Art nr NTS 255. Märgterituspink Originaalkasutusjuhendi tõlge 4-7

Seotud dokumendid
Microsoft Word - XTOP026.doc

(Estonian) DM-RBCS Edasimüüja juhend MAANTEE MTB Rändamine City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kasseti ketiratas CS-HG400-9 CS-HG50-8

6 tsooniga keskus WFHC MASTER RF 868MHz & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE RF KASUTUSJUHEND 6 tsooniga WFHC RF keskus & 4 või 6 tsooniga alaseade SLAVE

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL USA Meedianumber U9NE8460 Tegevusdokument Lisateave GRADE süsteemi komponentide nõuetele vastav

FLORY

my_lauluema

Taskuprinter KASUTUSJUHEND

Tehniline andmeleht Sadulventiilid (PN 16) VRG 2 2-tee ventiil, väliskeermega VRG 3 3-tee ventiil, väliskeermega Kirjeldus Ventiilid on kasutatavad ko

Technology Esimene PowerSense tehnoloogiaga elektromehaaniline tööriist

Microsoft Word - MEG09_kayttoohje_EST.doc

VRG 2, VRG 3

Estonian_TBW-106UB(V1).cdr

Ankrunaelapystol.indd

Kasutusjuhend Dragon Winch vintsile DWM, DWH, DWT seeria Sisukord Üldised ohutusnõuded... 3 Vintsimise ohutusnõuded... 3 Kasulik teada... 4 Vintsimise

KIIRJUHEND Lugege kiirjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Kõik tärniga (*) märgitud juhised kehtivad WLAN + 3G mudelitele (Lenovo B6000-H(V)

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_NEUTRAL_WEB

VRB 2, VRB 3

Devilink PR Pistikuga relee Paigaldusjuhend EE

B120_10 estonian.cdr

ArcGIS Online Konto loomine Veebikaardi loomine Rakenduste tegemine - esitlus

MOVIMOT® MM..D

DUŠINURK MILDA PAIGALDUSJUHEND 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

PAIGALDUSJUHEND DUŠINURK VESTA 1. Enne paigaldustööde alustamist veenduge, et elektrikaablid, veetorud vms ei jääks kruviaukude alla! 2. Puhastage sei

EUROOPA KOMISJON Brüssel, C(2013) 4035 final KOMISJONI ARUANNE Aruanne, milles käsitletakse direktiivi 96/82/EÜ (ohtlike ainetega seotud suu

EUROOPA KOMISJON Brüssel, COM(2015) 563 final KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE liikmesriikides aastal püügivõimsus

H850_manual_new_color_Q_11

DJI GOGGLES Kiirjuhend V1.0

Microsoft Word - HEOS 1 kasutusjuhend EST.docx

R4BP 3 Print out

ANDMEKAITSE INSPEKTSIOON Valvame, et isikuandmete kasutamisel austatakse eraelu ning et riigi tegevus oleks läbipaistev ISIKUANDMETE KAITSE EEST VASTU

P9_10 estonian.cdr

JABRA STYLE Kasutusjuhend jabra.com/style

BIOPUHASTI M-BOŠ BOX KASUTUS- JA PAIGALDUSJUHEND 2017

4. Kuumaveeboilerid ja akumulatsioonipaagid STORACELL Kuumaveeboilerid STORACELL ST 120-2E, ST 160-2E...88 STORACELL SKB 160, STORACELL SK 12

P-PIPE Basic universaalne survetihend Üks kõigile rakendustele. Eelistest lühidalt nüüd saadaval nitriilkummist (NBR) ja roostevabast terasest S316 ta

遥控器使用说明书(ROHS) ALPA-CS349-R09D(E)-0301(内容)

MS Word Sisukord Uue dokumendi loomine... 2 Dokumendi salvestamine... 3 Faili nimi... 4 Teksti sisestamine... 6 Klaviatuuril mitteleiduvat sümbolite l

