PE-CONS 60/1/17 REV 1 ET

Seotud dokumendid
EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2018) 7044 final KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) /, , millega muudetakse delegeeritud määrust (EL)

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU Brüssel, 15. mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Institutsioonidevaheline dokument: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 SAATEMÄRKUS

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. juuli 2015 (OR. en) 10173/15 ADD 1 PV/CONS 36 ECOFIN 531 PROTOKOLLI KAVAND Teema: Euroopa Liidu Nõukogu istun

PR_COD_2am

Euroopa Liidu Teataja L 109 Eestikeelne väljaanne Õigusaktid 60. aastakäik 26. aprill 2017 Sisukord II Muud kui seadusandlikud aktid MÄÄRUSED Komisjon

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika e

156-77

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2007) 741 lõplik 2007/0262 (COD) Kohandamine kontrolliga regulatiivmenetlusega Esimene osa Ettepanek

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 19. juuli 2019 (OR. en) 11128/19 PV CONS 40 SOC 546 EMPL 417 SAN 343 CONSOM 203 PROTOKOLLI KAVAND EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

EUROOPA KOMISJON Strasbourg, COM(2016) 821 final 2016/0398 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV direktiivi 2006/123/EÜ (

SUUNISED, MIS KÄSITLEVAD SELLISEID TESTE, LÄBIVAATAMISI VÕI TEGEVUSI, MIS VÕIVAD VIIA TOETUSMEETMETE RAKENDAMISENI EBA/GL/2014/ september 2014 S

GEN

CL2004D0003ET _cp 1..1

MÄÄRUS nr 18 Välisvärbamise toetuse taotlemise ja kasutamise tingimused ning kord Määrus kehtestatakse riigieelarve seaduse 53 1 lõike 1 al

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/ 2019, detsember 2018, - millega kehtestatakse määruse (EL) 2016/ artikli 42 tähenduses

Euroopa Keskpanga otsus, 22. jaanuar 2014, millega muudetakse otsust EKP/2004/2, millega võetakse vastu Euroopa Keskpanga kodukord (EKP/2014/1)

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 20. detsember 2016 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2016/0394 (COD) 15716/16 ENV 815 CLIMA 186 CODEC 1924 ET

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON Brüssel KOM(2005) 539 lõplik 2005/0215 (CNB) Ettepanek NÕUKOGU MÄÄRUS millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) n

EUROOPA KESKPANGA MÄÄRUS (EL) 2018/ 318, veebruar 2018, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1011/ väärtpaberiosaluste sta

MINISTRI KÄSKKIRI Tallinn nr Ministri käskkirja nr 164 Autokaubaveo komisjoni moodustamine ja töökorra kinnitamine muutmin

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 6. november /17 OJ CRP1 37 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse hoone,

untitled

Väljaandja: Põllumajandusminister Akti liik: määrus Teksti liik: algtekst-terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõ

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 14. juuni 2019 (OR. en) 10266/19 OJ CRP1 23 ESIALGNE PÄEVAKORD ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I) Justus Lipsiuse

C

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision (2) Notice_ET

Kohtulahendite kogumik EUROOPA KOHTU OTSUS (esimene koda) 6. juuni 2018 * Eelotsusetaotlus Ühine põllumajanduspoliitika EAFRD kaudu rahastamine Määrus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2017) 4679 final KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) /, , milles käsitletakse EURESe portaalis vabade töökohta

SANCO/10984/2010-EN Rev. 3

Justiitsministri määrus nr 10 Euroopa tõkendi tunnistuse vormi kehtestamine Lisa EUROOPA TÕKENDI TUNNISTUS 1 Viidatud nõukogu raamotsuse 20

Microsoft Word - Vorm_TSD_Lisa_1_juhend_2015

CODE2APC

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 13. november 2015 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2015/0149 (COD) 13917/15 ENER 381 ENV 683 CONSOM 187 IA 1

Arvamus nr 3/2019 seoses küsimuste ja vastustega kliiniliste uuringute määruse ja isikuandmete kaitse üldmääruse koosmõju kohta (artikli 70 lõike 1 pu

