See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade

Seotud dokumendid
EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_8968_1;2002_et

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS-EN doc

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

EESTI STANDARD EVS-EN 71-8:2003+A4:2009 Avaldatud eesti keeles: detsember 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 See dokument on EVS-i poolt

Microsoft Word - EVS_EN_14899;2006_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_17450_1;2011_et

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 Avaldatud eesti keeles: november 2010 Jõustunud Eesti standardina: september 2008 TÄITEMATERJALIDE SOOJUSLIKE OMADUS

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_1317_5;2007+A2;2012_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_13857;2008_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_1342;2013_et

Microsoft Word - EVS-EN 13485

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2006 Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2006 AKENDE, USTE JA LUUKIDE SOOJUST

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_9606_1;2013_et

EVS_EN_14227_13_2006_et.pdf

EVS standardi alusfail

EVS_EN_14227_10_2006_et.pdf

Microsoft Word - EVS_EN_14730_1;2006+A1;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_13231_3;2006_et

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_61228;2008_et

Microsoft Word - EVS_EN_1838;2013_et.doc

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_HD_60364_7_753;2015_et

Microsoft Word - EVS_EN_61557_5;2007_et.doc

ISO/IEC JTC 1/SC 27

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_976_1;2000_et

Microsoft Word - EVS_EN_61439_2;2009_et

Avaldatud eesti keeles: ………

EESTI STANDARD EVS-EN :2002 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade KIVISTUNUD BETOONI KATSETAMINE Osa 4: Survetugevus Katsemasinatele esit

EVS standardi alusfail

CEN/TC 52

Microsoft Word - EVS_EN_1434_2;2007_et.doc

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_14227_5;2004_et.doc

EVS_812_8_2011_et.pdf

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_12697_31;2007_et

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

Microsoft Word - EVS_EN ISO_10077_1;2017_et

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et

Microsoft Word - EVS-EN 61619

Microsoft Word - EVS_ISO_16175_1;2010_et

Microsoft Word - EVS_898;2014_et.doc

IECSTD - Version 4

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

PowerPointi esitlus

Microsoft Word - EVS-EN ISO 2808.doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS-EN :2006+NA:2008

EESTI STANDARD EVS 875-3:2010 VARA HINDAMINE Osa 3: Väärtuse liigid Property valuation Part 3: Valuation Bases

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-HD S1

Markina

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

Microsoft Word - EVS-EN doc;2007.doc

Microsoft Word - EVS_EN_1991_3;2006+NA;2008_et.doc

Present enesejuhtimine lühi

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

Microsoft Word - EVS_EN_13369;2013_et

Microsoft Word - EVS_EN_60664_5;2008_et.doc

EESTI STANDARD EVS :2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade TERASKONSTRUKTSIOONID Osa 4-2:Vedelikumahutid Steel structures Part 4-2:

Microsoft Word - EVS_EN_12697_5;2010_et

Renovation of Historic Wooden Apartment Buildings

EVS-EN :2007+NA:2009

PowerPoint Presentation

EESTI STANDARD EVS 896:2008 RAHVUSVAHELINE NUMERATSIOONIPLAAN ITU-T soovituse E.164 rakendamine Eestis See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade The

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

EESTI STANDARD EVS-EN :2006+NA:2008 Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: detsember 2008 Jõustunud Eesti standardina: november 2006 S

Väljavõte:

EESTI STANDARD Sisaldab värvilisi lehekülgi Avaldatud eesti keeles: september 2014 Jõustunud Eesti standardina: mai 2003 HOONETE KÜTTESÜSTEEMID Arvutusliku küttekoormuse arvutusmeetodid Heating systems in buildings Method for calculation of the design heat load

EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on Euroopa standardi EN 12831:2003 ingliskeelse teksti sisu poolest identne tõlge eesti keelde ja sellel on sama staatus mis jõustumisteate meetodil vastuvõetud originaalversioonil. Tõlgenduserimeelsuste korral tuleb lähtuda ametlikes keeltes avaldatud tekstidest; jõustunud Eesti standardina inglise keeles mais 2003; eesti keeles avaldatud sellekohase teate ilmumisega EVS Teataja 2014. aasta septembrikuu numbris. Standardi on tõlkinud Kaido Hääl, standardi on heaks kiitnud tehniline komitee EVS/TK 27 Küte ja ventilatsioon. Standardi tõlke koostamise ettepaneku on esitanud EVS/TK 27 Küte ja ventilatsioon, standardi tõlkimist on korraldanud Eesti Standardikeskus ning rahastanud Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium. Euroopa standardimisorganisatsioonid on teinud Euroopa standardi EN 12831:2003 rahvuslikele liikmetele kättesaadavaks 05.03.2003. Date of Availability of the European Standard EN 12831:2003 is 05.03.2003. See standard on Euroopa standardi EN 12831:2003 eestikeelne [et] versioon. Teksti tõlke on avaldanud Eesti Standardikeskus ja sellel on sama staatus ametlike keelte versioonidega. This standard is the Estonian [et] version of the European Standard EN 12831:2003. It has been translated by the Estonian Centre for Standardisation. It has the same status as the official versions. Tagasisidet standardi sisu kohta on võimalik edastada, kasutades EVS-i veebilehel asuvat tagasiside vormi või saates e-kirja meiliaadressile standardiosakond@evs.ee. ICS 91.140.10 Keskküttesüsteemid Standardite reprodutseerimise ja levitamise õigus kuulub Eesti Standardikeskusele Andmete paljundamine, taastekitamine, kopeerimine, salvestamine elektroonsesse süsteemi või edastamine ükskõik millises vormis või millisel teel ilma Eesti Standardikeskuse kirjaliku loata on keelatud. Kui Teil on küsimusi standardite autorikaitse kohta, võtke palun ühendust Eesti Standardikeskusega: Aru 10, 10317 Tallinn, Eesti; www.evs.ee; telefon 605 5050; e-post info@evs.ee II

