VEEBOILERID Need on sukel-ja keraamilise küttekehaga elektrilised veesoojendid. Võimalikud on variandid kus täiendavalt küttekehale on ka kesküttesüsteemiga

Rohkem

VRB 2, VRB 3

VRB 2, VRB 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 6) VR - tee ventiil, sise- ja väliskeere 3-tee ventiil, sise- ja väliskeere Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehaaniline snepperühendus täiturmootoriga

Rohkem

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend I-KLASSI ÕLIPÜÜDURITE PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND PÜÜDURI DEFINITSIOON JPR -i õlipüüdurite ülesandeks on sadevee või tööstusliku heitvee puhastamine heljumist ja õlijääkproduktidest. Püüduri ülesehitus

Rohkem

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx Bose SoundLink Around- ear II Kõrvaklapid ETTEVAATUSABINÕUD Pikaajaline vali heli võib kahjustada Teie kõrvakuulmist. Vältige kõrvaklappide kasutamist autoga sõitmise ajal. Kõrvaklappide ohutuimaks kasutamiseks

Rohkem

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE 6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF 868MHz 3-6 EE 1. KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC

Rohkem

FLORY

FLORY FLORY MASAAŽI- KABIINI FSR60470 PAIGALDUSJUHEND 1 2 3 Taustvalgustus Juhtpaneel Segisti Düüs Jalamassaaž Düüs Lamp Ventilaator Laedušš Kõlar 4 1. Ettevalmistused paigaldamiseks a. Enne massaažikabiini

Rohkem

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk. 6-20 ET TEHNILINE LEHT/KASVUHOONE «DELTA»! Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel pidage rangelt kinni

Rohkem

Microsoft Word - XWS034.doc

Microsoft Word - XWS034.doc XWS034 ALUSEGA RULLVALTS PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Originaaljuhendi tõlge Selle kasutusjuhendi skeemid ei ole proportsionaalsed. Pideva arendustöö tõttu võib teie ostetud seade erineda joonisel kujutatust.

Rohkem

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V) / Lenovo B8000-H). Tehnilised andmed Mudeli nimetus

Rohkem

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad koos AMV(E) 335, AMV(E) 435 ja AMV(E) 438 SU täiturmootoritega.

Rohkem

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018

Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Välisahjuga kümblustünn Kasutus- ja hooldusjuhend Koriks-Fiiber OÜ 2018 Sisukord 1 Üldine informatsioon... 3 1.1 Sümbolid... 3 1.2 Mõisted... 4 1.3 Hoiatused... 4 1.4 Tootja informatsioon... 5 2 Kasutusala...

Rohkem

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容) KASUTUSJUHEND SIIRDATAV KDITSIEER KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHEND AM-5PR(N) Täname teid, et olete soetanud endale meie õhukonditsioneeri Palun lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit enne seadme kasutamist

Rohkem

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31

KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M KERTTU 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 KAARKASVUHOONE POLÜKARBONAADIGA 3X4M "KERTTU" 2,1m 3,0m min 4m Tehniline pass lk 2-9 Koostejuhend lk 10-31 TEHNILINE PASS/KASVUHOONE KERTTU! Kasvuhoone KERTTU kokkupanekul ja kasutamisel tuleb rangelt

Rohkem

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - TM70_SP-MG_kasutusjuhend.docx TM70 Touch-i kasutusjuhend Süsteemid: Magellan ja Spectra SP Põhiekraan Kuupäev/kellaaeg Välis-/sisetemperatuur Süsteemi olek Tsoonid Menüü Info OneScreen Monitoring SpotOn Locator Slaidiesitus Paanika-häire

Rohkem

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx

Microsoft Word - MEG80_kayttohje_FI_SE_EN (1)_est.docx Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning järgige kõiki kirjeldatud juhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. 30 t HÜDRAULILINE PRESS Kasutusjuhend Originaaljuhendi tõlge

Rohkem

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE devireg 550 22.0 22.0 devireg 550 1. Kasutamine Devilink PR Devilink PR (Pistikuga relee) on seade kütteseadmete või muude elektriseadmete sisse/välja lülitamiseks

