Page 1 b

Suurus: px
Alustada lehe näitamist:

Download "Page 1 b"

Väljavõte

1 ESTONIAN NEWS - eestlaste ajaleht Inglismaal. Nr august 2013 asutatud detsember 1947 P I I R I L E P I N G V E N E M A A G A Pöördumine Eesti Vabariigi valitsuse, Presidendi, Riigikogu liikmete ja kõigi eestimaalaste poole Teatavasti on Eesti Vabariigi valitsus heaks kiitnud olemasoleva Eesti-Venemaa vahelise piirilepingu ja merealade piiritlemise lepingu eelnõu sõnastuse. Ülemaailmne Eesti Kesknõukogu pöördub Eesti Vabariigi avalikkuse, valitsuse, Presidendi ja Riigikogu poole järgmise seisukohaga: Siiani pole toimunud piisavat/laiemat avalikku arutelu uue piirilepingu sisu ja selle rakendamise tagajärgede osas. Leiame, et piirilepingu sõlmimisel ja võimalikul ratifitseerimsel Riigkogus tuleb esmalt lähtuda Eesti Vabariigi õiguslikust järjepidevusest aastal taasiseseisva Eesti juhid kohustusid järgnema a Tartu Rahulepingut ja sellejärgset piiri. Uus piirileping seda ei käsitle. Eesti rahvale ei ole ka tutvustatud praktilisi küsimusi, kuidas võiks piirileping mõjutada näiteks veeresursside kasutamist, hüdrotehnilisi rajatisi, piiriületamisega seotud probleeme, jne. Loota, et need küsimused on peale piirilepingu allakirjutamist võimalik lahendada Eesti heaolu silmas pidades on küsitav, kui mitte võimatu, arvestades Venemaa käitumist minevikus ning tema hoiakuga ka tänapäeval. Tundub, et uue piirilepinguga on tänane valitsus palju ära andnud ning pole midagi vastu küsinud, nagu a. väljakuulutatud Eesti Vabariigi de jure kehtivust, võõrriigi aggressioni ja okupatsiooni tunnustamist, kultuurivarasid, kompensatsiooni Eesti Vabariigi territooriumi ja eraisikute omandi kaotamise eest, jne. Teame, et Riigikogu poolt ratifiseeritud piirilepingust taganemine on peaaegu võimatu. Sellepärast Ülemaailmne Eesti Kesknõukogu, esindades eestlaste keskorganisatsioone riikides väljaspool Eestit, soovitab tungivalt valitsuse poolt heaks kiidetud piirilepingu paremat ja laiemat tutvustamist ning selgitamist rahvale enne selle allkirjastamist ja ratifitseerimist, selleks, et kõik Eesti Vabariigi kodanikud saaksid võimaluse oma arvamust avaldada ning valitsus saaks selgitada, miks sellist piirilepingut vaja on, miks peab sellega kiirustama, miks ei võiks selle allkirjastamisega ja ratifitseerimisega oodata kuniks geopoliitiline olukord on Eestile soodsam. Oleme kuulnud veenvaid argumente uue piirilepingu pooldajatelt ja mittepooldajatelt. Sellise ülitähtsa küsimuse otsustamisel on vaja arvestada Eesti rahva seisukohaga. Uus piirileping Venemaaga pole ainult paari võimuerakonna, mõne Riigikogu liikme või ministeeriumi ainupädevus. Kuna Eesti- Venemaa piirileping ja merealade piiritlemise leping saavad otseselt mõjutama sadade tuhandete eestimaalastele eluolu järgmiste aastakümnete jooksul soovime, et tänane Eesti Vabariigi valitsus annaks kõikidele Eesti Vabariigi kodanikele üle kogu maailma võimaluse antud arutelust osa võtta, oma sõna sekka öelda ja antud küsimuses seisukohta avaldada. Seetõttu soovime, et pärast laiemat avalikku arutelu järgneks piirilepingu ja merealade piirtlemise lepingu kohta kogu rahva arvamuse küsitlemine. Usume, et ainult kogu rahva arvamust teades saab piirilepingu küsimus lahendatud läbipaistvusega ja täieliku legitiimsusega. Ülemaailmse Eesti Kesknõukogu nimel, Jaak Juhansoo, esimees. 12. juuli TULGE RAHVAPEOLE! Kallid kaasmaalased! Tervitan teid Inglismaa Eestlaste Ühing nimel. Sel suvel toimub traditsiooniline Rahvapidu 17. augustil Catthorpe Manoris kesk-inglismaal. Olete kõik väga teretulnud. Kavas on Eesti lastelaagri lõpupidu, kus lapsed esinevad publikule laulu- ja rahvatantsuga, mida nad on nädala jooksul laagris õppinud. Eestist tuleb laulma Siiri Känd, kes esineb nii päeval kui ka õhtuseks tantsuks. Õnne saab proovida superloteriil, saab vaadata laste kunstitöö näitust ning laulda ühislaule. Muidugi on ka aega suhelda teiste eestlastega mitmetest põlvkondadest või lihtsalt nautida kena ümbruskonda. Eeskava algab lühikese tervitusega Eesti suursaadikult Suurbritannias Aino Lepik von Wirén'ilt. Tähistame ka taasiseseisvumise aastapäeva, mis langeb 20. augustile. Selle aasta märtsikuuks on Eesti Vabariik olnud iseseisev pikemat aega kui kahe maailma sõja vahel. Kutsun Teid ka Balti keti tähistamisele Hyde Pargis, Londonis 24. augustil ja loodan, et kohale tuleb rohkem eestlasi kui eelmisel aastal (oli vaid kaks kohal!) Soovin teile ilusat suve lõppu. Kohtumiseni Catthorpe is. Toomas Ojasoo 19. juulil valiti Londonis toimunud Junior Achievementi ja Young Enterprise i võistlusel 35 Euroopa õpilasfirma seast parimaks Tartu Hugo Treffneri gümnaasiumi õpilasfirma 'Kolm Põrsakest', mis korraldab lastele teadusetendusi. Euroopa parim õpilasfirma selgitati välja kolm päeva kestnud võistlusel, millel osalesid oma koduriigis parimaks kuulutatud firmad. 11-liikmeline majandusspetsialistidest koosnev žürii oli oma otsuses üksmeelne ning Eesti võit oli sama hästi kui kindel juba pärast kirjalike aruannete läbitöötamist. Õpilased ise olid võidu üle üliõnnelikud ning said sellega veel kord kinnitust, et nende ettevõte toimib ja sellel on tulevikku. Kuue tegutsemiskuu jooksul on nad andnud 64 teadusetendust rohkem kui tuhandele lapsele, nende käive on 2555 ja kasum 893 eurot. Teise koha sai konkursil Hispaania õpilasfirma Sun O Clock, mis valmistab UV-kiirguse tugevust tuvastavaid Dear Estonians and friends! Should you not be in Estonia this summer, you may wish to come to Catthorpe Manor in the Midlands on Saturday 17th August for the annual Rahvapidu event. The event will be in its traditional form with singing and national dancing in the afternoon by the children who have attended the week long Summer Camp accompanied by guest star from Estonia Siiri Känd. Siiri will also be performing in the evening, encouraging everyone to get up on to the dance floor! It is also a great opportunity to meet Estonians of all age groups in pleasant and friendly surroundings. Many of our readers will also know that earlier this year Estonian Independence since August 1991 has lasted longer than during the inter-war period. The Estonian Ambassador to the United Kingdom, Aino Lepik von Wirén will also be attending the event. There will also be an anniversary event to commemorate the Baltic Chain in 1989 on Saturday 24th August in Hyde Park, London. I trust that this will attract more Estonians than last year (just two of us!!) Wishing you a pleasant end to the summer and looking forward to seeing you at one or both of the events. Toomas Ojasoo Eesti õpilasfirma kuulutati Euroopa parimaks käevõrusid, ja kolmandaks valiti Saksamaa õpilasfirma KraGü, mis toodab lipsudest püksirihmasid. Huvitavad ideid leidus konkursil veelgi. Näiteks Austerlased õmblevad rahvuslikus Lederhosen i stiilis mobiilikotte. Suurbritannia tüdrukutetiim töötas välja nutiseadmetele kinnituva silikoonist helivõimendi, mis töötab ilma elektrita ja võimaldab telefonist või tahvelarvutist valjemalt muusikat kuulata. Enim kõmu tekitas võistlusel aga iirlaste «lehma saba tõstja», mille vajalikkust märkas üks firma asutajatest, kelle perel on piimafarm. Nimelt tekitab saba nähtavasti osale lehmadele lüpsmisel ebamugavust, mistõttu nad hakkavad tagajalgadega vehkima see aga on ohtlik lüpsjatele. Eesti firma võitis konkursi ka aastal, mil parimaks osutus Tallinna 21. kooli õpilasfirma Roheline Jälg. Sellest kasvas välja mittetulundusühing, mis tegutseb senini. Postimees 1 Uudised ÜEKNi avalik kiri piirilepingust Lisa lehes Intervjuu Toimetaja veerg Luule tõlkimisest Keelte oskus Kokakunst Varia ja Sport Eelseisvad üritused Teated ja reklaamid Põgenemise lugu - teine osa Järgmine Eesti Hääl ilmub 10. septembril Kaastööd ja kuulutused palume hiljemalt 30. augustiks T O P E L T K O D A K O N D S U S Valitsus ei toetanud riigikogu Sotsiaaldemokraatliku Erakonna (SDE) fraktsiooni algatatud eelnõu, mille eesmärk on laiendada topeltkodakondsuse omamise võimalusi. SDE eelnõu eesmärk on võimaldada neile isikutele, kes omavad lisaks Eesti kodakondsusele ka muu riigi kodakondsust, säilitada Eesti kodakondsus, kui muu riigi kodakondsusest loobumine on võimatu, ohtlik või ebamõistlikult keeruline. Siseministeerium on seisukohal, et eelnõu muudaks ilma sisulise vajaduseta Eesti senise kodakondsuspoliitika põhimõtteid ning tegi ettepaneku eelnõu mitte toetada. Välisministeerium on seisukohal, et topeltkodakondsuse võimaldamine on põhjendatud üksnes põhiseaduses sätestatud põhimõtetest lähtuvalt ning et ei ole otstarbekas muuta seaduse ühte paragrahvi, mille koosmõju seaduse ülejäänud sätetega on ebaselge ning põhjalikult analüüsimata. Seetõttu ei toeta ministeerium probleemi lahendamist pakutud kujul. Praegu on enamik topeltkodakondsusega inimesi need, kes pidid aastatel okupatsioonide tõttu Eestist lahkuma. Postimees E E S T I R I I G I V Õ L G Eurostati andmetel oli Eesti valitsussektori võlakoormus tänavu esimeses kvartalis endiselt Euroopa Liidu madalaim, kuid tõusis võrreldes eelmise aasta sama ajaga 3,2 protsendipunkti võrra 10 protsendini sisemajanduse kogutoodangust (SKT) ning on umbes 1,7 miljardit eurot aasta IV kvartaliga võrreldes langes Eesti võlakoormus 0,2 protsendipunkti võrra. Euroopa Liidus tervikuna langes enim Läti riigivõlg, 1,5 protsendipunkti võrra 39,1 protsendini SKT-st. Euroopa Liidus oli riigivõlg üle 100 protsendi SKT-st viiel riigil, Kreekal (160,5%), Itaalial (130,3%), Portugalil (127,2%), Iirimaal (125,1%) ja Belgial (104,5%). Euroopa Liidu suurima riigivõlaga on Saksamaa (2,15 triljonit eurot), Itaalia (2 triljonit eurot), Prantsusmaa (1,87 triljonit eurot) ja Ühendkuningriigid (1,6 triljonit eurot). ÄP/EE