C

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for EMT

Microsoft Word ESMA CFD Renewal Decision Notice_ET

ET I LISA KOONDDOKUMENT NIMETUS KPN/KGT-XX-XXXX Taotluse esitamise kuupäev: XX-XX-XXXX 1. REGISTREERITAV(AD) NIMETUS(ED) KOLMAS RIIK, KUHU MÄÄRA

Load Ehitise kasutusluba Ehitusseaduse kohaselt võib valminud ehitist või selle osa kasutada vaid ettenähtud otstarbel. Kasutamise

EUROOPA KOMISJON Brüssel, KOM(2011) 522 lõplik 2011/0226 (COD) C7-0225/11 ET Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS siseturu infosü

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 21. november 2018 (OR. en) 14561/18 ENV 798 MI 871 DELACT 154 SAATEMÄRKUSED Saatja: Kättesaamise kuupäev: Saaja: Komisj

PA_Legam

Microsoft PowerPoint - EMCS13

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 31. märts 2017 (OR. en) 7644/17 PTS A 25 A-PUNKTIDE NIMEKIRI Teema: Kuupäev: 3. aprill 2017 Koht: EUROOPA LIIDU NÕUKOGU

CL2009R1072ET bi_cp 1..1

untitled

TA

CL2011R1169ET _cp 1..1

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 16. oktoober 2017 (OR. en) 13245/17 OJ CRP1 35 ESIALGNE PÄEVAKORD Teema: ALALISTE ESINDAJATE KOMITEE (COREPER I)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovitus, 18. juuni 2009, Euroopa kutsehariduse ja -koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) loomise kohtaEMPs kohald

Tallinna lennujaam HEA ÜHINGUJUHTIMISE TAVA

Suunised Reitinguagentuuride meetodite valideerimise ja läbivaatamise suunised 23/03/2017 ESMA/2016/1575 ET

CDT

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2016) 750 final 2016/0392 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles käsitletakse piiritusj

EN

Euroopa andmekaitseinspektori arvamus, mis käsitleb õigusaktide ettepanekuid ühise põllumajanduspoliitika kohta pärast aastat

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/•95/•EL, oktoober 2014, - millega muudetakse direktiivi 2013/•34/•EL seoses mitmeke

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 15. juuni 2015 (OR. en) 9236/15 MÄRKUS Saatja: Saaja: Nõukogu peasekretariaat Alaliste esindajate komitee / nõukogu UEM

M16 Final Decision_Recalculation of MTR for Elisa

TA

untitled

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2018/ 1807, november 2018, - mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba

Aruanne Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskuse eelarveaasta 2009 raamatupidamise aastaaruande kohta koos keskuse vastustega

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2017) 795 final 2017/0353 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles sätestatakse tooteid

C

265-78

Euroopa Liidu C 461 Teataja 59. aastakäik Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 10. detsember 2016 Sisukord II Teatised EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONI

Euroopa Liidu C 2 Teataja 62. aastakäik Eestikeelne väljaanne Teave ja teatised 4. jaanuar 2019 Sisukord IV Teave TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE

CODE2APC

Tallinna hankekord

Communication from the Commission

Eesti Pank - blankett

PR_NLE-CN_LegAct_app

EUROOPA KOMISJON Brüssel, XXX [ ](2013) XXX draft KOMISJONI DIREKTIIV / /EL, XXX, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/25/

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 443/2009, 23. aprill 2009, millega kehtestatakse uute sõiduautode heitenormid väikesõidukite süsinikdioks

ART. 6 INTERPRETATION GUIDE

KINNITATUD Tartu Ülikooli rektori 4. septembri a käskkirjaga nr 13 (jõustunud ) MUUDETUD Tartu Ülikooli rektori 27. novembri a k

PowerPoint Presentation

Lisa 1 I Üldsätted 1. Riigihanke korraldamisel tuleb tagada rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtle

ERAELU KAITSE JA RIIGI LÄBIPAISTVUSE EEST VAIDEOTSUS avaliku teabe asjas nr /18/2778 Otsuse tegija Otsuse tegemise aeg ja koht Andmekaitse Inspe

