Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: välisleping Teksti liik: algtekst Jõustumise kp: 04.06.2010 Avaldamismärge: RT II 2010, 18, 90 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muutmise kokkulepe Vabariigi Valitsuse 13.05.2010 korraldus nr 184kokkuleppe eelnõu heakskiitmise kohta Välisministeeriumi teadaanne välislepingu jõustumise kohta Välisministeeriumi teadaanne välislepingu lõppemise kohta Soome Vabariigi Välisministeerium HELSINGI Nr 8.2-1/5045-3 Sõlmitud nootide vahetamise teel, jõustunud 4. juunil 2010. a VERBAALNOOT Eesti Vabariigi Välisministeerium avaldab lugupidamist Soome Vabariigi Välisministeeriumile ning viidates Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepetele on tal au teatada järgmist. Ministeeriumil on au teha ettepanek muuta Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Araabia Ühendemiraatides (Abu Dhabi), Filipiinidel (Manila), Indoneesias (Jakarta), Namiibias (Windhoek), Peruus (Lima), Serbias (Belgrad), Süürias (Damaskus), Tais (Bangkok), Tansaanias (Dar Es Salaam) ja Tuneesias (Tunis) esindamise kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 27. veebruaril 2008, ning Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Iraani Islamivabariigis esindamise kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 4. juunil 2008. Ministeerium teeb ettepaneku muuta nimetatud kokkulepete jaotist «Viisa» kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009 määrusega (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri), Kui asjaomases riigis asuv Soome suursaatkond leiab, et kõik viisa väljastamise tingimused on täidetud ega ole ebaseadusliku sisserände ega avaliku korra rikkumise ohtu, väljastab ta viisa. Kui Soome suursaatkond leiab, et viisa väljastamise tingimused ei ole täidetud, on tal pärast taotluse läbivaatamist õigus keelduda viisa väljastamisest Eesti Vabariigi nimel. Kahtluse korral võib konsulteerida määratud Eesti suursaatkonnaga. Piiratud territoriaalse kehtivusega viisat ei saa väljastada ilma Eesti suursaatkonna volituseta. Nõuet ei kohaldata, kui piiratud territoriaalne kehtivus tuleneb asjaolust, et kõik Schengeni liikmesriigid ei tunnusta reisidokumenti, kuid kohaldatakse, kui reisidokumenti ei tunnusta Eesti.» Ministeeriumil on au teha ettepanek muuta Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Valgevene Vabariigis käsitlevat kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008. Ministeerium teeb ettepaneku muuta kokkuleppe jaotist «Viisa» kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009 määrusega (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri) Kui Eesti suursaatkond Minskis leiab, et kõik viisa väljastamise tingimused on täidetud ega ole ebaseadusliku sisserände ega avaliku korra rikkumise ohtu, väljastab ta viisa. Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muu... Leht 1 / 6
Kui Eesti suursaatkond leiab, et viisa väljastamise tingimused ei ole täidetud, on tal pärast taotluse läbivaatamist suursaatkonnaga Vilniuses. Piiratud territoriaalse kehtivusega viisat ei saa väljastada ilma Soome Vilniuse suursaatkonna volituseta. Nõuet ei kohaldata, kui piiratud territoriaalne kehtivus tuleneb asjaolust, et kõik Schengeni liikmesriigid ei tunnusta reisidokumenti, kuid kohaldatakse, kui reisidokumenti ei tunnusta Soome.» Lisaks on ministeeriumil au teha ettepanek muuta Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Venemaa Föderatsiooniskäsitlevat kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008. Ministeerium teeb ettepaneku muuta kokkuleppe jaotist «Viisa» kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009 määrusega (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri), Kui Eesti Peterburi peakonsulaadi Pihkva kantselei (edaspidi Eestikonsulaat)leiab, et kõik viisa väljastamise tingimused on täidetud ega ole ebaseadusliku sisserände ega avaliku korra rikkumise ohtu, väljastab ta viisa. Kui Eesti konsulaat leiab, et viisa väljastamise tingimused ei ole täidetud, on tal pärast taotluse läbivaatamist peakonsulaadiga Peterburis (edaspidi Soome konsulaat). Piiratud territoriaalse kehtivusega viisat ei saa väljastada ilma Soome konsulaadi volituseta. Nõuet ei kohaldata, kui piiratud territoriaalne kehtivus tuleneb asjaolust, et kõik Schengeni liikmesriigid ei tunnusta reisidokumenti, kuid kohaldatakse, kui reisidokumenti ei tunnusta Soome.» Kui Soome pool nõustub selle ettepanekuga, teeb Eesti pool ettepaneku, et see noot ja Soome poole vastusnoot moodustavad Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi kokkuleppe järgmiste kokkulepete muutmiste kohta: Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Araabia Ühendemiraatides (Abu Dhabi), Filipiinidel (Manila), Indoneesias (Jakarta), Namiibias (Windhoek), Peruus (Lima), Serbias (Belgrad), Süürias (Damaskus), Tais (Bangkok), Tansaanias (Dar