2 2 EESTI HÄÄL august 2013 E L I N T O O N A - G O T T S C H A L K I N G L I S M A A L Floridas elav kirjanik Elin Toona Gottschalk viibis juulikuu lõpus ja augustikuu alul Inglismaal seoses oma uue raamatuga Into Exile. Selle aja jooksul andis ta intervjuud Yorkshire Evening Post ile ja ka Radio Leeds saatele One on One. (Saade kanti üle Radio Leedsis teisipäeval 31. juulil kell 14.00) Endine Leedsi ja Londoni elanik Elin leidis ka aega külastada Bradfordi Eesti Kodu, kus ta üle viiekümne aasta tagasi rahvatantsu tantsis. Eesti Hääle toimetus esitas talle mõned küsimused, millele ta lahkelt vastas: Mis on Sinu Inglismaa reisu põhjuseks? Mul ilmus inglisekeelne raamat Into Exile. A life story of War and Peace. Raamat kirjeldab meie eestlaste pagulasteekonda alates aastast. Eestist, läbi sõja, DP laagrite ja ka Inglismaa elu ning aastatel Põhja-Inglismaa vabrikutes ja tööstustes. Just see viimane osa raamatust huvitas BBC d, kuna seal on kirjeldatud suur osa Leedsi ja Põhja-Inglismaa elu. Koos meie DPde elulugudega on meil ja inglastel siin ühiseid huvisid ja BBC kutsus mind nendest asjadest rääkima mineval veebruaril Glasgow Ülikooli konverentsile, mille teemaks oli Baltic DPs in the United Kingdom. Kahjuks ei saanud raamat õigeks ajaks valmis ja ma ei saanud Glasgows osaleda, kuid BBC pidas mind meeles ja kutse jäi lahtiseks. Lisaks BBCle on mul ka intervjuu Yorkshire Evening Post ajalehega ja mul on olnud võimalus raamatut tutvustada Bradfordi Eesti Kodus, jätta raamatuid Briti raamatukogusse Londonis ja ka Cambridge i keskraamatukogusse. Minu sihiks on salvestada ja jäädvustada osa meie eestlaste ja baltlaste pagulasajalugu ja korrata vähemalt ühe osa sellest kadunud ajastust laias inglisekeelses meedias nagu BBC, mis kindlustab selle salvestamist tulevastele põlvedele ja oleks vastand meie praeguse ajastu uute ajaloolaste väidetele, et meie ei olnudki pagulased, kes põgenesud surmaohus vaid emigrandid, kes otsisid endale paremat elu. Mis on muutunud sellest ajast kui Sa läksid elama USA sse? Inglismaa on ikka Inglismaa kõrvaltänavates ja müüride taga. Peab vaatama ligemalt, otsima hoolega neid vanu jälgi, mida aeg ise peab meeles ja märgib igaviku silmaga. Need asjad ei muutu iialgi, eriti Londonis, ainult pealtvaatajad vahelduvad ja möödaminejad vaatavad kõike värske silmaga. Mina elasin Inglismaal 20 aastat ja võin vabalt veenda, et muutused on ainult pealiskaudsed. Möödaminejad on samuti ajutised ja kirjud, igast maailmakaarest. Need olid minu muljed aastal, kui tulin esimest korda Londonisse. Ja kuigi Leeds on täiesti ümberehitatud, on sealgi vaid kivide ümberveeretamine; vabrikud, tööstused ja reamajad kõrvaldatud aga ka uued, moodsamad ja puhtamad juba määrdunud. Tuleb aeg kui ka neid asendatakse. Aga ümbrus ja loodus on tuttav sama, mis meelitas minu ema generatsiooni Inglismaad valima üle teiste võimaluste. Minu silm näeb aga ka Ameerika mõju. See mind eriti ei häiri; see on nagu tolm, mida aeg ise ära puhub ja mis jääb assimileerub ning haihtub ümbrusesse aga ei imbu into the essential England! Millal olid Sa viimati Eestis ja millised on Sinu muljed Eestist taasiseseisvuse ajast? Taasiseseisvuse ajast mälestused on kirevad aga minu kõige tähtsamad muljed jäid aastast 2010, kui viisin oma poja Timothy Reinu Eestisse ja Haapsalusse, kus elasin väikese tüdrukuna koos vanaemaga. Olin seitsme aastane, kui sealt lahkusime. See oli minu esimene võimalus näidata oma pojale minu lapsepõlve kodu, kuigi sinna rajati just parajasti uus park, istutati lilli ja valmistati ametlikule avamisele järgmistel päevadel. Ainuke, mis minule seal säilinud oli vaade meie endisest köögi aknast üle lahe, mis läbi aegade ja mälestuste mind ikka alati on oodanud tagasi. Viisin poja ka oma vanaisa (luuletaja Ernst Enno) ausamba juurde. Kuigi poeg ei valda eesti keelt, olime valmis tema Blackberry ga, kuhu ta oli sissekirjutanud eestikeelse tervituse: Armas vanavanaisa palju õnne sünnipäevaks! Olin pojale juba seletanud, et vanavanaisa Enno pilk näeb kaugemale ja veel kaugemale, kui minu pilk meie köögiaknast. Ütlesin talle, Usalda siin vaikust! Istusime seal mõnda aega nagu kaugelt tulnud külalised, keda oli oodatud ja kõigil oli hea meel meid näha, meid tervitada, samas vaimus, milles igavik on täna ja vaikus on püha. On Sul eriline sõnum või läkitus Eesti Hääle lugejatele? Olin umbes 15 aastat vana kui hakkasin Eesti Häälega jagama oma mõtteid, peamiselt luuletusi, ajal kui meie elus oli vähe luulet. Need aastad 1947 kuni 1960 olid meie pagulasaja sügavamad. Me olime sõjast läbi tulnud aga mitte veel päevavalgele jõudnud. Aga ei tohi unustada, et ka inglastel olid rasked ajad ning ma ei räägi sõjast ja kannatusest vaid ärkamisest täiesti uude etappi, milles olime eestvedajad. Inglased ei olnud kunagi kohanud haritud teenijaid. Ŝokk oli mõlemapoolne. Kõik tulime läbi! Inglismaa DPde pagulasaastad olid raskemad kui näiteks Ameerikas, Rootsis ja mujal aga meie ühiskond, meie eestluse vaim oli seetõttu tugevam. Meil eestlastel oli selge lootus. Ma olen olnud mures, et meie pagulasajalugu jääb puudulikuks tänapäeva uusajaloolaste kapriiside ohvriks aga nüüd, kus olen näinud meie hoolega hoitud Eesti Hääle arhiivi tänu tänasele toimetajale Reet Järvikule ja administraatorile Toomas Ojasoole, ei ole meil vaja üksikuid elulugusid, üksikuid tõendajaid, et seda ajastut kaitsta ja selgitada, miks me põgenesime, miks me siia sattusime, miks me siin oleme (kui ka ainult vaimselt). Eesti Hääl kostab meie eest. Ka pean meeles Gert Helbemäed, kelle 100. a. juubel tuleb sel aastal novembrikuus. Gert Helbemäe tõstis mind kord vabriku suitsust ja ergutas mind kirjutama oma mõtteid paberile verba volant, skripta manent (suuline sõna lendab, kirjasõna püsib) ning sõnastada minu isikliku elu momente - aga samuti ka teiste omi ning nii edasi. Ühe inimese elu on memoir. Sada sellist on mõtet lugeda. Tuhat sarnast elulugu ongi ajalugu ja ühe rahva vaimulugu. Kirjutage edasi, nii kaua kui aega ja mahti, et meie uusajaloolased ei saaks meid meie endi ajaloost välja kirjutada. Aitäh Elin! Oli tõeline nauding sinuga koos olla, vestelda ja vanu aegu meelde tuletada! Soovime Sull õnne ja edu uue raamatuga. Reet Järvik Toimetaja märkus: Eesti Häälel on mõned eksemplarid Elin Toona Gottschalki raamatust Into Exile. Hind 10 + postikulu. Kui soovite tellida, palun võtke toimetajaga Reet Järvikuga ühendust. T O I M E T A J A V E E R G Kallid lugejad! Toon ära osa Eesti Elu peatoimetaja Elle Puusaagi veerust (26. juuli), mis käsitleb kakskeelsuse ja multikeelsuse teemat. Kes meist, väliseesti vanematest ja vanavanematest ei sooviks kõnelda oma laste ja lastelastega eesti keeles!? Paraku teeb elu siin oma korrektiive, ja mida põlvkond edasi, seda napimaks või isegi olematuks muutub meie järeltulijate eesti keele oskus. Selle põhjusi on meie lehes korduvalt ja põhjalikult analüüsitud. On nupukaid vanemaid ja vanaemasidvanaisasid, kes lasevad siis käiku igasuguseid meelitusvahendeid kuulda on, et isegi altkäemaksudeni välja! Iseasi muidugi, kas need meetodid tulemusi annavad. Viimane ajakiri Time võtab ühe peateemana vaatluse alla laste kakskeelsuse (bilingvismi) ja multikeelsuse (enam kui kahe keele) omandamise eelised, kinnitades, et mitme keele oskus on lapsele eluaegne aare, ja mida varem teiste keelte õppimist alustada, seda parem. Uurimused näitavad, et laps teeb emakeelega tutvust juba enne sündi. Ta kõrv haarab ja registreerib ema poolt kõneldava keele (või keelte) rütmi. Nii on ta siis ilmale tulles sellega tuttav, ja ime küll teadlaste sõnul suudab mõnepäevane vastsündinu eristada tuttavaid ja võõraid keeli! Time'i artiklis rõhutatakse, et mitut keelt kõneleva inimese aju ei pruugi olla alati terasem ja kiirem, kuid see funktsioneerib paindlikumalt ja on leidlikum. Uuringud In the Vaba Eesti Sõna published in the USA, Alan Ago Koerv recently asked for variations on the translation of the following section of Kristjan Jaak Petersons poem "Kuu" (The Moon). Kas siis selle maa keel laulu tuules ei või taevani tõustes üles igavikku omale otsida? He wrote: There are at least three challenges to translating Estonian poetry into English, the first of which is grasping the meaning of the poem as intended by the poet. Lots of different interpretations are not only possible but also probable. What the poet intended to convey in the entire poem composed 200 years ago was that Estonians yearned and deserved liberty and independence. Therefore, it is a propaganda lie by Russian historians today that Estonians in did not want independence. Secondly, finding words with the right shade of meaning requires excellent knowledge of not only Estonian but also English. People may have lived in America for decades and still not have sufficiently deep knowledge of the English language. Thirdly, selecting the most appropriate English words for conveying the meaning intended by the poet. Ago Alan Koerv s translation: Why then should not the language of our land as the flame of song rise up to the heavens to seek eternity for itself? Translation by Hillary Clinton, while a candidate for the Presidency, in a letter to the Joint Baltic American Committee in näitavad, et mitut keelt valdava inimese aju erineb vaid üht keelt kõneleva inimese omast, see võimaldab leida osavamalt põhjendusi ja vastuseid küsimustele, lahendada paremini ülesandeid ja konflikte ning aitab vältida või kergendada vanadusega sageli kaasnevat Alzheimeri tõbe. Kahtlemata on mitme keele omandamine igale isikule kasulik ja olen ise ülimalt õnnelik, et kasvasin üles eesti ja inglise keelega, millele hiljem lisandusid saksa ja prantsuse keeled. Olen kaua aega töötanud pedagoogilise filoloogina ning olen oma keeleoskused andnud edasi ka oma tütrele. Paraku aga ei ole igal isikul võimalust ega isegi tahet oma lastele õpetada eesti keelt. Tähtis on aga, et eesti juurtega isikutes valitseb ikka eesti vaim ja uhkus oma päritolu üle. Inglismaa eestlaste laste suvelaagri sihiks on tugevdada seda eestluse tunnet meie noortes õpetades nendele eesti keelt, eesti laulu ja eesti rahvatantsu. Hõlmatakse kõiki eesti noori nii eesti keele rääkijaid kui ka neid, kes ei valda eesti keelt ja üritatakse nendes tekitada ühtekuuluvuse tunnet ja tahet olla eestlane. Loodan väga, et tulete 17. augustil Rahvapeole Catthorpe Manoris, kus saate oma kõrvaga kuulata ning oma silmaga näha laagri noorte laulu ja rahvatantsu. See on ainulaadne võimalus teil kogeda, et eestlus Suurbritannias püsib ning kestab edasi. Teile Ilusat suve lõppu soovides, Reet Järvik, Toimetaja ja Inglismaa eestlaste suvelaagri kasvataja T R A N S L A T I N G P O E T R Y Cannot the tongue of this land In the fire of incantation Rising up to the heavens Seek for eternity? I replied with my own translation as follows: I read this article in Vaba Eesti Sõna with great interest as I am both a linguist and a lover of poetry. I agree wholeheartedly with Alan Ago Koerv when he states that translating poetry demands and excellent knowledge of both the source and target languages. As he states, people may have lived in an English speaking country for decades and still not have acquired enough in depth knowledge of the nuances of English to be able to convey the original intentions of the poet. I suspect that Alan, like myself, is a second generation Estonian who was born in the USA (in my case the UK) but brought up bilingually. Alan concludes by asking readers to see if they can improve on his translation or that of Hillary Clinton. I think that Alan makes a pretty good stab at a decent translation but I am afraid that Ms Clinton s effort is pretty appalling and sounds as if she has gone to Google translate for inspiration! As I could not resist the challenge, here is my own attempt: Yet could not the language of this land like a song on fire rise up to the skies to seek its own eternity? I wonder if any of our readers have any comments on any of the above translations or perhaps you would like to attempt your own translation? I very much look forward to hearing from you! Reet Järvik, Editor of Eesti Hääl G E R T H E L B E M Ä E Tuntud kirjanik Gert Helbemäe sündis 14. novembril 1913 Tallinnas. Inglismaale tulles aastal alustas ta tööd esimese Eesti Hääle toimetajana, mida ta tegi surmani.15. juulil Eestis peetakse novembrikuus Gert Helbemäe auks mälestusaktus. Otsime huvitavat materjali Helbemäe elust ning vanu fotosid. Kui teil on mälestusi Gert Helbemäest, palume saata Eesti Hääle toimetajale Reet Järvikule enne 10. septembrit. Piltidest teeme koopiad ja saadame originaalid kindlasti laenajatele tagasi.

