EVS_EN_14227_10_2006_et.pdf

Seotud dokumendid
EVS_EN_14227_13_2006_et.pdf

EESTI STANDARD EVS-EN 1790:1999 This document is a preview generated by EVS Teemärgistusmaterjalid. Kasutusvalmid teekattemärgised Road marking materi

Microsoft Word - EVS_EN_14227_5;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN :2000 This document is a preview generated by EVS Terastraat ja traattooted piirete valmistamiseks. Osa 4: Terastraadist

Microsoft Word - EVS_EN_10204;2004_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - CEN_ISO_TR_15608;2013_et

Microsoft Word - EVS_EN_15518_1;2011_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN doc

EVS_EN_ISO_3381_2011_et.pdf

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 Avaldatud eesti keeles: november 2010 Jõustunud Eesti standardina: september 2008 TÄITEMATERJALIDE SOOJUSLIKE OMADUS

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_8968_1;2002_et

Microsoft Word - EVS_ISO_IEC_27001;2014_et_esilehed.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_17450_1;2011_et

Microsoft Word - EVS_EN_14899;2006_et.doc

EESTI STANDARD EVS-EN 71-8:2003+A4:2009 Avaldatud eesti keeles: detsember 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 See dokument on EVS-i poolt

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_14971;2012_et

Microsoft Word - EVS_EN_1342;2013_et

EESTI STANDARD EVS 927:2017 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EHITUSLIK PÕLETATUD PÕLEVKIVI Spetsifikatsioon, toimivus ja vastavus Burnt sha

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3381:2007 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade RAUDTEEALASED RAKENDUSED Akustika Raudteeveeremi sisemüra mõõtmine (IS

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_1317_5;2007+A2;2012_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_13857;2008_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN 13485

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_12697_31;2007_et

Microsoft Word - EVS_EN_ISO_9606_1;2013_et

Microsoft Word - EVS_EN_13231_3;2006_et

Microsoft Word - EVS_EN_61228;2008_et

Microsoft Word - EVS_EN_61557_5;2007_et.doc

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN :2002 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade KIVISTUNUD BETOONI KATSETAMINE Osa 4: Survetugevus Katsemasinatele esit

Microsoft Word - EVS_EN_61439_2;2009_et

Microsoft Word - EVS_921;2014_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_14730_1;2006+A1;2010_et

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_1838;2013_et.doc

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS_EN_12697_5;2010_et

Microsoft Word - EVS_EN_976_1;2000_et

EVS standardi alusfail

EVS standardi alusfail

Avaldatud eesti keeles: ………

Microsoft Word - EVS_EN_1434_2;2007_et.doc

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC 38500:2009 Avaldatud eesti keeles: oktoober 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2009 Infotehnoloogia valitsemine org

Microsoft Word - EVS_HD_60364_7_753;2015_et

Microsoft Word - CEN_ISO_TS_80004_3;2014_et

ISO/IEC JTC 1/SC 27

CEN/TC 52

PowerPointi esitlus

EVS_812_8_2011_et.pdf

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-EN 61619

Microsoft Word - EVS-ISO doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

EVS standardi alusfail

EESTI STANDARD EVS-EN ISO :2006 Avaldatud eesti keeles: jaanuar 2009 Jõustunud Eesti standardina: oktoober 2006 AKENDE, USTE JA LUUKIDE SOOJUST

IECSTD - Version 4

Microsoft Word - EVS_ISO_16175_1;2010_et

Microsoft Word - EVS_ISO_6743_13;2012_et_en

Microsoft Word - EVS_898;2014_et.doc

Present enesejuhtimine lühi

PowerPoint Presentation

EESTI STANDARD EVS 875-3:2010 VARA HINDAMINE Osa 3: Väärtuse liigid Property valuation Part 3: Valuation Bases

Microsoft PowerPoint - EK TEUK ppt

Microsoft Word - EVS-EN ISO 2808.doc - pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_EN_13369;2013_et

EVS standardi alusfail

(Microsoft PowerPoint - Juhtr\374hma kohtumine detsember 2015.pptx [Read-Only])

EESTI STANDARD EVS 814:2003 See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade NORMAALBETOONI KÜLMAKINDLUS Määratlused, spetsifikatsioonid ja katsemeetodid F