Võistlusülesanne Vastutuulelaev Finaal

ESD-3048-EE-6_02.pub

SEPTIKU JA IMBVÄLAJKU KASUTUS-PAIGALDUS JUHEND 2017

C-SEERIA JA VJATKA-SEERIA LÄBIVOOLUKUIVATID

Microsoft Word - DB2_TECEfloor Raumthermostat Analog_EN_est

Vulkan Lokring kliimasüsteemi remondi tarvikud. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik alumiiniumtoru jätkamiseks. Liitmik vooliku jätkamiseks. L

DELTA kihtplastikuga kaetud kasvuhoone 2,2 м 2,5 м 2,2 м Tehniline leht lk. 2-5 Paigaldusjuhend lk ET

ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU ACU

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm 4-6 kl tr\374kkimiseks.doc)

untitled

MINIPESUMASIN KASUTUSJUHEND XPM25 Täname teid selle toote ostmise eest. Villaste riiete väänamine on rangelt keelatud. Palun lugege juhendit hoolikalt

PowerPointi esitlus

Control no:

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

AJ3123_12 estonian.cdr

Euroopa Liidu Nõukogu Brüssel, 17. mai 2017 (OR. en) Institutsioonidevaheline dokument: 2011/0103 (NLE) 11984/16 ADD 2 REV 1 AVIATION 174 USA 51 RELEX

D1003_EXTERIOR_DOOR_UK_SE_NO_DK_FI_EE_LV_LT_RU_02_WEB

VOIP121 estonian.cdr

(Microsoft Word - T\366\366leht m\365isaprogramm algklassilastele tr\374kk 2.doc)

(Microsoft Word - Turult k\365rvaldatud ohtlikud tooted_Juuli 2013.doc)

Ace primax Kasutusjuhend

Test_Pub

W A_ENv06.indd

est_002575_DM-FC indd

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

Juhend nutiterminali seadistamiseks ja kaardimaksete vastuvõtmiseks Ingenico Link/2500 ja icmp

Väljaandja: Keskkonnaminister Akti liik: määrus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: Redaktsiooni kehtivuse lõpp:

Microsoft Word - Bose_SoundLink_around-ear_Kasutusjuhend.docx

Microsoft Word - Waterpik LT instrukcija ESRT galutinis

Microsoft Word - P6_metsamasinate juhtimine ja seadistamine FOP kutsekeskharidus statsionaarne

Microsoft PowerPoint - BPP_MLHvaade_juuni2012 (2)

Document number:

I klassi õlipüüdur kasutusjuhend

H850_manual_new_color_Q_11

EL-i vastavusdeklaratsioon Me, tootja, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa U

PARA DS KASUTUSJUHEND PARA DS Red PARA DS Green

TOIMIVUSDEKLARATSIOON Disboxid 464 EP-Decksiegel

Microsoft Word - Suure thermori pass2.doc

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

T A N K S MAAPEALSED MAHUTID TOOTEVALIK, LK 4 PAIGALDAMINE, LK 6 GARANTII, LK 7

ET TOIMIVUSDEKLARATSIOON vastavalt järgneva määruse (EL) Nr. 305/2011 lisale III: lisale III Elektritööriistadega kasutatavad Hilti kinnitid X-P 20 B3

Väärtusta oma vabadust. Eesti Yale Seifide Kasutusjuhend Mudelid: YSB/200/EB1 YSB/250/EB1 YSB/400/EB1 YLB/200/EB1 YSM/250/EG1 YSM/400/EG1 YSM/520/EG1

om_ipl_dpl_extension_ _ed01_1311_et.book

Operatsioonisüsteemi ülesanded

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 862/2012, 4. juuni 2012, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses teabega nõusoleku kohta prospekti ka

Microsoft Word - Qualitätskriterien 011 Frami+Zubehör.doc

Septik

HD 13/12-4 ST Ruumisäästlikud, statsionaarsed kõrgsurvepesurid Kärcherilt, millel on kuni 6 varustuspunkti, mida saab vastavalt vajadusele individuaal