3 12. august 2013 EESTI HÄÄL K Õ I G E R A S K E M A D K E E L E D! Millised on inglaste jaoks 10 kõige enim peavalu tekitavat keelt? Suurbritannia välisministeerium viis läbi uuringu saamaks teda, millised on inglise keelt rääkivatele inimeste jaoks kõige enam raskusi valmistavad keeled. Uuringust selgus, et 10 enim raskema keele hulka kuulub ka eesti keel. Enesestmõistetavalt on inglise keelt rääkivate inimeste jaoks kergemini omandatavad need keeled, mis põhinevad ladina tähestikul ja millel on sarnane grammatiline struktuur. Kuid sellegipoolest pakuvad ka nii mõned ladina tähestikuga keeled inglastele korraliku väljakutse. Kuid milline on siis kõige raskemini omandatavate keelte pingerida? Baski keel Uuringu kohaselt on just baski keel inglastele kõige raskemini omandatav, kuna baski keele lauseehitus erineb kardinaalselt inglise keele omast. Baski keel on sarnaselt eesti keelele aglutineeruv keel, kus sõnavorm liidetakse kokku morfeemidest nii, et eri morfeemid ei mõjuta üksteise välist kuju ning sõnavorm jaguneb selget tähendust kandvateks osadeks. Nt eesti keele sõnavorm ela/n koosneb selgesti eristatavatest osadest: tüvi ela, mis kannab sõna leksikaalset tähendust, ja tunnus n, mis kannab ainsuse 1. pöörde tähendust. Araabia keel Araabia keele puhul on esimeseks suureks väljakutseks juba araabia tähestik, kusjuures paljudel araabia tähtedel on neli erinevat kuju ning kirjutamisel ei kasutata täishäälikuid. Mitteomaselt euroopa keeltega ei leia inglise keelt rääkivad inimesed araabia keeles ka tuttava kõlaga sõnu. Kantoni keel Hiina keel jaguneb kaheks suureks murdeks - mandariini ja kantoni ning kantoni murret räägitakse Hiinas Kantoni regioonis, kaasaarvatud ka Hong Kongis. Kantoni keel laenab oma kirjutamissüsteemi mandariini keelest ja kasutab kirjutades Kanji kirjasüsteemi. Kuna sarnaselt mandariini keelele on ka kantoni keel tonaalne keel, st kus heli kõrgus määrab ära sõnade tähenduse, siis on see inglaste jaoks tõeliselt segadust tekitav. Soome keel Kuna soome keelel puuduvad saksa või ladina keele mõjud, siis on see inglastele olemuslikult üsna võõras keel ning samuti ei tee asja kergemaks soome keele grammatika. Ungari keel Kuigi ungari keel kasutab samuti ladina tähestiku, ei suuda inglased hakkama saada ungari keele täishäälikutega nagu á,é,ó,ö,ő,ú,ü,ű,í ning ka kaashäälikuühendid nagu ty, gy, ny, sz, zs, dzs, dz, ly, cs ajavad neil keele sõlme. Navajo keel Tegemist on unikaalse keelega, mida kasutati II maailmasõja ajal ameeriklaste poolt Jaapani sõjas vältimaks salakoodide lahtimurdmist. Jaapanlastel ei õnnestunud koode lahti murda. Navajo keel erineb totaalsel inglise keelest ja on verbipõhine ja isegi kui millegi kirjeldus on antud läbi tegusõnade, pole inglise keeles sellele otsest omadussõna. Mandariini keel Mandariini keel on tonaalne keel, mis teeb ta eurooplastele väga raskesti õpitavaks. Näiteks sõna "ma" võib toonist tähendada ema, tõrelemist, hobust või kanepit. Jaapani keel Inglise keelt rääkivatele inimestel on jaapani keelt väga kerge hääldada, kuid kahjuks on jaapani kirjakeel väga raske, kuna see sisaldab nii Kanji kirjasüsteemist pärit tähemärke kui ka jaapani keelele omaseid tähemärke. Eesti keel Eesti keelel on üsna jäik käänete süsteem, mistõttu inglastel on väga raske meelde jätta kõiki meie 14 käänet. Samuti on eesti keele grammatikas ohtralt erandeid, mis teeb inglastele eesti keele õppimise parajaks väljakutseks. Poola keel Sarnaselt eesti keelele kasutab ka poola keel käänete süsteeme, kusjuures poole keeles on rohkem pigem erandeid kui reegleid. Ja loomulikult need kuulsad poola keele susisevad kaasahäälikuühendid Õhtuleht R E C I P E - B L A C K C U R R A N T T E A B R E A D Tart blackcurrants from your garden make an excellent summer teabread that is fruity without being too sweet, while home grown mint adds a fresh, herbal note. If you have a glut of blackcurrants, make a few loaves and freeze for up to 2 months. Ingredients: (serves: 12) 340 g self-raising flour 1 tsp baking powder 50 g unsalted butter, cut into small pieces 150g light muscovado sugar 150 g fresh blackcurrants 3 tbsp chopped fresh mint 150 ml orange juice, or as needed. Preparation: 20 minutes Cook: approx 1 hour Preheat the oven to 180ºC (350ºF, gas mark 4). Grease and line a 900 g loaf tin. Sift the flour and baking powder into a bowl, then rub in the butter with your fingertips until the mixture resembles fine breadcrumbs. Stir in the sugar, and make a well in the centre. Put the blackcurrants and mint into the well in the dry ingredients and pour in the orange juice. Gradually stir the dry ingredients into the liquid until everything is thoroughly combined. The mixture should be soft, so add 1 2 tbsp more orange juice if necessary. Turn the mixture into the prepared tin and smooth the top. Bake for about 1¼ hours or until risen, brown and firm to the touch. If the loaf looks as though it is browning too much after about 50 minutes, place a piece of foil loosely over the top. Leave the teabread to cool in the tin for 5 minutes, then turn it out onto a wire rack to cool completely. This teabread is best left overnight before serving, and can be kept in an airtight tin for up to 3 days. Some more ideas: Make blueberry teabread by substituting fresh blueberries for the blackcurrants. For cranberry pecan teabread, substitute roughly chopped fresh cranberries for the blackcurrants. Replace the mint with ½ tsp ground cinnamon, sifting it with the flour, and stir in 100 g pecan nuts with the sugar. Source: L A M B A P Ü G I M I N E (Sheep shearing!) Eesti mees on Euroopa osavaim lambapügaja! Sireli talu noorperemees Aadam Kaivo tuli juunil Šotimaal Lochearnheadis Euroopa meistrivõistlustel lambapügamises meistriks juunioride klassis. Juunioride klassis oli 30 osalejat, nende seas ka kolm meest Eestist, lisaks Kaivole veel Mehis Tamsalu (17. koht) ja Raivo Pent (21. koht). Tamsalu selgitas, et EMil võisteldakse neljas klassis ning juuniorid ei tähenda mitte vanust, vaid seda, et päevas pügatakse alla 200 lamba. G O L F I have been playing golf in Estonia for about the last 20 years and witnessed its development. I spend my summers in Estonia and winters in Florida. There are now six high quality courses which offer a wide variety of play and in general are beautiful and challenging. I m amazed that I seem to be the only väliseestlane who is aware of and taking advantage of what is there. The courses are at Niitvälja, a 30 minute drive from Tallinn. It is a beautiful layout and features an island green. Similarly, about 30 minutes away is the Estonian Golf and Country Club, located east of Tallinn at Jõelähtme. This is a hilly seaside course offering fantastic views of the Baltic Sea. N A I S E K A N D M I N E (Wife Carrying World Championships) Juulikuu alul Soomes Sonkajärvis peetud naisekandmise maailmameistrivõistlustel võidutsesid kodupubliku ees võistelnud Taisto Miettinen ja Kristiina Haapanen. Eestit esindanud Alar Voogla ja Kristi Viltrop pidid leppima napi kaotusega. Voogla ja Viltrop jäid võitjatest seekord vaid 0,2 sekundi kaugusele. K E R G E J Õ U S T I K Ü H T J A T E I S T M A R A T O N I U J U M I N E (Cross-Channel swimming) Eesti maratoniujuja pidi enne lõppu katkestama. " Eesmärk jäi saavutamata, kuid samas on see koht, kust edaspidi õppida," ütles esimese eestlasena üle La Manche i (English Channel) väina ujuda lootnud Henri Kaarma. Pärnakas Henri Kaarma alustas ujudes teekonda Inglismaalt Prantsusmaale 6. juuli hommikul kell 9. Vaid paar miili enne lõppu tuli tal ränkraske sooritus katki jätta. Eesti Kergejõustikuliidu juhatus kinnitas augustil Moskvas peetavatele maailmameistrivõistlustele 9-liikmelise Eesti koondise. Maailmameistrivõistluste A-normatiivi on täitnud olümpiavõitja Gerd Kanter kettaheites, Eesti rekordiomanik 400m tõkkejooksus Rasmus Mägi, täiskasvanute The leader article is a letter from the World Estonian Council to the Estonian government and President about the proposed border treaty with Russia which cedes Estonian territory as agreed with the USSR in the original treaty signed in 1920 in Tartu. The front page also includes other news snippets. Elin Toona features on page 2 after her visit to England and her one hour long interview on BBC Radio Leeds. She visited the Bradford Estonian Club after a gap of fifty years! Elin knew Gert Helbemäe, the first editor of Eesti Hääl. The 100th anniversary of his birth will be marked in Estonia in November. A request to our readers for stories and/or photographs of Gert Helbemäe is included. Gert was a well known writer and E N G L I S H S U M M A R Y Osavaimad jõuavad üle kuuesaja, rääkis Tamsalu. Need on Inglismaa, Austraalia ja Uus-Meremaa esindajad, kes pügavad aastas lammast. Kaivo pügas neli lammast 5 minuti ja 55 sekundiga. Hinnati ka villaku kvaliteeti. Oluline oli, et korduslõikeid poleks. Esimest aastat osalenud Tamsalu tunnistas, et ta läheks järgmisel aastal uuesti võistlema. Nüüd on ka selge, et võistlustel ei olegi kõige tähtsam aeg, vaid tulemuse puhtus. avaoludes võtab pügamine umbes kaks minutit. Lochearnheadis korraldatakse võistlusi aastast. Euroopa meistrivõistlustena olid need esimesed. Delfi The same distance away on the road towards Tartu is Suuresta Golf. Pärnu offers its golf at White Beach. Otepää s golf course displays southern Estonia s nature at its finest. On the island of Saarema, you ll find a beautiful golf course just 5 minutes outside of Kuressaare. Estonia s golf is truly a hidden gem and highly kept secret! Tulge mängima! Carl Orav Niitvälja: Estonian Golf & Country Club: Suuresta: Otepää: Pärnu: Saaremaa: Espoost pärit Miettineni ja Haapaneni jaoks oli tegu viienda MM-tiitliga. 1. Taisto Miettinen / Kristiina Haapanen (Soome) 1: Alar Voogla / Kristi Viltrop (Eesti) 1: Matt Witko / Hattie Archer (Inglismaa) 1: Ahti Männik / Marleen Kippar (Eesti) 1:13.3 Võistlusest võttis osa 47 paari. Delfi Sport "Algus oli ilus, väike tuul, vesi 13 kraadi. Probleemid andsid märku alates kolmandast tunnist, mil sissejoodu eelistas kehast lahkuda mitte normaalselt, vaid tuldud teed pidi, ja nii lõpuni välja. Selle tagajärjel jäi energiabilanss miinusesse, aga tiksusin tasapisi väheneva kiirusega nii kaua, kuni ujutud oli 12 tundi ja 51 minutit," kirjeldab Henri katsumust. Prantsusmaa rannikuni jäi siis veel 2,5 miili, ja saatelaeva kapteni arvates oli seda liiga palju, sest Henrile töötas vastu mõõn, mistõttu ta viimased kaks tundi kaldale kuidagi lähemale ei jõudnud. Õhtuleht arvestuses rahvusvaheliste tiitlivõistluste debüüti tegev kümnevõistleja Maicel Uiboja tänavu seitsmevõistluses Eesti rekordi püstitanud Grit Šadeiko. B-normatiiviga lähetatakse Moskvasse odaviskaja Risto Mätas, kümnevõistleja Mikk Pahapill, kõrgushüppaja Anna Iljuštšenko, seitsmevõistleja Mari Klaup ja odaviskaja Liina Laasma. Eesti Kergejõustikuliit his book A chipmunk on my shoulder (1969) was translated into English, as well as featuring in the press and on BBC television. The art of translation is not easy as demonstrated in the article on the translation of just four lines of poetry. Readers are also invited to make their submissions. This page has a variety of stories ranging from sheep shearing to wife-carrying, from cross-channel swimming to the ten most difficult languages (including Estonian) for British people to learn! Hopefully you have not missed the notices to come to Catthorpe for Rahvapidu. Hope to see you there and wishing you enjoyable reading! Reet Järvik, Editor.