EUROOPA STANDARD EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 12831 March 2003 ICS 91.140.10 English Version Heating systems in buildings - Method for calculation of the design heat load Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Méthode de calcul des déperditions calorifiques de base Heizungsanlagen in Gebäuden - Verfahren zur Berechnung der Norm-Heizlast This European Standard was approved by CEN on 6 July 2002. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION C O M I T É E U ROP É E N DE NO RM A L I S A TI O N E UROPÄISCHES K O M I TEE FÜR NORM U N G Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12831:2003 E

SISUKORD EESSÕNA... 3 SISSEJUHATUS... 4 1 KÄSITLUSALA... 5 2 NORMVIITED... 5 3 TERMINID, MÄÄRATLUSED JA SÜMBOLID... 6 3.1 Terminid ja määratlused... 6 3.2 Sümbolid ja ühikud... 8 4 ARVUTUSMEETODI PÕHIMÕTE... 9 5 ÜLDISED LÄHTEKOHAD... 10 5.1 Köetava ruumi arvutused... 10 5.2 Kogu hoone või hoone osa arvutused... 10 5.3 Arvutus lihtsustatud meetodil... 10 6 VAJALIKUD ANDMED... 12 6.1 Kliimaandmed... 12 6.2 Arvutuslik siseõhutemperatuur... 12 6.3 Andmed hoone kohta... 12 7 KÖETAVA RUUMI KOGU ARVUTUSLIK SOOJUSKADU. PÕHIJUHTUMID... 14 7.1 Arvutuslik soojusläbivuskadu... 14 7.2 Arvutuslik ventilatsiooni soojuskadu... 22 7.3 Perioodiliselt köetavad ruumid... 26 8 ARVUTUSLIK KÜTTEKOORMUS... 27 8.1 Köetava ruumi arvutuslik küttekoormus... 27 8.2 Hoone või hoone osa arvutuslik küttekoormus... 28 9 LIHTSUSTATUD ARVUTUSMEETOD... 28 9.1 Köetava ruumi arvutuslik soojuskadu... 29 9.2 Köetava ruumi arvutuslik soojuskadu... 30 9.3 Hooneüksuse või hoone kogu arvutuslik küttekoormus... 31 Lisa A (teatmelisa) Inimese soojusliku mugavuse põhiparameetrid soojuslikus keskkonnas. Tegeliku temperatuuri olulisus küttekoormuse arvutamisel... 32 Lisa B (teatmelisa) Soojuserikao arvutuse erijuhtumid... 35 Lisa C (teatmelisa) Arvutusliku soojuserikao arvutusnäide... 37 Lisa D (normlisa) Peatükkide 6 kuni 9 arvutuste vaikeväärtused... 63 Kirjandus... 71 2