G TECTA 4G mitme gaasi detektor EE Lühijuhend

Polar W.I.N.D. väntamissageduse andur kasutusjuhend

Manuals Generator

BA TTK 75 ECO.fm

Torustike isoleerimine kivivillast torukoorikutega ROCKWOOL 800

Microsoft Word - Platin mahuti paigaldusjuhend.doc

H850_manual_new_color_Q_11

Suunised Euroopa turu infrastruktuuri määruse (EMIR) kohaste kesksetele vastaspooltele suunatud protsüklilisusvastaste tagatismeetmete kohta 15/04/201

Võrguinverterite valik ja kasutusala päikeseelektrijaamades Robert Mägi insener

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

Kellele: Ettevõte: Telefon/GSM: E-post: Hinnapakkumine Majakomplekt: Maja 1 Koostatud 01/01/2014, kehtiv 60 päeva. Käesolev hinnapakkumine on

Kuidas vahetada esimesi suspensiooni vedrusid autol VOLKSWAGEN TOURAN 1

LITSENTSILEPING Jõustumise kuupäev: LITSENTSIANDJA Nimi: SinuLab OÜ Registrikood: Aadress: Telefon: E-post:

Väljavõte:

Art nr 5750255 5750255 NTS 255 EE Märgterituspink Originaalkasutusjuhendi tõlge 4-7

Joonis 1 Joonis 4 A C B 1 0 Joonis 2 Joonis 5 D C

40 Joonis 6 25 25 Lõikenuga Köögiviljanuga Fileerimisnuga Kives for woodcarving Slicing, filleting and paring knives 20 40 Jahinuga Lihunikunuga Kokanuga Hunting knives Knives for cooks and butchers 25 : 20 20 : Okaspuit Soft wood 40 : 60 60 : Käärid Scissors 25 : Standardne 30 : Lehtpuit Hard wood 30 25 60 25 Joonis 7 Joonis 8