4 4 EESTI HÄÄL august 2013 E E L S E I S V A D Ü R I T U S E D R A H V A P I D U laupäeval 17. augustil - kell kuni 23:30 Asukoht: Catthorpe Manor, LE17 6DF Kell 13:30 - suvelaagri lapsed esinevad laulu ja rahvatantsudega; laulab Siiri Känd Eestist. Kell 19:30 kuni 11:30 - Tants - esineb Siiri Känd Superloterii (peaauhind 2 x ööd kahele koos hommikusöögiga Radisson BLU Olümpia hotellis Tallinnas) Baar, soe söök ja suupisted kohapeal (Palume oma alkoholi mitte kaasa võtta) Ühislaulud Rahvatants Müügilauad Singing Dancing Entertainment in a relaxed atmosphere Päevapilet - 8; Õhtune pilet 5; Pensionärid ja üliõpilased - 5; Lastele alla 16. a. tasuta. EESTLASED JA EESTI SÕBRAD - OLETE KÕIK VÄGA OODATUD JA TERETULNUD! BRING YOUR FRIENDS ALONG - EVERYONE IS WELCOME Catthorpe Manor, Catthorpe küla, Rugby lähedal, LE17 6DF. Transpordi ühendus - kiirrongiga Rugby; autoga lõunast M1 (J18); põhjast ja idast M6/M1 (J19)/A14 sidepunkti. Rohkem infot saadaval: või tel: Organiseerijad: IES Tulevik ja Inglismaa Eestlaste Ühing. Lahkus meie armas ema ja vanaema LINDA REINBACH (sündinud Saarva) sündinud Kavastus surnud Bristolis Leinavad kurbuses tütred Anne perega Ingrid Diana Puhka rahus! Lahkus igavesele unele kallis sõber ja kaasmaalane LINDA REINBACH mälestavad leinas Ida Lemsalu perega Paul ja Inge Bargus Leida Laumets Adelies Beerman Tiit Reigo Transport Bradfordist Rahvapeole Buss lahkub Bradfordi Eesti Kodust laupäeval 17. augustil kell 9:00. Sõit on tasuta eelregistreerimisega Paul Ratnikuga - Tel LEICESTERI EESTI MAJA 366 Fosse Road North, Leics. LE3 5RS. Tel: Jumalateenistus laupäeval 28. septembril - kell Teenib õpetaja Valdo Lust LEMi tegevuskava - Forthcoming events 31.august kell Aasta koosolek - AGM 19.oktoober kell Klubi Aastapäev (Club's anniversary) 23.november kell Veteranide õhtu (Soldiers' evening) 14.detsember kell Jõulupidu (Christmas party) Baar on avatud: reede ja pühapäev Müügil: Viru Valge, Vana Tallinn jt eesti joogid. BRADFORDI EESTI KODU 8 Clifton Villas, Bradford BD8 7BY. Tel: Põhja-Inglismaa koguduse perekonnapäev pühapäeval 29. septembril - kell 14:00 Jumalateenistusele järgneb seltskondlik koosviibimine ja kohvilaud Teenib õpetaja Valdo Lust Eesti Kodu on avatud: E: 20:00-24:00; K: 11:45-14:15 ja 18:00-24:00; R: 18:00-24:00; L: 12:00-14:00 ja 17:00-24:00; P: 13:00-23:00 Müügil baaris: Saaremaa Viin, Viru Valge, Vana Tallinn, jt eesti joogid K Ü L A L I S M A J A T A R T U M A A L Kolm kaheinimesetuba. Tuba kahele koos hommikusöögiga - 40; ühele IES Tuleviku liikmetele hinnaalandus 5 ööpäevas. Ekstra: Ujula, Saun, Grillimise võimalus, 2 jalgratast. BED AND BREAKFAST GUEST HOUSE Lynn and Bob Haidak, originally from Lancashire, have set up a bed & breakfast guest house in Tartu County in Estonia. The guest house has three double rooms. Room rate including breakfast is 40, single occupancy 25. For Tulevik members there is a 5 discount. As extras the guest house has a small heated swimming pool (open spring and summer), sauna and BBQ facilities. Two bicycles are also available for hire. Kontakt: Lynn Haidak, Metsaääre 7, Ülenurme, 61714, Tartumaa. Tel: ; mob: guesthouse.seitse@gmail.com R A H V A P I D U Õ Ö B I M I S E V Õ I M A L U S E D Kõik toad Catthorpe Manoris on reserveeritud aga on võimalik broneerida tuba kahele Rugbys asuvas hotellides: Premier Inn (Rugby North M6 Jct1) 6,4km kaugusel Catthorpeist; Premier Inn (Rugby North Newbold) 5,7km; Travelodge (Rugby) jaama lähedal 7,0km; Ibis (Rugby East) 7,5 km ABISTAMISE KOMITEE LONDONIS pühapäevased lõunad peale suvevaheaega: 22. september; 20. oktoober; 17. november ja 15. detsember - Jõululõuna Kõik on teretulnud! Registreerimine: tel: Ida Lemsalu piret@blueyonder.co.uk Asukoht: Londoni Eesti Maja, 18 Chepstow Villas, London W11 2RB B A L T I K E T I T Ä H I S T A M I N E toimub Hyde Park Londonis 24. augustil kell 14:00. Tähtpäevad 20. aug 1991 Iseseisvuse taastamine 23. aug 1989 Balti kett 1. sept 1939 algas II maailmasõda 2. sept 1945 II maailmasõja lõpp Eesti Hääl soovib sünnipäeva lastele õnne 17. aug Maie Laasberg 22. aug Maimu Pärtel (juubilar) 24. aug Katrin Hiietam (juubilar) 31. aug Lia Schofield 2. sept Artur Sepp 7. sept Enn Part 9. sept Tiiu Ojasoo Lahkus endine Eesti Abistamise Komitee liige LINDA REINBACH leinavad Eesti Abistamise Komitee liikmed Leinateated teistest eesti ajalehtedest Eesti Elu (Kanada) Ellen Kallas (Sundja) * Tallinnas; Torontos Bernhard Laht * Saaremaal; St. Catherines Roman Marley * Lihulas; Torontos Gertrude Perle (Plaks) * Tartus; Ontarios Vaba Eesti Sõna (USA) Dolores Konno-Kikkert * Tallinnas; Hollandis Liidia Hütt * Türil ; Pensylvanias Arved Laev * Kundas; New Yorgis Kriemhild Vinnal (Olop) * Kuressaares; New Jerseys Eesti Päevaleht (Rootsi) Maia Mathiesen (Sinberg) * ; Adeline Neufeld (Wendt) * St. Peterburgis; Sollentunas Meie Kodu (Austraalia) Anneke Twigg (Rae) * Mannheimis; New South Wales Ene Mikli (Maidre) * Valgas; Brisbaneis Eesti Rada (Saksamaa) Olga Pulk * ; L Õ I K U S - J A M I H K L I K U U 10. sept Toomas Ojasoo 9. sept 1975 Karl Eerme 15. sept Erich Naur Sündinud 13. aug 1865 Konstantin Türnpu 18. aug 1909 Milizia Korjus 26. aug 1928 Heino Laaneots 28. aug 1953 Tõnu Kaljuste 2. sept 1910 Paul Saagpakk 8. sept 1932 Einar Sanden 9. Sept 1960 Urmas Sisask Surnud 25. aug 1882 F.R.Kreutzwald 26. aug 1980 Milizia Korjus 28. aug 2006 Heino Lipp 4. sept 1998 Ernst Jaakson Mälestame Inglismaal lahkunuid 22. aug 1995 Ernst Luuk, Bradfordi segakoor Kungla juht ja Eesti täienduskooli juhataja 23. aug 1996 Ene Helbemäe-Grieve, filmiprodutsent 24. aug 1983 Leonhard Veski, Leicesteri Eesti Maja esimees ja koorijuht 2. sept 1970 ülempreester Nigul Hindo, Londoni Eesti Seltsi ja Londoni Eesti Maja esimees 7. sept 2003 Villem Kinnas, Bradfordi Eesti Kodu laekur ESTONIAN NEWS / EESTI HÄÄL - Published by the Association of Estonians in Great Britain Toimetaja: Reet Järvik; Administraator: Toomas Ojasoo; Korrektuur: Tiina Kõiv. Kuulutuste esindajad: Bradfordis - Lydia Järvik; Londonis - Ida Lemsalu Vaated Eesti Hääles avaldatud artikleis ei tarvitse alati ühtuda toimetuse seisukohtadega. Iga artikli eest vastutab allakirjutanu. Toimetaja võib teha muudatusi ilma autori loata. Tellimishind: kuni dets 2013: 7; välismaale 10. Leinakuulutused cm veerul (miinimum 12); Ühisleinakuulutus isik; 5 perekond; Müügikuulutused - 3 sm veerul Tšeki saajaks märkige Estonian News. Aadress: 4 Briar Gate, Long Eaton, Nottingham. NG10 4BL. Telefon: ; info@eestihaal.co.uk Printed by Printing Eye, 455 Sunleigh Road, Alperton, Middx. HA0 4LY