Rohkem

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID C-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID TÕHUSAKS JA ÜHTLASEKS VILJA KUIVATAMISEKS Mepu kõrgtehnoloogilised, pideva vooluga, sooja õhuga kuivatid kuivatavad vilja õrnalt,

Rohkem

Document number:

Document number: WNR Kiirpaigaldusjuhend Lisateavet, juhised ja uuendused saab leida internetist aadressil http://www.a-link.com Kiirpaigaldusjuhend Komplekt sisaldab: - WNR repiiter - Paigaldusjuhend Ühendused / Ports:

Rohkem

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017 Biopuhasti tööprotsessi kirjeldus M-Bos biopuhastit kasutatakse puhastamaks reovett eramajades, koolides, hotellides ja teistes reovee puhastamist

Rohkem

VRG 2, VRG 3

VRG 2, VRG 3 Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) 2-tee ventiil, väliskeermega 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Omadused Mullikindel konstruktsioon Mehhaaniline snepperühendus täiturmootoriga MV(E) 335,

Rohkem

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017 Septiku ja imbväljaku tööprotsessi kirjeldus Üldine info ja asukoha valik: Septik on polüetüleenist (PE) rotovalu süsteemiga valmistatud mahuti, milles

Rohkem

A9RE06B.tmp

A9RE06B.tmp Head Quarter accelerate the future Õlivabad kolbkompressorid Nüüd ka 100%-se koormatavusega www.gentilincompressors.com Professionaalsed õlivabad kompressorid RUUMI KOKKUHOID Algselt väljavenitatud vertikaalne

Rohkem

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp Terminali seadistamine Lülita telefonis või tahvelarvutis (edaspidi telefonis) sisse Bluetooth. (1) 1 1 Mudel

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

Mirage_de.book

Mirage_de.book Roya-6500- A5 3..03 Aknapuhastaja Kasutusjuhend 7 8 9 * 3 4 5 6 6 5 4 3 9 9 0 7 8 9 6 * 3 4 7 * 8 * 9 * 5 0 * lisaseade Ülevaade Täname! Meil on hea meel, et valisite välja meie toote! Loodame, et naudite

Rohkem

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7 PE-materjal on 100% taaskasutatav Talub põhjamaist kliimat Hea keemiline vastupidavus Ohutu hooldada Vastupidav mehaanilistele

Rohkem

Control no:

Control no: Smart Access Driftsprocedure A. Eeltingimused... 2 1. Nutitelefoni ühilduvus... 2 2. Kaabli valik... 2 a. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 4/4S)... 2 b. Apple devices (Apple'i seadmed) (iphone 5/5c/5s)...

Rohkem

PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en p

PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en p PD-E English Português Español Dansk Norsk Suomi Eesti Česky Polski Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe عربي en pt es da no fi et cs pl uk lt lv ro sl hr el tr ar 1

Rohkem

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr Lühike paigaldusjuhend TBW-106UB H/W: V1 Sisukord... 1 1. Enne alustamist... 1 2. Kuidas paigaldada... 3. Bluetooth adapteriseadistamine... 2 5 Tõrkeotsing... 7 Version 02.17.2009 1. Enne alustamist Pakendi

Rohkem

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend G TECTA 4G mitme gaasi detektor Lühijuhend 2 Sisukord Ohutus- ning ettevaatusabinõud 2 Karbi sisu 3 Toote ülevaade 3 Toote omadused 3 Akude kontrollimine 4 Sisselülitamine 4 G-TECTA 4G käivitusprotsess

Rohkem

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist www.klauke.com Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist Ajad muutuvad. Kompaktne ja maksimaalselt tõhus Kõikjal kus vaja kiiret, kergekaalulist ja effektiivset tööriista

Rohkem

P9_10 estonian.cdr

P9_10 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage abi kodulehelt www.philips.com/welcome P9/10 Eestikeelne kasutusjuhend 2 Ühendage P9 kõlar Bluetooth ühenduse kaudu oma Bluetooth seadmega, nagu näiteks ipadiga, iphone'iga,

Rohkem

JAHIPAUN AS ÕHUPÜSTOLITE KASUTUS - JA OHUTUSJUHEND MUDELITELE: P08 LUGER LEGENDS MAKAROV LEGENDS MAKAROV PM ULTRA UMAREX H