Tootja Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Lugupeetud klient! Soovime Teile uue märgterituspingi kasutamisel palju rõõmu ja edu. Juhis Seadme tootja ei vastuta kehtiva tootjavastutuse seaduse kohaselt kahjude eest, mis on tekkinud järgmistel põhjustel. Asjatundmatu käsitsemine. Kasutusjuhendi eiramine. Seadme parandamine kolmanda isiku poolt, kellel pole volitusi. Mitteoriginaalvaruosade paigaldamine. Mittenõuetekohane kasutamine. Elektriseadmete rikked, mis on tekkinud elektriohutuseeskirjade ning elektrotehnika-, elektroonika- ja infotehnoloogiaühingu eeskirjade 0100, DIN 57113 / VDE0113 eiramise tagajärjel. Soovitused Lugege enne masina paigaldamist ja kasutuselevõttu kogu kasutusjuhend läbi. Kasutusjuhend aitab Teil masinat tundma õppida ning seda nõuetekohaselt kasutada. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet masina ohutu, asjatundliku ja ökonoomse kasutamise, ohtude vältimise, paranduskulude säästmise, tööseisakute lühendamise ning masina töökindluse ja tööea kohta. Lisaks kasutusjuhendi ohutusnõuetele tuleb tingimata järgida ka vastavas riigis masinate kasutamise kohta kehtivaid eeskirju. Hoidke kasutusjuhendit plastümbrises tolmu ja niiskuse eest kaitstuna masina juures. Masina kasutamisega seotud isikud peavad kasutusjuhendi enne töö alustamist põhjalikult läbi lugema ning seda tingimata järgima. Masinaga tohivad töötada ainult isikud, kes on masina kasutamise ja sellega seotud ohtudega kursis. Kasutajate vanuse ettenähtud alampiirist tuleb kinni pidada. Lisaks kasutusjuhendi ohutusnõuetele ja vastavas riigis kehtivatele erinõuetele tuleb järgida puidutöötlusmasinaid puudutavaid üldtunnustatud eeskirju. Üldised juhised Pärast kõikide detailide lahtipakkimist veenduge, et ükski detail ei oleks transportimisel kahjustada saanud. Kaebuste korral teavitage viivitamatult kauba kohaletoojat. Hilisemaid pretensioone ei arvestata. Kontrollige, kas saadetise hulgas on kõik vajalikud detailid. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend läbi. Kasutage ainult originaaltarvikuid, -kuluosi ja -varuosi. Varuosasid on võimalik saada Holzkrafti edasimüüjatelt. Tellimuse esitamisel teatage meile seadme artiklinumber ning tüüp ja väljalaskeaasta. NTS 255 Tarnekomplekt Teritus-lihvketas Universaalhoidik Ihumispasta Nurkkaliibrid 250 Nahast abrasiivketas Kasutusjuhend Tehnilised andmed Mõõtmed P L K mm 380 370 420 Tööriistatugi 12 ø mm Teritus-lihvketas 250 ø mm Teritus-lihvketta pöörlemiskiirus 90 tühikäigul p/min Joonkiirus 1,2 m/s Mass kg 16,44 Ajam Mootor V 230 240 Võimsustarve 200 P1 W Väljundvõimsus 120 P2 W Mootori pöörlemiskiirus p/min 1400 Töörežiim S1 100% Nimivool A 1,0 Jätame endale tehniliste muudatuste tegemise õiguse. Ohutusjuhised Selles kasutusjuhendis on ohutust puudutavad kohad tähistatud selle tähisega. Käitajate koolitus Teavitage ohutusnõuetest kõiki isikuid, kes masinaga töötavad. Masinaga töötavate isikute vanus peab olema vähemalt 18 aastat. Kutseõppes olevad isikud peavad olema vähemalt 16-aastased ning nad tohivad masinaga töötada ainult järelevalve all. Masinaga töötavate isikute tähelepanu ei tohi kõrvale juhtida. Hoidke lapsed vooluvõrku ühendatud masinast eemal. Kandke liibuvaid riideid. Võtke ehted, sõrmused ja käekellad ära. Järgige kõiki masinal olevaid ohutus- ja ohujuhiseid ning hoidke need loetavana. Ettevaatust töötamisel: pöörlev teritus-lihvketas võib vigastada sõrmi ja käsi. Stabiilsus Masin peab olema paigaldatud stabiilsele ja tugevale aluspinnale. Tagage piisav valgustus. Masina ühendamine toitevõrguga Kontrollige võrguühendusjuhtmeid. Ärge kasutage vigaseid juhtmeid. Vaadake osa Elektriühendused 4