5 12. august 2013 EESTI HÄÄL "MEREPÕGENEMINE - ESCAPE TO THE WEST T e i n e o s a Natuke maad edasi kõndida jõudsin esimesse talusse. Kolm vananiast istusid Natuke maad edasi kõndides jõudsin esimesse talusse. Kolm vana naist istusid õues pinkide peal. Ütlesin neile Wer sprechen Deutsch? Vastus oli No! Ma tahtsin teada saada kas siin on ka mehi. Küsisin saksa ja inglise keele segus: Wo ist gentlemen? Mulle näis, et nad said küsimusest aru ja vastasid To Lerwick ja näitasid käega suunda, kus Lerwick on. Ma hakkasin kohe kiirel sammul kõndima mulle näidatud suunas üle lageda maa, ilma teerajata. Ise murdes oma pead mis asi on Lerwick? Kas küla, linna või mehe nimi või politsei. Nende mõtetega edasi sammudes jõudsin ühe kiviaiani ja selle kiviaia ääres oli nagu tallatud kõnnitee. See tallatud kõnnitee viis mu suurele teele välja. Suure tee ääres oli juba telefoniputka. Mõte käis peast läbi siit saab juba helistada, aga kuhu ja mis number tuleb võtta või ei ole numbrit vaja, tõstad ainult hargilt ära ja keskjaam küsib, keda sa soovid. Ma ei jäänud telefoni juurde peatuma kõndisin edasi mööda teed. Tee ääres põllul kaks meest töötasid. Üks vanem mees töötas päris tee ääres ütlesin talle: How do you do?, Ja ta vastas mulle vastu How do you do?. Ma küsisin temalt: Sprechen Sie Deutsch?. Vaatas mulle imeliku pilguga otsa ja raputas pead ja kutsus noorema mehe meie juurde, kes töötas natuke maad eemal. Noormees tuli kohe kutse peale. Ma ütlesin jälle tervituseks How do you do?. Muidugi ta ütles mulle samuti vastu How do you do? Ma küsisin siis temalt: Sprechen Sie Deutsch?. Tema vastas mulle vastu Wenig. Seda kuuldes, kohe mu meel läks palju rõõmsamaks saab midagigi rääkida. Nende talumeeste maja oli natuke maad mööda teed edasi ma küsisin kas see on teie maja ja kas lubate mind majasse sisse tulla ja siis rohkem rääkida, et ma ei või siin lageda tee peal rohkem olla ja kui teie ei luba, siis ma astun kiiresti edasi, mulle võivad tagaajajad nii kaugele veel järele tulla. Nad ütlesid, et see on nende maja ja kutsusid mind endaga kasa majasse sisse. Maja oli pisikene ainult kahetoaline ja lameda katusega, küttekolle oli kamina taoline ja turbaga köeti, mille tule ees hiljem kuivatasin ma oma sokke ja saapaid, sest mu jalad said märjaks kui paadist välja hüppasin vette. Noor talumees rääkis, et ta oli kaua aega haige olnud ei saanud tööd teha ja siis õppinud ise ajaviiteks saksa keelt. Ta oli ära õppinud ka kirja nii et ta oskas saksa keelt kirjutada. Esiotsa ei saanud kõikidest ta sõnadest aru tema aktsendi tõttu ja ta kirjutas sõnad paberile, aga ma harjusin peagi tema aktsendiga ja sain aru tema hääldamisest. Tema sai minust päris hästi aru mida ma saksa keeles rääkisin. Ma ütlesin talle: Ma olen eestlane ja venelased on ära vallutanud meie maa ja kedagi ei lasta maalt välja, on nagu orjaaeg. Minul oli võimalik saada kalapüügi baaslaeva peale tööle ja sealt sain päästepaadiga põgenema ja nad ajavad mind taga. Siis küsisin noore talumehe käest Kas hakkan jalgsi Lerwicki poole kõndima või oskad mulle midagi head nõu anda?. Ta ütles: Politsei on siin maal alati abivalmis. Ma küsisin: Kuidas ma saan politseiga kokku saada, kas on mõni politseinik ka siin lähedal?. Ta vastas: Siin lähedal ei ole ühtki politseid, ainult Lerwick kus on politsei, aga sinna on 25 miili, see tee on liiga pikk kõndida, parem võimalus on, kui ma helistan politseile siis nad tulevad ise vastu. Ma mõtlesin ta ettepanekus üle, nõustusin ja ütlesin talle: Bitte, mache Sie wie Sie wolle. Ta ütles Ma lähen helistan politseile, sa istu nii kaua siin toas. Nii ta läkski toast välja, aga tuli kohe tagasi ja ütles: Venelased on telefoniputka juures, ma ei saanud helistada. Ma küsisin siis temalt: Mida me teeme kui nad siia tulevad, kas teil ka püssi on, siis võtame need venelased vahi alla. Ta vastas: Mul ei ole püssi. Sa ole toas ja ma olen õues, juhul kui nad siia tulevad siis ütlen neile, et sa oled juba läinud Lerwicki poole ja näitan neile käega tee suunas kuhu poole sa oled läinud. Niisiis jäin ma tuppa ja talumees läks õue venelasi ootama. Ma vaatasin siis toas üksinda ringi milline võimalus on siit ära põgeneda ja kuidas ma saaksin ennast kaitsta, kui nad tulevad. Õnneks seda ei juhtunud, aga see passimine võttis üle tunni aja, kuni venelased läksid telefoniputka juurest ära. Kui telefoniputka oli vaba, siis talumees läks ja helistas politseile ja tagasi tulles ütles: Sain politseiga ühendust ja umbes tunni aja pärast peaks politsei siin olema. Ära kasutades seda ootamisaega, ma hakkasin oma sokke ja kingi tule ees kuivatama. Talumees tegi teed ja pakkus mulle ka teed ja võileiba, nii see ootamise tund möödus väga kiiresti, rääkisime ühte ja teist mina omalt maalt ja tema oma saare elust, nii palju kui me oskasime end saksa keeles väljendada. Kell oli juba jõudnud südaööni ja oli pime. Minul ei olnudki veel sokid päris kuivad ja istusin tule ees, kui oli auto müra väljas kuulda ja varsti keegi koputas ukse pihta. Talumees kutsus uksele koputaja, vormis mehe sisse, see ei olnud politsei, see oli piirivalve ülem, sellel saarel. Ma panin kiiresti sokid ja kingad jalga, tõusin püsti ja surusin vormis mehe kätt tervituseks talle üteldes: How do you do? ja vastus tuli mulle samuti. Siis küsisin: Sprechen Sie Deutsch?. Vastuseks tuli No. Ma palusin siis noort talumeest, kes oli siin ka postimees, tõlkida ära, kes ma olen ja miks ma olen siin. Peale lühikest jutuajamist andis piirivalve ülem mind üle politseile. Mind pandi politsei autosse auto tagumisele istmele ja enne veel, kui autosse läksin, tänasin noormeest. Nii siis algaski sõit mööda kitsat, kõverat ja mägist teed Lerwick u poole. Jõudsime Lerwicki politsei asutusse peale kella üht öösel, mind pandi trellide taha ja sinna ma heitsin päris rahulikult magama, tundes end julgena, et siia venelased ei pääse mulle kallale. Hommikul toodi mulle vähe kehakinnitust ja kui olin söönud ja nõud olid ära koristatud, siis kästi mul kõik riides seljast ära võtta. Ma ei saanud muidugi suusõnaliselt sellest käsust aru, tal tuli kätega näidata mida ta tahab ja nii ma taipasin ja võtsin siis riided seljast ära. Mu riided ja riiete õmblused otsiti kõik hoolega läbi, ei leitud midagi, mis oleks olnud riiete sissse peidetud. Oli läbiotsimine lõpetatud, siis anti mulle riided kätte tagasi ja kästi selga panna. Tagasi ei antud mulle mu rahakotti ja kotis olnud dokumente, tagasi ei antud mulle ka üht väikest saksa keele õpperaamatut, mis mul oli endal kaasas. Mulle selgus, et siin linnas ei ole ühtki poitseinikku, kes oskaks saksa keelt. Peale mitmeid telefonikõnesid kutsuti mind telefoni juurde ja öeldi: London to you speak. Aga kuuldavus oli halb, ma ei saanud kõneleja aktsendist aru ja peagi telefoni ühendus katkes. Andsin telefoni toru üle politseile see proovis veel ühendust saada, aga ei saanud ja pani telefoni toru ära. Nüüd hakati mulle selgeks tegema, et mul tuleb Londonisse sõita. Näidati käega minu peale ja öeldi: You to London, siis näidati käega ühe erariides mehe peale ja öeldi: To London. Sellega taheti mulle selgeks teha, et see erariides mees on ka politseinik siis pandi talle politsei müts korraks pähe ja võeti kohe ära, raputati pead ja öeldi: No police!. Nii ma sain kohe aru, et see politsei erariides tuleb mind saatma Londoni. Ma olin ainult särgiväel politseinikud tõid mulle mantleid proovida, üks mantel sobis mulle kaunis hästi ja see mantel antigi mulle. Sõiduni oli veel aega, näidati käega minu peale ja siis tooli peale, ma sain sellest aru ja võtsingi istet. Toolil istudes ma vaatasin hoolega seda politseid erariides, et ma tunnen teda iga ajal ära, kes mind tuleb Londoni viima. Teised politseinikud käisid sisse ja välja ja rääkisid midagi, millest mina ei saanud aru. Kell oli juba seitseteist läbi, üks politseinik tuli väljast sisse ja ütles Okay, come on! Mind viidi Lerwiski sadamasse. Esimene politsei auto peatas enne meie autot sadamas ja politseinikud tulid autost välja ja korraldasid nii, et saime sõita päris laeva külje alla laeva trepi juurde. Politseiülem varjas mind oma käega, nii sain ka mina autost välja, ilma peatuseta hakkasime kohe laeva treppi mööda üles minema, kui olime jõudnud poolele maale, korraga silmasin, et fotograafid tahavad minust pilti teha, ma peatusin ja vaatasin fotograafide poole, et nad saaksid mind pildistada. Aga samal ajal mu saatja müksas mind ja tõmbas mind käevangust edasi, ma taipasin ta märguannet ja astusin siis kiiresti temaga koos mööda treppi üles. Laevale astutes, mu saatja näitas meie piletid ette ja laevapoiss juhtis meid kohe kajutisse. Kajutis mu saatja proovis mulle selgeks teha, et tuleb ära hoida fotograafide eest, aga miks sellest ma õieti aru ei saanud. Kajut oli kaunis avar ja ainult kahe inimese jaoks, nii võis otsustada, et on esimese klassi kajut. Võtsime mantlid seljast ära ja riputasime nad varna, ning võtsime istet laua äärde. Mõne minuti pärast märkasin, et laev hakkas sõitma. Olin olnud 24 tundi selle Shetlandi saarel, kus mind oli hästi koheldud. Natukese aja pärast laks mu saatja kajutist välja ja lukustas ukse kartes, et mõni fotograaf tuleb mind pildistama. Varsti tuli ta õhtusöögiga tagasi ja peale sööki heitsime magama. Südaöösel äratas meid üles tugev tuul ja mere lained, mis pani laeva kõvasti kiikuma ning mu saatja jäi teine merehaigeks ja mul tuli siis tema järgi vaadata. Järgmise päeva lõuna paiku jõudsime Orkney saarte sadamasse, kus laev peatus pool päeva. Mind viidi selleks ajaks maale ja üks erariides autojuht sõitis minuga ringi ja näitas mulle saart, mis oli kaunis väike ükskõik kuhu poole ma vaatasin oli meri näha. Peale väikest ringisõitu, mu autojuht viis mind endapoole koju ja näitas mulle oma elamist. Eriti uhke oli ta oma kamina üle ja ütles, et see kamin on Inglise kamin. Mina ei osanud talle vastata, vaatasin imestunult ütlesin siis Good. Tal oli hea meel, et ma tema kaminat kiitsin. Ta pakkus mulle siis istet pehmesse tugitooli ja valmistas toidu ning seda mulle pakkudes näitas igat asja käega ja ütles mis asi see on. Nii ma veetsin mõned tunnid selle politsei töötaja kodus kus mind oli suurepäraselt vastu võetud ja ta tõi ise mind sadamasse tagasi. Sadamas mu saatja ootas mind kai peal ja viis mind tagasi laevale kohast kus laaditi lambaid laeva peale, nii ma olin ka üks lamba ajaja teiste lamba ajajate hulgas. Midagi erilist ei juhtunud selle öösel, sõidu ajal, sai päris rahulikult magada. Ülejärgmise päeva hommikul jõudis laev Aberdeeni sadamasse, kust mind jälle viidi autoga politseijaoskonda. Siin pakuti mulle hommikusööki ja siis ütles mu saatja mulle I am not going any further with you. Ta näitas käega kahe uue suure kasvuga erariides politseiniku peale ja ütles: These two (näidates kahet sõrme püsti hoides) To London with you. Nii 28 juuni 1958 algas minu sõit põhja Šotimaa Aberdeeni sadamalinnast Londoni poole. Tee oli kaunis ilus ja tasane, nii et ei saanudki autos palju raputada, sai rahulikult istuda ja välja vaadata autos, mis on siin erinevust kui Eestis või Venemaal. Mulle torka silma tee ääres bensiinijaam suure kirjaga nimega Esso. Ma mõtlesin, et siin maal

6 6 STI HÄÄL august 2013 " M E R E P Õ G E N E M I N E - E S C A P E T O T H E W E S T Korraga ilmus üks teine auto meie auto järgi, autojuht suurenda kiirust, et järel sõitev auto jääb kaugemale, aga vahemaa ei jäänud suuremaks, vahemaa ainult vähenes. Mu autojuht ja navigaator rääkisid omavahel fotograafist ja navigaator keeras üle oma istme seljataguse minu poole ja ütles mulle Put your head down ise käega alla viibitades minu peale. Ma tegin nagu kästi. Autojuht hoidis maksimum kiiruse kurvides ja isegi aleviku vahel, nii meil õnnestus keerata peateelt kõrvale ja vabaneda tagaajava auto käest. Umbes kolme tunni pärast peatusime ühes väikeses kõrvalises politseijaoskonnas et lõunat süüa. Peale sööki suutsin suurte raskustega ja märkide abil selgitada, et tahan ennast ja oma sokke pesta. Peale pesemist toodi mulle uus päevasärk ja lips, need sobisid mulle hästi ja nüüd ma nägin välja nagu mõni ametnik ja mitte kalalaeva tööline. Nüüd toodi mulle pliiats ja paber ja kästi mu nimi paberile kirjutada. Küsisin miks ta tahab mu nime teada, ta ütles For the newspaper. Mul käis mõte peast läbi, et kui ma ei kasuta oma õiget nime, siis venelased ei saa mulle kohe jälile, nii kirjutasin vale perkonnanime Erich Teayn. Niisiis kirjutati minust ajlehtedes Erich Teayn varjunime all. Sel momendil, kui ma kirjutasin oma nime paberile tulid mu autojuht ja navigaator lõunalt tagasi ja enne kui said minu ruumi sisse astuda mu järelvaataja pani kiirelt selle paberi, millele ma oma nime olin alla kirjutanud ja pliiatsi tasku, et mu edasiviijad seda ei näinud. Mis toimus, see jäi mulle arusaamatuks tükiks ajaks ja selgus mulle hiljem, kui olin juba vabaks lastud ja elamisluba antud. Siis kohtasin teisi eestlasi, kes elasid Inglismaal ja nemad selgitasid mulle, et Inglismaal on mitmed ajalehed ja iga ajaleht tahab esimesena uudistest kirjutada ja jooksevad uudiste järele tormi nagu võidujooksjad. Kohe pärast lõunat alustasime siis sõitu Londoni poole ja mõne tunni pärast jõudsime Edinburgh i. Mu toojad viisid mind Edinburgh peapolitseijaoskonda ja ütlesid, et nad ei vii mind mitte Londoni ja ütlesid head aega ja lahkusid jättes mind jälle omapead uute politseinikega. Siin Edinburgh is, Šotimaa pealinnas peapolitseijaoskonnas algas siis minu ülekuulamine. Siin kohtasin esimest politseinikku, kes oskas natuke saksa keelt ja mõned sõnad veel vene keelt. Esimeseks küsimuseks oli: Warum Sie kommen hier?. Tema saksa keel oli väga tugeva aktsendiga ja sarnanes umbes noore talumehe saksa keelele, keda ma Shetlandi saarel juhuslikult õnne kombel kohtasin ja tema oli ka võib-olla ainuke sellel saarel, kes oskas saksa keelt. Ma hakkasin siis saksa keeles ta küsimustele vastama, miks ma siis siia tulin: ütlesin, et olen eestlane, venelased on ära vallutanud Eesti ja eestlased elavad nagu orjad, neid ei lubata kuhugi välismaale sõita oma enda algatusel. Aasta jooksul saab ainult mõnikümmend eestlast välismaale sõidu loa ja need peavad olema parteilased, kes sõidavad tööasjus või ekskursioonigrupiga. Ühtegi ekskursiooni ei lasta välja ilma politrukita. Nüüd küsiti minult: Kui palju sakslased tapsid Eesti inimesi?. Ma ütlesin: Täpset arvu ma ei tea, aga see arv on võrdlemisi väike, võrreldes sellega, mis venelased on eestlasi ära tapnud. Talud, suuremad majad ja vabrikud on riigi poolt üle võetud ilma tasuta ja nende omanikud on ära küüditatud massiliselt Siberisse. See vastus pani mu küsitleja vähe mõtlema. Istusime vastamisi laua taga ja vaatasime üksteisele otsa. Ta jälgis mind kaunis põgusa pilguga. Mina olin samuti hästi riietatud nagu tema ja samasuguses politseiriietuses nagu tema. Aga seda ta ei küsinud, kas need riided on su omad, kui siia maale tulid või on need riided sulle siin maal antud. Järgmiseks ta küsis: Kas on sul ka perekonda? Ma ütlesin: Mul on naine ja üks laps. Siis küsis: Kas su naine ka töötab? Ma vastasin: Mu naine ei tööta alaliselt, töötab ainult ajutiselt. Selle peale ta ütles mulle: Et tema ei tule niimoodi välja, kui tema naine järjekindlalt ei tööta, miks sa tulid siis siia kehvemale maale, kui sul oli seal nii palju parem, et naine sul ei pidanud töötama. Minu vastus oli: Ma ei tea midagi siinse maa elamise tingimustest, ma kuulsin seda raadiosaatest The voice of America, et Inglismaa on vaba maa ja siit võid igal ajal ära minna, millal tahad, mul on tuttavad Kanadas ja Rootsis, kui siinne elustandard nii madal on, siis ma siia maale ei jää, lähen ära Kanadasse või Rootsi. Sellega intervjuu lõppes. E l e n a V i l l a r d j a E r i c h K l a u p B B C T V s Praost Jaak Taul tuli Edinburgh ja sõitis Erichiga Londoni. Peale läbikuulamist ta peatus nädal aega kiriku majas Collingham Gardensis. Seal kohtas ta ka Eesti Hääle toimetajat Gert Helbemäed, kes kirjutas temast Eesti Hääles (nr. 570 ja 571; august 1958) Erich läks edasi Bradfordi äärelinna Shipley sse. Temast oli juba kirjutatud mitmetes inglise ajalehtedes ning BBC intervjueeris teda televisioonis. Tähelepanu tema põgenemisele tõsteti ka Briti parlamendis. Arvatavasti oli ta esimene eestlane Inglismaal, keda intervjueeriti televisioonis. Tema tõlgiks oli Bradfordis elav lauljanna pr Elena Villard. Elena emigreerus hiljem koos abikaasa Jaaniga Kanadasse, kus ta suri aastal Torontos. Põhja-Inglismaalt kolis Erich Leicesteri, kus ta tõõtas mehaanikuna ja kus ta ikka elab tänapäevani. Ta osaleb tähtsamatest eesti üritutustest Leicesteri Eesti P Õ G E N E M I N E S E S T E E S T I H Ä Ä L E S a a s t a l T A GASIVAATED - juuli V E N E L A S T E E S T L A S E J A H I L I N G L I S E P I N N A L Neljapäeval, 26. juunil oli Inglismaal kõikidel lehtedel esikülje sensatsiooniks, samuti ka ringhäälingu ja kaugenägemise esimeseks uudiseks, 30-ne venelase invasioon väikese Shetlandi saarele Shotimaal ja nende jaht kalalaevalt põgenenud eesti meremehele, kelle nimi seni on kirjutatud inglise ajakirjanduses kui Erik Teayn (ühes lehes Erik Klaub). Mõnede lehtede teated, nagu toodaks Erik Teayn nädalavahetusel Londoni, ei vasta meie informatsioonide järgi tõele. Kuna Erik T. maandus Shotimaal, siis toimub juurdlus ka seal. Aga ei ole arvata, et E.T. asüülõigust Inglismaal ei saa, see ka kinnitas siseminister Butler neljapäeval alamkojas, kes ka teatas, et inglise saadik Moskvas esitab Kremlile tugeva protesti venelaste loata maatuleku pärast. Viimaste teadetel nädala algul oli eestlase rutiinikohane usutlemine Edinburghis käigus. Meie saatkond on vajalikud sammud astnud. Inglismaa Eestlaste Ühingu esimees dr. J. Taul saatis eestlasele kohe telegrammi, millele olid lisatud ka ühendusse võtmiseks vajalikud andmed. 4. juuli 1958 N. L I I D U K A T S E D E E S T L A S T K Ä T T E S A A D A Sel nädalal oli oodata inglise parlamendis siseministri poolt otsuse kuulutamist Shetlandile põgenenud eestlase kohta, kes käesoleval nädalal viibib veel Shotimaal, sest venelased on katset teinud igasuguste süüdistustega eestlast tõrvata, lootuses teda kätte saada. Teatavasti süüdistasid nad mõõdunud aastal ühte Londoni sadamas, Thames i jõel poola laevalt põgeneda tahtvat poolakat varguses, aga inglise politsei töi mehe lukustatud kabiinist maale kuna oli kuuldud tema appihüüdeid. Praost J. Taul on saanud inglise võimudelt loa vabadusse pääsenud eestlast külastada Shotimaal ja läheb sinna käesoleva nädala lõpul. 18. juuli 1958 P A G U L A S E L E A N T I Ü L E Möödunud reedel külastas E.T ka Eesti Vabariigi Saatkonda Londonis, kus tal oli jutuajamine saadik A. Torma ga, kes andis N. 700 OSAVÕTJAT BRADFORDI SUVEPÄEVAST Bradfordi suvepäev naitas jälle kuivõrd on meie iga-aastased üle- Inglismaalised kokkutulekud. Bradfordi tulid möödunud päikesepaisteks. laupäevaks kokku ca. 700 eestlast, mitte üksi Inglismaa eestlaste keskustest vaid kohtasid suvepäeval nii mõndagi kaaslast, kelle ainsaks sidepidejaks oma rahvusega aasta keskel on ajaleht ja emakeelne raamat. Eestikeelne jumalasõna, laul, kõne ja rahvatants ning kokkupuuted kaasmaalastega olid muu kõrval jälle elavaks tõendiks, et oleme paguluses ikka veel oma vaimuga rahvusgrupiks, kes H. Visnapuu sõnadel kuuleb koguja kutset. Eesti Hääl - 4. juuli 1958 LA U L U P I D U R O O T S I S O S A V Õ T J A G A Kolmas laulupidu Göteborgis õnnestus täielikult nii meeleolult, osavõtult kui ka kunstiliselt. Kui kogu Rootsis sadas, siis sadule poolest kuulus Göteborg tegi eestlastele erandi ja pakkus päikesepaistet ning soojust, välja arvatud hoiatav vihmasagar kohe peale algust, mis aga laulus mõne minutiga laiali pillutati taas Slottskogvallen osutus senini ilusaimaks laulupeoplatsiks ja tribüünidel ning murudel jälgis laulupidu umbes inimese ümber. 4. juuli L A U L P Ä E V A L S E E D R I O R U L Teine Eesti Laulupäev Kanadas kujunes võimsaks isamaaliseks meeleavalduseks, olles võrrel oma meeleoludelt möödunud suvel Torontos toimunud Põhja- Ameerika Eesti Päevadega. Üle kaasmaalase paljudest siinsetest keskustest ja USA osariikidest kogunes Seedriorule, kus kaunis suvises looduses kõlasid eesti laulud ligi 300- liikmeliselt ühendatud segakoorilt. Suurüritus õnnestus hästi nii sisuliselt kui ka majanduslikult,