Microsoft Word - Lisa 4_Kohtususteemide vordlus

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2019/ 316, veebruar 2019, - millega muudetakse määrust (EL) nr 1408/ 2013, milles käsitletakse Euroopa L

Microsoft Word - EVS-EN doc;2007.doc

EVS standardi alusfail

Targocid Art 30 - CHMP Opinion

EVS standardi alusfail

EVS-EN :2006+NA:2008

Markina

EESTI STANDARD EVS 896:2008 RAHVUSVAHELINE NUMERATSIOONIPLAAN ITU-T soovituse E.164 rakendamine Eestis See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade The

Microsoft Word - EVS_EN_1168;2006+A3;2011_et.doc

Microsoft Word - EVS_EN_60664_5;2008_et.doc

EESTI STANDARD EVS-EN :2002+A2:2003 Avaldatud eesti keeles: detsember 2010 Jõustunud Eesti standardina: jaanuar 2003 Muudatus A2 jõustunud Eest

EVS standardi alusfail

Microsoft Word - EVS-HD S1

Microsoft PowerPoint - MKarelson_TA_ ppt

Microsoft Word - EVS_EN_1991_3;2006+NA;2008_et.doc

"Amoxil, INN-amoxicillin"

Microsoft Word - EVS-EN _ pdfMachine from Broadgun Software, a great PDF writer utility!

Microsoft Word - EVS_ISO_3574;2008_esilehed

Väljavõte:

EESTI STANDARD Avaldatud eesti keeles: oktoober 2011 Jõustunud Eesti standardina: august 2006 HÜDRAULILISELT SEOTUD SEGUD Spetsifikatsioonid Osa 10: Pinnase töötlemine tsemendiga Hydraulically bound mixtures Specifications Part 10: Soil treatment by cement

EESTI STANDARDI EESSÕNA See Eesti standard on Euroopa standardi EN 14227-10:2006 ingliskeelse teksti sisu poolest identne tõlge eesti keelde ja sellel on sama staatus mis jõustumisteate meetodil vastuvõetud originaalversioonil. Tõlgenduserimeelsuste korral tuleb lähtuda ametlikes keeltes avaldatud tekstidest; jõustunud Eesti standardina inglise keeles augustis 2006; eesti keeles avaldatud sellekohase teate ilmumisega EVS Teataja 2011. aasta oktoobrikuu numbris. Standardi on tõlkinud tõlkebüroo Interlex OÜ, eestikeelse kavandi ekspertiisi on teinud Maano Koppel, standardi on heaks kiitnud tehniline komitee EVS/TK 31 Teedeala. Standardi tõlke koostamise ettepaneku on esitanud EVS/TK 31, standardi tõlkimist on korraldanud Eesti Standardikeskus ning rahastanud Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium. Euroopa standardimisorganisatsioonid on teinud Euroopa standardi EN 14227-10:2006 rahvuslikele liikmetele kättesaadavaks 24.05.2006. Date of Availability of the European Standard EN 14227-10:2006 is 24.05.2006. See standard on Euroopa standardi EN 14227-10:2006 eestikeelne [et] versioon. Teksti tõlke on avaldanud Eesti Standardikeskus ja sellel on sama staatus ametlike keelte versioonidega. This standard is the Estonian [et] version of the European Standard EN 14227-10:2006. It has been translated by the Estonian Centre for Standardisation. It has the same status as the official versions. ICS 93.080.20 Teedeehitusmaterjalid Võtmesõnad: katsetamine, spetsifikatsioon, teedeehitus Hinnagrupp M Standardite reprodutseerimise ja levitamise õigus kuulub Eesti Standardikeskusele Andmete paljundamine, taastekitamine, kopeerimine, salvestamine elektroonsesse süsteemi või edastamine ükskõik millises vormis või millisel teel ilma Eesti Standardikeskuse kirjaliku loata on keelatud. Kui Teil on küsimusi standardite autorikaitse kohta, võtke palun ühendust Eesti Standardikeskusega: Aru 10, 10317 Tallinn, Eesti; www.evs.ee; telefon 605 5050; e-post info@evs.ee II

EUROOPA STANDARD EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 14227-10 May 2006 ICS 93.080.20 English Version Hydraulically bound mixtures - Specifications Part 10: Soil treatment by cement Mélanges traités aux liants hydrauliques - Spécifications - Partie 10: Sol traité au ciment Hydraulisch gebundene Gemische - Anforderungen - Teil 10: Bodenverbesserung mit Zement This European Standard was approved by CEN on 3 February 2006. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION C O M I T É E U ROP É E N DE NO RM A L I S A TI O N E UROPÄISCHES K O M I TEE FÜR NORM U NG Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14227-10:2006: E