Pöörake tähelepanu mootori ja töövahendi pöörlemissuunale (vaadake osa Elektriühendused ). Elektrisüsteemi tohivad installeerida, parandada ja hooldada ainult elektrikud. Rikete kõrvaldamiseks tuleb masin välja lülitada. Tõmmake võrgupistik välja. Töökohast lahkumisel lülitage mootor välja. Tõmmake võrgupistik välja. Ka lühiajalisel töökohast eemalolekul lahutage masin välistest toiteallikatest! Enne masina uuesti kasutuselevõttu ühendage see nõuetekohaselt vooluvõrku! Masina seadistamine ja reguleerimine Seadistus-, reguleerimis- ja puhastustööde ajaks tuleb mootor välja lülitada. Tõmmake võrgupistik välja ja oodake, kuni töövahend lõpetab pöörlemise. Kõik kaitse- ja ohutusseadised tuleb pärast parandusja hooldustööde lõpetamist kohe tagasi monteerida. Otstarbekohane kasutamine Terituspink koos juurdekuuluva töövahendiga on konstrueeritud eranditult terasest (mitte kõvasulamist) toodete lihvimiseks/teritamiseks. Masin vastab kehtivale EÜ masinadirektiivile. Masina on konstrueeritud töötamiseks ühes vahetuses, sisselülitusaeg S1/100%. Järgige kõiki masinal olevaid ohutus- ja ohujuhiseid. Masinal olevad ohutus- ja ohutähised peavad olema kogu aeg täielikult loetavad. Kasutage ainult laitmatus tehnilises seisukorras olevat masinat. Kasutamisel pidage kinni kasutusjuhendi ohutus- ja ohujuhistest! Laske rikked kohe kõrvaldada, eelkõige need, mis võivad mõjutada ohutust! Järgige tootja ohutus-, kasutus- ja hoolduseeskirju ning pidage kinni tehnilistes andmetes toodud mõõtmetest. Järgige ka kõiki muid asjakohaseid üldtunnustatud ohutusnõudeid. Masinat tohivad kasutada, hooldada ja parandada ainult selleks ettenähtud pädevad isikud, kes seda oskavad seda ning on ohtudest teadlikud. Masina omavolilised muudatused välistavad tootja vastutuse selle tagajärjel tekkivate kahjude eest. Masinat tohib kasutada üksnes koos tootja valmistatud originaaltarvikute ja -töövahenditega. Kõik muud kasutusviisid loetakse kasutusotstarbevastasteks. Tootja ei vastuta mittenõuetekohase kasutamise tagajärjel tekkinud kahjustuste eest; vastutab ainuisikuliselt masina kasutaja. Jääkriskid Masin on konstrueeritud praeguse tehnikataseme ja üldtunnustatud ohutustehniliste eeskirjade kohaselt. Vaatamata sellele võivad töötamisel tekkida üksikud jääkriskid. Pöörlev lihvketas võib vigastada sõrmi ja kätt. Mittenõuetekohaselt tehtud elektriühendused võivad olla elektrilöögi allikaks. Lisaks võivad vaatamata tarvitusele võetud abinõudele tekkida ka muud jääkriskid. Jääkriske saab minimeerida siis, kui järgitakse ohutusjuhiseid ja otstarbekohase kasutamise nõuet, aga ka kasutusjuhendit tervikuna. Montaaž Paigaldage teritus-lihvketas (A) ja tähtpeakruvid (B) joonisel 1 kujutatu kohaselt. Seejärel lükake tööriistatugi (C) kinnitushülssidesse ja fikseerige seal tähtpeakruvidega (vaadake joonist 1). Kinnitage veenõu selleks ettenähtud avadesse (D) (vaadake joonist 5). Paigaldamine ja täppisreguleerimine Kontrollige, kas terituspink paikneb tugeval aluspinnal vertikaalselt stabiilses asendis ja töökohas on piisav valgustus. Masinal puudub vahe esi- ja tagakülje vahel. Valikuliselt on võimalik teritada/lihvida kas pöörlemis- või sellele vastassuunas. Elektriühendused Paigaldatud elektrimootor on ühendatud nii, et see oleks kasutusvalmis. Ühendus vastab VDE asjakohastele nõuetele ja DIN-standarditele. Kliendipoolne võrguühendus ja ka kasutatav pikendusjuhe peavad vastama samadele nõuetele või elektrivarustusettevõtete kohalikele eeskirjadele. Defektsed ühendusjuhtmed Elektriühendusjuhtmete isolatsioon saab sageli kahjustada. Võimalikud põhjused: survestamine ühendusjuhtmete läbiviimisel akna- või ukseavadest; painde- ja murdekohad ühendusjuhtme oskamatul kinnitamisel või paigaldamisel; ühendusjuhtmest ülesõitmisel tekkinud sisselõiked; isolatsiooni vigastamine juhtme pistikupesast väljatõmbamisel; isolatsioonimaterjali pragunemine vananemise tagajärjel. Selliseid defektseid ühendusjuhtmeid ei tohi kasutada, sest need on vigase isolatsiooni tõttu eluohtlikud! Kontrollige regulaarselt ühendusjuhtmete korrasolekut. Ühendusjuhtme kontrollimisel ei tohi see olla ühendatud toitevõrguga. Ühendusjuhtmed peavad vastama VDE asjakohastele määrustele ja DIN-standarditele ning kohalikele elektrivarustuseeskirjade nõuetele. Kasutage üksnes ühendusjuhtmeid märgistusega H07RN. Ühenduskaablile peab kaabli tüüp olema peale trükitud. 5