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1

KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1 KUULA & KORDA INGLISE KEEL 1 KUULA JA KORDA Inglise keel 1 Koostanud Kaidi Peets Teksti lugenud Sheila Süda (eesti keel) Michael Haagensen (inglise keel) Kujundanud Kertu Peet OÜ Adelante Koolitus, 2018

Rohkem

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär

Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, a. Tallinna Jär Tallinna Järveotsa Lasteaed Peokava Tere, Vastlapäev! Autor: Olga Carjova, Tallinna Järveotsa Lasteaia muusikaõpetaja 1 Tallinn, 2015. a. Töökirjeldus. Rühma vanus: 5-6 aastased lapsed. Peo teema: Vastlapäev.

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materials - Preformed road markings EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev

Rohkem

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist EESTI STANDARD EVS-EN 10223-4:2000 Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist keevitatud võrkpiire Steel wire and wire products for fences - Part 4: Steel wire welded mesh fencing

Rohkem

Ppt [Read-Only]

Ppt [Read-Only] EL 2020 strateegia eesmärkidest, mis puudutab varajast koolist väljalangemist ja selle vähendamist EL 2020 strateegia eesmärkidest, mis puudutab madala haridustasemega noorte osakaalu vähendamist Madal

Rohkem

Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapo

Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapo Valik harjutusi eesti keele postkaartide jaoks Tervitused ja hüvastijätud Grupp töötab paarides, harjutab fraase ja täiendab kaardil olevat veel omapoolsete tervitus- ja hüvastijätufraasidega. Saab arutleda,

Rohkem

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 27001:2014 INFOTEHNOLOOGIA Turbemeetodid Infoturbe halduse süsteemid Nõuded Information technology Security techniques Information security management systems Requirements (ISO/IEC

Rohkem

Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuula

Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuula Inglise keele ainekava 5.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Räägib loomadest. Vaba aeg. Animals (Wild life 2. Kuulab, loeb ja jutustab dialooge and pets) Sõnavara teemadel

Rohkem

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS

G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS G OSA A VARIANT RESPONDENDILE ISE TÄITMISEKS GS1 Järgnevalt on kirjeldatud lühidalt mõningaid inimesi. Palun lugege iga kirjeldust ja märkige igale reale, kuivõrd Teie see inimene on. Väga Minu Mõnevõrra

Rohkem

Pärnakad tõid aastanäitusele ligemale 100 teost - Paberleht - Pärnu Postimees

Pärnakad tõid aastanäitusele ligemale 100 teost - Paberleht - Pärnu Postimees Pärnu 1 C Toimetus Klienditugi Kolmapäev, 6. detsember 2017 POSTIMEES PÄRNU POSTIMEES UUDISED ARVAMUS KULTUUR VABA AEG TARBIJA PAB Pärnumaa Video Galerii Sport Krimi Elu Kool Ajalugu Ettevõtluslood Maa

Rohkem

E-õppe ajalugu

E-õppe ajalugu Koolituskeskkonnad MTAT.03.142 avaloeng Anne Villems September 2014.a. Põhiterminid Koolituskeskkonnad (Learning environments) IKT hariduses (ICT in education) E-õpe (e-learning) Kaugõpe (distance learning)

Rohkem

2016 aasta märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme,

2016 aasta märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme, 2016 märtsi tulumaksu laekumine omavalitsustele See ei olnud ette arvatav Tõesti ei olnud, seda pole juhtunud juba tükk aega. Graafikult näeme, et märtsis laekus tulumaksu eelmise märtsist vähem ka 2009

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Eesti Vabariik 100 EV 100 korraldustoimkond, Riigikantselei Eesti Vabariik 100 programmi ülesehitus ja korraldus Eesti Vabariik 100 2018 mõõdetakse välja 100 aastat Eesti riigi loomisest. EV 100 tähistamiseks:

Rohkem

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu

TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: Finiš suletakse: Asukoht: Võistlu TARTU ORIENTEERUMIS- NELJAPÄEVAKUD 2019 16. neljapäevak Tehvandi, 1. august Ajakava: Start avatud: 16.00 19.00 Finiš suletakse: 19.30 Asukoht: Võistluskeskuse, parkimise ja kohalesõidu tähistuse asukohad:

Rohkem

Kuidas hoida tervist töökohal?

Kuidas hoida tervist töökohal? Kuidas hoida tervist töökohal? Kristjan Port, TLU 25.04.2017 Tööinspektsiooni konverents Kas aeg tapab?. Mis on tervis? Teadmatus võib olla ratsionaalne. On olukordi milles teadmiste hankimise kulud ületavad

Rohkem

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2) Balti pakendi protseduur MLH kogemus Iivi Ammon, Ravimitootjate Liit Ravimiameti infopäev 13.06.2012 Eeltöö ja protseduuri algus Päev -30 MLH esindajad kolmes riigis jõuavad arusaamani Balti pakendi protseduuri

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc) ALGKLASSILAPSED 1 MINU NIMI ON MINA OLEN PRAEGU TÄNA ON 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED KIRJUTA VÕI JOONISTA SIIA KAKS KÄRNERI TÖÖRIISTA KIRJUTA SIIA SELLE TAIME 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST NIMI MIDA ISTUTASID MÕISTA,

Rohkem

Mascus - Jatiina esitlus 2017

Mascus - Jatiina esitlus 2017 Veebruar 2017 Kuidas müüa kasutatud tehnikat? Annika Amenberg Mascus Eesti Mis on Mascus? 2 Maailma suurim kasutatud rasketehnika portaal 30 esindust 58 veebilehte 42 keelt 3 Esindused Veebilehed Mascuse

Rohkem

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju

Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirju Eesti keele võõrkeelena olümpiaadi lõppvoor 2013 Kõik ülesanded on siin lühendatult. Valikus on küsimusi mõlema vanuserühma töödest. Ülesanne 1. Kirjuta sõna vastandsõna ehk antonüüm, nii et sõna tüvi

Rohkem

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc) 4-6 KLASS 1 Minu nimi on Ma olen praegu Täna on 1. KÄRNERIMAJA JA LILLED Kirjuta või joonista siia kolm kärneri tööriista Kirjuta siia selle taime nimi, 1. TÖÖRIIST 2. TÖÖRIIST 3. TÖÖRIIST mida istutasid

Rohkem

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese

Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimese Inglise keele ainekava 9.klassile Kuu Õpitulemused Õppesisu Kohustuslik hindamine September 1. Kasutab Present Simple, Present Mina ja teised. Inimesed Continuous küsimustes, jaatavas ja Adventure eitavas

Rohkem

A5_tegevus

A5_tegevus AVATUD MÄNGUVÄLJAD 2017 TEGELUSKAARDID VÄIKELASTELE Kaardid on mõeldud kohapeal kasutamiseks. Kaardi võib lasta lapsel pakist loosiga tõmmata ja mängida nii mitu kaarti nagu parasjagu aega ja jaksu on.

Rohkem

HARMONY Aroma Handcraft Collection 1

HARMONY Aroma Handcraft Collection 1 HARMONY Aroma Handcraft Collection 1 2 Sarja dōterra Harmony Collection kuulub kolm ainulaadset eeterlikku õli: Green Mandarin, Pink Pepper ja Star Anise. Kombineerige õlisid enam kui 30 retsepti järgi

Rohkem

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019

PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 PÄRNU TÄISKASVANUTE GÜMNAASIUM ESITLUSE KOOSTAMISE JUHEND Pärnu 2019 SISUKORD 1. SLAIDIESITLUS... 3 1.1. Esitlustarkvara... 3 1.2. Slaidiesitluse sisu... 3 1.3. Slaidiesitluse vormistamine... 4 1.3.1 Slaidid...