JAHIPAUN AS ÕHUPÜSTOLITE KASUTUS - JA OHUTUSJUHEND MUDELITELE: P08 LUGER LEGENDS MAKAROV LEGENDS MAKAROV PM ULTRA UMAREX H JAHIPAUN AS ÕHUPÜSTOLITE KASUTUS - JA OHUTUSJUHEND MUDELITELE: 5.8142 P08 LUGER LEGENDS 5.8152 MAKAROV LEGENDS 5.8137 MAKAROV PM ULTRA 5.8156 UMAREX HPP 5.8140 C96 LEGENDS 5.8096 COLT SPECIAL COMBAT CLASSIC

Rohkem

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS

SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS SINU UKS DIGITAALSESSE MAAILMA Ruuter Zyxel LTE3302 JUHEND INTERNETI ÜHENDAMISEKS OLULINE TEAVE: LOE ENNE RUUTERI ÜHENDAMIST! Ruuter on sinu uks digitaalsesse maailma. Siit saavad alguse kõik Telia teenused

Rohkem

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on

Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on Ecophon Hygiene Meditec A C1 Ecophon Hygiene Meditec A C1 on helineelav ripplaesüsteem kohtadesse, kus regulaarne desinfektsioon ja/või puhastamine on vajalik. Sobib kuiva keskkonda. Kasutuskoha näited:

Rohkem

PM40MG (01)_ETI_ pdf

PM40MG (01)_ETI_ pdf PM 40-MG Eesti PM 40-MG Originaalkasutusjuhend 1 Andmed dokumentatsiooni kohta 1.1 Kasutusjuhend Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus.

Rohkem

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0 DJI Goggles DJI Goggles on mugavad prillid, mis on disainitud mugavaks FPV lendamiseks DJI toodetega. Nad loovad ultra-kõrge kvaliteediga pildi, minimaalse viivitusega pikamaa

Rohkem

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116

Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Õmblusmasin Kasutusjuhend 3116 Poolimine Kinnitage niidirull ja niidirulli fi ksaator niidirullihoidikule (1). Väiksema niidirulli korral kinnitage niidirulli otsa väike niidirulli fi ksaator (2). Lükake

Rohkem

B120_10 estonian.cdr

B120_10 estonian.cdr Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.com/welcome B120 Beebimonitor Küsimus? Kontakteeruge Philipsiga Eestikeelne kasutusjuhend 2 Valgussensor USB

Rohkem

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style Kasutusjuhend jabra.com/style SISUKORD 1. TERE TULEMAST... 3 2. PEAKOMPLEKT... 4 3. KANDMINE... 5 3.1 KUULARIKATETE VAHETAMINE 4. AKU LAADIMINE... 6 5. ÜHENDAMINE... 7 5.1 BLUETOOTH SEADMEGA ÜHENDAMINE

Rohkem

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 tavaliselt lahtikäiv visuaalne pöördemomendi kontrollimine universaalselt

Rohkem

Ace primax Kasutusjuhend

Ace primax Kasutusjuhend Ace primax Kasutusjuhend Sisu Tere tulemast! 4 Teie kuuldeaparaadid 5 Aparaadi tüüp 5 Kuuldeaparaatide tundmaõppimine 5 Osad ja nimetused 6 Juhtelemendid 8 Sätted 9 Patareid 10 Aku suurus ja käsitsemisnõuanded

Rohkem

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri

Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Ri Ecophon Master Rigid A Sobib klassiruumi ja kohtadesse, kus hea akustika ja kõnest arusaadavus on esmatähtsad ning avatavus vajalik. Ecophon Master Rigid A on nähtava liistusüsteemiga. Plaadid kinnitatakse

Rohkem

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus

Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus Ruumipõhiste ventilatsiooniseadmete Click to edit toimivus Master title style korterelamutes Alo Mikola Tallinn Tehnikaülikool Teadmistepõhine ehitus 2014 Peamised kortermajade ventilatsiooni renoveerimislahendused!

Rohkem

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid

Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid Ecophon Focus Quadro E Ecophon Focus Quadro E süsteemi kasutatakse, et luua sujuv üleminek erinevate laetasapindade vahel kui on vaja peita erinevaid kommunikatsioone või anda ruumile huvitav väljanägemine.