Es Salaam) ja Tuneesias (Tunis) esindamise kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 27. veebruaril 2008; Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Iraani Islamivabariigis esindamise kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 4. juunil 2008; Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Valgevene Vabariigis käsitlev kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008; Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Venemaa Föderatsioonis käsitlev kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008. Käesolev muutmise kokkulepe jõustub vastusnoodi kättesaamise päeval. Eesti Vabariigi Välisministeerium kasutab avanenud võimalust, et veel kord avaldada Soome Vabariigi Välisministeeriumile sügavaimat austust. 13. mail 2010 Tallinnas Eesti Vabariigi Välisministeerium T a l l i n n HELM232-63 VERBAALNOOT Soome Vabariigi Välisministeerium avaldab lugupidamist Eesti Vabariigi Välisministeeriumile ning tal on au teatada, et on kätte saanud viimase 13. mai 2010 noodi nr 8.2-1/5045-3 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete kohta, ja tal on au vastata järgmist. Soome on nõus muutma Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Araabia Ühendemiraatides (Abu Dhabi), Filipiinidel (Manila), Indoneesias (Jakarta), Namiibias (Windhoek), Peruus (Lima), Serbias (Belgrad), Süürias (Damaskus), Tais (Bangkok), Tansaanias (Dar Es Salaam) ja Tuneesias (Tunis) esindamise kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 27. veebruaril 2008, ning Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Iraani Islamivabariigis esindamise kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 4. juunil 2008. Soome on nõus muutma nimetatud kokkulepete jaotist «Viisa» kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009 määrusega (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri), Leht 2 / 6 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muu...
Kui asjaomases riigis asuv Soome suursaatkond leiab, et kõik viisa väljastamise tingimused on täidetud ega ole ebaseadusliku sisserände ega avaliku korra rikkumise ohtu, väljastab ta viisa. Kui Soome suursaatkond leiab, et viisa väljastamise tingimused ei ole täidetud, on tal pärast taotluse läbivaatamist õigus keelduda viisa väljastamisest Eesti Vabariigi nimel. Kahtluse korral võib konsulteerida määratud Eesti suursaatkonnaga. Piiratud territoriaalse kehtivusega viisat ei saa väljastada ilma Eesti suursaatkonna volituseta. Nõuet ei kohaldata, kui piiratud territoriaalne kehtivus tuleneb asjaolust, et kõik Schengeni liikmesriigid ei tunnusta reisidokumenti, kuid kohaldatakse, kui reisidokumenti ei tunnusta Eesti.» Soome on nõus muutma Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Valgevene Vabariigis käsitlevat kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008. Soome on nõus muutma kokkuleppe jaotist «Viisa» kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009 määrusega (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri) Kui Eesti suursaatkond Minskis leiab, et kõik viisa väljastamise tingimused on täidetud ega ole ebaseadusliku sisserände ega avaliku korra rikkumise ohtu, väljastab ta viisa. Kui Eesti suursaatkond leiab, et viisa väljastamise tingimused ei ole täidetud, on tal pärast taotluse läbivaatamist suursaatkonnaga Vilniuses. Piiratud territoriaalse kehtivusega viisat ei saa väljastada ilma Soome suursaatkonna volituseta. Nõuet ei kohaldata, kui piiratud territoriaalne kehtivus tuleneb asjaolust, et kõik Schengeni liikmesriigid ei tunnusta reisidokumenti, kuid kohaldatakse, kui reisidokumenti ei tunnusta Soome.» Lisaks on Soome nõus muutma Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Venemaa Föderatsioonis käsitlevat kokkulepet, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008. Soome on nõus muutma kokkuleppe jaotist «Viisa» kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009 määrusega (EÜ) nr 810/2009, millega kehtestatakse ühenduse viisaeeskiri (viisaeeskiri), Kui Eesti Peterburi peakonsulaadi Pihkva kantselei (edaspidi Eestikonsulaat)leiab, et kõik viisa väljastamise tingimused on täidetud ega ole ebaseadusliku sisserände ega avaliku korra rikkumise ohtu, väljastab ta viisa. Kui Eesti konsulaat leiab, et viisa väljastamise tingimused ei ole täidetud, on tal pärast taotluse läbivaatamist peakonsulaadiga Peterburis (edaspidi Soome konsulaat). Piiratud territoriaalse kehtivusega viisat ei saa väljastada ilma Soome konsulaadi volituseta. Nõuet ei kohaldata, kui piiratud territoriaalne kehtivus tuleneb asjaolust, et kõik Schengeni liikmesriigid ei tunnusta reisidokumenti, kuid kohaldatakse, kui reisidokumenti ei tunnusta Soome.» Soome on nõus, et Eesti Vabariigi Välisministeeriumi 13. mai 2010 noot nr 8.2-1/5045-3 ja see noot moodustavad Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi kokkuleppe järgmiste kokkulepete muutmiste kohta: Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Araabia Ühendemiraatides (Abu Dhabi), Filipiinidel (Manila), Indoneesias (Jakarta), Namiibias (Windhoek), Peruus (Lima), Serbias (Belgrad), Süürias (Damaskus), Tais (Bangkok), Tansaanias (Dar Es Salaam) ja Tuneesias (Tunis) esindamise kokkulepe,mis sõlmiti nootide vahetamise teel 27. veebruaril 2008; Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigiviisaküsimustes Iraani Islamivabariigis esindamise kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 4. juunil 2008; Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Valgevene Vabariigis käsitlev kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008; Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes Soome Vabariigi esindamist Venemaa Föderatsioonis käsitlev kokkulepe, mis sõlmiti nootide vahetamise teel 1. aprillil 2008. Muutmise kokkulepe jõustub käesoleva noodi kättesaamise päeval. Soome Vabariigi Välisministeerium kasutab avanenud võimalust, et veel kord avaldada Eesti Vabariigi Välisministeeriumile sügavaimat austust. 31. mail 2010 Helsingis Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muu... Leht 3 / 6
To the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Finland HELSINKI No. 8.2-1/5045-3 NOTE VERBALE The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Finland and, with reference to the arrangements between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation, has the honour to convey the following. The Ministry has the honour to propose to amend the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation in Indonesia (Jakarta), Namibia (Windhoek), Peru (Lima), the Philippines (Manila), Serbia (Belgrade), Syria (Damascus), Tanzania (Dar Es Salaam), Thailand (Bangkok), Tunisia (Tunis) and the United Arab Emirates (Abu Dhabi) concluded by the exchange of notes on 27 February 2008 and the Arrangement on visa representation in Iran (Teheran) concluded by the exchange of notes on 4 June 2008. The Ministry proposes to amend the section Visa in the above-mentioned arrangements in accordance with the Regulation (EC) No. 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) If the Embassy of Finland in a respective country finds that all the conditions for issuing a visa are met and that there is no risk of illegal immigration or disturbance of the public order, the Embassy will issue a visa. If the Embassy of Finland considers that the conditions for issuing a visa are not met, it is entitled to refuse to issue the visa on behalf of the Republic of Estonia after examination of the application. In the event of doubt, the designated Embassy of Estonia may be consulted. No visa with limited territorial validity (LTV) can be issued without authorisation from the Embassy of Estonia. This does not, however, apply if the limitation is solely due to the fact that not all Schengen Member States recognise the travel document, unless it is Estonia that does not recognise the travel document. The Ministry has the honour to propose to amend the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation in Belarus (Minsk) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008. The Ministry proposes to amend the section Visa in accordance with the Regulation (EC) No. 810/2009 of the If the Embassy of Estonia in Minsk finds that all the conditions for issuing a visa are met and that there is no risk of illegal immigration or disturbance of the public order, the Embassy will issue a visa. If the Embassy of Estonia considers that the conditions for issuing a visa are not met, it is entitled to refuse to the Embassy of Finland in Vilnius may be consulted. No visa with limited territorial validity (LTV) can be issued without authorisation from the Embassy of Finland in Vilnius. This does not, however, apply if the limitation is solely due to the fact that not all Schengen Member Furthermore, the Ministry has the honour to propose to amend the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation in the Russian Federation (Pskov) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008. The Ministry proposes to amend the section Visa in accordance with the Regulation (EC) No. 810/2009 of the If the Chancery of St. Petersburg s Consulate General of Estonia in Pskov (hereinafter Consulate of Estonia) finds that all the conditions for issuing a visa are met and that there is no risk of illegal immigration or disturbance of the public order, the Consulate of Estonia will issue a visa. If the Consulate of Estonia considers that the conditions for issuing a visa are not met, it is entitled to refuse to the Consulate General of Finland in St. Petersburg (hereinafter Consulate of Finland) may be consulted. Leht 4 / 6 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muu...