Rohkem

Kommunikatsioonisoovitused

Kommunikatsioonisoovitused Meediaülevaade - AEG Riigikantselei 2018 05:30-05:45 06:00-06:15 06:30-06:45 07:00-07:15 07:30-07:45 08:00-08:15 08:30-08:45 09:00-09:15 09:30-09:45 10:00-10:15 10:30-10:45 11:00-11:15 11:30-11:45 12:00-12:15

Rohkem

VaadePõllult_16.02

VaadePõllult_16.02 OLARI TAAL KES JULGEB EESTIT REFORMIDA? VAADE PÕLLULT Illustratsioonid: Ebba Parviste SKP (miljard USD) RAHVAARV (miljon inimest) SOOME 267 5,5 LÄTI 31 2 majandusvõimsuse vahe 8,6 korda rahvaarvu vahe

Rohkem

Slide 1

Slide 1 Koolist väljalangenute endi vaatenurk (...) see et ma ei viitsind õppida. (...) oli raskusi midagi tunnis teha ka, kui keegi seal seljataga midagi möliseb Sul seal. Helen Toming Et jah kui klassiga nagu

Rohkem

Vilistlaste esindajate koosolek

Vilistlaste esindajate koosolek 13.04.2012 VILISTLASKOGU ÜLDKOGU ÕPILASTE KÜSITLUSE TULEMUSTEST UURING Uuringus osalesid 8 kooli 8. ja 9.klasside õpilased: Räpina ÜG, Mikitamäe, Mehikoorma, Kauksi, Ruusa, Orava, Viluste, Värska Küsimustiku

Rohkem

George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU

George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU George i Imeline Arstirohi Illustreerinud Quentin Blake Tõlkinud Elise ja Viktor Nikonov Värsid tõlkinud Leelo Märjamaa DRAAKON & KUU George s Marvellous Medicine Text Copyright Roald Dahl Nominee Ltd,

Rohkem

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule

ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tule ELUPUU Eestikeelne nimi Harilik elupuu, levinud ka hiigelelupuu Ladinakeelne nimi Thuja occidentalis ja thuja plicata Rahvapärased nimed Ilmapuu, tulelaps Süstemaatiline kuuluvus Puittaimede perekond,

Rohkem

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r

1. klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev:. 1. Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad... Polla närib... Õde r 1 klassi eesti keele tasemetöö Nimi: Kuupäev: 1 Leia lause lõppu harjutuse alt veel üks sõna! Lõpeta lause! Lapsed mängivad Polla närib Õde riputab Lilled lõhnavad Päike rõõmustab ( pesu, õues, peenral,

Rohkem

Monitooring 2010f

Monitooring 2010f Lõimumiskava monitooring 2010 Raivo Vetik, TLÜ võrdleva poliitika professor Kohtumine Rahvuste Ümarlauas 24. september, 2010 Uuringu taust TLÜ uurimisgrupp: Raivo Vetik, Jüri Kruusvall, Maaris Raudsepp,

Rohkem

Piima ja tooraine pakkumise tulevik kogu maailmas Erilise fookusega rasvadel ja proteiinidel Christophe Lafougere, CEO Gira Rakvere, 3rd of October 20

Piima ja tooraine pakkumise tulevik kogu maailmas Erilise fookusega rasvadel ja proteiinidel Christophe Lafougere, CEO Gira Rakvere, 3rd of October 20 Piima ja tooraine pakkumise tulevik kogu maailmas Erilise fookusega rasvadel ja proteiinidel Christophe Lafougere, CEO Gira Rakvere, 3rd of October 2018 clafougere@girafood.com Tel: +(33) 4 50 40 24 00

Rohkem

Euroopa Liidu tulevik aastal 2013 Euroopa Liidu tulevikust räägitakse kõikjal ja palju, on tekkinud palju küsimusi ning levib igasugust valeinfot, mis

Euroopa Liidu tulevik aastal 2013 Euroopa Liidu tulevikust räägitakse kõikjal ja palju, on tekkinud palju küsimusi ning levib igasugust valeinfot, mis Euroopa Liidu tulevik aastal 2013 Euroopa Liidu tulevikust räägitakse kõikjal ja palju, on tekkinud palju küsimusi ning levib igasugust valeinfot, mis ajab inimesed segadusse. Järgnevalt on ülevaade mõningatest

Rohkem

EDL Liiga reeglid 1. ÜLDSÄTTED 1.1. EDL Liiga toimub individuaalse arvestuse alusel, kus mängijad on jagatud hooaja EDL Liiga tulemuste põhj

EDL Liiga reeglid 1. ÜLDSÄTTED 1.1. EDL Liiga toimub individuaalse arvestuse alusel, kus mängijad on jagatud hooaja EDL Liiga tulemuste põhj EDL Liiga reeglid 1. ÜLDSÄTTED 1.1. EDL Liiga toimub individuaalse arvestuse alusel, kus mängijad on jagatud hooaja 2017-2018 EDL Liiga tulemuste põhjal nelja liigasse. a. Premium Liiga (9 osalejat) b.

Rohkem

5_Aune_Past

5_Aune_Past Kuidas kohaturundus suurendab ettevõtte kasumit? Aune Past Past ja Partnerid Kommunikatsioonibüroo aune@suhtekorraldus.ee 1 Miks inimesed teevad seda, mida nad teevad? Kuidas panna inimesed tegema seda,

Rohkem

Markina

Markina EUROOPA NOORTE ALKOHOLITARBIMISE PREVENTSIOONI PRAKTIKAD JA SEKKUMISED Anna Markina Tartu Ülikool Meie ülesanne on: Tuvastada ja välja valida erinevaid programme ja sekkumist, mida on hinnatud ja mille

Rohkem

Tartu Ülikool

Tartu Ülikool Tartu Ülikool Code coverage Referaat Koostaja: Rando Mihkelsaar Tartu 2005 Sissejuhatus Inglise keelne väljend Code coverage tähendab eesti keeles otse tõlgituna koodi kaetust. Lahti seletatuna näitab

Rohkem

JÄRVAMAA SPORDILIIDU ÜLDKOOSOLEKU

JÄRVAMAA SPORDILIIDU ÜLDKOOSOLEKU P R O T O K O L L Algus kell 18.00 Lõpp kell 19.30 Koosolekust võttis osa 17 klubi esindajat (nimekiri lisatud) Koosoleku juhataja: Jüri Ellram Protokollija: Piret Maaring Hääli luges Kristi Rohtla. PÄEVAKORD:

Rohkem

Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov

Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov Õppimine Anne Villems, Margus Niitsoo ja Konstantin Tretjakov Kava Kuulame Annet Essed ja Felder Õppimise teooriad 5 Eduka õppe reeglit 5 Olulisemat oskust Anne Loeng Mida uut saite teada andmebaasidest?

Rohkem

Page 1 b

Page 1 b ESTONIAN NEWS - eestlaste ajaleht Inglismaal. www.eestihaal.co.uk Nr. 2351 28. juuli 2015 asutatud detsember 1947 ILVES KINNITAS KALJURANNA VÄLISMINISTRIKS 15. juulil President Toomas Hendrik Ilves kirjutas

Rohkem

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng

Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 6. Loeng Relatsiooniline andmebaaside teooria II. 5. Loeng Anne Villems ATI Loengu plaan Sõltuvuste pere Relatsiooni dekompositsioon Kadudeta ühendi omadus Sõltuvuste pere säilitamine Kui jõuame, siis ka normaalkujud

Rohkem

KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasu

KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasu KOOLIEKSAM AJALUGU Ajaloo koolieksam on kirjalik töö, mis annab maksimaalselt 100 punkti ning kestab 3 tundi ( 180 minutit ). Eksamil on võimalik kasutada Gümnaasiumi ajaloo atlast. TEEMAD : I EESTI AJALUGU

Rohkem

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc

Microsoft Word - 03_ausus lisaylesanded.doc ÕPL LS 3 LSÜLSNDD USUS ML eemat usus (sh teisi teemasid) saab sisse juhatada ka HHK- (H HLB KSULK) meetodil. Näiteks: Miks on ausus hea? Miks on ausus halb? Miks on ausus kasulik? H: Hoiab ära segadused

Rohkem

Erasmus+: Euroopa Noored eraldatud toetused 2015 KA1 NOORTE JA NOORSOOTÖÖTAJATE ÕPIRÄNNE NOORTEVAHETUSED R1 1. taotlusvoor Taotleja Taotluse pealkiri

Erasmus+: Euroopa Noored eraldatud toetused 2015 KA1 NOORTE JA NOORSOOTÖÖTAJATE ÕPIRÄNNE NOORTEVAHETUSED R1 1. taotlusvoor Taotleja Taotluse pealkiri Erasmus+: Euroopa Noored eraldatud toetused 2015 KA1 NOORTE JA NOORSOOTÖÖTAJATE ÕPIRÄNNE NOORTEVAHETUSED Loomade Nimel Baltic Animal Rights Gathering 2015 13270 Xploreworld Health in Action 20682 Ahtme

Rohkem

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“

Õppeprogramm „vesi-hoiame ja austame seda, mis meil on“ ÕPPEPROGRAMM VESI-HOIAME JA AUSTAME SEDA, MIS MEIL ON PROGRAMMI LÄBIVIIJA AS TALLINNA VESI SPETSIALIST LIISI LIIVLAID; ESITUS JA FOTOD: ÕPPEALAJUHATAJA REELI SIMANSON 19.05.2016 ÕPPEPROGRAMMI RAHASTAS:

Rohkem

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind

SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Wind SAF 7 demo paigaldus. 1.Eeldused SAF 7 demo vajab 32- või 64-bitist Windows 7, Window 8, Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 või Windows

Rohkem

tallinn arvudes 2003.indd

tallinn arvudes 2003.indd 15 16 Ilmastik ja keskkond 1. Õhutemperatuur, 2003... 18 2. Päikesepaiste, 2003.... 19 3. Sademed, 2003... 20 4. Keskmine tuule kiirus, 2003.. 21 5. Looduskaitse load, 2003..... 22 6. Õhusaaste paiksetest

Rohkem

Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega.

Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja Sõlesepad tantsurühma meestega. Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega. 2019.aasta tantsupeoks täpsustused ja täiendused tehtud

Rohkem

(10. kl. I kursus, Teisendamine, kiirusega, kesk.kiirusega \374lesanded)

(10. kl. I kursus, Teisendamine, kiirusega, kesk.kiirusega  \374lesanded) TEISENDAMINE Koostanud: Janno Puks 1. Massiühikute teisendamine Eesmärk: vajalik osata teisendada tonne, kilogramme, gramme ja milligramme. Teisenda antud massiühikud etteantud ühikusse: a) 0,25 t = kg

Rohkem

my_lauluema

my_lauluema Lauluema Lehiste toomisel A. Annisti tekst rahvaluule õhjal Ester Mägi (1983) Soran Alt q = 144 Oh se da ke na ke va de ta, ae ga i lust üü ri kes ta! üü ri kes ta! 3 Ju ba on leh tis lei na kas ke, hal

Rohkem

Tallinn

Tallinn Tallinna linna tegevused Läänemere väljakutse võrgustikus initsiatiivi toetamisel Gennadi Gramberg Tallinna Keskkonnaamet Keskkonnaprojektide ja hariduse osakonna juhataja Tallinna osalemine Läänemere

Rohkem

Kool _________________________

Kool _________________________ 1 Emakeeleolümpiaadi piirkonnavoor 7.-8. klass ÜLESANNE 1. Loe tekstikatkend läbi. Isegi puud pole enam endised või siis ei tunne ma neid lihtsalt ära, nad on jäänud mulle võõraks. Ma ei räägi sellest,

Rohkem

Microsoft Word - 56ylesanded1415_lõppvoor

Microsoft Word - 56ylesanded1415_lõppvoor 1. 1) Iga tärnike tuleb asendada ühe numbriga nii, et tehe oleks õige. (Kolmekohaline arv on korrutatud ühekohalise arvuga ja tulemuseks on neljakohaline arv.) * * 3 * = 2 * 1 5 Kas on õige, et nii on

Rohkem

Print\A4\QualifyReduced.pmt

Print\A4\QualifyReduced.pmt Kvalifiikatsioon - minutit.0.0 0:0 Sorted on Best time Qualifying started at :0: Best Tm Gap In s Nat Entrant Make Class 0 0 0 Leonid LUTER Hannes HANSMAN Khevin KALM Alexey TEPLOV Petri TUUKKANEN Raido

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri Keelelist arengut toetavad FREPY mängud Reili Argus Luksemburgi keelepäev 2015 Taustaks Grammatika omandamisest On rikka ja vaese vormimoodustusega keeli. Mida rikkam vormimoodustus, seda varem hakkab

Rohkem

Page 1 of 6 Otsid teistmoodi eluviisi? Kommuun - uued energiasäästlikud ridaelamud Tabasalu parkmetsas! Kuigi Tallinn ja Harjumaa on uusarenduste ülek

Page 1 of 6 Otsid teistmoodi eluviisi? Kommuun - uued energiasäästlikud ridaelamud Tabasalu parkmetsas! Kuigi Tallinn ja Harjumaa on uusarenduste ülek Page 1 of 6 Otsid teistmoodi eluviisi? Kommuun - uued energiasäästlikud ridaelamud Tabasalu parkmetsas! Kuigi Tallinn ja Harjumaa on uusarenduste ülekülluses, ei ole Te leidnud veel seda OMA KODU! Meil

Rohkem

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta

Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vasta Abiarstide tagasiside 2016 Küsimustikule vastas 137 tudengit, kellest 81 (60%) olid V kursuse ning 56 (40%) VI kursuse tudengid. Abiarstina olid vastanutest töötanud 87 tudengit ehk 64%, kellest 79 (91%)

