EESTI STANDARD EVS-EN :2018. Residential solid fuel burning appliances Part 1: General requirements and test methods

Seotud dokumendid
EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS_EN_1342;2013_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN doc

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_8968_1;2002_et

Microsoft Word - EVS_EN_1317_5;2007+A2;2012_et

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_9606_1;2013_et

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_17450_1;2011_et

EESTI STANDARD EVS-EN 71-8:2003+A4:2009 Avaldatud eesti keeles: detsember 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 See dokument on EVS-i poolt

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 Avaldatud eesti keeles: november 2010 Jõustunud Eesti standardina: september 2008 TÄITEMATERJALIDE SOOJUSLIKE OMADUS

Microsoft Word - EVS_EN_14899;2006_et.doc

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS_EN_14227_13_2006_et.pdf

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_13857;2008_et.doc

Microsoft Word - EVS_HD_60364_7_753;2015_et

Microsoft Word - EVS-EN 13485

Microsoft Word - EVS_EN_14730_1;2006+A1;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_1838;2013_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_61228;2008_et

EVS_EN_14227_10_2006_et.pdf

CEN/TC 52

Microsoft Word - EVS_EN_61557_5;2007_et.doc

Avaldatud eesti keeles: ………

Microsoft Word - EVS_EN_1434_2;2007_et.doc

Microsoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS-EN :2006+NA:2008

IECSTD - Version 4

Microsoft Word - EVS_EN_61439_2;2009_et

Microsoft Word - EVS_EN_14227_5;2004_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_976_1;2000_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_13231_3;2006_et

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN :2002 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade KIVISTUNUD BETOONI KATSETAMINE Osa 4: Survetugevus Katsemasinatele esit

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

EVS standardi alusfail

ISO/IEC JTC 1/SC 27

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

PowerPointi esitlus

EVS_812_8_2011_et.pdf

EESTI STANDARD EVS-EN :2006+NA:2008 Avaldatud eesti keeles koos rahvusliku lisaga: detsember 2008 Jõustunud Eesti standardina: november 2006 S

Microsoft Word - EVS_EN_12697_31;2007_et

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN 61619

Microsoft Word - EVS_ISO_16175_1;2010_et

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2006 Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2006 AKENDE, USTE JA LUUKIDE SOOJUST

Microsoft Word - EVS_EN_13941;2009+A1;2010_et

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

Microsoft Word - EVS_ISO_3574;2008_esilehed

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

EVS-EN :2007+NA:2009

Microsoft Word - EVS-EN ISO 2808.doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_EN_12341;2014_et.doc

Microsoft Word - EVS_898;2014_et.doc

Present enesejuhtimine lühi

Microsoft Word - EVS_EN_13369;2013_et

PowerPoint Presentation

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

Microsoft Word - EVS-EN doc;2007.doc

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

Microsoft Word - EVS_EN_15085_3;2007_et.doc

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN ISO_10077_1;2017_et

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS :2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade TERASKONSTRUKTSIOONID Osa 4-2:Vedelikumahutid Steel structures Part 4-2:

Microsoft Word - EVS_EN_12697_5;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_62208;2012_et

Väljavõte:

EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2019 Jõustunud Eesti standardina: august 2018 ELAMUTE TAHKEKÜTTESEADMED Osa 1: Üldnõuded ja katsemeetodid Residential solid fuel burning appliances Part 1: General requirements and test methods

EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on Euroopa standardi EN 16510-1:2018 ingliskeelse teksti sisu poolest identne tõlge eesti keelde ja sellel on sama staatus mis jõustumisteate meetodil vastu võetud originaalversioonil. Tõlgenduserimeelsuste korral tuleb lähtuda ametlikes keeltes avaldatud tekstidest; jõustunud Eesti standardina inglise keeles augustis 2018; eesti keeles avaldatud sellekohase teate ilmumisega EVS Teataja 2019. aasta jaanuarikuu numbris. Standardi tõlke koostamise ettepaneku on esitanud tehniline komitee EVS/TK 32 Korstnad ja elamute tahkekütteseadmed, standardi tõlkimist on korraldanud Eesti Standardikeskus. Standardi on tõlkinud tõlkebüroo Interlex OÜ, eestikeelse kavandi ekspertiisi on teinud Ülo Kask, standardi on heaks kiitnud EVS/TK 32. Standardi mõnedele sätetele on lisatud Eesti olusid arvestavaid märkusi, selgitusi ja täiendusi, mis on tähistatud Eesti maatähisega EE. Euroopa standardimisorganisatsioonid on teinud Euroopa standardi EN 16510-1:2018 rahvuslikele liikmetele kättesaadavaks 25.07.2018. See standard on Euroopa standardi EN 16510-1:2018 eestikeelne [et] versioon. Teksti tõlke on avaldanud Eesti Standardikeskus ja sellel on sama staatus ametlike keelte versioonidega. Date of Availability of the European Standard EN 16510-1:2018 is 25.07.2018. This standard is the Estonian [et] version of the European Standard EN 16510-1:2018. It was translated by the Estonian Centre for Standardisation. It has the same status as the official versions. Tagasisidet standardi sisu kohta on võimalik edastada, kasutades EVS-i veebilehel asuvat tagasiside vormi või saates e-kirja meiliaadressile standardiosakond@evs.ee. ICS 01.040.91, 91.140.10, 97.040.20, 97.100.30 Standardite reprodutseerimise ja levitamise õigus kuulub Eesti Standardikeskusele Andmete paljundamine, taastekitamine, kopeerimine, salvestamine elektroonsesse süsteemi või edastamine ükskõik millises vormis või millisel teel ilma Eesti Standardikeskuse kirjaliku loata on keelatud. Kui Teil on küsimusi standardite autorikaitse kohta, võtke palun ühendust Eesti Standardikeskusega: Koduleht www.evs.ee; telefon 605 5050; e-post info@evs.ee II

EUROOPA STANDARD EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 16510-1 July 2018 ICS 01.040.91; 91.140.10; 97.040.20; 97.100.30 Supersedes EN 12809:2001, EN 12815:2001, EN 13229:2001, EN 13240:2001 English Version Residential solid fuel burning appliances - Part 1: General requirements and test methods Appareils de chauffage domestiques à combustion solide - Partie 1: Exigences générales et méthodes d'essai Häusliche Feuerstätten für feste Brennstoffe - Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren This European Standard was approved by CEN on 24 March 2017. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION C O M I T É E U R O P É E N D E N O R M A L I S A T I O N E U R O P Ä I S C H E S K O M I T E E F Ü R N O R M U N G CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16510-1:2018 E

SISUKORD EUROOPA EESSÕNA... 4 1 KÄSITLUSALA... 5 2 NORMIVIITED... 5 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED... 7 4 SEADMETE KLASSIFIKATSIOON JA SÜSTEEMIPIIRE RUUMIVÄLISE ÕHUVARUSTUSEGA KÜTTESEADMETELE... 18 4.1 Seadmete klassifikatsioon... 18 4.2 Süsteemipiire... 19 5 MATERJALIDE, PROJEKTEERIMISE JA KONSTRUKTSIOONI TOIMIVUSNÕUDED... 20 5.1 Tootedokumendid... 20 5.2 Konstruktsioon ja materjalid... 21 5.2.1 Üldkonstruktsioon... 21 5.2.2 Sisseehitatud veesoojendiga või soojusvahetiga kütteseade... 22 5.2.3 Küttepindade puhastamine... 28 5.2.4 Suitsugaasi väljalaskeava... 28 5.2.5 Lõõrid... 28 5.2.6 Tuhakast ja tuha eemaldamine... 28 5.2.7 Kolde tuharest... 29 5.2.8 Põlemisõhu varustus... 29 5.2.9 Siiber... 29 5.2.10 Laadimisava uks ja tuhapunkri uks... 30 5.2.11 Lõõri möödaviik... 30 5.2.12 Sisemine suitsugaasi suunaja... 30 5.2.13 Esivõre (esimesed restivarvad)... 30 5.2.14 Tahkel mineraalkütusel ja turbabriketil töötavad kütteseadmed... 30 5.2.15 Tõmberegulaator... 30 5.3 Helitase... 30 6 OHUTUSEGA SEOTUD TOIMIVUSNÕUDED... 31 6.1 Loomulik tõmme... 31 6.2 Seadme kasutamine avatud küttesüsteemina... 31 6.3 Veesoojendi kere (korpuse) tugevus ja lekkekindlus... 31 6.4 Temperatuuri tõus kütusemahutis (mis ei ole kütusepunker)... 31 6.5 Kütteseadme tööd reguleerivate/juhtivate osade temperatuuritõus... 31 6.6 Lähedal asuvate süttivate materjalide temperatuur... 32 6.7 Ohutusseadmed veesoojendiga küttesüsteemile... 32 6.7.1 Üldist... 32 6.7.2 Hermeetilisele veesoojendussüsteemile mõeldud seadmed... 32 6.7.3 Ohutusseadmed soojusvahetiga seadmetele, mis ei puutu vahetult kokku tulega... 32 6.8 Elektriohutus ja elektriliste komponentide kasutusohutus... 32 6.8.1 Üldist... 32 6.8.2 Elektriohutus... 33 6.8.3 Elektriliste komponentidega reguleerseadmete funktsionaalne ohutus... 33 6.9 Ruumivälise õhuvarustusega kütteseadmete ohutusnõuded... 33 6.10 Minimaalsed kaugused tulekindlast materjalist ehitatud seintest... 34 6.11 Nõuded jagatud lõõrisüsteemiga sobivatele seadmetele... 34 6.12 Veesoojendussüsteemi üldised ohutusaspektid... 34 7 SEADME TÖÖGA SEOTUD TOIMIVUSNÕUDED... 34 7.1 Üldist... 34 2