Vahelduvvoolumootor Võrgupinge peab olema 230...240 V / 50 Hz. Kuni 25 m pikkuste pikendusjuhtmete soonte ristlõige peab olema vähemalt 1,5 mm 2, üle 25 m pikkustel vähemalt 2,5 mm 2. Võrguühendusel peab olema maksimaalselt 16 A kaitse. Elektrisüsteemi tohivad ühendada ja parandada ainult elektrikud. Küsimuste korral teatage meile järgmised andmed: mootori tootja nimi; mootori tüüp mootori voolu liik masina tüübisildil olevad andmed elektrilise juhtploki andmed Mootori tagasisaatmisel saatke meile kogu ajam koos elektrilise juhtplokiga. Tööpõhimõte Teritus-lihvimissuund (joonised 1 ja 2) See, kas kasutate teritamiseks/lihvimiseks päri- või vastassuunas pöörlemist, oleneb oluliselt teie nõuetest. Kui soovite kiiresti eemaldada palju terast (näiteks tugevalt roostes tööriista korral) või soovite teritada rohmakaid tööriistu, näiteks kirveid, siis on parem töötada teritamise/lihvimisega vastassuunas. Kui soovite täpsemat ja peenemat teritamist/lihvimist, siis soovitame töötada teritamis-/lihvimissuunas. See on nii näiteks lõikeriistade ja nugade korral. Arvestage, et pöörlemissuunas teritamine/lihvimine toimub aeglasemalt. Kontrollige enne iga tööoperatsiooni, kas teritus-lihvketas on sile. Selleks laske ketta juures olev universaaltugi alla ja pöörake ketast käsitsi 360. Vajaduse korral eemaldage ebatasasused eemaldusvahendiga 250. Tarneolukorras on NTS 255 sile. Märkus. Nurkkaliibril toodud väärtused on mõeldud üksnes orientiiriks. Loomulikult saate seda muuta oma soovi järgi. Teritamine-lihvimine (joonis 6) Spetsialisti nõuanne: uute tööriistade puhul on näha veel tootmisest põhjustatud jälgi. Te pikendate oma tööriista kasutusiga väga suurel määral, kui enne esmakordset kasutuselevõttu lihvite lõiketera mõlemast küljest. Tagakülge lihvige teritus-lihvketta vertikaalküljel abivahendita, esikülge aga alltoodu kohaselt. Pange pärast nurga kindlakstegemist rakisesse paigaldatud tööriist universaaltoele, lülitage mootor sisse ja alustage lihvimist. Selleks suruge tööriist lõikeserva läheduses ühtlaselt vastu teritus-lihvketast ja liigutage tööriista ristsuunas üle ketta. Jälgige, et seejuures oleks alati lõiketera pool laiust kokkupuutes teritus-lihvkettaga, nii väldite ketta vigastamist. Veelgi parema lihvimistulemuse saamiseks töödelge ketast vastava töötlemisvahendiga SP. Sellega suurendate teralisuse väärtust 250-lt ligikaudu 1000-ni. SP on saadaval tarvikuna Holzkrafti edasimüüjatelt. Ihumine (joonis 7) Kunagi ei tohi ihuda teritamis-lihvimissuunale vastassuunas! Muidu lõikub tööriist nahka! Immutage nahkketast väikese viskoossusega masinaõliga. Seejärel lisage nahkkettale ihumispastat. Lülitage seade sisse ja jaotage lihvpasta kettal, selleks suruge lihvitud tööriist vastu ketast ja liigutage tööriista ringjalt. Sellisest ettevalmistusest piisab viie kuni kümne tööriista töötlemiseks. Seejärel kandke pinnale uus kiht masinaõli ja uus kogus ihumispastat. Need meetmed suurendavad nii naha kasutusiga kui ka tööriistade kvaliteeti. Spetsialisti nõuanne: ihumisel võite töötada ka vabakäeliselt, täpsema tulemuse saate juhul, kui jätate tööriista rakisesse selliselt, nagu see oli teritamisel-lihvimisel. Veemahuti (joonised 3 ja 4) Täitke veemahuti kuni märgiseni. Teritus-lihvketas imab vette, vajaduse korral lisage mahutisse vett. Ärge kunagi teritage/lihvige vett kasutamata. Kui olete töö lõpetanud, siis laske veemahuti alla, et vältida teritus-lihvketta pikaajalist kokkupuudet veega. Vahetage veemahutis vett korrapäraselt, sest muidu kogunevad sinna teraseosakesed ja teritus-lihvkettast pärinev tolm ning moodustab sette. Spetsialisti nõuanne: vette asetatud magnet takistab sellise sette teket. Nurkkaliiber (joonis 5) Mõõtke teritatavat faasinurka. Selleks võrrelge lõiketera kaliibris oleva sälguga. Seadet on nüüd vaja reguleerida määratud nurga järgi, selleks muutke universaaltoe kõrgust. Selleks toimige järgmiselt. Kinnitage esmalt instrument rakisesse ja lükake see universaaltoesse. Hoidke nüüd soovitud nurgaga nurkkaliibrit tööriista tera juures. Muutke universaaltoe kõrgust nii, et nurkkaliibri esiots puudutaks täpselt teritus-lihvketast. Jälgige seejuures, et nurkkaliiber oleks ikka ühel joonel tööriista teraga. 6