Conseil UE Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 30. november 2016 (OR. en) 14723/16 PROTOKOLLI KAVAND 1 Teema: LIMITE PUBLIC PV/CONS 61 EDUC 391 JEUN 103 CU

(Microsoft Word - Riigi \365igusabi tasu ja kulud_kord _3_.doc)

2010_12_10_EMOL märkused MRS kohta

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

untitled

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 603 final 2015/0250 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega nähakse ette meetmed euroala ühtse esindatu

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 28. veebruar 2019 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2018/0107(COD) 6946/19 JAI 226 COPEN 80 CYBER 62 ENFOPOL

A5 kahjukindlustus

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 17. mai 2017 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2011/0103 (NLE) 11984/16 ADD 2 REV 1 AVIATION 174 USA 51 RELEX

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/37/EL, 26. juuni 2013, millega muudetakse direktiivi 2003/98/EÜ avaliku sektori valduses oleva teabe taas

Tallinna Lauluväljaku hangete kordV2

Jenny Papettas

Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: RT II 2001, 9, 52 Eesti Vabariigi ja EFTA vahelise vabakau

c_ et pdf

guidance-customs-procedures_et.DOCX

Väljavõte:

EUROOPA LIIT EUROOPA PARLAMENT NÕUKOGU Strasbourg, 7. veebruar 2018 (OR. en) 2014/0175 (COD) LEX 1788 PE-CONS 60/1/17 REV 1 CODIF 32 ECO 68 MI 799 UD 260 CODEC 1773 EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS TEATAVATELE AMEERIKA ÜHENDRIIKIDEST PÄRINEVATELE TOODELE KOHALDUVATE TÄIENDAVATE TOLLIMAKSUDE KOHTA (KODIFITSEERITUD) PE-CONS 60/1/17 REV 1

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) /, 7. veebruar 2018, teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kohalduvate täiendavate tollimaksude kohta (kodifitseeritud) EUROOPA LIIDU PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 2, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele, toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt 1 1 Euroopa Parlamendi 12. detsembri 2017. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 29. jaanuari 2018. aasta otsus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata). PE-CONS 60/1/17 REV 1 1

ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu määrust (EÜ) nr 673/2005 1 on korduvalt oluliselt muudetud 2. Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks nimetatud määrus kodifitseerida. (2) 27. jaanuaril 2003 kiitis Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) vaidluste lahendamise organ heaks apellatsioonikogu ettekande 3 ja vaekogu ettekande, 4 mida toetati apellatsioonikogu ettekandes, milles leiti, et dumpingu ja subsiidiumide korvamise seadus (Continued Dumping and Subsidy Offset Act CDSOA) ei ole kooskõlas Ameerika Ühendriikide poolt WTO lepingute raames võetud kohustustega. (3) Kuna Ameerika Ühendriigid ei viinud õigusakte asjaomaste lepingutega vastavusse, esitas Euroopa Ühendus ( ühendus ) vaidluste lahendamise organile taotluse peatada 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste kohaldamine Ameerika Ühendriikide suhtes 5. Ameerika Ühendriigid esitasid vastuväite tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste peatamise ulatuse suhtes ning asi anti lahendada vahekohtule. 1 Nõukogu 25. aprilli 2005. aasta määrus (EÜ) nr 673/2005, millega kehtestatakse täiendavad tollimaksud teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele (EÜT L 110, 30.4.2005, lk 1). 2 Vt III lisa. 3 United States Offset Act (Byrd Amendment), apellatsioonikogu ettekanne (WT/DS217/AB/R, WT/DS234/AB/R, 16. jaanuar 2003). 4 United States Offset Act (Byrd Amendment), vaekogu ettekanne (WT/DS217/R, WT/DS234/R, 16. september 2002). 5 United States Offset Act (Byrd Amendment), Euroopa ühendused tuginevad vaidluste lahendamist reguleerivate eeskirjade ja protseduuride käsitusleppe artiklile 22.2 (WT/DS217/22, 16. jaanuar 2004). PE-CONS 60/1/17 REV 1 2