7.2 Suitsugaaside temperatuur ja suitsugaasi väljalaskeava temperatuur... 35 7.3 Heitmed... 35 7.3.1 Üldist... 35 7.3.2 Süsinikmonooksiidi heitmed... 36 7.3.3 NO x heitmed... 36 7.3.4 Gaasiliste orgaaniliste süsinikuühendite (organic gaseous carbon, OGC) heitmed... 36 7.3.5 Tahkete osakeste (PM/PME) heitmed... 36 7.4 Soojuslik kasutegur... 36 7.5 Lõõritõmme... 36 7.6 Taastumiskatsed... 37 7.7 Kütuse lisamise intervallid... 38 7.8 Soojustootlikkus ruumide soojendamisel... 38 7.9 Soojusväljastus veega... 38 7.10 Kasutaja toimingud... 38 8 SEADME KASUTUSJUHISED... 38 8.1 Üldist... 38 8.2 Paigaldusjuhised... 39 8.3 Kasutus- ja hooldusjuhised seadme kasutajale... 40 9 TOIMIVUSE PÜSIVUSE HINDAMINE JA KONTROLLIMINE (ASSESSMENT AND VERIFICATION OF CONSTANCY OF PERFORMANCE, AVCP)... 42 9.1 Üldist... 42 9.2 Tüübikatsetus... 42 9.2.1 Üldist... 42 9.2.2 Katseproovid, katsetamine ja vastavuskriteeriumid... 44 9.2.3 Katseprotokollid... 45 9.2.4 Teise osapoole jagatud tulemused... 45 9.2.5 Tootetüübi tulemuste n-ö kaskaadina kindlaksmääramise meetod... 45 9.3 Tehase tootmisohje (FPC)... 46 9.3.1 Üldist... 46 9.3.2 Nõuded... 47 9.3.3 Tootepõhised nõuded... 51 9.3.4 Muudatuste tegemise protseduur... 52 9.3.5 Üksiktooted, tootmiseelsed tooted (prototüübid) ja väga väikeses koguses toodetud tooted... 52 10 MÄRGISTAMINE... 53 Lisa A (normlisa) Katsemeetodid... 56 Lisa B (normlisa) Katsekütused ja soovituslikud kütused... 101 Lisa C (teatmelisa) Seade lekke suuruse mõõtmiseks... 108 Lisa D (normlisa) Lämmastikoksiidide (NO X) mõõtmismeetod... 109 Lisa E (normlisa) Gaasiliste orgaaniliste süsinikuühendite (OGC) mõõtmismeetod... 116 Lisa F (normlisa) Tahkete osakeste (PM) mõõtmismeetod... 121 Lisa G (teatmelisa) Seadmeperede üle otsustamisel arvesse võetavate omaduste juhend... 138 Lisa H (teatmelisa) Mõõtmistulemuste hajuvus turujärelevalvemeetmete alusena... 144 Lisa I (teatmelisa) Püsiv õhukadu... 145 Kirjandus... 147 3