Rohkem

M366.book

M366.book M6 Kasutusjuhend Roya-9 A4 07..0 Ohutusjuhised. Juhendi kirjeldus Tutvuge enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendiga Hoidke kasutusjuhendit käepärases kohas. Seadme müümisel või edasi andmisel andke

Rohkem

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx

Microsoft PowerPoint - TKM. Vastavusdeklaratsioon2.pptx Toiduga kokkupuutuvad materjalid ja esemed. Vastavusdeklaratsioon. Külli Suurvarik Toidu üldnõuete büroo peaspetsialist 625 6570 Ettekandes tuleb juttu Toiduga kokkupuutuvate materjalide nõuete raamistikust

Rohkem

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx HEOS 1 Seadistamise kiirjuhend http://www.denon.ee/?op=body&id=169 http://www.tophifi.ee/ https://www.facebook.com/tophifi.ee ENNE, KUI ALUSTATE Veenduge, et kõik alljärgnev on töökorras: 1. SAMM: LAHTIPAKKIMINE

Rohkem

Kiekim mees kirjeldus.docx

Kiekim mees kirjeldus.docx KULLAKERA KANDJAD XII noorte tantsupeo ühitants Tantsu on loonud Margus Toomla ja Karmen Ong 2016. aasta detsembris 2017. aasta noorte tantsupeoks MINA JÄÄN, kirjeldanud Margus Toomla. Muusika ja sõnad

Rohkem

AJ3123_12 estonian.cdr

AJ3123_12 estonian.cdr Registreerige oma toode ja saage tuge www.philips.com/welcome AJ3123 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend 8. ed Kõik muudatused ja modifikatsioonid, mis pole

Rohkem

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend

Programmi AnimatorDV Simple+ lühike kasutajajuhend Programmi AnimatorDV Simple+ esmane kasutusjuhend Programm AnimatorDV Simple+ on mõeldud animatsioonide loomiseks. Tegemist on tasuta tarkvaraga, mis töötab videoseadmetega (videokaamera, veebikaamera).

Rohkem

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc) Terviseamet on kõrvaldanud turult mitmeid ohtlikke tooteid Turult kõrvaldatud tooted: 1. Hiinas toodetud Paiang meeste sõrmikud (EAN kood puudub), mis ei vasta toote nõuetele vastavuse seadusele, kuna

Rohkem

ÕHUREVOLVER COLT SA ARMY 45 ANTIQUE KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND 1 OHUTUS 2 HOOLDUS 3 KIRJELDUS 4

ÕHUREVOLVER COLT SA ARMY 45 ANTIQUE KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND 1 OHUTUS 2 HOOLDUS 3 KIRJELDUS 4 ÕHUREVOLVER COLT SA ARMY 45 ANTIQUE KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND 1 OHUTUS 2 HOOLDUS 3 KIRJELDUS 4 OHUTUS Enne mistahes relva kasutamist peate teadma nii ohutu käitumise reegleid kui tundma õigeid konkreetse

Rohkem

Ehitusseadus

Ehitusseadus Ehitusload ja -teatised Tuulikki Laesson 10.11.2016 Ehitamine Ehitamine on ehitise püstitamine, rajamine, paigaldamine, lammutamine ja muu ehitisega seonduv tegevus, mille tulemusel ehitis tekib või muutuvad

Rohkem

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers)

Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) Pintsli otsade juurde tegemine Esiteks Looge pilt suurusega 64x64 ja tema taustaks olgu läbipaistev kiht (Transparent). Teiseks Minge kihtide (Layers) aknasse ja looge kaks läbipaistvat kihti juurde. Pange

Rohkem

ins_selftec_est_1104_CC.cdr

ins_selftec_est_1104_CC.cdr E ELEKTRA SelfTec külmumisvastane süsteem ELEKTRA isereguleeruvad küttekaablid: kaablitel on Poola Elektriinseneride Ühingu B-ohutuskategooria märgistus kaablid toodetakse vastavalt ISO 9001 kvaliteedikinnituse

Rohkem

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge

Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge Kondensaatsummuti ED Originaalpaigaldusjuhendi tõlge 819435-00 Sisukord Sissejuhatus... 3 Kättesaadavus... 3 Teksti kujundus... 3 Ohutus... 3 Kasutamine ettenähtud otstarbel... 3 Olulised ohutusjuhised...