(4) 31. augustil 2004 leidis vahekohus, et kõige hilisemal aastal, mille kohta olid vaadeldud ajal olemas kõige uuemad Ameerika Ühendriikide ametiasutuste poolt avaldatud andmed, võrdus ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatus 72 %-ga CDSOA alusel tehtud väljamaksete summast, mis seondusid ühendusest imporditud toodetele kehtestatud dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksudega. Vahekohus leidis, et soodustuste või teiste kohustuste peatamine ühenduse poolt kindlaksmääratud määra ületava täiendava aastapõhise imporditollimaksu kehtestamise teel teatavatele Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele, mille koguväärtus ei ületa soodustuste olematuks muutmise või vähendamise kogusummat, on kooskõlas WTO reeglitega. 26. novembril 2004 kiitis vaidluste lahendamise organ heaks taotluse peatada 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsete soodustuste ja seotud kohustuste kohaldamine Ameerika Ühendriikide suhtes vastavalt vahekohtu otsusele. PE-CONS 60/1/17 REV 1 3

(5) Kõige uuemad kättesaadavad andmed vaadeldud ajal CDSOA alusel tehtud väljamaksete kohta käsitlevad eelarveaastal 2004 (1. oktoobrist 2003 kuni 30. septembrini 2004) kogutud dumpinguvastaste tollimaksude ja tasakaalustavate tollimaksude väljamaksmist. Ameerika Ühendriikide tolli- ja piiriteenistuse poolt avaldatud andmete kohaselt oli ühenduse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatus 27,81 miljonit USA dollarit. Ühendus võis seetõttu peatada tariifsete soodustuste kohaldamise Ameerika Ühendriikide suhtes samas ulatuses. Käesoleva määruse I lisas loetletud Ameerika Ühendriikidest pärinevatele valitud toodetele kehtestatud täiendav 15 % väärtuseline imporditollimaks ei ületanud ühe aasta jooksul 27,81 miljonit USA dollarit. Kõnealuste kaupade osas peatas ühendus tariifsete soodustuste kohaldamise Ameerika Ühendriikide suhtes alates 1. maist 2005. (6) Kui vaidluste lahendamise organi otsust ja soovitust jätkuvalt ei kohaldata, peaks komisjon viima igal aastal peatamise ulatuse vastavusse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatusega, mille CDSOA on Euroopa Liidule põhjustanud vaadeldud ajal. Komisjon peaks muutma täiendava imporditollimaksu määra või I lisa nimekirja nii, et täiendava imporditollimaksu mõju Ameerika Ühendriikidest pärinevatele valitud toodetele vastaks ühe aasta jooksul väärtusele, mis ei ületa soodustuste olematuks muutmise või vähendamise kogusummat. PE-CONS 60/1/17 REV 1 4

(7) Komisjon peaks järgima järgmisi kriteeriume: a) komisjon peaks muutma täiendava imporditollimaksu määra, kui toodete lisamine I lisa nimekirja või nende väljaarvamine kõnealusest nimekirjast ei võimalda viia peatamise ulatust vastavusse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatusega; muul juhul peaks komisjon lisama I lisa nimekirja uusi tooteid kui peatamise ulatus suureneb, või arvama tooteid nimekirjast välja kui peatamise ulatus väheneb; b) toodete lisamisel peaks komisjon valima tooteid II lisa nimekirjast automaatselt toodete järjestuse alusel; seetõttu peaks komisjon muutma II lisa nimekirja, arvates sealt välja I lisa nimekirja lisatud tooted; c) toodete väljaarvamisel peaks komisjon jätma kõigepealt välja tooted, mis lisati I lisa nimekirja pärast 1. maid 2005; seejärel peaks komisjon jätma I lisa nimekirjast välja tooted, mis olid nimekirjas 1. mail 2005, nimekirjas esitatud järjestuses. PE-CONS 60/1/17 REV 1 5

(8) Vajalike kohanduste tegemiseks käesoleva määrusega ettenähtud meetmetes peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte, et muuta täiendava imporditollimaksu määra või I ja II lisa nimekirju käesolevas määruses sätestatud tingimustel. On eriti oluline, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes 1 sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: 1 ELT L 123, 12.5.2016, lk 1. PE-CONS 60/1/17 REV 1 6