SISUKORD EESÕNA... 3 1 KÄSITLUSALA... 4 2 NORMIVIITED... 4 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED... 5 4 TINGTÄHISED JA LÜHENDID... 6 5 KOOSTISOSAD... 6 5.1 Üldist... 6 5.2 Sideaine... 6 5.3 Pinnas... 6 5.4 Vesi... 7 5.5 Sekundaarsed koostisosad... 7 6 SEGU... 7 6.1 Üldist... 7 6.2 Koostisosade proportsioonid, terakoostis ja kuivtihedus... 7 7 NÕUDED VÄRSKELE SEGULE... 7 7.1 Veesisaldus... 7 7.2 Peenestusaste... 8 7.3 Otsene kandeindeks... 8 7.4 Veesisaldus... 8 8 LABORATOORNE MEHAANILISE TOIMIVUSE KLASSIFIKATSIOON... 9 8.1 Üldist... 9 8.2 Tsementstabiliseeritud pinnase California kandevõime... 9 8.3 Tsemendiga seotud pinnase klassifikatsioon... 9 8.3.1 Üldist...9 8.3.2 Klassifikatsioon survetugevuse järgi... 10 8.3.3 Klassifikatsioon R t, E järgi... 10 9 VEEKINDLUS... 13 9.1 Üldist... 13 9.2 Tugevus pärast vees leotamist... 13 9.3 Joonpaisumine pärast leotamist... 13 9.4 Mahupaisumine pärast vees leotamist... 14 10 TÄHISED JA KIRJELDUSED... 14 11 MÄRGISTUS... 14 Lisa A (normlisa) Tsemendiga töödeldud pinnase katsekehade kivistusviisid... 15 Lisa B (teatmelisa) Hüdrauliliselt töödeldud segude tootmisohje... 17 Kirjandus... 22 2

EESÕNA Dokumendi (EN 14227-10:2006) on koostanud tehniline komitee CEN/TC 227 Road materials, mille sekretariaati haldab DIN. Euroopa standardile tuleb anda rahvusliku standardi staatus kas identse tõlke avaldamisega või jõustumisteatega hiljemalt 2006. a novembriks ja sellega vastuolus olevad rahvuslikud standardid peavad olema kehtetuks tunnistatud hiljemalt 2006. a novembriks. See standard on üks hüdrauliliselt seotud segude standardite sarjast: EN 14227-1. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 1: Cement bound granular mixtures EN 14227-2. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 2: Slag bound mixtures EN 14227-3. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 3: Fly ash bound mixtures EN 14227-4. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 4: Fly ash for hydraulically bound mixtures EN 14227-5. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 5: Hydraulic road binder bound mixtures EN 14227-10. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 10: Soil treated by cement EN 14227-11. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 11: Soil treated by lime EN 14227-12. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 12: Soil treated by slag EN 14227-13. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 13: Soil treated by hydraulic road binder EN 14227-14. Hydraulically bound mixtures Specifications Part 14: Soil treated by fly ash CEN-i/CENELEC-i sisereeglite järgi peavad Euroopa standardi kasutusele võtma järgmiste riikide rahvuslikud standardimisorganisatsioonid: Austria, Belgia, Eesti, Hispaania, Holland, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Malta, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari ja Ühendkuningriik. 3