Rohkem

Septik

Septik Septik Ecolife 2000 paigaldusjuhend 1. ASUKOHT Septiku asukoha valikul tuleb arvestada järgmiste asjaoludega: pinnase liik, pinnavormid, põhjavee tase, krundi piirid ja vahemaad veekogudeni. Asukoha valikul

Rohkem

SCW22A (01)_ETI_ pdf

SCW22A (01)_ETI_ pdf SCW 22-A Eesti SCW 22-A Originaalkasutusjuhend 1 Andmed dokumentatsiooni kohta 1.1 Kasutusjuhend Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus.

Rohkem

W A_ENv06.indd

W A_ENv06.indd 6,9L Tõsteteva kausiga mikser Kasutusjuhend M o d e l 5 K S M 7 5 8 0X 1 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD Elektriliste seadmete kasutamisel tuleb järgida järgmisi elementaarseid ohutusnõudeid: 1. Lugege läbi

Rohkem

28 29

28 29 28 29 CARGO TIPPER KÕRGE VÕIMEKUS MADAL RASKUSKESE Iga BJT haagis on konstrueeritud ühte eesmärki silmas pidades - pakkuda teile parimat. Haagised on valmistatud vastavalt klientide tagasisidele, lähtudes

Rohkem

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis

CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutis CPA4164 USB 2.0 kõrgekvaliteediline videoadapter KASUTUSJUHEND 1. PEATÜKK - Ülevaade 1.1 Tutvustus CPA4164 USB 2.0 videoadapter võimaldab teil arvutisse laadida ja redigeerida erinevatest analoogvideo

Rohkem

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC

(Estonian) DM-RCFC Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC (Estonian) DM-RCFC001-02 Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Esihammasratas Ilma sarjata FC-RS400 FC-RS510 Keskjooks BB-RS500 BB-RS500-PB SISUKORD OLULINE

Rohkem

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 0.02.2009 Redaktsiooni kehtivuse lõpp: 3.0.206 Avaldamismärge: Kiirgustegevuses tekkinud radioaktiivsete

Rohkem

untitled

untitled et Raketise eksperdid. Kaarraketis Framax Xlife Raamraketis Framax Xlife Informatsioon kasutajale Instruktsioon paigaldamiseks ja kasutamiseks 9727-0-01 Sissejuhatus tus Sissejuha- by Doka Industrie GmbH,

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing

Rohkem

MOVIMOT® MM..D

MOVIMOT® MM..D Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused *23583509_0817* Korrektuur Detsentraalsed ajamisüsteemid MOVIMOT MM..D Väljund 08/2017 23583509/ET SEW-EURODRIVE Driving the

Rohkem

lvk04lah.dvi

lvk04lah.dvi Lahtine matemaatikaülesannete lahendamise võistlus. veebruaril 004. a. Lahendused ja vastused Noorem rühm 1. Vastus: a) jah; b) ei. Lahendus 1. a) Kuna (3m+k) 3 7m 3 +7m k+9mk +k 3 3M +k 3 ning 0 3 0,

Rohkem

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil

Tehniline tooteinformatsioon looduslik soojustus tervislik elu AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavil AKTIIVVILT absorbeerib õhus leiduvaid kahjulikke aineid, nt formaldehüüdi 100% lambavillast soojustusvill rullis tihedalt nõeltöödeldud lambavillavilt 55 kg/m³ heli summutav Ripplagede soojustamine. Ripplagede

Rohkem

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus PILVI TAUER Tallinna Tehnikagümnaasium ArcGIS Online 1.Konto loomine 2.Veebikaardi loomine 3.Rakenduste tegemine - esitlus Avaliku konto loomine Ava ArcGIS Online keskkond http://www.arcgis.com/ ning logi

Rohkem

Suira käitlemine

Suira käitlemine Teabepäeva korraldamist toetab Euroopa Liit Eesti mesindusprogrammi 2017-2019 kaudu Suira käitlemine Tarmo Teetlok Tallinn 14.11.2017 Mis on suir? Suir on mesilaste poolt ümbertöötatud õietolm. Suira valmistamiseks

Rohkem

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 SISUKORD 1. SLAIDIESITLUS... 3 1.1. Esitlustarkvara... 3 1.2. Slaidiesitluse sisu... 3 1.3. Slaidiesitluse vormistamine... 4 1.3.1 Slaidid...