Artikkel 1 Peatatakse liidu poolt kohaldatavad, 1994. aasta üldises tolli- ja kaubanduskokkuleppes sätestatud tariifsed soodustused ja seotud kohustused Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele, mis on loetletud käesoleva määruse I lisas. Artikkel 2 Käesoleva määruse I lisas loetletud toodetele, mis pärinevad Ameerika Ühendriikidest, kehtestatakse lisaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 1 alusel kohaldatavale tollimaksule täiendav 4,3 % väärtuseline imporditollimaks. Artikkel 3 1. Komisjon viib igal aastal peatamise ulatuse vastavusse soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatusega, mida on vaadeldud ajal liidule põhjustanud Ameerika Ühendriikide Continued Dumping and Subsidy Offset Act (CDSOA). Komisjon muudab artiklis 2 osutatud täiendava imporditollimaksu määra või I lisa nimekirja järgmistel tingimustel: a) soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatus võrdub 72 %-ga CDSOA alusel tehtud väljamaksete summast, mis seonduvad liidust imporditud toodetele kehtestatud dumpinguvastaste ja tasakaalustavate tollimaksudega kõige hilisemal aastal, mille kohta on vaadeldud ajal olemas kõige uuemad Ameerika Ühendriikide ametiasutuste poolt avaldatud andmed; 1 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1). PE-CONS 60/1/17 REV 1 7

b) muudatused on sellised, et Ameerika Ühendriikidest pärinevatele toodetele kehtestatud täiendava imporditollimaksu mõju ühe aasta jooksul ei ületa punktis a osutatud soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatust; c) kui peatamise ulatus suureneb, lisab komisjon tooteid I lisa nimekirja, välja arvatud punktis e esitatud asjaoludel; kõnealused tooted valitakse II lisa nimekirjast vastavalt nimekirja järjestusele; d) kui peatamise ulatus väheneb, arvatakse tooted I lisa nimekirjast välja, välja arvatud punktis e esitatud asjaoludel; komisjon jätab kõigepealt välja tooted, mis olid II lisa nimekirjas 1. mail 2005 ja mis lisati I lisa nimekirja hiljem; seejärel jätab komisjon välja tooted, mis olid I lisa nimekirjas 1. mail 2005, nimekirjas esitatud järjestuses; e) komisjon muudab täiendava imporditollimaksu määra, kui peatamise ulatust ei saa soodustuste olematuks muutmise või vähendamise ulatusega vastavusse viia, lisades tooteid I lisa nimekirja või arvates neid sealt välja. 2. Kui I lisa nimekirja lisatakse tooteid, muudab komisjon samal ajal II lisa nimekirja, jättes kõnealused tooted kõnealuse lisa nimekirjast välja. II lisa nimekirja allesjäänud toodete järjestust ei muudeta. PE-CONS 60/1/17 REV 1 8

3. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 4 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud lisa vastavusse viimiseks ja muudatuste tegemiseks. Kui teave Ameerika Ühendriikide tehtud väljamaksete suuruse kohta avaldatakse aasta lõpus, mistõttu ei ole artiklis 4 sätestatud menetlust kasutades võimalik järgida WTO ja õigusaktides seatud tähtaegu, ning kui lisa vastavusse viimiseks ja muudatuste tegemiseks tungiv kiireloomulisus seda nõuab, kohaldatakse esimese lõigu kohaselt vastuvõetud delegeeritud õigusaktide suhtes artiklis 5 sätestatud menetlust. Artikkel 4 1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel. 2. Artikli 3 lõikes 3 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 20. veebruarist 2014. Komisjon esitab volituste delegeerimise kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist. PE-CONS 60/1/17 REV 1 9

3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 3 lõikes 3 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. 4. Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega. 5. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule. 6. Artikli 3 lõike 3 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. PE-CONS 60/1/17 REV 1 10