Eritarvikud Teritus-lihvketta töötlemisvahend, tellimisnr 5760055 NTS 255 teralisust saate muuta sekundite jooksul väärtusest 250 väärtuseni 1000 ja tagasi! Rakis kirvestele 40, tellimisnr 5760059 Kirves töötab nüüd puude lõhkumisel õlitatud välguna ja vaja pole mingeid suuri seadmeid. Puhastamisrakis, tellimisnr 5760060 Välkkiire puhastamine, selle abil saate ka matti metallpind poleerida! Rakis torudele ja õõnesdetailidele (koos 100-ga) 55, tellimisnr 5760054 Annate sõrmekujulise tööriistale enneolematu teravuse! Varutera, tellimisnr 5760061 Vajalik igaks juhuks. Nahast ihumisketas, profiiliga 100, tellimisnr 5760053 Sõrmekujulise tööriista sisekülje töötlemiseks. Rakis väikestele nugadele 60, tellimisnr 5760056 Rakis suurtele nugadele 120, tellimisnr 5760057 Nõnda muudate toiduvalmistamise lõbuks! Rakis kääridele (koos 100-ga) 160, tellimisnr 5760058 Olgu tegemist paber-, riide- või hekikääridega, nüüd on need kõik teravad! 7

8 NTS 255

Elektriskeem MOOTOR Valge Sekundaarmähis Sinine Primaarmähis Must Roheline Must Juhtmekast Pruun Sinine Roheline 9