EUROOPA EESSÕNA Dokumendi (EN 16510-1:2018) on koostanud tehniline komitee CEN/TC 295 Residential solid fuel burning appliances, mille sekretariaati haldab BSI. Euroopa standardile tuleb anda rahvusliku standardi staatus kas identse tõlke avaldamisega või jõustumisteatega hiljemalt 2019. a jaanuariks ja sellega vastuolus olevad rahvuslikud standardid peavad olema kehtetuks tunnistatud hiljemalt 2019. a jaanuariks. Tuleb pöörata tähelepanu võimalusele, et standardi mõni osa võib olla patendiõiguse objekt. CEN ei vastuta sellis(t)e patendiõigus(t)e väljaselgitamise ega selgumise eest. See dokument koos dokumentidega pren 16510-2-1, pren 16510-2-2, pren 16510-2-3 ja pren 16510-2-4 asendab standardeid EN 13240:2001, EN 13229:2001, EN 12815:2001, EN 12809:2001. Standardisari EN 16510 asendab täielikult standardid EN 13240:2001, EN 13229:2001, EN 12815:2001 ja EN 12809:2001. Nende Euroopa standardite läbivaatamisel võetakse arvesse nende viieaastaste läbivaatamistsüklite ajal saadud märkusi. Standard on koostatud mandaadi alusel, mille on Euroopa Standardimiskomiteele (CEN) andnud Euroopa Komisjon ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. EN 16510 üldpealkirjaga Residential solid fuel burning appliances ( Elamute tahkekütteseadmed ) koosneb järgmistest osadest: Part 1: General requirements and test methods; Part 2-1: Roomheaters; Part 2-2: Inset appliances including open fires; Part 2-3: Cookers; Part 2-4: Independent boilers Nominal heat output up to 50 kw; Part 2-5: Slow heat release appliances; Part 2-6: Appliances fired by wood pellets. Osa 2 muud jaod lisatakse selliselt, et need hõlmaks elamute tahkekütteseadmeid, mis ei sisaldu osades 2-1 kuni 2-6. EN 16510-1 tuleb kasutada koos asjakohase osaga 2. Osad 2-1 kuni 2-6 sisaldavad peatükke, mis täiendavad või muudavad selle osa 1 vastavaid peatükke. Osa 1 koos vastava osaga 2 sätestab nõuded iga seadmetüübi jaoks. Tootja peab järgima piirkondlikke ja riiklikke erieeskirju (näiteks tahkete osakeste heitmete kohta), kui need on olemas. CEN-i/CENELEC-i sisereeglite järgi peavad Euroopa standardi kasutusele võtma järgmiste riikide rahvuslikud standardimisorganisatsioonid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Hispaania, Holland, Horvaatia, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Malta, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Serbia, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik, Türgi, Ungari ja Ühendkuningriik. 4

1 KÄSITLUSALA See Euroopa standard on kohaldatav elamute tahkekütteseadmetele. See Euroopa standard sätestab nõuded, mis käsitlevad tahkel kütusel töötavate kütteseadmete (edaspidi seade või seadmed) projekteerimist, tootmist, konstruktsiooni, ohutust ja toimivust (soojuslik kasutegur ja heitmed), ning annab vastavad juhised. Lisaks esitab see sätted nõuetelevastavuse, st esmase tüübikatsetuse (initial type testing, ITT) ja tehase tootmisohje (factory production control, FPC) ning seadmete märgistamise hindamiseks. See Euroopa standard käsitleb ka CO, NO x, OGC ja tahkete osakeste (PM/PME vt lisa F) heitmete mõõtmise katsemeetodeid, kuid ei esita nende heitmete piirväärtusi. Seadmeid, mis võtavad põlemisõhku väljastpoolt ebatihedaid välispiirdeid, ei loeta ruumivälise õhuvarustusega seadmeteks. Seda Euroopa standardit ei kohaldata kütteseadmetele, kus katla (või veesoojenduskontuuri) osad on vahetus kokkupuutes tule või suitsugaasidega, välja arvatud juhul, kui katla osad on valmistatud terasest või malmist. Seda Euroopa standardit ei kohaldata veesoojenduskontuuriga kütteseadmetele mille vee temperatuur on üle 110 C ja/või töörõhk üle 3 baari; millel on otsene kokkupuude kuuma majapidamisveega. See Euroopa standard ei käsitle kütteseadmeid, mis töötavad ventileerimisseadmetega, mis on ette nähtud töötamiseks seadme paigaldusruumis rõhuga alla 15 Pa välisõhu suhtes. See Euroopa standard ei käsitle seadmeid, mis on mõeldud kandma korstna raskust. 2 NORMIVIITED Allpool nimetatud dokumendid, mille kohta on standardis esitatud normiviited, on kas tervenisti või osaliselt vajalikud selle standardi rakendamiseks. Dateeritud viidete korral kehtib üksnes viidatud väljaanne. Dateerimata viidete korral kehtib viidatud dokumendi uusim väljaanne koos võimalike muudatustega. EN 303-5:2012. Heating boilers Part 5: Heating boilers for solid fuels, manually and automatically stoked, nominal heat output of up to 500 kw Terminology, requirements, testing and marking EN 1561:2011. Founding Grey cast irons EN 1563:2011. Founding Spheroidal graphite cast irons EN 10025-1:2004. Hot rolled products of structural steels Part 1: General technical delivery conditions EN 10027-2. Designation systems for steels Part 2: Numerical system EN 10028-2. Flat products made of steels for pressure purposes Part 2: Non-alloy and alloy steels with specified elevated temperature properties EN 10028-3. Flat products made of steels for pressure purposes Part 3: Weldable fine grain steels, normalized EN 10029:2010. Hot-rolled steel plates 3 mm thick or above Tolerances on dimensions and shape EN 10088-1. Stainless steels Part 1: List of stainless steels 5