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc) ALGKLASSILAPSED 1 MINU NIMI ON MINA OLEN PRAEGU TÄNA ON 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED KIRJUTA VÕI JOONISTA SIIA KAKS KÄRNERI TÖÖRIISTA KIRJUTA SIIA SELLE TAIME 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST NIMI MIDA ISTUTASID MÕISTA,

Rohkem

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM

OMANIKUJÄRELEVALVE_JG_TEIM INSENERITÖÖ ALUSED OMANIKUJÄRELEVALVE Teim Elekter TÜ Jüri Gross ÜLDIST Omanikujärelevalve seaduslikuks aluseks on Ehitusseadus (ES) ja selle alusel MKM poolt kehtestatud Ehituse omanikujärelevalve kord.

Rohkem

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx

Microsoft Word - Keypad-controller-manual-new_1.docx Eraldiseisev ühe ukse juurdepääsukontroller Kasutusjuhend Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege tähelepanelikult seda juhendit 1. Pakkeleht Nimi Kogus Märkused Sõrmistik 1 Kasutusjuhend 1 Kruvikeeraja

Rohkem

Gyproc [Compatibility Mode]

Gyproc [Compatibility Mode] Gyproc Ardo Aolaid Saint-Gobain Ehitustooted AS 1 1. Roller Coating tehnoloogia 2. Gyproc 4 PRO 3. GypSteel teraskarkassid 4. AquaBead nurgakaitse 5. Gyproc tuuletõkked ja fassaadilahendused 6. Joonised

Rohkem

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out Biotsiidi omaduste kokkuvõte Biotsiidi nimi: Dismate PE Biotsiidi liik (liigid): Tooteliik 9 - Repellendid ja atraktandid (kahjuritõrje) Loa number: UK-06-08 Biotsiidiregistri (R4BP 3) kande viitenumber:

Rohkem

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur Kasutusjuhend A 1 B 2 3 C 4 max 4 mm / 0.16 Polari väntamissageduse andur Polar Cadence Sensor W.I.N.D. on mõeldud väntamissageduse ehk vändapöörete arvu minutis mõõtmiseks

Rohkem

efo09v2pke.dvi

efo09v2pke.dvi Eesti koolinoorte 56. füüsikaolümpiaad 17. jaanuar 2009. a. Piirkondlik voor. Põhikooli ülesanded 1. (VÄRVITILGAD LAUAL) Ühtlaselt ja sirgjooneliselt liikuva horisontaalse laua kohal on kaks paigalseisvat

Rohkem

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12 4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, 200...89 STORACELL SK 120-5ZB, SK 160-5ZB, SK 200-5ZB...90 STORACELL SK 300-5ZB,

Rohkem

ESD-3048-EE-6_02.pub

ESD-3048-EE-6_02.pub R Paigaldusjuhend ESD-3048-EE-6/02 Kuni kv siirdemuhv 4-soonelise paberkaabli ühendamiseks 4-soonelise plastkaabliga koos mehaaniliste klemmidega ja jootevaba neutraali ühendus-süsteemiga. Tüüp: TRAJ 0/4x

Rohkem

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc

Microsoft Word - TallinnLV_lihtsustatud_manual_asutuse_juhataja_ doc Tallinna Linnavalitsuse sõnumisaatja kasutusjuhend asutuse juhatajale Sisukord 1. Süsteemi sisenemine...2 2. Parooli lisamine ja vahetamine...2 3. Ametnike lisamine ametiasutuse juurde...2 4. Saatjanimede

Rohkem

Iluteenused_A5.indd

Iluteenused_A5.indd Tarbija meelespea KASUTA TARGALT! KOSMEETIKATOODETE kasutamise eesmärk on inimese keha kaitsmine, muutmine, heas seisus hoidmine või lõhnastamine. Enne järjekordse kosmeetikatoote ostmist anname sulle

Rohkem