DE Üksnes ELi riikidele. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. SK Kun for EU-lande. Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. GB Only for EU countries. Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European directive 2012/19/EU on wasted electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. SI Samo za države EU. Električnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU o odpani električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu nijihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja. FR Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement. HU Csak EU-országok számára. Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekról szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyüjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznositani. IT Solo per Paesi EU. elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte HR Samo za EU-države. Električne alate ne odlažite u kućne otpatke! Prema Europskoj direktivi 2012/19/EU o starim električnim i elektroničkim strojevima i usklađivanju s hrvatskim pravom istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu. NL ES PT Allen voor EU-landen. Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Sólo para países de la EU No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya llegado reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Apenas para países da UE. Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo cum a directiva europeia 2012/19/EU sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. CZ PL RO Jen pro státy EU. Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu! Podle evropské smêrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elecktrickými a elektronickými zarizeními a odpovídajícich ustanoveni právnich predpisú jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddêlenê od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování. Tylko dla państw UE. Proszę nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi! Zgodnie z europejską Dyrektywą 2012/19/EU dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz odpowiednikiem w prawie narodowym zużyte elektronarzędzia muszą być oddzielnie zbierane i wprowadzane do ponownego użytku w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Numai pentru ţările din UE. Nu aruncaţi echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere! Conform Directivei Europene 2012/19/EU privitoare la echipamente electrice şi electronice scoase din uz şi în conformitate cu legile naţionale, SE FI Gåller endast EU-länder. Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta eletriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. Koskee vain EU-maita. Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2012/19/ EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. EE LV Üksnes ELi riikidele. Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka! Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivi 2012/19/EÜ ja riiklikku õigusesse ülevõtmise kohaselt tuleb elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmed eraldi kokku koguda ning suunata keskkonnale ohutul viisil taaskasutusse. Tikai attiecībā uz ES valstīm. Neutilizējiet elektriskas ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem! Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EU par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un tās ieviešanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu, elektriskas ierīces, kas nokalpojušas savu mūžu, ir jāsavāc dalīti un jāatgriež videi draudzīgās pārstrādes vietās. NO Kun for EU-land. Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2012/19/EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. LT Tik ES šalims. Nemesti elektros prietaisų kartu su kitomis namų ūkio atliekomis! Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2012/19/EU dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir jos vykdymo pagal nacionalinius įstatymus elektros įrankius, kurių tinkamumo naudoti laikas pasibaigė, reikia surinkti atskirai ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo įmonei. DK Kun for EU-lande. Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. IS Aðeins fyrir lönd ESB: Ekki henda rafmagnstækjum með heimilisúrgangi! Í fylgni við evrópsku tilskipunina 2012/19/EU um fargaðan rafbúnað og rafrænan búnað og framkvæmd þess í samræmi við innlend lög, verða rafmagnstæki sem úr sér gengin.

Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96013 Hallstadt Vastavusdeklaratsioon DE erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel SK prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article EE deklareerib toote vastavust ELi järgmistele direktiivide ja standardite nõuetele. FR déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l article LT pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straipsnį IT dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l articolo LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu CZ HU prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre NL RUS verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EUsmjernica i normama za sljedece artikle PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo TR FIN PL SLO Normları geregince asagıdaki uygunluk açıkla masını sunar. vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel DK SE NO NL erklærer hermed, at følgende produkt er ioverensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder: försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln erklærer herved følgende samsvar under EUdirektiv og standarder for følgende artikkel verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen Märg- ja kuivterituspink NTS 255 2009/105/EÜ 89/686/EÜ_96/58/EÜ X 2014/35/EL 2006/28/EÜ 2005/32/EÜ X 2006/42/EÜ Lisa IV Teavitatud asutus: Teavitatud asutus nr: Reg nr: X 2014/30/EL 2004/22/EÜ 1999/5/EÜ 2000/14/EÜ_2005/88/EÜ Lisa V Lisa VI Müra: mõõdetud L WA = xx db(a); garanteeritud L WA = xx db (A) Teavitatud asutus: Teavitatud asutus nr: 97/23/EÜ 2004/26/EÜ 90/396/EÜ Väljaanne nr: 2011/65/EL Standardite viited: EN 61029-1 EN 61029-2-4 Hallstadt, 29.06.2016 Art nr 5750255 Muudetakse eelneva etteteatamiseta Allkiri / Kilian Stürmer / Tehnikadirektor Dokumentide registreerija: Kilian Stürmer, Dr.-Robert-Pfleger Str. 26, D-96013 Hallstadt

www.holzkraft.de