EN 10088-2. Stainless steels Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and strip of corrosion resisting steels for general purposes EN 10111. Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming Technical delivery conditions EN 10120. Steel sheet and strip for welded gas cylinders EN 10216-1. Seamless steel tubes for pressure purposes Technical delivery conditions Part 1: Nonalloy steel tubes with specified room temperature properties EN 10222-4. Steel forgings for pressure purposes Part 4: Weldable fine grain steels with high proof strength EN 12619. Stationary source emissions Determination of the mass concentration of total gaseous organic carbon Continuous flame ionisation detector method EN 12828. Heating systems in buildings Design for water-based heating systems EN 13384-2. Chimneys Thermal and fluid dynamic calculation methods Part 2: Chimneys serving more than one heating appliance EN 14597. Temperature control devices and temperature Umiters for heat generating systems EN 14792. Stationary source emissions Determination of mass concentration of nitrogen oxides Standard reference method: chemiluminescence EN 14793. Stationary source emissions Demonstration of equivalence of an alternative method with a reference method EN 15250. Slow heat release appliances fired by solid fuel Requirements and test methods EN 60335-2-102. Household and similar electrical appliances Safety Part 2-102: Particular requirements for gas, oil and solid-fuel burning appliances having electrical connections (IEC 60335-2-102) EN 60730-1. Automatic electrical controls for household and similar use Part 1: General requirements (IEC 60730-1) EN ISO 228-1:2003. Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads Part 1: Dimensions, tolerances and designation (ISO 228-1:2000) EN ISO 228-2:2003. Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads Part 2: Verification by means of limit gauges (ISO 228-2:1987) EN ISO 9606-1. Qualification testing of welders Fusion welding Part 1: Steels (ISO 9606-1) EN ISO 9606-2. Qualification test of welders Fusion welding Part 2: Aluminium and aluminium alloys (ISO 9606-2) EN ISO 16948:2015. Solid biofuels Determination of total content of carbon, hydrogen and nitrogen (ISO 16948:2015) EN ISO 16994:2016. Solid biofuels Determination of total content of sulfur and chlorine (ISO 16994:2016) 6

EN ISO 18122:2015. Solid biofuels Determination of ash content (ISO 18122:2015) EN ISO 18123:2015. Solid biofuels Determination of the content of volatile matter (ISO 18123:2015) EN ISO 18125:2017. Solid biofuels Determination of calorific value (ISO 18125:2017) EN ISO 18134-1:2015. Solid biofuels Determination of moisture content Oven dry method Part 1: Total moisture Reference method (ISO 18134-1:2015) ISO 7-1:1994. Pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads Part 1: Dimensions, tolerances and designation ISO 7-2:2000. Pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads Part 2: Verification by means of limit gauges ISO 331:1983. 1 Coal Determination of moisture in the analysis sample Direct gravimetric method ISO 334:2013. Solid mineral fuels Determination of total sulfur Eschka method ISO 501:2012. Hard coal Determination of the crucible swelling number ISO 562:2010. Hard coal and coke Determination of volatile matter ISO 609:1996. Solid mineral fuels Determination of carbon and hydrogen High temperature combustion method ISO 687:2010. Solid mineral fuels Coke Determination of moisture in the general analysis test sample ISO 1171:2010. Solid mineral fuels Determination of ash ISO 1928:2009. Solid mineral fuels Determination of gross calorific value by the bomb calorimetric method and calculation of net calorific value ISO 10849:1996. Stationary source emissions Determination of the mass concentration of nitrogen oxides Performance characteristics of automated measuring systems ISO 19579:2006. Solid mineral fuels Determination of sulfur by IR spectrometry 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED Standardi rakendamisel kasutatakse allpool esitatud termineid ja määratlusi. 3.1 akumulaator (soojussalvesti) (accumulator) (kütte-)seadme osa, mis on mõeldud kahhel- või krohvitud pinnaga kütteseadme poolt eraldatava soojuse salvestamiseks ja aeglaselt vabastamiseks 1 ISO 331:1983 on tühistatud. 7