EESSÕNA Dokumendi (EN 12831:2003) on koostanud tehniline komitee CEN/TC 228 Küttesüsteemid hoonetes, mille sekretariaati haldab DS. Euroopa standardile tuleb anda rahvusliku standardi staatus kas identse tõlke avaldamisega või jõustumisteatega hiljemalt 2003. a septembriks ja sellega vastuolus olevad rahvuslikud standardid peavad olema kehtetuks tunnistatud hiljemalt 2004. a märtsiks. Dokument sisaldab ühte normlisa lisa D, ja kolme teatmelisa lisa A, B ja C. See dokument sisaldab kirjanduse loetelu. Tehniline komitee CEN/TC 228 käsitleb järgmisi teemasid: küttesüsteemi projekteerimine (veel põhinevad, elektrilised jne); küttesüsteemi paigaldus; küttesüsteemi üleandmine; küttesüsteemi juhtimise, hoolduse ja kasutuse juhendid; arvutusliku soojuskao ja -koormuse arvutamismeetodid; küttesüsteemide energiatõhususe arvutamismeetodid. Küttesüsteemid hõlmavad samuti juurde lisatud süsteemide, nagu sooja vee tootmise süsteemi, efektiivsust. Kõik need standardid on süsteemistandardid, st nad põhinevad süsteemile kui tervikule esitatavatel nõuetel ega tegele süsteemis olevate toodete nõuetega. Kus võimalik, on viidatud teistele Euroopa standarditele või rahvusvahelistele standarditele, nt tootestandarditele. Sellegipoolest ei taga asjaomase standardiga kooskõlas olevate toodete kasutamine vastavust süsteemi nõuetele. Nõudeid esitatakse peamiselt kui funktsionaalsed nõuded, st nõuded käsitlevad süsteemi toimimist ega määratle kuju, materjali, mõõtmeid ja muud sarnast. Juhised kirjeldavad võimalusi nõuete täitmiseks, kuid funktsionaalsuse nõuete täitmiseks võib kasutada ka teisi võimalusi, kui täitmist saab tõestada. Liikmesriikides on erinevad küttesüsteemid, tingituna kliimast, traditsioonidest ja riiklikest regulatsioonidest. Mõnedel juhtudel on nõuded esitatud klassidena, et oleks võimalik kohaldada riiklikke või individuaalseid vajadusi. Juhul, kui standard on vastuolus riikliku regulatsiooniga, järgitakse viimast. CEN-i/CENELEC-i sisereeglite järgi peavad Euroopa standardi kasutusele võtma järgmiste riikide rahvuslikud standardimisorganisatsioonid: Austria, Belgia, Hispaania, Holland, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Luksemburg, Malta, Norra, Prantsusmaa, Portugal, Rootsi, Saksamaa, Slovakkia, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari ja Ühendkuningriik. 3

SISSEJUHATUS See standard täpsustab soojusvarustuse arvutamise arvutusmeetodit standardsetes projekteerimise tingimustes, eesmärgiga tagada nõutud projektijärgse siseõhutemperatuuri saavutamine. See standard kirjeldab arvutusliku soojuskoormuse arvutust järgmiselt: ruum ruumi haaval või köetav pind köetava pinna haaval käsitlus, soojuse eraldajate dimensioneerimise eesmärgil; tervikhoone või hoone osa käsitlus, soojusvarustuse dimensioneerimise eesmärgil. See standard esitab ka lihtsustatud arvutusmeetodi. Soojuskoormuse arvutamiseks vajalikud lähteväärtused ja -tegurid tuleb määratleda selle standardi rahvuslikus lisas. Lisa D tabuleerib kõik tegurid, mida võib määratleda riigi tasemel ja annab vaikeväärtused juhtudeks, kui rahvuslikke suurusi ei ole saadaval. 4

1 KÄSITLUSALA See standard määratleb arvutusliku soojuskao ja arvutusliku soojuskoormuse arvutusmeetodid projekteerimise põhijuhtude jaoks. Põhijuhud hõlmavad kõiki hooneid: piiratud ruumikõrgusega (ei ületa 5 m); mille puhul eeldatakse, et need on köetud arvutuslikele tingimustele vastava stabiilse olukorrani. Selliste hoonete näited on: elamud, büroo- ja administratiivhooned, koolid, raamatukogud, haiglad, puhkehooned, vanglad, ühiskondlikud toitlustushooned, kaubamajad ja teised ärihooned, tööstushooned. Lisades antakse informatsiooni ka järgmiste erijuhtude käsitlemiseks: kõrge laega hooned või suured ruumid; hooned, kus õhutemperatuur ja keskmine kiirgustemperatuur oluliselt erinevad. 2 NORMVIITED Standard sisaldab dateeritud ja dateerimata viidete abil muude väljaannete sätteid. Need normiviited on osundatud teksti sobivates kohtades ning väljaanded on loetletud allpool. Dateeritud viidete hilisemad muudatused ja uustöötlused rakenduvad selles standardis üksnes muudatuse või uustöötluse kaudu. Dateerimata viidete korral kehtib viidatud dokumendi uusim väljaanne koos kõigi muudatustega. EN 673. Glass in building Determination of thermal transmittance (U value) Calculation method EN ISO 6946. Building components and building elements Thermal resistance and thermal transmittance Calculation method (ISO 6946:1996) EN ISO 10077-1. Thermal performance of windows, doors and shutters Calculation of thermal transmittance Part 1: Simplified method (ISO 10077-1:2000) pren ISO 10077-2. Thermal performance of windows, doors and shutters Calculation of thermal transmittance Part 2: Numerical method for frames (ISO/DIS 10077-2:1998) EN ISO 10211-1. Thermal bridges in building construction Heat flows and surface temperatures Part 1: General calculation methods (ISO 10211-1:1995) EN ISO 10211-2. Thermal bridges in building construction Calculation of heat flows and surface temperatures Part 2: Linear thermal bridges (ISO 10211-2:2001) EN ISO 10456. Building materials and products Procedures for determining declared and design thermal values (ISO 10456:1999) EN 12524. Building materials and products Hygrothermal properties Tabulated design values EN ISO 13370. Thermal performance of buildings Heat transfer via the ground Calculation methods (ISO 13370:1998) EN ISO 14683. Thermal bridges in building construction Linear thermal transmittance Simplified methods and default values (ISO 14683:1999) 5