Rohkem

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et TEHNILINE ARUANNE Avaldatud eesti keeles: märts 2014 KEEVITAMINE Juhised metalsete materjalide rühmitamiseks Welding Guidelines for a metallic materials grouping system (ISO/TR 15608:2013) EESSÕNA TEHNILISE

Rohkem

raamat5_2013.pdf

raamat5_2013.pdf Peatükk 5 Prognoosiintervall ja Usaldusintervall 5.1 Prognoosiintervall Unustame hetkeks populatsiooni parameetrite hindamise ja pöördume tagasi üksikvaatluste juurde. On raske ennustada, milline on huvipakkuva

Rohkem

MK15.indd

MK15.indd Aukonsuli vahetus Austraalias Välisminister Paet avas Eesti uue aukonsulaadi Perthis Laupäeva, 18. aprilli õhtul avas välisminister Urmas Paet Eesti uue aukonsulaadi Austraalias Sydneys ja andis volitused

Rohkem

EESTI MEISTRIVÕISTLUSED PONIDE TAKISTUSSÕIDUS 2005

EESTI MEISTRIVÕISTLUSED PONIDE TAKISTUSSÕIDUS 2005 Lagedi Treeningvõistlus ja Ülikerge Derby JUHEND Toimumise aeg ja koht: Harjumaa 30.07.2016 Lagedi Ratsaspordikooli võistlusväljak, Lagedi, Võistlustingimused: Võistlusväljak Parkuur nr. 1-4 - liivaplats;

Rohkem

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa

Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaa Kuidas, kus ja milleks me kujundame poliitikaid Kuidas mõjutavad meid poliitikad ja instrumendid Euroopa Liidu ja riigi tasandil Heli Laarmann Sotsiaalministeerium Rahvatervise osakond 15.06.2018 Mis on

Rohkem

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi

Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi Vana talumaja väärtustest taastaja pilgu läbi 22.02.2019 Rasmus Kask SA Eesti Vabaõhumuuseum teadur Mis on väärtus? 1) hrl paljude inimeste, eriti asjatundjate (püsiv) hinnang asja, nähtuse või olendi

Rohkem

Tuustep

Tuustep TUUSTEPP Eesti tants segarühmale Tantsu on loonud Roland Landing 2011. a. Pärnus, kirjeldanud Erika Põlendik. Rahvalik muusika, esitab Väikeste Lõõtspillide Ühing (CD Kui on kuraasi ). Tantsus on käed

Rohkem

lvk04lah.dvi

lvk04lah.dvi Lahtine matemaatikaülesannete lahendamise võistlus. veebruaril 004. a. Lahendused ja vastused Noorem rühm 1. Vastus: a) jah; b) ei. Lahendus 1. a) Kuna (3m+k) 3 7m 3 +7m k+9mk +k 3 3M +k 3 ning 0 3 0,

Rohkem

Microsoft Word - Loppukilpailu2015_16_tehtavat_viro_1

Microsoft Word - Loppukilpailu2015_16_tehtavat_viro_1 Põhikooli matemaatika võistlus Lõppvõistlus reedel 22.1.2016 OSA 1 Lahendamiseks aega 30 min Punkte 20 Selles osas kalkulaatorit ei kasutata. Lühikesed lahendused ja vajalikud joonised teha samale paberile.

Rohkem

Suusatajate teekond PyeongChang’i

Suusatajate teekond PyeongChang’i Suusatajate keeruline teekond PyeongChang i Ettevalmistus 2017/2018 18 laagrit: 9 laagrit Eestis 9 välislaagrit 152 laagripäeva: 54 p. Eestis 98 p. Välislaagrid 79 päeva mägedes 73 päeva meretasapinnal

Rohkem

HIV-nakkuse levik Eestis ETTEKANNE KOOLITUSEL INIMKAUBANDUSE ENNETAMINE- KOOLITUS ÕPETAJATELE NOORSOOTÖÖTAJATELE JA KUTSENÕUSTAJATELE Sirle Blumberg A

HIV-nakkuse levik Eestis ETTEKANNE KOOLITUSEL INIMKAUBANDUSE ENNETAMINE- KOOLITUS ÕPETAJATELE NOORSOOTÖÖTAJATELE JA KUTSENÕUSTAJATELE Sirle Blumberg A HIV-nakkuse levik Eestis ETTEKANNE KOOLITUSEL INIMKAUBANDUSE ENNETAMINE- KOOLITUS ÕPETAJATELE NOORSOOTÖÖTAJATELE JA KUTSENÕUSTAJATELE Sirle Blumberg AIDS-i Ennetuskeskus HIV-nakkuse olukorra analüüs. Ohustatud

Rohkem

Microsoft PowerPoint - MihkelServinski_rahvastikust.pptx

Microsoft PowerPoint - MihkelServinski_rahvastikust.pptx 25.06.2014 Esitluse või esitleja nimi Ida-Virumaa rahvastikust Mihkel Servinski peaanalüütik Statistikaamet Sultsi küla, Mulgimaa Edise, 17. juuni 2014 Rahvaarvu suhteline muutus, 31.03.2000-31.12.2011

Rohkem

Publication1

Publication1 ESTONIAN NEWS - eestlaste ajaleht Suurbritannias www.eestihaal.co.uk Nr. 2373 27. juuli 2017 asutatud 1947 18. juulil viibis Londonis peaminister Jüri Ratas. Visiidi peamine eesmärk oli kohtumine Ühendkuningriigi

Rohkem

August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sisse

August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sisse August Pulsti Õpistu PÄRIMUSMUUSIKA TUTVUSTAMINE LASTEAIAS 5-7a KURSUSETÖÖ ANNIKA LOODUS Lasteaed Mängupesa õpetaja Viljandi 2010 Õpetajate eri: Sissejuhatus pärimusmuusikasse Sissejuhatus Rahvamängud

Rohkem

Pealkiri

Pealkiri Eesti kui reisisiht 2011-2013 Eesti kui reisisihi tuntuse suurendamise tegevuste eesmärk: Programmi üldeesmärgiks on suurendada teadlikkust Eesti turismivõimalustest prioriteetsetel välisturgudel ning

Rohkem

AJAKAVA Reede, 6. märts :00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muus

AJAKAVA Reede, 6. märts :00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muus AJAKAVA Reede, 6. märts 2015 13:00 Üleriigilise vokaalansamblite konkursi avamine 13:30 Lõunasöök 14:30 I kontsert IV V kl 1 Erahuvialakool Meero Muusik NELJAD-VIIED juhendaja Anu Lõhmus 2 Kuressaare Gümnaasiumi

Rohkem

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version IF SKIP_INTROPAGE = 0 CoverscreenWizardIntroPage Järgnev sissejuhatus sisaldab üldküsimu

Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version IF SKIP_INTROPAGE = 0 CoverscreenWizardIntroPage Järgnev sissejuhatus sisaldab üldküsimu Share wave 5: 50+ in Europe - Coverscreenwizard version 5.4.2 IF SKIP_INTROPAGE = 0 CoverscreenWizardIntroPage Järgnev sissejuhatus sisaldab üldküsimusi vastaja leibkonna kohta. Lugege tekst kõvasti ette.

Rohkem

Lp. firmajuht!

Lp. firmajuht! Lp. firmajuht! Veebruar, 1998 Meil on meeldiv võimalus kutsuda Teie firmat osalema meditsiinitehnika ja farmaatsiatoodete näitusele Eesti Arstide Päevad 98, mis toimub 24.-25. aprillil 1998. a. Tartus.

Rohkem

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Taskuprinter KASUTUSJUHEND Taskuprinter KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite taskuprinteri Polaroid Mint. Käesoleva kasutusjuhendi eesmärk on anda teile juhiseid toote ohutuks kasutamiseks ja et see ei kujutaks endast kasutajale mingit

Rohkem

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring

Institutsioonide usaldusväärsuse uuring INSTITUTSIOONIDE USALDUSVÄÄRSUS Maksu- ja Tolliamet II kvartal 01 Liis Grünberg Pärnu mnt, 1 Tallinn +() 55 0 Liis@turu-uuringute.ee www.turu-uuringute.ee METOODIKA Tulemuste omandiõigus: kuulub Turu-uuringuta

Rohkem

Plant extinctions and colonizations in European grasslands due to loss of habitat area and quality: a meta-analysis

Plant extinctions and colonizations in European grasslands due to loss of habitat area and quality:  a meta-analysis Tagasivaade gümnaasiumi uurimistöö koostamisele Liina Saar Saaremaa Ühisgümnaasium, vilistlane Tartu Ülikool, doktorant Aasta oli siis 1999. o Uurimistööde koostamine ei olnud kohustuslik o Huvi bioloogia

Rohkem

PowerPointi esitlus

PowerPointi esitlus Ühistranspordi korraldamine alates 01.01.2018 Kirke Williamson Maanteeamet 12.10.2017 Haldusreform ja ühistranspordi korraldamine 17.12.2015 toimus esimene arutelu ühistranspordi korralduse üle Aprill

Rohkem

2016. a võistluste kokkuvõte a võistlustest

2016. a võistluste kokkuvõte a võistlustest 2016. a võistluste kokkuvõte 2017. a võistlustest Andres Piibeleht EKJL Kohtunikekogu juhatuse esimees 12.11.2016 Millest juttu teeme Juhtumitest, mida saanuks teha paremini (kohtunikud aga ka treenerid

Rohkem

E-arvete juhend

E-arvete juhend E- arvete seadistamine ja saatmine Omniva kaudu Standard Books 7.2 põhjal Mai 2015 Sisukord Sissejuhatus... 3 Seadistamine... 3 Registreerimine... 4 E- arve konto... 5 Vastuvõtu eelistus... 5 Valik E-

Rohkem

Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 13 Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspära

Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 13 Projekt Eesti 20. sajandi ( ) sõjalise ehituspära Projekt Eesti 20. sajandi (1870 1991) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs 1 / 13 Projekt Eesti 20. sajandi (1870 1991) sõjalise ehituspärandi kaardistamine ja analüüs Austla (Karala) piirivalvekordon

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU (tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimused)

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Majandusarengud maailmas lähiaastatel Ülo Kaasik Eesti Panga asepresident Maailma majandusaktiivsus on vähenenud Probleemid on tööstuses, kus eksporditellimused on jätkuvalt vähenemas Majanduskasv püsib

Rohkem

Orbiidile! hooaja info

Orbiidile! hooaja info Orbiidile! hooaja info FIRST LEGO League Eelarve 2018/2019 hooajal Robotimängu väljak 130 EUR + transport Platsi arve hiljemalt oktoobris, meeskonna arve detsembris Esimene meeskond Teise meeskonna registreerimistasu

Rohkem

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse

EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse EVANGEELIUMI JAGAMINE MIKS JA KUIDAS RÄÄKIDA JEESUSEST TEISTELE? Kas Sa oled kunagi kellelegi rääkinud Jumalast/Jeesusest? Inimestele Jeesuse pakutavast päästest rääkimine ongi see, mida nimetatakse evangeeliumi

Rohkem

Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased

Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased Ülesanne #5: Käik objektile Kooli ümberkujundamist vajava koha analüüs. Ülesanne #5 juhatab sisse teise poole ülesandeid, mille käigus loovad õpilased oma kujunduse ühele kohale koolis. 5.1 Kohavalik Tiimi

Rohkem

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT 1 OTSUS Tallinn 22.juuni 2007 J.1-45/07/7 Mobiiltelefonivõrgus häälkõne lõpetamise hinnakohustuse kehtestamine AS EMT- le Sideameti 21. märtsi 2006. a otsusega nr J.1-50/06/2 tunnistati AS EMT (edaspidi

Rohkem

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus RIIGIKOHTU ESIMEHE 2011. A ETTEKANNE RIIGIKOGULE LISA 4 Eesti kohtusüsteem Euroopas Euroopa Nõukogu Ministrite Komitee on ellu kutsunud Tõhusa õigusemõistmise Euroopa komisjoni (CEPEJ), mis koosneb 47

Rohkem

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november 2017 13939/17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone, Brüssel 8. ja 10. november 2017 (10.00, 11.30) KOLMAPÄEV,

Rohkem

PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- As

PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- As PIKSELOITS Täpsustused 15.oktoobri 2018 seisuga Tants on loodud 1985.aasta tantsupeoks Muusika Lepo Sumra Koreograafia Helju Mikkel koostöös Lille- Astra Arraste ja "Sõlesepad" tantsurühma meestega. 2019.aasta

Rohkem

C

C EUROOPA KOHTU OTSUS (kuues koda) 8. veebruar 1990 * Kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 5 lõike 1 tõlgendamine Kinnisvara müük Majandusliku omandiõiguse üleminek Kohtuasjas C-320/88, mille esemeks on

Rohkem

Present enesejuhtimine lühi

Present enesejuhtimine lühi ENESEJUHTIMINE 11. osa ELUKVALITEET SELF-MANAGEMENT 2009, Mare Teichmann, Tallinna Tehnikaülikool ELUKVALITEET NB! Elukvaliteet Kas raha teeb õnnelikuks? Kuidas olla eluga rahul? Elukvaliteet Maailma Terviseorganisatsioon

Rohkem

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Balti riikide majanduse ülevaade Mõõdukas kasv ja suuremad välised riskid Martins Abolins Ökonomist 2016 2017 2018 2019 2016 2017 2018 2019 2016 2017 2018 2019 2016 2017 2018 2019 2016 2017 2018 2019 2016

Rohkem