No visa with limited territorial validity (LTV) can be issued without authorisation from the Consulate of Finland. This does not, however, apply if the limitation is solely due to the fact that not all Schengen Member On the understanding that the Finnish side agrees with this proposal, the Estonian side proposes that this Note and the reply Note of the Finnish side constitute the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on the Amendments to thefollowingarrangements: Indonesia (Jakarta), Namibia (Windhoek), Peru (Lima), the Philippines (Manila), Serbia (Belgrade), Syria (Damascus), Tanzania (Dar Es Salaam), Thailand (Bangkok), Tunisia (Tunis) and the United Arab Emirates (Abu Dhabi) concluded by the exchange of notes on 27 February 2008; Iran (Teheran) concluded by the exchange of notes on 4 June 2008; Belarus (Minsk) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008;and the Russian Federation (Pskov) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008. This amending Arrangement enters into force on the date of the receipt of the reply note. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Finland the assurance of its highest consideration. Tallinn, 13 May 2010 To the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia T a l l i n n HELM232-63 VERBAL NOTE The Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Finland present their compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia and have the honour to acknowledge the receipt of the latter s note No. 8.2-1/5045-3 of 13 May 2010 with reference to the arrangements between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation, and has the honour to reply as follows. Finland agrees to amend the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation in Indonesia (Jakarta), Namibia (Windhoek), Peru (Lima), the Philippines (Manila), Serbia (Belgrade), Syria (Damascus), Tanzania (Dar Es Salaam), Thailand (Bangkok), Tunisia (Tunis) and the United Arab Emirates (Abu Dhabi) concluded by the exchange of notes on 27 February 2008 and the Arrangement on visa representation in Iran (Teheran) concluded by the exchange of notes on 4 June 2008. Finland agrees to amend the section Visa in the above-mentioned arrangements in accordance with the Regulation (EC) No. 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code) If the Embassy of Finland in a respective country finds that all the conditions for issuing a visa are met and that there is no risk of illegal immigration or disturbance of the public order, the Embassy will issue a visa. If the Embassy of Finland considers that the conditions for issuing a visa are not met, it is entitled to refuse to issue the visa on behalf of the Republic of Estonia after examination of the application. In the event of doubt, the designated Embassy of Estonia may be consulted. No visa with limited territorial validity (VLTV) can be issued without authorisation from the Embassy of Estonia. This does not, however, apply if the limitation is solely due to the fact that not all Schengen Member States recognise the travel document, unless it is Estonia that does not recognise the travel document. Finland agrees to amend the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation in Belarus (Minsk) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008. Finland agrees to amend the section Visa in accordance with the Regulation (EC) No. 810/2009 of the Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muu... Leht 5 / 6
If the Embassy of Estonia in Minsk finds that all the conditions for issuing a visa are met and that there is no risk of illegal immigration or disturbance of the public order, the Embassy will issue a visa. If the Embassy of Estonia considers that the conditions for issuing a visa are not met, it is entitled to refuse to the Embassy of Finland in Vilnius may be consulted. No visa with limited territorial validity (VLTV) can be issued without authorisation from the Embassy of Finland. This does not, however, apply if the limitation is solely due to the fact that not all Schengen Member Furthermore, Finland agrees to amend the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on visa representation in the Russian Federation (Pskov) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008. Finland agrees to amend the section Visa in accordance with the Regulation (EC) No. 810/2009 of the If the Chancery of St. Petersburg s Consulate General of Estonia in Pskov (hereinafter Consulate of Estonia) finds that all the conditions for issuing a visa are met and that there is no risk of illegal immigration or disturbance of the public order, the Consulate of Estonia will issue a visa. If the Consulate of Estonia considers that the conditions for issuing a visa are not met, it is entitled to refuse to the Consulate General of Finland in St. Petersburg (hereinafter Consulate of Finland) may be consulted. No visa with limited territorial validity (VLTV) can be issued without authorisation from the Consulate of Finland. This does not, however, apply if the limitation is solely due to the fact that not all Schengen Member Finland agrees that the Ministry of Foreign Affairs of Estonia s Note No. 8.2-1/5045-3 of 13 May 2010 and this Note constitute the Arrangement between the Republic of Estonia and the Republic of Finland on the Amendments to thefollowingarrangements: Indonesia (Jakarta), Namibia (Windhoek), Peru (Lima), the Philippines (Manila), Serbia (Belgrade), Syria (Damascus), Tanzania (Dar Es Salaam), Thailand (Bangkok), Tunisia (Tunis) and the United Arab Emirates (Abu Dhabi) concluded by the exchange of notes on 27 February 2008; Iran (Teheran) concluded by the exchange of notes on 4 June 2008; Belarus (Minsk) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008;and the Russian Federation (Pskov) concluded by the exchange of notes on 1 April 2008. This amending Arrangement enters into force on the date of the receipt of this note. The Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Finland avail itself of themselves of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia the assurance of their highest consideration. Helsinki, 31 May 2010. Leht 6 / 6 Eesti Vabariigi ja Soome Vabariigi viisaküsimustes esindamise kokkulepete muu...