Artikkel 5 1. Käesoleva artikli kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusaktid jõustuvad viivitamata ja neid kohaldatakse seni, kuni nende suhtes ei esitata lõike 2 kohaselt vastuväidet. Delegeeritud õigusakti teatavakstegemisel Euroopa Parlamendile ja nõukogule põhjendatakse kiirmenetluse kasutamist. 2. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad delegeeritud õigusakti suhtes esitada vastuväite kooskõlas artikli 4 lõikes 6 osutatud menetlusega. Sellisel juhul tunnistab komisjon õigusakti viivitamata kehtetuks pärast seda, kui Euroopa Parlament või nõukogu teatab oma otsusest esitada vastuväide. Artikkel 6 Iga toote päritolu, mille suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, määratakse kindlaks vastavalt määrusele (EL) nr 952/2013. PE-CONS 60/1/17 REV 1 11

Artikkel 7 1. I lisas loetletud tooteid, millele on tollimaksuvabastusega või vähendatud tollimaksuga impordilitsents välja antud enne 30. aprilli 2005, ei maksustata täiendava imporditollimaksuga. 2. I lisas loetletud tooteid, mis on imporditud imporditollimaksuvabalt vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1186/2009, 1 ei maksustata täiendava imporditollimaksuga. Artikkel 8 Määrus (EÜ) nr 673/2005 tunnistatakse kehtetuks. Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning neid loetakse vastavalt IV lisas esitatud vastavustabelile. 1 Nõukogu 16. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1186/2009, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem (EÜT L 324, 10.12.2009, lk 23). PE-CONS 60/1/17 REV 1 12

Artikkel 9 Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Strasbourg, Euroopa Parlamendi nimel president Nõukogu nimel eesistuja PE-CONS 60/1/17 REV 1 13

I LISA Tooted, millele kehtestatakse täiendavad tollimaksud, on tähistatud kaheksakohalise CN-koodiga. Nende koodide alla klassifitseeritud toodete kirjeldused on esitatud nõukogu määruse (EMÜ) nr 2658/87 1 I lisas. 0710 40 00 ex 9003 19 00 raamid, mitteväärismetallist 8705 10 00 6204 62 31 1 Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1). PE-CONS 60/1/17 REV 1 1 I LISA

II LISA Käesoleva lisa tooted tähistatakse kaheksakohalise CN-koodiga. Nende koodide alla klassifitseeritud toodete kirjeldused on esitatud määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisas. PE-CONS 60/1/17 REV 1 1 II LISA

III LISA Kehtetuks tunnistatud määrus koos hilisemate muudatustega Nõukogu määrus (EÜ) nr 673/2005 (ELT L 110, 30.4.2005, lk 1) Komisjoni määrus (EÜ) nr 632/2006 (ELT L 111, 25.4.2006, lk 5) Komisjoni määrus (EÜ) nr 409/2007 (ELT L 100, 17.4.2007, lk 16) Komisjoni määrus (EÜ) nr 283/2008 (ELT L 86, 28.3.2008, lk 19) Komisjoni määrus (EÜ) nr 317/2009 (ELT L 100, 18.4.2009, lk 6) Komisjoni määrus (EL) nr 305/2010 (ELT L 94, 15.4.2010, lk 15) Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 311/2011 (ELT L 86, 1.4.2011, lk 51) Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 349/2013 (ELT L 108, 18.4.2013, lk 6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 37/2014 (ELT L 18, 21.1.2014, lk 1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 38/2014 (ELT L 18, 21.1.2014, lk 52) Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 303/2014 (ELT L 90, 26.3.2014, lk 6) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/675 (ELT L 111, 30.4.2015, lk 16) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2016/654 (ELT L 114, 28.4.2016, lk 1) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2017/750 (ELT L 113, 29.4.2017, lk 12) ainult lisa punkt 11 ainult lisa punkt 4 PE-CONS 60/1/17 REV 1 1 III LISA

IV LISA Vastavustabel Määrus (EÜ) nr 673/2005 Käesolev määrus Artiklid 1 4 Artiklid 1 4 Artikkel 4a Artikkel 5 Artikkel 5 Artikkel 6 Artikli 6 lõige 1 Artikli 7 lõige 1 Artikli 6 lõige 2 Artikli 6 lõige 3 Artikli 7 lõige 2 Artikli 6 lõige 4 Artikkel 8 Artikkel 8 Artikkel 9 I lisa I lisa II lisa II lisa III lisa IV lisa PE-CONS 60/1/17 REV 1 1 IV LISA