1 KÄSITLUSALA See Euroopa standard määratleb tsemendiga töödeldud pinnased teede, lennuväljade ja muude liiklusalade katendites, nende koostisosade ja koostise nõuded ning laboratoorse toimimise klassifikatsiooni. Standardis on sätestatud ka täitematerjalide, mille sõelkõverad ei mahu tsemendiga seotud segude standardis EN 14227-1 määratletud piiridesse, kasutamine. Selles Euroopa standardis ei ole määratletud tugevusnõudeid enne liikluse avamist ega ka külmakindluse nõudeid, mis võivad olla reguleeritud kasutuskoha nõuetega. Soovitused tootmisohje süsteemi kohta on toodud teatmelisas B. 2 NORMIVIITED Alljärgnevalt nimetatud dokumendid on vajalikud selle standardi rakendamiseks. Dateeritud viidete korral kehtib üksnes viidatud väljaanne. Dateerimata viidete korral kehtib viidatud dokumendi uusim väljaanne koos võimalike muudatustega. EN 197-1. Cement Part 1: Composition, specifications and conformity criteria for common cements EN 197-4. Cement Part 4: Composition, specifications and conformity criteria for low early strength blastfurnace cements EN 933-1. Test for geometrical properties of aggregates Part 1: Determination of particle size distribution Sieving method EN 1008. Mixing water for concrete Specifications for sampling, testing and assessing the suitability of water, including water recovered from processes in the concrete industry, as mixing water for concrete EN 13286-1. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 1: Test methods for laboratory reference density and water content Introduction, general requirements and sampling EN 13286-2. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 2: Test methods for the determination of the laboratory reference density and water content Proctor compaction EN 13286-3. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 3: Test methods for laboratory reference density and water content Vibrocompression with controlled parameters EN 13286-4. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 4: Test methods for laboratory reference density and water content Vibrating hammer EN 13286-5. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 5: Test methods for laboratory reference density and water content Vibrating table EN 13286-40. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 40: Test method for the determination of the direct tensile strength of hydraulically bound mixtures EN 13286-41. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 41: Test method for the determination of the compressive strength of hydraulically bound mixtures EN 13286-42. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 42: Test method for the determination of the indirect tensile strength of hydraulically bound mixtures EN 13286-43. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 43: Test methods for the determination of the modulus of elasticity of hydraulically bound mixtures EN 13286-46. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 46: Test method for the determination of the moisture condition value 4

EN 13286-47. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 47: Test method for the determination of the California bearing ratio, immediate bearing index and linear swelling EN 13286-48. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 48: Test method for the determination of the degree of pulverisation EN 13286-49. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 49: Accelerated swelling test for soil treated by lime and/or hydraulic binder EN 13286-50. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 50: Method for the manufacture of test specimens of hydraulically bound mixtures using Proctor equipment or vibrating table compaction EN 13286-51. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 51: Method for the manufacture of test specimens of hydraulically bound mixtures by vibrating hammer compaction EN 13286-52. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 52: Method for the manufacture of test specimens of hydraulically bound mixtures by vibrocompression EN 13286-53. Unbound and hydraulically bound mixtures Part 53: Method for the manufacture of test specimens of hydraulically bound mixtures using axial compression 3 TERMINID JA MÄÄRATLUSED Standardi rakendamisel kasutatakse alljärgnevalt esitatud termineid ja määratlusi. 3.1 pinnas (soil) looduslik, tehislik või ümbertöödeldud materjal või nende komponentide mis tahes kombinatsioon 3.2 tsemendiga töödeldud pinnas (soil treated by cement) pinnasele tsemendi ja vajadusel teiseste koostisosade lisamisel saadud segu MÄRKUS 1 Selle Euroopa standardi kohaldamisel jagatakse tsemendiga töödeldud pinnased kahte rühma: tsementstabiliseeritud pinnased ja tsemendiga seotud pinnased. Pinnase tsemendiga parendamine, võimaldamaks ainult ehitustööde jätkamist ilma teekatendi kandevõime parandamiseta, on määratletud kui mullatöö ja jääb selle Euroopa standardi käsitlusalast välja. MÄRKUS 2 Tsemendiga parendatud pinnaste hulka kuuluvad peeneteralised pinnased, mida tsemendiga töötlemise võimaldamiseks eeltöödeldakse lubjaga. 3.3 tsementstabiliseeritud pinnas (cement stabilized soil) pinnase või täitematerjali segu, mille sideaine on tsement ja vajadusel sekundaarsed koostisosad ning mis on projekteeritud vastama määratletud California kandevõimele (CBR) 3.4 tsemendiga seotud pinnas (cement bound soil) pinnase või täitematerjali segu, mille sideaine on tsement ja vajadusel teisesed koostisosad ja mis peab saavutama projekteeritud kandevõime, mida mõõdetakse üheteljelise survetugevuse või tõmbetugevuse ning elastsusmooduli katsetamisega 3.5 R i /R suhe (R i /R ratio) märja segu tugevuse (kas surve- või tõmbetugevuse) suhe sama vana kuiva segu tugevusse samadel temperatuuritingimustel, mis on määratud standardi EN 13286-40, EN 13286-41 või EN 13286-42 kohaselt 5